412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » DOBROmood » Из дневников Босоногого мага (СИ) » Текст книги (страница 12)
Из дневников Босоногого мага (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 07:38

Текст книги "Из дневников Босоногого мага (СИ)"


Автор книги: DOBROmood



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

Глава пятнадцатая. О семейных узах говорящая

«из ʙᴄᴇх нᴀᴨᴀᴄᴛᴇй нᴇᴛ ничᴇᴦ᧐ б᧐ᴧᴇᴇ жᴇᴄᴛ᧐ᴋ᧐ᴦ᧐, чᴇʍ бᴇзуʍиᴇ. ᴧюб᧐ʙь ᴛ᧐ жᴇ бᴇзуʍиᴇ. ᧐н᧐ ᴧиɯᴀᴇᴛ чᴇᴧ᧐ʙᴇᴋᴀ ᴩᴀзуʍᴀ, д᧐ᴄᴛ᧐инᴄᴛʙᴀ ᴄᴀʍ᧐й дуɯи и дᴇᴧᴀᴇᴛ ϶ᴛ᧐ бᴇз ᴄ᧐ᴄᴛᴩᴀдᴀния, ʍᴇдᴧᴇнн᧐»из днᴇʙниᴋ᧐ʙ б᧐ᴄ᧐н᧐ᴦ᧐ᴦ᧐ ʍᴀᴦᴀ.

Как-то так сложилось, что единственным посетителем камеры Мори стал Ма’Ай. Он приносил скромную еду дважды в день. За эти несколько дней Мори стало лучше. Он уже мог сидеть и даже сам держал ложку. Поначалу Ма’Ай не планировал задерживаться в камере, но Мори не хватало сил поесть самому, а затем стал упрашивать побыть с ним немного, ибо безмолвие сводило его с ума. Ма’Ай сжалился. Как бы там ни было, Мори не казался ему таким злым.

– Почему ты хотел убить меня? – спросил Ма’Ай в один из своих приходов.

– Да не в тебе дело, – устало пояснил Мори. – Так просто сложились обстоятельства, а ты удачно подвернулся под руку.

– Зачем ты это делал? Убивал тех людей.

– Понимаешь, я работал над восстановлением старого заклинания, но оно никак не хотело действовать как надо. Думаешь, я делал это в своих интересах? Нет. Больше всего оно интересовало Ашран. А я, влюбленный дурак, старался ей угодить. Порадовать, удивить. Выбери, что тебе больше нравится. Мол, смотри, какой я молодец. Знаешь, сколько времени я на это потратил? – спросил он, заранее зная ответ. – Десять лет. И тут я понял, ошибка не в самом заклинании или в моих магических способностях. Дело в телах. Нужен был свежий труп. Перекупленный труп у похоронщиков не подходил. И оно сработало. Но была одна ошибка в записи, ее то я и пытался исправить.

Он замолчал, глядя в пустую тарелку, стоящую перед ним.

– Если бы ты только знал, как я жалею, – горестно вздохнул Мори. – Ведь она теперь не то, что со мной разговаривать не хочет, даже смотреть на меня не желает, да?

– Я не знаю, – честно ответил Ма’Ай.

– Я предатель в ее глазах, – обреченно объявил Моти.

Они молчали.

– Не вздумай в неё влюбиться, – неожиданно сказал Моти. – Ты человек, как я. Ты проживешь в лучшем случае сотню лет. Тебе не будет место в ее жизни из десятков сотен лет. Эльфы не влюбляются в людей. Хоть она полукровка, но она больше эльф, чем человек. Все полукровки появились на свет не благодаря великой любви, а лишь благодаря человеческой похоти. Если хочешь послушать исторические факты всего этого, попроси Румпеля. Он тебе расскажет. Только держи уши открытыми, а рот закрытым.

– Иначе он запечатает рот заклинанием, – они оба улыбнулись, понимая, о чем они.

– Хочешь, расскажу, как я впервые с ней встретился? – предложил Моти.

Ма’Ай понимал, что парень старается удержать его разговорами, но ему и правда было интересно.

– Иногда, когда о твоих способностях узнают слишком рано и не те люди, которым положено знать, это опасно. Не помню. Возможно, мне было лет восемь, а может десять. Мой отец принес кролика с охоты. Он был таким милым и мягким. Мне он так понравился. Было так жаль кролика, ведь отец убил его. Я оживил его. Ты знаешь, как это бывает. Ты сам не понимаешь, как ты делаешь. – Ма’Ай согласно кивнул. Он понимал. – Но факт остается фактом – он ожил. Как я говорил, об этом узнали те, кому знать не следовало. Следующие пять или шесть лет меня держали на цепи, кормили впроголодь. Я был полуживым. Не знаю, что со мной было бы дальше, не выкупи меня Ашран. Знаешь, она любит время от времени покупать всякие странности, но в тот раз ей стало меня просто жалко. С тех пор я никогда не видел в ее взгляде жалость по отношению ко мне. До того дня, пока не похитил тебя. Я не убил тебя потому, что не смог вынести этой жалости ко мне в ее глазах.

Сказав это, он замолчал, уткнувшись в ладони. Ма’Ай в чем-то понимал Ашран, но понимал и Мори. Тяжело представить ужас ребенка, несколько лет прожившего на цепи.

– Кто были те люди? – предательски хриплым голосом спросил Ма’Ай.

– Я не помню, – отрицательно покачал головой Мори. – Но умерев и снова ожив, я подумал, а помнит ли меня отец, мать? Узнают ли меня? Пытались ли они искать своего сына? Они живы, я узнавал. Живут недалеко от Верлиоки, в лесах, сразу за скалами. Я хотел, но всегда боялся встретиться с ними. Скажи, Ма’Ай, у тебя есть родители?

– Да, они живут в деревни Вон, в землях графа Ла’Фера, на другом конце света, в Белом королевстве, – с грустью произнес Ма’Ай. – Я побоялся объяснить им причины нашего побега, даже не попрощался. А теперь и не знаю, когда судьба позволит нам снова увидеться.

Покинуть лабораторию можно лишь пройдя через комнату с драконом, в которой по обыкновению сидел Румпель. Ма’Ай удивлялся, откуда Румпель мог столько знать, если он целый день просто сидит в кресле и курит трубку. Ма'Айю повезло. Пришел Холгун, что-то сказал Румпелю, от чего тот подскочил как кузнечик и, опережая Холгуна, понесся в кабинет Ашран. Благодаря этому стечению обстоятельств Ма’Айю удалось вывести Мори незамеченным. Он помог ему дойти до повозки, на которой они с Ашран обычно выезжали на медитацию. Солнце уже было высоко и начинало припекать. Люди, утомленные жарой за эти летние дни, спешили по своим делам, мало обращая внимания на открытую повозку и сидящих в ней.

"Интереса было бы больше, знай они, что один из них – оживший мертвец" – Подумал Ма’Ай.

Они выехали за ворота города, когда Мори сказал:

– В тот день, перед тем как убить себя, я видел ее раны и знаю ее возможности. Не могу отделаться от чувства, что Ашран не могла выжить.

– Я вообще ничего не видел, я же был кем-то привязан к столу, – ответил Ма’Ай со снисходительной улыбкой.

– Она ничего не объясняла тебе?

Ма’Ай не знал, стоит ли ему говорить, но решив, что Мори известно об Ашран гораздо больше, чем ему, произнес:

– Сказала, что не может умереть.

– Я это подозревал, – согласился Мори. – Тебя это не пугает?

– Я доверяю Ашран.

– Я тоже доверял.

Они помолчали. Каждый думал о чем-то своем.

– Послушай, когда ты умер, что происходило? – поинтересовался Ма’Ай.

– А что ты хочешь услышать?

– Правду, конечно.

Мори задумался, разглядывая поля виноградников мимо которых они проезжали.

– А мне интересно, как это представляет житель Белого королевства. Расскажи.

Ма’Ай припомнил, чему его учили в детстве и поведал:

– После смерти придется пройти по мосту. На этом мосту находятся большие весы. На этих весах взвешиваются мысли, слова и дела каждого: добрые на одной чаше весов, дурные – на другой. Если твои дела хороши, то прекрасная богиня Анкалиме встретит тебя и проводит к будущему телу.

– А если твои дела не так хороши?

– Тогда искривлённое отражение богини утащит тебя в болотное жилище Дурного помысла. Тебе предстоит долгий век страданий, дурной пищи и скорбных стонов без радости и печали.

– И ты веришь в это? – спросил Мори, таким тоном, что Ма’Айю стало не по себе, будто он снова сказал глупость и решил ответить вопросом на вопрос:

– Так и что насчет тебя?

– В тот день, когда я умер, – сказал Мори. – Я перестал существовать. От слова совсем. И меня не было до тех пор, пока вы не вернули к жизни. Айёл – мир мертвых богов. Возможно, меня просто не кому было встретить.

Ма’ай нахмурился, настроение его испортилось.

– Но если там ничего нет, то в чем тогда смысл?

– В жизни, Ма’Ай. Весь смысл в жизни.

Дом родителей Мори находился действительно недалеко. Прошло чуть больше пары часов их пути, как их повозка притормозила около старенькой избушки с маленьким оконцем и низенькой дверцей на окраине леса. Перед входом под навесом красовался потемневший от времени стол, а сама избушка утопала в огромных листьях вайи. Было сложно понять, где заканчивается стебель и начинается лист.

– А тебе стало лучше, – заметил Ма’Ай глядя, как Мори спрыгнул с повозки без его помощи.

– Все благодаря тебе, – отозвался Мори с улыбкой.

Из избушки вышел седой старик с лицом, покрытым глубокими морщинами, и двинулся им на встречу по вытоптанной полянке, слегка прихрамывая на левую ногу.

– Чем могу служить, господа хорошие? – поинтересовался он.

Вслед за стариком на улицу высунулся мальчишка. Наверное, так и выглядел Мори в десять лет, подумал Ма’Ай, из далека приметив сходство. Ма’Ай смотрел на мальчугана поэтому пропустил тот момент, когда старик резко остановился и, сделав пару шагов назад, с ужасом в голосе спросил:

– Кто ты?

– Не узнаешь меня, папа? – после этих слов старик развернулся и попытался бежать к избушке, но те времена, когда он был молод и крепок, остались далеко в прошлом. Мори быстро нагнал его, схватив за шею. Не пойми откуда взявшийся в руке Мори всё тот же клинок из квебрита вошел в тело старика со стороны спины, чуть выше поясницы.

– Я смотрю, ты также рад меня видеть, как я тебя, – сказал Мори старику на ухо громким шёпотом, выпуская ослабевшее тело на землю.

– Деда! – вскричал испуганный мальчонка, наблюдавший за всем этим.

– Торин, беги! – хрипя, крикнул старик внуку.

– Стоять! – мальчишка замер, попав в сеть магических слов.

В этот момент Ма’Ай, будто придя в себя от шока происходящего, закричал:

– Во имя Анкалиме! Что ты делаешь?!

Мори уже сидел на крыльце, пристроив мальчишку перед собой.

– Прошу тебя. Не делай этого. Он всего лишь ребенок. – молил истекающий кровью старик.

Ма’Ай было хотел рвануть к Мори, но тот опередил его.

– Ма’Ай, стой там, где стоишь, – приказал он, покачивая кинжалом. – У нас тут семейный разговор. Где матушка, отец?

– Она умерла несколько лет назад, – ответил старик.

– Жаль. Сам не знаю, почему мне в голову не пришло навестить вас раньше, – опечалено заметил Мори. – Я бы с удовольствием ее придушил.

Ма’Ай не знал, что делать, как остановить творившийся перед ним ужас.

– Ма’Ай, я тебя обманул, когда сказал, что не помню тех людей, кто продал меня. Познакомься, это был мой отец – Мори Морт. Забавно, что у меня его имя, правда? – весело сообщил Мори. – Продал меня он не Ашран, а тем, кто предложил цену побольше – двум некромантам. Они были до ужаса жалкими, и им требовались силы ничего не понимающего ребенка. Не поверишь, они так боялись меня! Не кормили, потому что боялись моей силы. Полуживой я не так их пугал. Спать не могли, пока не посадили на цепь. Ашран потребовалось шесть лет, чтобы найти меня. А ведь я был не больше Торина.

Ма’Ай отчаянно хотел помочь перепуганному мальчишке. Единственное, что ему оставалось попробовать призвать тот огонь, что у него получалось использовать во время испуга.

– Поразительно, как он похож на меня, – заметил Мори, сжимая лицо ребенка в своих ладонях.

Ма’Ай припомнил, что предыдущие вспышки не контролируемо выжигали всё перед ним, следовало придать огню упорядоченности, сделать более точным. Он вспомнил слепого графа в эльфийских лесах, что поджигал все вокруг, не видя. Ма’Ай закрыл глаза. Сердце билось в ушах глухим стуком. Он выдохнул, стараясь успокоиться. Цвет пришел через саму землю, через подошву его босых ног. Это был нежно-желтый оттенок из глубин земли. Он концентрировался, закручивался, превращаясь в оранжевые знаки. То был оглушающий ветер. Еще немного и он сожжёт Мори. Нужно лишь направить поток… Резкая боль пронзила его тело, Ма’Ай согнулся пополам, хватаясь за живот, ноги подогнулись и он осел на землю. Он глотал воздух ртом, сквозь туман боли, наблюдая, как Мори спокойно проводит кинжалом по горлу мальчонки, а затем откидывает тело прочь ненужной вещью. Он был не в силах ему помешать. Старик рыдал и плакал, но вскоре и он затих.

Мори сидел на крыльце, спиной опираясь на одну из балок с удовольствием облизывая руку по локоть залитую кровью хлеставшей из шеи убитого мальчика.

– Видимо, не так ты представлял встречу с семьей, – заключил Мори, улыбаясь Ма’Айю алыми губами. – Единственные эмоциональные узы, которые связывали меня с семьей, я хотел затянуть у них шее. Это узы ненависти.

Боль немного отпустила. Ма’Ай посмотрел на свою руку. Она была в крови, а на рубашке расплывалось кровавое пятно.

– Если тебя интересует вопрос, что с тобой, то это боль он проклятого ножа. Клинок входит в тело. В твоем случае очень медленно. Это больно, уж поверь мне. Я знаю, – сказал Мори. – Но скоро тебе станет легче.

– Мы нашли сына Ву, – объявил Холгун стоя напротив Ашран в кабинете. – Мори не просто обедал с ним. Он подсадил к Линару Ву одну из тварей эльвиров. Эта тварь свела парня с ума. Неизвестно что она нашептывала ему все это время, единственное, что он повторяет, это твое имя, Ашран.

– Он с ней договорился или заключил контракт? – поинтересовалась Ашран.

– Понятие не имею, – бросил тот, прошёл мимо и упал в одно из кресел. Он был зол. – Ты же знаешь, эти твари, как и эльвиры любят притворяться людьми. Мне пришлось от него избавиться, пока остальные не догадались о причинах его помешательства. Так что я выпустил на свободу одну из тварей.

– Подсадка – долгий процесс, – размышлял вслух Румпель. – Значит, он подружился сничего не подозревающим Линаром, медленно подсаживая тварь к нему. Во время их встреч он не только кормил обедом Линара, но и подкармливал тварь, чтобы та не пожрала носителя раньше времени. Затем он умирает. Тварь продолжает питаться за счет Линара. Контракт – единственное объяснение навязчивой мысли об Ашран в его голове. Иначе тварь просто захватила тело после исчезновения хозяина. Он планировал покончить с собой и заставить нас через Лунара Ву вернуть его к жизни. Но зачем?

– Он знал, что останется живым, – заключила Ашран. – Нужно еще раз поговорить с Мори.

Они поспешили в камеры, но к их удивлению, Мори там не было. На столе стоял поднос с едой, две кружки, а сам чай в большом чайнике был еще тёплым.

– А где Ма’Ай? – спросил Румпель, пояснив: – Он принес еду.

– Как давно он пошел к Мори? – насторожился Холгун.

– Думаю, не больше часа назад… – протянул Румпель в ответ.

– Что почти час Ма’Ай делал в камере Мори? – брови Холгуна сошлись на переносице.

– Ну, они разговаривали… Как я понимаю, Ма’Айю было жалко Мори… – Оправдывался Румпель. – К тому же я все время находился в зале и слушал их.

– Как ты вообще позволила ему разговаривать с Ма’Аем? – Холгун обратил свой гнев на Ашран. – Ты же понимаешь, что он из себя представляет. Мори манипулирует людьми, как дышит.

– Его заклинание! – воскликнула Ашран, оставляя изначальный вопрос без ответа. – Мори дописал его.

Она кинулась обратно в кабинет, быстро снимая завесу с потайной комнаты. Стеллажс книгами задрожал, становясь полупрозрачным, открывая обзор на еще одну небольшую комнату с полками, заполненными книгами и различными предметами. Ашран прошла сквозь дрожащую завесу, нашла книгу средних размеров в черном кожаном переплёте. Быстро пролистав, нашла нужную страницу и с ужасом посмотрела на мужчин:

– Ему нужен Ма’Ай. Ма’Ай умрет, а Мори останется жив. Я убью его! – тут же вскричала она, захлопнув книгу. Глаза ее полыхнули золотом. – Они ушли не так давно. Холгун, ты сможешь взять след?

Тот кивнул. Они направились к выходу из лаборатории. Первым шел Холгун. Он же был тем, кто шмякнулся о каменную кладку. Не понимая, что произошло и почему стена его не пропускает, он пощупал стену.

– Ашран, почему стена стала стеной? – спросил он.

– Что? – Удивилась она. – Но это возможно, лишь запечатав вход.

– Значит, он запечатан! – подтвердил Холгун её догадку.

– Но это возможно лишь используя сосуд запечатывания…

– Ты хочешь, проверить на месте ли он? – почти вскричал Холгун, злясь на очевидные вещи. – Просто. Распечатай. Вход.

– Но это возможно лишь находясь снаружи.

– Так много возможностей в твоих словах, Ашран. – вздохнул Румпель, поджигая трубку. – Что на счет невозможного?

Холгун не останавливаясь возмущался доверием к людям не из семьи. Ашран наматывала круги вокруг очага в центре комнаты, задумчиво потирая подбородок. Румпель курил трубку, по обыкновению сидя в кресле.

– Нам нужен не просто кто-то за стеной, а кто-то с незапечатанной кровью, – заметил Румпель, выдыхая клуб дыма.

– Другими словами, нам нужен полукровка. Какие шансы его найти, сидя здесь? – добавил Холгун.

– Небольшие, – согласилась Ашран. – Но все же это единственный шанс. Либо дожидаться, что Мори нас отопрёт. Если, конечно, это входит в его планы. Но, думаю, к тому времени Ма’Ай уже будет мертв.

– А Мори недурно так щелкнул нас по носу, да? – поинтересовался Румпель. Никто ему не возразил, и он продолжил размышлять вслух: – Я могу только гадать, как давно Мори все задумал. Надо отдать ему должное, этот хитрый лис обо всем позаботился заранее! Остается единственный вопрос: Ма’Ай случайно или умышленно попал в это уравнение? На что Мори рассчитывал? На то, что Ма’Ай окажется чародеем или на его доверчивость? То, что у Ма’Айя получится вернуть к жизни кого-то мы сами не верили, отправляясь в холодные камеры, так ведь?

И на этот раз ему никто не ответил. Только лицо Ашран пошло пятнами, что абсолютно было не свойственно эльфам.

– Я поищу с помощью осанве. Может, мне кто-нибудь ответит, – заключила Ашран.

– Ты понимаешь, что это практически то же самое, как кричать эльфам: смотрите, я здесь? – указал на недостаток её плана Холгун.

– Эльфов все равно нет в Верлиоке, – вмешался Румпель.

– Так же, как и полукровок, – продолжал не соглашаться Холгун.

– У нас нет выбора, – сказала Ашран.

– Это невозможно, – возразил Холгун.

– Это то, что нам нужно! – заявил Румпель.

Глава шестнадцатая. За'Ар. Простая

«нᴀᴄᴛ᧐ящиᴇ ᴛᴀйны ᴄᴋᴩыᴛы нᴇ ᴨ᧐д ᴨ᧐ᴋᴩ᧐ʙ᧐ʍ н᧐чи и нᴇ зᴀ хиᴛᴩыʍи ᴧ᧐ʙуɯᴋᴀʍи. ᧐ни ᴄидяᴛ ᴦᴧуб᧐ᴋ᧐ ʙ ᴧюдях» из днᴇʙниᴋ᧐ʙ б᧐ᴄ᧐н᧐ᴦ᧐ᴦ᧐ ʍᴀᴦᴀ.

За’Ар как раз спускалась от руководства в свой кабинет с кипой амбарных книг, в которых следовало перепроверить суммы налогов, уплаченных их владельцами, когда в ее голове раздалось:

«Ты меня слышишь?».

От неожиданности сего она пропустила ступеньку. Руки у нее были заняты и замедлить падение надежды не было. Больно ударившись спиной, она приземлилась на пятую точку и, подпрыгивая на каждой ступеньки сдребезжащим звуком «Э-э-э» съехала вниз лестницы, оставляя по пути своего маршрута след из разбросанных книг. Она схватилась за спину, потирая ушибленное место.

«Ты меня слышишь?» – не унимался голос.

– Да что тебе?! – возмущенно вскричала За’Ар.

Она не хотела связываться с кем-то неизвестным. Ответила, поддавшись эмоциям. Ей был знаком этот способ общения. С ней пытался говорить эльф. Между говорящими устанавливалась некая ментальная связь, позволяющая не только делиться мыслями, но и чувствами. У эльфов данная связь имела название – осанвэ.

«Мне нужна помощь»

– Мне самой нужна помощь, – простонала За’Ар.

«Что случилось?» – голос выражал некое чувство обеспокоенности.

– Я упала с лестницы из-за тебя, – ответила За’Ар, вставая и кряхтя.

«Прости»

– Ну и?

«Ты недалеко от меня. Можешь, прийти и открыть одну магическую, так сказать, дверь?»

– Ты сейчас говоришь, как злая ведьма.

«Как кто?» – удивился голос.

– Не обращай внимания, это не местное выражение, – отмахнулась За’Ар, но всё же поинтересовалась. – Чем я могу помочь, если дверь магическая-то?

Пока голос молчал, За’Ар обнаружила, что у нее не плохо так болят кости пятой точки. Она потерла эту самую пятую точку.

«У тебя незапечатанная кровь» – наконец объявил вновь появившийся голос.

– Что это вообще значит? – нахмурилась За’Ар.

«Ты полукровка»

– С чего это? – возмутилась За’Ар. – Я вполне себе нормальный человек.

«Но я вижу…» – начал голос, За’Ар оборвала его, гневно воскликнув:

– Да черта ты лысого видишь!

«Кого?» – вновь удивился голос.

– Не обращай внимание. – отмахнулась За’Ар успокоившись.

Она понимала, что эльфийка, а по голосу это явно была женщина, не может видеть ее. Пугала вероятность увидеть невидимое при такой связи, то, что она могла узнать о ней, о её тайне…

«Не местное выражение?» – полюбопытничал голос.

– Да. Так что там с дверью?

– У тебя окончательно крыша поехала? Ты с кем разговариваешь? – возникла перед ней милая Шива.

За’Ар понятие не имела, что могло понадобиться Шиве от нее сейчас, при том, одетой не в вечно черные цвета, а в довольно симпатичном платье голубого оттенка, украшенного замысловатой ручной вышивкой. Она бы обязательно спросила у Шивы об этом обстоятельстве её гардероба, если бы её появление не натолкнуло на другую мысль.

– Ты вообще кто? – спросила За’Ар.

– Совсем плоха? – поинтересовалась Шива.

«Ашран Квинламин»

– Повтори-ка, мне, еще разок, почему мы помогаем эльфу? – спросила Шива тяжело глядя на За’Ар.

Они стояли в том закоулке поворотов, где когда-то За’Ар обнаружила Ма’Айя валяющимся на земле.

– Они заперты за этой стеной и Ма’Ай в опасности, – ответила За’Ар. – Помочь Ма’Айю, конечно!

– А я, предупреждала этого осла, что связываться с эльфами не к добру. Предупрежу и тебя. Эльфы – это одна большая сплошная проблема!

– Шива, помолчи. Ты мне мешаешь, – попросила За’Ар, чувствуя, как взгляд Шивы прожигает её спину, и обратилась к эльфийки: – Так что мне нужно сделать?

Дублировать свои слова вслух было гораздо удобней.

«Отсчитай от левого угла двадцать восемь кирпичей вверх, затем пятнадцать вправо» – последовали инструкции.

– Тебе повезло, что не приходится просить помочь с этим Ма’Айя вы были бы обречены, – усмехнулась За’Ар.

«Почему?»

– Со счётом у него туго.

– С мозгами у вас всех туго, – уточнила, как всегда милая Шива.

– Готово. Что дальше? – За’Ар отметила кирпич одним из мелков одолженным у Шивы, которая, всегда носила с собой несколько штук.

«Теперь нанеси свою кровь на него и произнеси слова: Феррос коллен падре эдра, затем назови свое, мое имя и того кто с тобой»

Если со словами было более-менее понятно, то вот вопрос с кровью был открыт.

– А сколько крови надо? – спросила За’Ар, размышляя, чем бы уколоть палец.

«Ну, достаточно, чтобы покрыть поверхность этого кирпича. Немного»

Ничего себе не много, подумала За’Ар.

– И где я возьму столько своей крови?

«Возьми нож и порежь руку» – как само разумеющееся сказал голос.

– С трудом представляю, что смогу порезать себе руку, – задумчиво протянула За’Ар в ответ. – У меня и ножа нет.

– У меня есть, – заявила Шива, шустро вскинула голубые юбки, и вытащила небольшой ножик из ножен, привязанных к её бедру.

Не успели юбки опуститься, как Шива схватила За’Ар за руку и полоснула её по ладони. Шива нанесла порез так спокойно и решительно, будто каждый день только тем и занималась, что ходила и резала людей. Куран еще переживал за неё, да это будет последней ошибкой в жизни того человека, кто решит на неё напасть.

От такой неожиданности За’Ар вскричала. Ладонь загорела огнем, кровь потекла ручьем, голова закружилась, в глазах стало темнеть.

«Закрой глаза» – донеслось до нее. Она так и сделала. Стало легче.

– Во имя Анкалиме! Ты что, боишься вида крови? – воскликнула Шива. Ей пришлось отпустить руку За’Ар, и придерживать подругу в вертикальном положении. – Не открывай глаза! Что там надо сделать?

– Намазать отмеченный кирпич кровью, – шепотом ответила За’Ар.

За’Ар боялась открыть глаза, лишь почувствовала, как Шива подняла ее руку и что-то скользкое и теплое под рукой. Рука болела. Да, не просто болела, эта боль отзывалась в каждом кусочке тела.

– Все. Держи свою руку, – За’Ар сжала ладонь в кулак и обхватила больную руку здоровой. Так болело меньше. Она открыла глаза, избегая, смотреть на ранение.

– Что там надо сказать? – эльфийка повторила, За’Ар за ней. Кровь, словно живая сползлась в непонятные знаки и впиталась в кирпич.

«Входи» – сказал голос.

За’Ар озадачено посмотрела на стену. Никакой двери не появилось. Внезапно прямо из стены возникли две женские руки и, схватив за плечи, втянули сквозь стену.

«Ну, вот, они внутри и что?» – Подумала За’Ар.

Она стояла внутри этого темного помещения, всё также прижимая руку к груди. Над ними висело нечто похожее на музейную инсталляцию скелета огромного динозавра. У неё болело всё: спина, жопа, рука, а её даже никто не жалел и не собирался. Так стало жаль себя, что сил не было терпеть. Она поджала губу, стараясь сдержаться от глупых мыслей. Уже не важно, что там с Ма’Айем, когда самой так плохо. И место ей это не нравилось, и эльфийка. Все напоминало о другой пещере, о том, что она хотела забыть. Скрывать получалось скверно. Ашран подошла к ней и предложила:

– Давай, я залечу твой порез. Твоя подруга немного перестаралась, – улыбнулась эльфийка.

– Она мне не подруга! – успела вставить Шива.

За’Ар не задумываясь, протянула той руку, стараясь не смотреть на манипуляции. Она думала, что эльфийка сделает перевязку или что-то подобной, но почувствовала приятной тепло, окружившее ладонь и наполняющее её тело. Боль уменьшилась, и когда За’Ар решилась взглянуть на свою руку, на коже не осталось и следа от пореза. Казалось, даже её пятая точка перестала болеть. О недавнем порезе напоминало, лишь платье запачканное кровью.

– Повозки нет, – сообщил вернувшийся Холгун.

Все из представленных им людей отреагировали так, будто с девушками уже знакомы. Хотя ничего странного в этом и не было. Если кто-то рассказывает тебе о ком-то, то велика вероятность, что этот кто-то рассказывает кому-то и о тебе.

– Последнее, о чем они говорили, была семья. Ошибусь ли я, предположив, что они отправились в дом Мори, – сказал Румпель.

– Я с тобой согласна, – откликнулась Ашран. – Учитывая время, прошедшее с их исчезновения, они уже должны быть там. Мы не успеем их нагнать. Боюсь, время идет на минуты. Ма’Айя нам не спасти.

Это было так странно. Ашран, ничего не скрывая, всё им рассказала. Поведала и том, какая смерть ожидает Ма’Айя. За’Ар никак в это верилось. Не верилось в саму смерть и в то, что можно вот так лишить человека жизни – заклинанием. А вот у Шивы таких сомнений не было. Она живо включилась в обсуждение решений спасения Ма’Айя, позабыв о своей не любви к эльфам.

– Я могла бы попробовать перенести нас к тому месту, где находится Ма’Ай, – предложила Шива. – Только впустите сначала моего пса.

Никто не понял о чем она, но Ашран все же отлучилась к выходу и вернулась уже в сопровождении с Кураном.

– Желаю всем иметь тот день, который вы заслуживаете, – поприветствовал Куран всех присутствующих, вставая рядом с Шивой, ничему не удивляясь. Иногда, За’Ар было интересно, а способно ли хоть что-то удивить всегда сдержанного Курана.

– Имеется небольшая загвоздка. Я могу перенести только в то место, в котором я была, – продолжила Шива. – Ума не приложу, как этот вопрос обойти…

– Я была там, – сказала Ашран. – А если, я поделюсь с тобой своими воспоминаниями. Это сработает?

– Не знаю. Надо попробовать.

Холгун принес два стула. Они сели напротив друг друга, взявшись за руки. Со стороны всё выглядело так, будто эльфийка играет с девушкой в гляделки, кто кого пересмотрит. Длилось все не дольше минуты.

– Вах! – наконец произнесла Шива. Впервые на её лице было выражение некого восторга. – Это было так странно. Я не просто была там. Я была тобой!

Эльфийка же, наоборот, выглядела слегка дезориентированной.

– Я думаю, должно получиться, – с улыбкой детского энтузиазма сообщила Шива и, соскочив, принялась рисовать пентаграмму, прямо тут на полу. – Есть еще несколько нюансов. У пентаграммы четкий размер, и он небольшой. Чтобы перенестись, ногами нужно стоять именно внутри круга. Поместиться могут два человека. Пентаграмма работает только со мной. Из этого получается, я могу взять с собой одного. Я давно не пользовалась кристаллом, но думаю, заряда хватит лишь на один прыжок.

Она дорисовала и встала, осматривая окружающих.

– Однозначно пойду я! – сказала Ашран.

Шива кивнула. Отыскала в складках юбки нечто похожее на солевой кристалл и встала в нарисованный круг. Ашран последовала за ней. Куран шагнул к ним, подхватил Шиву на руки, и занял её место в кругу.

– Прошу, держитесь за меня, – сказал он Ашран, потеснив ее.

Шива не спорила. По сути, они выполняли условия, и все были в кругу. Она зажала кристалл в ладонях, закрывая глаза. Кристалл светился всё ярче и ярче белым светом.

– Забыла предупредить, иногда он переносит куда угодно, но не в точку назначения, – запоздало сообщила Шива со столь несвойственной ей забывчивостью, и они исчезли в белой вспышке.

Нарисованный круг пропал вместе с ними.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю