355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Djei » Владыка Холодного озера (СИ) » Текст книги (страница 5)
Владыка Холодного озера (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2018, 18:30

Текст книги "Владыка Холодного озера (СИ)"


Автор книги: Djei



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Над полем боя разнесся оглушающий рев, и у меня по спине пробежались мурашки. Калерво еще не полностью трансформировался, но уже начал терять человеческий облик. Нижнюю губу оттопыривали клыки, практически доходившие до носа, который остался еще человеческим. Но вот глаза… Белок окрасился черным, а золотая радужка горела.

Показался хозяин каравана.

– Отступаем! Помогите раненым! Быстрее!

Он скомандовал вовремя, ведь демон уже направился к оставшимся членам ордена. Земля под его ногами плавилась, а каждый шаг раздавался грохотом. Все застыли там, где стояли, и молча смотрели, как демон приближался к ним.

– Кому говорю?! Отступаем! Вы решили сдохнуть от руки демона, который Вас защищал?!

Поднялись крики, и солдаты, побросав оружие, побежали кто куда. Некоторые бежали в лес, но большая часть пробежала мимо меня вдоль повозок. Хозяин каравана взял меня под руку и попытался вытащить из потока людей, но я, стараясь не обращать внимания боль, только скинул его руку и пошел вперед.

– Ты куда?!

– За Калерво! Если он будет один, его убьют!..

– Парень, ты чего?! Так просто нельзя убить демона!

Вскоре все разбежались, и я заметил, что в тех местах, где прошел Кали, на выжженной земле остались следы… и трупы щитов, которые не успели убежать. Калерво стоял уже немного поодаль и держал за горло главного. Я быстро пошел в его сторону. Они о чем-то тихо разговаривали, и демон иногда грозно порыкивал.

Я споткнулся и упал на чье-то тело. И невольно услышал их разговор.

– Ты ведь прекрасно понимаешь, что я тебя просто так уже не отпущу, – рык демона отозвался во мне мурашками.

– А ты в свою очередь понимаешь, что выдал себя и его этой выходкой, – хриплый голос человека показывал, насколько сильно сдавили ему горло.

Он застонал, и Калерво продолжил более грозно:

– Я его обязательно защищу. И неважно, через что мне придется пройти. А пока ты расскажешь мне все, что знаешь. И лучше сразу, потому что за то, что твои люди ранили его, ты тоже поплатишься.

Я поднял голову, и в этот момент он бросил человека на землю и хотел что-то сделать, но не успел. Тот взял лежавшее рядом копье и вонзил в грудь моего друга. Я вскрикнул, неуклюже переполз через труп и, заплетаясь в ногах, кое-как встал. Калерво же зарычал и вместо того, чтобы вытащить копье, ударил человека ногой в лицо. А в следующий момент он уже лежал на земле. Я, не веря своим глазам, рванул к нему, но все еще живой Щит привстал и, увидев меня, расплылся в хищной ухмылке. Я остановился, проехав немного по мокрой и выжженной земле.

От злости и возмущения я почти ничего не видел, кроме него. Я мгновенно забыл и про боль в плече, и про то, что меня мутило. Я хотел отомстить.

– А вот и мальчик, из-за которого все и началось…

Ему недолго оставалось говорить и смеяться. Я взял под контроль воду из лужи – она уже была красной от крови мужчины, стоявшего передо мной – и направил её в плечо врага. Неожиданно для меня она прошла насквозь.

Кровь хлынула на землю, руки Щита беспомощно повисли по бокам. Он заорал и, наконец, потеряв сознание то ли от боли, то ли от потери крови, с характерным звуком упал на землю. И тут я осознал, что больше не хотел видеть, как он встает. Вообще. Никогда.

Я подбежал к демону, который не двигался и, кажется, даже не дышал. Мне хотелось вытащить копье, но тут из курсов первой медпомощи я вспомнил, что лучше было этого пока не делать, а то станет еще хуже. Я упал рядом с ним на колени и повернул его голову к себе.

Его демоническая сущность почти успокоилась. Золотые глаза потускнели.

Я почувствовал, что и сам был уже на грани того, чтобы не потерять сознание. К тому же боль начала распространяться по телу словно нашествие саранчи. Повязав командира Щитов его же плащом, я кое-как взвалил демона на свое здоровое плечо и понес его в сторону повозок.

Из леса, опасливо оглядываясь по сторонам, начали появляться люди, здоровое и не очень. Все, кое-как перебирая ногами, переходили канавы и падали перед повозками. Женщины, которым удалось спастись и которые были в состоянии ходить, носили воду и помогали лекарям перевязывать раны. Меня долго не замечали среди суматохи, но, когда я подобрался к первой повозке, меня заметил один из магов, который пытался вылечить Калерво в бою. На его крики поднялась еще большая суматоха, и, когда я оперся на повозку, расцарапав плечо еще больше, хотя, казалось бы, куда больше, у меня забрали Калерво. А сам я, почувствовав что больше не надо было тащить демона, съехал вдоль стенки повозки на холодную землю.

========== Глава 13. Лагерь. ==========

Я очнулся на койке с уже перевязанным плечом и собранными в косу волосами. Все тело ныло, по плечу и ключицам разливался приятный холодок. Я попробовал встать, но все, что мне удалось сделать, это перевернуться на бок. Моя одежда сохла на куске дерева.

В палатку вошла женщина, которую я видел до нападения в одной из повозок. Она покраснела, увидев меня, быстро положила чистую одежду рядом и вышла. Я даже не успел ее поблагодарить, глупо уставившись на выход из палатки. И только сейчас я обратил внимание на небо, часть которого была видна. Оно уже розовело. Сражение закончилось еще до обеда… Я вздохнул и все же решил подняться – я был ранен не так сильно, как мой спутник. Кое-как встав и чуть не сев обратно, я натянул на себя холщовые штаны и рубаху, вышел из палатки и вдохнул запах осеннего леса.

Где-то рядом о тарелки стучали ложки, и мой живот тут же протяжно завыл. Да, я хотел есть, но, вспомнив все события и о том, что я все еще не видел Калерво, я сглотнул и глубоко вздохнул. Мимо проходили существа, большая часть из них несли использованные бинты. Они слегка наклоняли голову при виде меня, и я отвечал им тем же. Как-то это было странно, будто они были мне должны. Хотя я их даже не знаю.

– О, ты очнулся! – рядом раздался голос уже знакомого мне эльфа. Я обернулся, и он расплылся в широкой улыбке. – Потрепали тебя, конечно, будь здоров. А вот нечего было соваться в самую гущу! – он кивнул на край бинта, который не закрыла рубашка.

Я внимательно осмотрел того, кто в бою прикрыл мою спину. Он был одного со мной роста, но гораздо уже в плечах. Такие же светлые волосы, перетянутые в тугой хвост на затылке; уши были немного длиннее и острее, чем мои.

– А кто, если не я? – хрипло ответил я. Холодный воздух хлынул в рот, и стало неуютно. – Ты не знаешь, где…

– Меня, кстати, Лоуренс зовут. А тебя как, спаситель наш? – он подошел ближе, и мне стало не по себе.

– Неис, – прохрипел я, откашливаясь.

– Неис? Не думал, что северные эльфы до сих пор называют детей на староэльфийском… Или ты не северянин?

Он так уверенно меня спрашивал, что я даже немного растерялся. Не потому, что моя легенда могла разрушиться из-за этих вопросов, а банально потому, что кто-то, кроме Калерво, так много спрашивал меня. Я захлопал глазами и понял, что жутко смутился.

– О, прости, – так и не дождавшись от меня ответа, выдавил улыбку Лоуренс. Он хотел еще что-то сказать, но к нам подошел хозяин каравана.

– О, смотрю, ты проснулся. Все хорошо? – обеспокоенно спросил он и покосился на Лоуренса. – Смотрю, вы познакомились с Лоуренсом?

– Мы ехали в одной повозке, – торговец кивнул.

При виде караванщика меня пробрала дрожь.

– Г… где Кали? – мой голос предательски задолжал.

Он вздохнул и, кивнув Лоуренсу, повел меня между палаток и костров. Беспокойство лишило меня слуха, и я шел, ведомый лишь спиной мужчины. Через некоторое время мы зашли в палатку, освещенную фонарями. Она была гораздо больше моей. Вокруг большой койки на земле валялись кровавые бинты и стояли тазы с окровавленной водой. Мне стало нехорошо, и, несмотря на то, что я ничего не ел полдня, меня норовило вывернуть. Какие-то женщины с грустными лицами собирали использованные бинты и инструменты…

Караванщик отошел в сторону, и я увидел койку.

На ней Калерво, перебинтованный с ног до головы, абсолютно не замечая вошедших, уплетал за обе щеки то, что ему только-только принесли.

«Почему я не удивлен?».

Я вздохнул и улыбнулся. Демон поднял на меня глаза, пробурчал что-то нечленораздельное и продолжил есть.

– Не говори с набитым ртом, – я подошел к нему и сел рядом. Он злобно сверкнул глазами в мою сторону, но ничего не сказал.

– Ты сам-то ел? А то тащить демона на своем горбу, знаешь ли, занятие довольно утомительное, – караванщик кивнул девушке, и та выскользнула из палатки.

Тут Кали поперхнулся и даже выронил ложку.

– Что? Ты меня тащил? – хрипло спросил он и удивленно посмотрел на меня.

Я кивнул и принял тарелку с едой из рук уже пришедшей девушки. В ней было что-то похожее на кашу или пюре, хотя мне уже было все равно, чем наполнить свой урчащий от голода живот.

– Ладно. Вы пока разбирайтесь между собой, а меня еще ждут дела. Еще раз спасибо, – караванщик слегка поклонился и увел девушку, видимо, приставленную к Калерво, за собой.

Мы доели в тишине, прерываемой только каким-то шумом из лагеря. После, отставив тарелки в сторону, молча сидели еще некоторое время. Кали был по пояс укрыт одеялом. Я видел, что вся его шея, грудь, левая рука и, похоже, левое бедро были туго перебинтованы в несколько слоев. В центре груди и позвоночника бинты окрасились в темно-красный. Его волосы как раз доходили до пятен, и создавалось своеобразное завораживающее сочетание цветов – черный, белый и красный.

– Я, наверное, должен сказать спасибо… – неуверенно начал Кали. – Должен признать, спасение моего тела у вас, видимо, семейное…

Я хотел спросить, почему, но только сел ближе и уткнулся лбом в его плечо. Я видел белый бинт и чувствовал затрудненное дыхание друга у себя на затылке. Я закрыл глаза и прислушался к тому, как бешено колотилось мое сердце.

– Все хорошо? – обеспокоенно спросил демон.

– Да, теперь все хорошо… не считая твоих ран, – я выдавил из себя улыбку.

– И твоих, – хмыкнул Калерво, но он не улыбался.

– Это чепуха, – я переложил свою косу на левое плечо. – С меня быстро сдули пламя…

– Не чепуха! – внезапно рыкнул Калерво и застонал от боли в груди. – Я обещал доставить тебя в целости и сохранности!

Я рассмеялся. То ли у меня начиналась истерика, то ли от всей комичности ситуации…

– Учитывая то, как вы оба вели себя раньше, я не могу спокойно передвигаться по этому миру.

Я поднял голову и улыбнулся. Калерво ненадолго задумался и, хмыкнув, тоже улыбнулся.

– Ну, в своем озере ты сможешь плавать свободно, – он потрепал меня по волосам.

Я быстро встал на колени и, взяв лицо Калерво в ладони, зарывшись пальцами в его волосы, поцеловал. Я почувствовал его запах и тепло его тела, и все тревоги тут же отступили. Раньше, даже когда он меня обнимал, я не чувствовал такого спокойствия. Постепенно заканчивался воздух, и следовало бы прекратить поцелуй, но так не хотелось. А когда я все же отстранился, демон тяжело закашлял, и мне стало грустно вдвойне. Я сел на свои пятки и обеспокоено посмотрел на него. Он молчал.

– Все хорошо? Я не… – начал я.

– Все в порядке, – Кали улыбнулся и помахал рукой перед собой, все еще откашливаясь. – Просто кровь еще осталась в легких. Завтра уже буду как огурчик.

Я окинул взглядом простыни и почувствовал, как загорелись мои уши. Кали ничего не говорил, но, когда я поднял глаза, он мягко улыбнулся.

– Гормоны в голову ударили? – хрипло спросил он, заставляя меня еще сильнее смутиться.

– Нет! – возмутился я предположению демона. – Просто когда ты резко ушел из повозки, когда мне пришлось самому принимать решения, когда пришлось думать, как спасти не только себя, но еще остальных… когда они сидели, будто прибитые к местам… Они ничего не делали и… и…

Я посмотрел в глаза Калерво, а он все так же мягко улыбался и добро смотрел на меня. Он хмыкнул и погладил по голове меня. Его рука спустилась к моей щеке, и я слегка потерся о широкую шершавую ладонь и прикрыл глаза.

– Я так беспокоился за тебя… я боялся, что снова буду один… и… – я сглотнул, пытаясь впитать в себя все тепло руки, – когда на нас напали, ты побежал в самую гущу, пропал в огне… А потом тебя выносят на руках, истекающего кровью и брыкающегося, а ведь ты все еще хотел идти в бой!.. Ты просто не представляешь, что я испытал…

– Прости… – мягко сказал Калерво, и коснулся губами моего лба. – Но я защищу тебя, чего бы мне этого не стоило. Даже если ценой будет моя собственная жизнь.

Я прижался к демону и уперся лбом в его грудь. Он обнял меня, зарылся носом в мои волосы и глубоко вдохнул. Я тихо продолжил:

– Знаешь, больше всего я боялся потерять единственную ниточку, связывающую меня и этот мир. Ведь связь с тем миром я уже потерял… не по своему желанию. Я понял, что так будет лучше. И, потеряв единственного проводника, который смог бы отвести меня к моему отцу и моему озеру, я не знаю, что бы я делал…

– Най сам бы тебя нашел, если бы я умер, и…

– Ты думаешь, я бы переживал из-за дороги?! – вспылил я, грубо перебивая Кали. – Как ты не понимаешь?!

Мой вопрос остался без ответа. Мы недолго сидели в тишине. Я слушал, как билось его сердце и его хриплое тяжелое дыхание. Он мягко сжал мои плечи и заставил немного отстраниться, при этом ехидно заглядывая мне в глаза.

– Хорошо. Не буду умирать, пока не доведу тебя до озера. Обещаю, – он широко улыбался.

– Вообще не умирай, – серьезно ответил я, удивляясь его улыбке.

– Не могу дать это обещание, ведь я уже дал его другому, – Калерво прислонился своим лбом к моему.

– Кому? – я изогнул бровь, догадываясь, какой будет ответ.

– Найтнису.

Он прижал меня к себе и глубоко поцеловал. Жутко не хотелось, но, когда я почувствовал вкус крови на языке, я все же отстранился от него.

– Извини, – сквозь кашель сдавленно сказал демон. – Сейчас все начнет восстанавливаться.

– Ты уверен? Ты получил достаточно серьезные раны, даже на мой немедицинский взгляд, – я стер пальцем кровь с его губ.

– Я рад, что ты спросил, – он злорадно усмехнулся, подхватил меня за бедра и потянул на себя. Я закинул ноги ему за спину, хоть как-то пытаясь удержать равновесие. Кали крепче прижал меня к себе. Я даже не мог отстраниться… хотя зачем?

– Чтобы восстановится, мне нужна энергия. А свою я растратил, защищая чью-то задницу, – ухмылка демона стала шире.

– И тебе нужна эта чья-то задница, да? – я криво улыбнулся в ответ, закинув свои руки на его плечи.

– Какой догадливый, – я чувствовал дыхание Калерво на своих губах. – Надо привыкать, что я сплю с сыном своего лучшего друга…

Я рассмеялся и поцеловал его первым.

***

Я откинул голову на плечо Калерво, почти срываясь на стон. Он хмыкнул и поцеловал меня в шею. Я попытался хоть как-то выгнуться и уйти от его рук, но он крепко держал меня за бедра и улыбался глядя в глаза.

– Прекрати ерзать, – демон хлопнул меня по ягодице. – Или кто-то не получит удовольствия от самого процесса.

Он слегка укусил меня за плечо. Я застонал и едва не согнулся пополам, но мужчина удержал меня.

– Тихо, тихо, – слегка касаясь губами кромки уха, быстро зашептал он.

Я продолжил себя растягивать, слушая его шепот, чувствуя, как билось его сердце и как он медленно, заставляя желать меня больше, водил рукой по моему члену. Он поцеловал меня за ухом и в шею…

– Хороший мальчик, – я кожей чувствовал, как он улыбался.

Меня дико заводило одно только его горячее дыхание, а тут еще он мягко покусывал ухо от основания до самого кончика. Мое тяжелое дыхание, кажется, было слышно за много километров, а не то, что вне палатки. Я пытался себя растянуть, пытался остаться в здравом уме и светлой памяти, но эта затея провалилась еще в самом начале, когда я вспомнил, или же это мне резко напомнили, что Кали находился сейчас здесь и ко всему прочему дрочил мне. Я попытался выпрямиться, но мужчина почти лег на меня, и пришлось повернуть голову к нему. Его глаза подернула пелена, расширенные зрачки внимательно следили за мной. Он потянулся к моим губам и глубоко поцеловал. Я простонал ему в рот, и он сильнее сжал мой член.

– Кали, – с трудом выговорил я. Внизу все уже горело. – Пожалуйста…

– Нет, ты еще недостаточно себя растянул, – мужчина провел пальцем по члену к моим рукам и добавил его к двум моим. Я начал задыхаться и начал судорожно хватать воздух ртом, пытаясь вернуть себе самообладание. – Плюс, мне очень нравится смотреть на тебя таким.

Он мягко поцеловал меня в шею, отчего у меня по спине пробежали мурашки.

Наверное, меня настолько это возбудило, что я резко встал на колени и повернулся к нему.

– А мне кажется, что нормально, – я облизал пересохшие губы и положил свои руки на его плечи, попробовав завалить его на спину, но, почувствовав сопротивление, только улыбнулся и поцеловал. Калерво все же лег на спину и тут же вздрогнул. Я оседлал его бедра, задом чувствуя, что его член уже стоял колом.

– Когда у тебя рана в груди, сексом заниматься не очень удобно, да? – он криво ухмыльнулся и провел рукой по моему бедру.

Я фыркнул и нагнулся, чтобы поцеловать его, но, увидев, что он потянулся ко мне, решил еще немного поиздеваться.

В следующий момент я согнулся пополам и еле смог дышать. Все тело трясло крупной дрожью.

– Я же говорил, что недостаточно, – простонал Калерво и тяжело задышал.

Я улыбнулся, почувствовав в себе его член, и начал медленно двигаться, каждый раз вздрагивая.

– А, по-моему, в самый раз, – я нагнулся и поцеловал его.

Демон схватил меня за бедра и грубо вошел. Я вскрикнул и сильно сжал его плечи, отчего он зарычал. Мое плечо начало гореть. Я, сбивчиво дыша, с трудом приподнялся на дрожащих руках. Бинты на плечах демона были красными от крови. На моей спине выступила испарина.

– У тебя открылась рана… тебе не больно? – Калерво провел рукой по моему больному плечу.

Я качнул головой и продолжил двигаться. Удовольствие затмевало все – боль, стресс. Внутри все горело, тепло разлилось по всему телу. Казалось, кровь в кончиках пальцев и вовсе вот-вот закипит. В какой-то момент я закрыл глаза и понял, что голова кружилась. Я покачнулся. Демон схватил меня и прижал к себе.

– Все хорошо? – мягко спросил он, а я лишь уткнулся носом в его шею. Мне было так хорошо, так спокойно на душе. Я сжал плечи демона и прижался к нему. Он провел рукой по моей спине, зарылся пальцами в мои волосы и начал целовать и покусывать мою шею. Я пытался восстановить дыхание, но Калерво резко уложил меня на лопатки, что не очень приятно отозвалось в пояснице, осторожно провел рукой по моему лицу, нежно поцеловал в щеку и, размяв плечи, закинул мои ноги к себе на плечи.

– Сейчас повеселимся, – хмыкнул мужчина и, широко ухмыльнувшись, начал двигаться.

Я пытался дотянуться до него, но он, казалось, был так далеко, и я не знал, куда деть руки. Я стонал, с силой сжимал простыни и даже, кажется, порвал. Только кончив, я понял, как, оказывается, было холодно в палатке. Особенно без одежды. Особенно, когда на улице царила осенняя ночь.

Я закрыл глаза, одновременно с этим пытаясь не выпасть из реальности. Калерво мягко поцеловал меня, выводя из оцепенения. Когда я открыл глаза, он обеспокоенно смотрел на меня, но продолжал входить и выходить из меня. Волна удовольствия снова прокатилась по всему телу.

Пару следующих мгновений Кали держал мне рот, чтобы я не закричал. Эти быстрые и настойчивые толчки вывели меня из полуобморочного состояния. Я пытался подавить крики, но в итоге все равно стонал в руку демона. Он двигался быстро, и с каждым толчком становилось все больнее и больнее. А потом Кали резко вытащил из меня свой член и с громким вздохом кончил.

Я обнял его и прижался к нему своим дрожащим как осиновый лист телом. Он гладил меня по голове и что-то тихо шептал на ухо, и я сам не заметил, как провалился в его руках в забытье.

***

– Ты не вытащишь из меня ничего, я тебе просто ничего не скажу.

Я рассмеялся.

– Хорошая шутка, мне нравится, – я обошел вокруг того, кто не так давно пронзил меня копьем. – Но сам подумай, кто я и какой силой обладаю. И ты думаешь, я не смогу вытащить из тебя нужные мне сведения?

На его лице выступила испарина, а глаза человека начали бешено метаться по палатке. Я неоднократно проводил допросы на войне. И каждый раз я испытывал такое непередаваемое удовольствие, наблюдая за пленниками. Наверное, такой была роль демонов в том мире. Караванщик стоял на выходе из палатки и следил за тем, чтобы никто не зашел.

Я встал позади человека, ответственного за нападение на его караван. Из-за Неиса он не мог шевелить руками, так что, возможно, его кормили с ложечки. Если вообще кормили. Я провел по его голове пальцем. Тонкие и жидкие волосы. Такие противные. Отвратительно.

– Мне не нужно, чтобы ты говорил, – склонившись к самому его уху, медленно зашептал я. – Все нужные мне сведения я достану сам.

Я схватил его голову сверху и активировал заклинание. Я его не применял уже, наверное, лет пять. Какая ностальгия. Поток его воспоминаний пронесся у меня в голове. Пока он не пришел в себя, я мягко взял его голову и одним коротким движением свернул шею.

– А это за то, что ты ранил Неиса, – тихо прошептал я.

Я вправил пальцы и вышел из палатки.

Сейчас стояло раннее утро, все только-только начали просыпаться, хотя кто-то уже неторопливо готовил завтрак. Я кивнул караванщику и направился в свою палатку. Отведя полог палатки, я увидел замечательную картину – Неис был укрыт на половину одеялом и лежал на спине. Он взглянул на меня и слегка пристал.

– Куда ходил?

– Уже встал? – я улыбнулся, скинул плащ рядом с койкой, сел рядом и обнял его. Он был такой теплый со сна, и рядом с ним было так спокойно, что мне невольно снова захотелось спать.

========== Глава 14. Молчание-золото. ==========

– Ааа!!! Прекрати тянуть меня за уши!

– Имею полное право! Пойдем, надо забрать вещи и двигаться дальше!

– А ты не думаешь, что это немного, совсем чуть-чуть грубо – уводить меня посреди разговора?

Демон отпустил мои несчастные уши и, сжав мое плечо, повел уже знакомой мне дорогой к гостинице.

– Лоуренс, может, и добрый малый, но уж слишком настойчивый. Мне не нравится, – глухо рыкнул Калерво.

– Ревнуешь? – я хитро посмотрел на него, ожидая реакции.

– И да, и нет, – Кали рассмеялся и дотронулся губами моего виска. – Беспокоюсь. Мы знатно пошалили на тракте… Думаю, скоро этот случай дойдет до Леса. Если уже не дошел…

– Неужели это так опасно? – я вздохнул.

– Ты не представляешь, как. Ты еще легко отделаешься, а вот мне предстоит отчитываться перед советниками и твоим отцом. И я даже не знаю, что может быть хуже, – Калерво улыбнулся и кивнул на открытый ларек. – Зайдем сюда.

– Нас же только что покормили! – удивился я.

– Меня ранили, и я все еще растущий демон, – Калерво подмигнул мне.

– Ты же говорил, что с тебя скоро песок будет сыпаться…

– Когда я вижу слои жареного мяса со специями и панировкой – я растущий демон!

***

Алесса взяла со стола бокал. Как обычно, на приеме был фуршетный стол, который просто ломился от разнообразных закусок – от обычных людских до гномьих, которые, кстати говоря, были сейчас в моде. Демонесса скептически смотрела на каменные тарелки с мясом какой-то живности, водящейся в пещерах гномов. Она, конечно, понимала, что была горным демоном, но их клан никогда не водил дружбу с гномами. Но и врагами они не были. Просто горы принадлежали сразу всем и одновременно никому.

«Только Кастерни повезло обладать горным массивом», – девушка вздохнула и пригубила вино.

– О, Лесса, не ожидала тебя здесь увидеть.

Прежде чем повернутся на голос, Лесса натянула улыбку.

– Здравствуй, Мария, – она слегка кивнула на приветствие.

Перед ней стояла молодая эльфийка с медовыми волосами и зелеными глазами. Ее высокую прическу украшала небольшая тиара с изумрудами и прозрачными халцедонами. Тонкое лицо, узкие глаза и прямой нос. Бледные губы были изогнуты в пренебрежительной улыбке, отчего отчетливо выделялись ямочки на щеках…

«Как это могли назвать идеалом эльфийской красоты?» – девушка положила руку на бедро.

Эльфийка и демонесса были полностью противоположны друг другу. На Алессе было вызывающее красное платье, подчеркивающее фигуру, и высокие сапоги на каблуках. Ее рога украшали простые металлические обручи, скрепленные небольшими цепями – классические украшения демонов. На эльфийке же украшений было по минимуму – диадема в волосах и тонкий браслет на левой руке. Белое свободное платье было подвязано на талии таким же белым поясом, которого, вообще говоря, почти не было видно. На ногах были легкие босоножки из светлой кожи.

«И наши взгляды отличаются не только в одежде. Но и в политике».

Мария была одной из тех, кто поддерживал людей в прошлой войне. Она с ее матерью в конце войны раскаялись и помогли восстановить то, что было разрушено. Конечно, им поверили далеко не все, но в последние несколько лет они активно поддерживали мир и даже пустили людей в свой лес.

– Необычный прием, да? – Мария взяла со стола пару тарталеток с овощами.

– Да, согласна, – Демонесса кивнула. – Кажется, такой прием проводится впервые после войны.

– Да. Но на нем не присутствуют главные лица. Кто-то решил просто не приходить, а до кого-то не смогли донести приглашения.

– Ммм… До кого же? И кто не пришел? – заинтересованно спросила демонесса.

– Агнесс, Франк… Наитнис и, кажется, Андреа не пришли. А вот до Калерво приглашение так и не дошло, – Мария пригубила вино.

– Откуда ты знаешь? – Алесса хмыкнула.

– Я помогала организовать эту встречу. Это мои люди рассылали приглашения, – ее губы коснулись вина. – Ты случаем не знаешь, куда запропастился господин Кастерни?

– Понятия не имею… Хотя я не так давно видела его в окрестностях города. Даже подвезла до извозчика! – Алесса возмущенно изогнула бровь.

– Ох, и чем же он таким занят, что не смог выкроить время на поддержание мира? – недовольно спросила Мария.

Алесса кивнула знакомому эльфу, который вопросительно посмотрел на нее, когда увидел рядом с ней эльфийку.

– Я не знаю… Возможно, он как раз защищает мир наравне с Наитнисом? – хмыкнула демонесса.

– Возможно, – кивнула та.

– Мария, Алесса!

Обе девушки повернулись на голос и улыбнулись подошедшему хафлингу.

– Здравствуйте, Вилльям. Как поживаете? – у Алессы сразу повысилось настроение.

– Хорошо, дорогая моя. А Вы как? – широко улыбнулся мужчина.

– Тоже неплохо, – хафлинг взял обоих дам под руки и отвел чуть в сторону от основной массы приглашенных.

– Милые дамы, а слышали ли вы, какие слухи поползли недавно по Лесу? – заговорщицки прошептал он.

«Опять он начинает…».

Алесса закатила глаза. Этот маленький человек был всем известным любовником и сплетником. Но он прекрасно знал, что демонессу этим было не взять – ее просто всегда забавляли его попытки приударить за ней и его шутки.

– Какие именно? – Мария провела по рыжим волосам мужчины рукой. – Лес полнится разнообразными слухами.

– Это так, мисс Мария. Но сейчас в центральной части леса и на побережье, – мужчина подмигнул девушкам, – только и говорят о том, что Холодное озеро разрослось, а в его водах появилась рыба.

– Разрослось? Да неужели? – удивленно спросила эльфийка. – И насколько же?

– Если Вы, мисс Мария, были на той луже, то вспомните бывшее русло реки Наитниса. Так вот, это озерце сейчас в ширину почти такое же, а в длину чуть больше трехсот метров.

– И Вы уже проверили его, Вилльям? – мягко спросила Алесса, стараясь не выдать своего удивления.

– К сожалению, нет. Но желающих проверить достоверность этих слухов становится все больше.

– Билл, подойди сюда!

– Если хотите знать мое мнение, то я крайне удивлен тем необычным фактом, что у нашего Морского Монаха есть родственник, – хафлинг поклонился. – Простите, дамы, но я вынужден покинуть вас.

Мужчина удалился к знакомым, оставив девушек одних.

– Очень странно… Там кто-то умер? Ведь когда-то это озеро было центром военных действий, а сейчас там вполне мирно. Наитнис, наверное, готовится к встрече, поэтому и не пришел на прием. Да и Калерво, скорее всего, помогает ему.

Мария ушла, оставив за собой цветочный аромат.

«Что-то не так… Надо срочно связаться с Калерво!»

***

– То есть ты хочешь сказать, что это Калерво в одиночку отразил наше нападение?

– Да.

В комнате повисла тишина.

– И что Вы об этом думаете?

– Я думаю, что надо действовать быстро. Надо захватить их до того, как они доберутся до озера.

– Вы серьезно хотите его захватить? Это Вам не какой-нибудь третьесортный демонишка. Это чистокровный демон из клана Кастерни! Вы вообще думали об этом?

– Он не бессмертен, и необязательно его захватывать живым. Его можно убить. Этот демон всего лишь дополнительный стимул для Наитниса. А также повод показать всем нашу силу.

– И как же это будет действовать на людей? Разве они не захотят от нас избавиться? Или же завербовать этого демона?

– Не волнуйся, об этом я договорюсь. Тем более, когда мы все сделаем, они перестанут быть помехой.

– Хорошо, моя госпожа. Тогда я немедленно приступаю к заданию.

Мария слегка поклонилась и, как только изображение ее собеседника исчезло с зеркала, вызвала следующую личность.

– Фрэнк? – Мария поправила волосы.

– Добрый вечер, Мария.

– Прочеши весь путь от Столицы до озера, расставь патрули, и чтобы даже мышь не проскочила! Не то, что демон с наядой, – грубо приказала Мария. – Можете убить демона. Но если будет возможность, доставьте его живым.

– Конечно.

Эльф отключился, и Мария пригубила медовуху.

«Скоро… совсем скоро мой план осуществится».

***

– Неис! Проснись, Неис!

– Что? Мы уже приплыли в Морровинд? – сонно ответил я на навязчивый голос Калерво.

– Что? Куда? – он замер и удивленно захлопал глазами.

– Ничего, – я перевернулся на бок и приподнялся. – Что случилось?

Калерво был уже почти одет. А за окном только-только начало светать.

– Поднимайся. Мы уходим, – он кивнул мне и встал с кровати. – Сюда сползаются те, кого мы не приглашали.

– А мы кого-то приглашали? – скептически заметил я, надевая штаны.

– Правильно мыслишь, – он коснулся губами моего лба и встал около окна, что-то в нем разглядывая.

Нам пришлось снова собрать свои вещи – мешки и походные плащи, и тихо и быстро спуститься по лестнице. Калерво кивнул охраннику, и он открыл едва заметную дверь, за которой были каменные ступеньки, уходящие вниз в кромешную темноту. Демон тихо прошептал что-то, и в его руке загорелся маленький огонек. Он уверенно направился вниз по лестницу, и я поспешил за ним. Когда дверь за нами закрылась, света от огонька едва хватало на освещение этого маленького коридора.

– Куда мы идем? – почувствовав, что еще немного, и я точно покачусь кубарем вниз, я неосознанно схватил Калерво за руку.

– К выходу из города, – он крепко сжал мою руку. – Только что наше путешествие стало очень… неудобным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю