Текст книги "Звёздные короли 3: Расколотая бесконечность (СИ)"
Автор книги: Дита
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Джоанна бросила быстрый взгляд на панель управления. Четыре, три, два…
Чен выстрелил… в панель. Почти в тот же миг два черных вихря закружились вокруг двоих беглецов, и… ничего не произошло. Чен захохотал жутким захлебывающимся смехом и сполз по косяку, уронив голову на грудь. Смех замолк, превратившись в слабый хрип. Хайтило Чен был мертв.
– Сдох, – сказал Шорр Кан, поворачиваясь к Джоанне. Глаза его медленно обрели совершенно круглую форму. Только теперь Джо заметила, что её доспехи, как, впрочем, и нижняя майка, и штаны, исчезли. Испарились так же и лохмотья облачника. Джо сглотнула, не сразу сумев оторвать взгляд от стоящего перед ней совершенно обнаженного мужчины. Зажмурившись, она отступила.
– Прошу прощения, фриледи, – Шорр Кан облизал губы быстрым движением, – кто бы мог подумать!
Его бледные щеки слегка порозовели, но в глазах читалось неприкрытое удивление пополам с восхищением.
– Пойдемте, – сказала девушка, торопливо покидая беседку, – там я вижу флайер. У нас мало времени, Шорр. И мы не успеем на внешние палубы, ко второму генератору.
Она повернулась, бросив на бывшего диктатора Лиги взгляд, в котором светилось мрачное веселье. Шорр Кан смущенно ухмыльнулся, пытаясь прикрыться ладонями.
– Да будет вам, мой благородный граф, – на щеках Джо появились коварные ямочки, – в жизни не поверю, что вы девственник и никогда не видели голых женщин! Лучше помогите мне!
– Скажем так, фриледи, я общался в основном с одетыми дамами, – рассмеялся бывший диктатор, плюнув на политес и вцепившись в плотно сидящую крышку люка. Общими усилиями им удалось отодвинуть её.
– Проклятье! – выдохнула Джо, глядя на единственное кресло, привинченное к полу. – Похоже, поместится только кто-то один.
– Ну, не думаю, что вы весите больше, чем это кресло, – Шорр Кан, уже полностью овладевший собой, бережно отодвинул девушку в сторону и наклонился, нажимая на консоль, управляющую положением. Кресло капитулировало через минуту.
– Прошу прощения, ваше высочество, но придется лететь в тесноте, – облачник втащил Джо в кабину и пристроил свое мощное тело на полу, перед консолью. – Готовы?
Задать курс и настроить автопилот было делом пары секунд даже для летчика-дилетанта. Шорр Кан торопливо опустился на пол рядом с Джоанной, невозмутимо наблюдавшей за его действиями.
Их вжало в пол. Челнок покинул корабль и теперь удалялся от него с приличной скоростью. Но всё же не слишком быстро. В прозрачную смотровую стенку беглецы увидели, как гигантский огненно-черный цветок расцвел на месте корабля. Он разрастался, пульсируя, невероятно прекрасный, завораживающий. И волны пламени и черноты неотвратимо настигали шлюпку с беглецами.
– Примите мое искреннее восхищение, ваше высочество, – ворвался в сознание Джо мягкий низкий голос, и крепкие пальцы сжали её руку, – с вами было весьма интересно.
– Даже интереснее, чем с моим отцом и дядей Хеллом? – усмехнулась Джоанна, ответив на пожатие.
Челнок сильно тряхнуло. На миг темнота окутала беглецов, а в следующее мгновение немилосердно дергающийся и крутящийся челнок врезался в атмосферу чужой планеты.
– Прошу прощения, – прохрипел Шорр Кан, сгребая обалдевшую от такой наглости Джо в охапку и прижимая к себе. – Но если мы будем падать…
Он замолчал, прибитый чудовищным ускорением. Джо закрыла глаза, прижавшись щекой к его груди. Ей было до странного спокойно, как никогда, как ни с кем. В памяти всплыли слова Хелла о Шорр Кане : “Это самый наглый, беспринципный, умный и неустрашимый ублюдок во всей Галактике. Я понимаю, почему твой отец любит его, я сражался бок о бок с ними обоими. Шорр Кан обладает очень опасным качеством – он способен очаровать даже тех, кто по определению является его врагом…”.
Джо слабо улыбнулась, вспоминая грустную улыбку отца и странную тоску в его глазах: “Его обаянию невозможно было не поддаться, Джо. И я понимаю тех, кто шел ради него на смерть”.
Большая рука облачника обнимала её, прикрывая. Было ужасающе душно – внешняя оболочка челнока раскалилась от трения о воздух. Джо тихо застонала, чувствуя, как от жара мутится в голове. Мелькнула мысль о том, что свариться живьем в проклятой капсуле менее милосердно, чем взорваться с кораблем. А потом страшный толчок швырнул их с Шорр Каном, крепко ударив о потолок капсулы, и снова опрокинув на пол. Подобного удара не выдержал бы и великан. Полоснуло болью, а потом милосердная тьма окутала сознание.
Джо очнулась от того, что на лицо ей лилась вода. Голова её лежала на чем-то не слишком мягком и явно живом. Только открыв глаза, она поняла, что роль подушки исполняет колено Шорр Кана. Облачник зачерпывал воду из протекающего рядом ручья и поливал Джо.
– Кислород… вода… – пробормотала девушка, пытаясь вдохнуть и морщась от боли в ушибленных ребрах. – Где мы?
– Судя по показаниям уцелевшего бортового банка данных, это место в квадранте Покрывала.
– Чтооо? – Джоанна села, застонав от боли в разбитом теле. –Покрывало? Но оно же в другом рукаве Галактики, практически на самой окраине и вдали от всех основных трасс!
Шорр Кан скрестил ноги и обхватил колени руками, весело глядя на неё.
– Думаю, здесь виноват взрыв корабля, – сказал он, – там ведь была ещё одна установка. Нас просто-напросто транспортировало сюда. И не могу сказать, что нам не повезло, моя дорогая принцесса.
Джо взялась за голову и плюхнулась голым задом в колючую рыжую траву.
– Это моя вина, Шорр! Мне нужно было проверить, сдох ли этот поганец. Простите…
– Полно вам, ваше высочество, – сочувственно произнес облачник, тронув её за плечо, – мы живы, и значит, ничего ещё не потеряно. Челнок малость обгорел, но все системы в рабочем состоянии.
– И до ближайшего форпоста Империи почти две сотни парсеков, – пробормотало высочество, пытаясь выдрать крепко сидящие короткие космы. – И планета вряд ли обитаема, иначе Владыки Разума давно вступили бы в контакт либо занесли её в списки.
Шорр Кан поднялся и брови Джо поползли вверх. На бедрах бывшего завоевателя красовался широченный лиловый лист с ярко-желтой каймой, скрепленный завязками из травы. В целом выглядело это вполне прилично, разве что несколько ярковато.
– Вон там нашел, – сказал Шорр Кан, проследив её взгляд. – Пойдите, возьмите себе, а я пока огляжусь тут.
Джо поплелась в указанном направлении и скоро действительно наткнулась на растение с широченными листьями. Сорвав один лист, она попыталась обернуться в него; для этого пришлось прокусить в плотной кожистой поверхности два небольших отверстия и продеть туда несколько стеблей рыжей травы, использовав как завязки. Приладив ещё половинку листа в качестве нагрудника, Джоанна вздохнула с облегчением. Не то чтобы её смущала нагота, правила приличия не запрещали ничего такого, просто по чужому миру шастать нагишом было… непредусмотрительно.
– Нашли что-нибудь? – спросила она, выходя на поляну. Шорр Кан не ответил. Он стоял молча, не делая попыток сопротивляться под направленными на него лучевыми пистолетами древней конструкции.
– Тхэа! – крикнула рослая женщина в короткой юбочке из металлоткани, составлявшей её единственное одеяние. Две её товарки двинулись к Джо с намерением, не оставлявшим сомнений. Доли секунды хватило дочери Джона Гордона и королевы Фомальгаута, чтобы просчитать возможные варианты развития ситуации. Она развернулась и бросилась обратно в чащу, а следом за ней белое пламя хлестало по стволам деревьев и рыжей земле.
========== Глава 3. В поисках Шорр Кана. ==========
Взошла вторая луна, огромная, укрывшая собой полнеба. Джо рискнула, наконец, выбраться из своего убежища в кроне громадного дерева с пурпурными тонкими лентами листьев. Пока окончательно не стемнело, следовало добраться до капсулы, а уже там действовать по обстоятельствам. Совесть Джоанну не грызла от слова “совсем”: если Шорр Кан обладает трезвым рассудком (а она была уверена в этом), то поймет, что на свободе у неё больше шансов помочь ему.
На поляну она выбралась довольно скоро, но капсулы там не было. Зато в оранжевой траве обозначился четкий след, по которому можно было определить, куда уволокли транспортное средство. Джо была голодна, но трогать незнакомые плоды не рискнула – лишь вдосталь напилась из ручья и промыла несколько царапин на теле, полученных во время пробежки по лесу.
След петлял между деревьев, но не прерывался. Возле большого скального образования Джо обнаружила несколько капель крови и от души понадеялась, что это кровь кого-то из пленителей её спутника. Но что же случилось с капсулой и самим Шорр Каном? Немного передохнув, Джо продолжила путь, следуя по широкой полосе смятой травы и кустарника. Она шла достаточно быстро и едва не налетела на каменную стену. Следя за колеей, оставленной челноком, она не заметила, как дошла до небольшой гряды скал. Здесь след обрывался. Озадаченная Джо принялась внимательно осматривать сплошную скалу, но никаких видимых стыков, обозначавших присутствие входа не нашла. И все же след исчезал здесь, и было глупо предполагать, что амазонки потащили по отвесной скале пленника и громоздкую шлюпку. Джоанна опустилась на траву рядом с крупным валуном, лежавшим у самой скалы. Здесь всё было порядком примято днищем шлюпки. Джо провела ладонью по траве, обретшей здесь какой-то ядовито-зеленый оттенок. Встав, она принялась осматривать место вокруг валуна, а потом и сам валун. Её усилия увенчались успехом. С обратной стороны, которой валун прилегал к скале, она обнаружила что-то вроде мягкой перепонки. Стоило коснуться её, и часть скалы бесшумно уехала внутрь основного массива. Джоанна ухмыльнулась. Всё просто, очень сильно, на пару тысяч лет устаревшие биотехнологии. Она начала понемногу сопоставлять события и детали происходящего. Мысли были не слишком утешительные, но Джо решила обдумать ситуацию позже. Пока же просто сделала в памяти пометку о несоответствии явно дикого и примитивного облика женщин, схвативших её спутника, и того, что могло быть построено лишь достаточно развитыми существами.
Длинный коридор ветвился в обе стороны, но Джо не решилась воспользоваться ответвлениями. Она шла прямо, готовая в любое мгновение к схватке, но пока что всё было тихо. В воздухе стоял минеральный запах, немного напоминающий запах пота или морской воды. Насколько помнила Джоанна, мембраны, растянутые на стенах между основами, напоминающими ветки коралла, улавливали движение и посылали данные в центральный компьютер-мозг. Она ускорила шаг, услышав из одного из боковых коридоров голоса.
Возле самой двери, преградившей путь по коридору, Джо увидела небольшой тупичок. Юркнув в него, она прижалась спиной к шершавой стенке. Голоса слышались все ближе. Отрывистая резкая речь. К своему удивлению Джо поняла, что некоторые слова ей знакомы. Это было древнее наречие крунху, на котором звучали слова священных гимнов Антареса. Вне религиозных песен и служб оно не звучало уже почти две тысячи лет. Джо так удивилась, что едва не вывалилась из своего убежища. Она не сразу, но смогла разобрать то, что говорили в коридоре.
– …мужчина с белой кожей. Говорят, он хорош собой… Думаешь, Юлва его заберет себе?.. Я бы хотела его увидеть…
Чуть не дойдя до двери, говорившие остановились. Это были женщины: голоса высокого тембра выдавали их, как и тема разговора. А темой был, собственно, Шорр Кан. Девицы обсуждали способы его использования на собственное благо и на благо соплеменниц, причем некоторые из этих способов были настолько странными, что Джо даже не подозревала о них, хотя в свое время внимательно прочитала книгу о постельных утехах, стащенную у одной из материных камеристок. Щеки принцессы полыхали, точно антаресский закат, но она все-таки снова прислушалась, пытаясь выцепить из разговора хоть что-то важное. Однако девицы принялись обсуждать возможность совместного использования пленника. Джо зажмурилась, всеми силами сдерживая желание выскочить и завопить во всю глотку.
– Юлва не сможет прибрать его к рукам, – произнесла наконец, одна из аборигенок, – хотя бы потому, что нашла его Зурини. И по праву он принадлежит нашедшей и захватившей.
– Зурини ведь твоя подруга, – вкрадчиво заметила её товарка, – вот было бы здорово потихоньку пробраться в темницу, где держат пленника.
– Сифа сказала Вивике, а Вивика сказала мне, что его держат в белом блоке, – хихикнула первая девица. – Думаю, сейчас, пока Юлва не прибрала его к рукам, мы вполне можем заглянуть и…
Последняя пара слов была Джо незнакома, но догадаться о чем речь было несложно. Джо скрипнула зубами, вжавшись в стену и надеясь, что тень полностью скроет её.
Девицы подошли к двери, и одна из них просвистела простенькую мелодию из трех нот. Дверь мгновенно отошла в сторону. Две фигуры скрылись за ней. Джо мысленно посчитала до десяти и обратно, затем шагнула к двери и просвистела мелодию-ключ. Дверь с тихим шорохом отползла, открывая вход в странного вида помещение, похожее на внутренность пчелиного гнезда. Джо быстро оглядела его и вошла, пока замерев у самой двери. Голоса девиц доносились издалека, так что ни слова было не разобрать. Джо рванула следом за ними, стараясь бежать на цыпочках. Сердце у неё колотилось как сумасшедшее. Голоса девиц слышались всё ближе.
Она едва не налетела на них, успев застыть с занесенной для прыжка ногой за округлой стенкой. Одна из девиц просвистела ту же мелодию, и в следующее мгновение они вошли в темницу.
Джо зажмурилась на короткий миг, втянула медово-кислый застоявшийся воздух и ворвалась в помещение. Лишь инстинкт и постоянные тренировки, превратившие её в опытного солдата, дали шанс увернуться от удара. Одна из девиц с коротким рыком бросилась на неё. Вторая на мгновение застыла, и этого короткого мига хватило, чтобы прикованный к стене человек ударом ноги под колено сбил её на пол. Джо нанесла несколько довольно жестоких ударов по болевым точкам, но лишь отбила костяшки пальцев. В следующий миг разряд станнера швырнул её к стене, заставив захрипеть от дикой боли.
========== Глава 4. Незнакомый мир. ==========
– Эй, красотка!
Звуки слышались как из глубокой ямы. Джо поднялась, двигаясь словно марионетка. Теперь она видела то, что не успела различить в сумрачном коридоре – штрих-код зарядочного блока! Девица была гиноморфным роботом, в просторечии – гиноидом! Джо шатнулась вперед и обеими руками надавила на стоп-кнопки по обе стороны у основания шеи. Девица обмякла. Вторая амазонка билась, пытаясь разжать ноги, сжимающие её шею. Джо рухнула рядом на колени и отключила робота.
– Джо, – тихо произнес Шорр Кан, и в его голосе было что-то, чего не было раньше, – ключи у той, которую вы вырубили первой.
Не помня, как, она нащупала тонкую иглу с магнитным наконечником и провела ею по оковам. Потом игла выпала из её ослабевших пальцев.
Она чувствовала только твердые пальцы, массирующие её живот, грудь и затылок. Не сразу, но понемногу отпустила чудовищная судорога, стало легче дышать. Джо открыла глаза, слабо улыбнувшись встревоженному облачнику.
– Не тряситесь так, Шорр. А то потеряете свой фиговый листок.
– Простите, что потеряю? – не понял он. Джо усилием воли заставила себя сесть, сморщившись от нового приступа слабости. Но тут же улыбнулась:
– Древнейшая легенда, старая уже во времена моего отца. О первых людях. Они были совсем голые, поэтому, когда познали свою суть, то в смущении прикрылись листьями фигового дерева.
– Забавная легенда, – улыбнулся Шорр Кан, придерживая Джо скованными руками. – Тише, не пытайтесь пока встать. Просто дышите. Сумасшедшая вы девчонка!
Джо кивнула, глядя, как он пытается иглой-ключом разомкнуть наручники. Но видимо, в них что-то заклинило, и единственное, чего добился облачник, – это сумел разделить цепь на две части, вынув из разъема, которым они крепились к стене.
Затем Шорр Кан поднялся и помог встать принцессе.
– Как думаете, они не возразят, если мы заберем их одежду? – кивнул он на застывших гиноидов. Джо невозмутимо кивнула, отсоединив травяные завязки на своем “наряде”. Стащив с одной из механических красоток набедренную повязку и кожаный нагрудник, она быстро оделась. Шорр Кан наклонился, аккуратно освобождая от повязки вторую девицу. Затем выскользнул из своего “фигового листка” и сразу же завернулся в повязку, однако недостаточно быстро – так, что Джоанна успела в подробностях рассмотреть стратегически важные части бывшего завоевателя Галактики.
– Надеюсь, вы не были разочарованы? – весело, но с легким смущением поинтересовался он, глядя на Джо. Принцесса ухмыльнулась, подобрала выпавший из руки гиноида лазерный пистолет и сунула его за пояс. Её все ещё передергивало, остаточные болевые ощущения должны были пройти только через час. Но боевой характер уже брал свое.
– Никоим образом, – ямочки на её щеках стали глубже, хотя серые глаза были серьезными и немного грустными. – Вы чертовски привлекательны, Шорр, честно говоря, я удивлена, что отец перед вами устоял.
– Он был влюблен в вашу мать, принцессу Лианну, – Шорр Кан подобрал копье второй девицы и кивнул на дверь. – Мне не очень нравятся звуки, которые оттуда доносятся. Похоже, их древний конвертор всё-таки вышел из строя, как я и опасался.
– Есть ещё один выход, поверху, – Джо подошла к лестнице, – надеюсь, там есть действующий люк. Что за конвертор, вы говорите?
– Об этом можно будет поговорить, когда уберемся от него подальше. Позвольте, – облачник сунул копье за перевязь на спине и принялся ловко взбираться по лестнице. Джо фыркнула. Да, тут был явно не тот случай, когда даму пропускают вперед.
Она дважды едва не обрушилась вниз, судороги сводили тело. Но как-то сумела взобраться по злосчастной лестнице. Сильные пальцы Шорр Кана сжали её запястья, легко вытягивая из люка. В ноздри ударил горьковатый прелый запах выжженной солнцем травы.
Она рухнула на землю, сжавшись в комок. Металлический звук и щелчок оповестили о том, что облачник захлопнул люк. Спустя короткое время его ладонь осторожно коснулась лица принцессы.
– Как вы, Джо?
– Боюсь, в ближайшие несколько часов воин из меня будет плохой, – пробормотала она. – Будь я мужчиной…
– Не стоит. Вы мне больше нравитесь как есть, – Шорр Кан бережно поднял её на руки. – Джо… Джо, вы меня слышите?
Но у неё уже поплыло перед глазами, и прежде, чем она успела ответить, внутри неё словно выключили свет.
Когда она очнулась, то на мгновение решила было, что всё случившееся – похищение, последующая встреча и бегство со всеми вытекающими – было сумбурным, безумным сном. Но реальность обрушилась на Джо, как только она открыла глаза. Над ней был каменный свод пещеры, и рядом она увидела мирно потрескивающий костерок. Дальше, у входа, оперевшись спиной о край пролома и скрестив на груди руки с болтающимися обрывками цепей, стоял Шорр Кан. Его резкий профиль выделялся на фоне серебристого света.
Какое-то время Джо лежала неподвижно, пытаясь справиться с эмоциями. Потом села, подтянув колени к груди.
– Вы очнулись, – Шорр Кан с улыбкой подошел к ней и присел рядом, – наконец-то. Я уже думал было, что этого не случится.
– Сколько я была в отключке?
– Почти сутки. Иногда мне казалось, что вы перестали дышать, – облачник наклонился, чтобы подбросить в костер пару обломков хвороста. – Впрочем, неудивительно, на вас слишком многое свалилось.
– Не так уж много, – слабо улыбнулась Джо, – но от чего бы я не отказалась, так это от хорошего куска дичи.
– Боюсь, тут нас с вами ждет разочарование, да ещё какое, – Шорр Кан пошарил под хворостом, сложенным в кучку у стены, – я попытался поохотиться. И мне даже удалось подстрелить из вашего лазерного пистолета что-то вроде копытной твари. Но здесь, думаю, будет лучше, если вы взглянете сами на результат моих усилий.
Он поднял небольшую тушку, нечто среднее между грызуном и копытным. Джо нахмурилась, глядя на разорванную шкуру и стекающую из разрыва серебристо-белую кровь. То, что это была не кровь, стало ясно, когда под шкурой заблестел металл. Джо ругнулась, коротко и совершенно непечатно. Шорр Кан поднял бровь.
– К счастью, я набрел на дерево со съедобными плодами. Пришлось идти на риск, пробовать их. Вроде бы пока живой.
– Если только мы не померли оба, – ехидно отозвалась Джо, забирая у облачника странного вида фрукт, – в таком случае, боюсь, мы попали в Ад.
– Ад?
– Место, куда попадают грешники после смерти.
– Тоже из древней земной мифологии?
– Да, из неё.
– И что там делают с грешниками, ваше высочество?
– То же, что я сделаю с вами, если ещё раз назовете меня этим дурацким титулом.
– А поподробнее?
Джоанна фыркнула, откусив кусочек фрукта.
– Для начала грешников там поджаривают на сковородках и варят в котлах.
Брови бывшего диктатора поползли вверх.
– Надеюсь, уже мертвых?
– Не совсем. Скорее живых.
Шорр Кан ненадолго замолчал, видимо, пытаясь представить картину в деталях. На его подвижном лице посекундно сменяли друг друга самые различные выражения.
– И что потом с ними делают? С уже приготовленными, – поинтересовался он, прочистив горло.
Джо оторвалась от обгрызания плода.
– Не знаю. Правда. Я не уточняла. Мне хватило мысленно представить подробности. Бррр!
Облачник скептически оглядел себя, потрогав израненную грудь, покрытую засохшими струпьями.
– Боюсь, мои вкусовые качества сильно ухудшились за последние несколько дней, – задумчиво подытожил он. – Разве что немного откормить и подлечить.
– Ну-ну, Шорр, не клевещите на себя, вы ещё ого-го, – миролюбиво откликнулась Джо, – думаю, будете вполне себе, если вас как следует проварить. Жестковато, конечно, но со специями и вкусовыми добавками вполне сойдете за деликатес. Однако, во времена моего отца у людей были весьма странные фантазии.
– Согласен, – вздохнул бывший диктатор, – до такого даже мне было бы трудно додуматься. Хотя на отсутствие воображения я никогда не жаловался.
– Да уж, помню, – Джо продемонстрировала самую устрашающую из своих улыбок, – папа рассказывал о ваших методах убеждения. Я глубоко прониклась.
Она доела фрукт и принялась облизывать перепачканные соком пальцы. Только обтерев уже облизанные руки о бедра, поинтересовалась:
– Думаете, тут всё зверье и люди – механизмы?
– Не знаю, – покачал головой Шорр Кан, – фрукты, во всяком случае, настоящие. Но то, что я видел там, в плену у этих железных дамочек…
– Расскажите поподробнее, – попросила Джо, подобрав под себя ноги и устраиваясь поудобнее. – Вы говорили, что видели конвертор. Какой примерно модели?
– Если бы я знал! – облачник потер пальцами складку между бровей. –Я не очень хорошо разбираюсь в устаревшей технике, предпочитаю новую.
– Опишите его, форму, особенности. И заодно скажите, почему вы решили тогда, что он неисправен.
– Ну, во-первых прямо на моих глазах эта проклятая машина выдала нечто такое, что долго мне будет сниться в кошмарных снах, – Шорр Кан заметно вздрогнул. – Видимо, его хозяева пытались создать что-то живое. Проблема была в том, что это самое живое выдавалось частями. Я не очень уверен, но по-моему это был кхилун с планеты Вар, из звездной системы Веги. Очень специфический окрас шкуры, пусть и вывернутой местами наизнанку. И да… кажется, у него было что-то вроде рогов. Не буду уточнять, на каком именно месте.
Джо закусила губу в попытке подавить рвотный позыв. Ей совсем не улыбалось расстаться с только что съеденным фруктом.
– Прошу прощения, – Шорр Кан явно заметил её реакцию, – я несколько перебрал с подробностями. В общем, примерно аппарат выглядел вот так.
Он разровнял мелкий песок на полу пещеры и пальцем изобразил примерную форму.
– Вот тут была нашлепка из белого металла, сам конвертор был из темно-синего. Вот здесь два ряда квадратных кнопок, обычных, не сенсорных.
– Шестнадцатая модель Рона Вуггрена, – Джо взглянула на бывшего диктатора круглыми глазами, – старьё несусветное. Они использовались на первых моделях кораблей Ранней Империи, в основном как аварийные приложения к топливным установкам. Ещё до времен Бренн Бира! Откуда эта древность здесь взялась? Их же даже в музеях не сыщешь! Как и эти биотехнологии. Не нравится мне это, совсем не нравится. И как вы объясните механических тварей? Люди – понятное дело, для услуг в те времена часто создавали роботов. Я помню легенды об искусственных мирах, которые пытались сделать из планетоидов, терраформируя их и приспосабливая под нужды переселенцев. Но, прах меня подери, это же было черт-те сколько веков назад!
– Этому есть только одно объяснение, – Шорр Кан мрачно усмехнулся, нервным движением проведя по коротко стриженным волосам, – это одна из таких планет.
– Вы сошли с ума, Шорр! Их перестали делать тысячелетия тому назад, незадолго до вторжения ххарнов, когда выяснилось, что терраформинг делает их нестабильными!
– Не знаю, Джо Гордон, – покачал головой облачник. – У меня есть предположение, но оно слишком безумно.
– Да ну вас, Шорр! Как бы безумно ни было любое предположение, его стоит обдумать. Потому что даже в самом глубоком безумии всегда есть рациональное зерно.
Их прервал далекий, но все приближающийся гул. Каменный пол под ногами задрожал. Джо невольно придвинулась к облачнику, и он обнял её, прижав к себе.
– Что это? Землетрясение?
Голова немилосердно кружилась, но, опираясь на руку Шорр Кана, принцесса выбралась из пещеры все-таки на своих ногах. Уже у входа облачник сгреб её в охапку, забросил на плечо и рванул со всех ног. Его реакция была, как всегда, великолепной. Лишь она спасла их обоих, когда пещера скрылась под темным массивом горного обвала.
========== Глава 5. Передатчик. ==========
Шорр Кан опустился на крупный валун, держа Джо на руках, как малое дитя. Она кое-как сползла на землю, ухватившись за плечо облачника.
– Что-то происходит. Чувствуете эту вибрацию?
– Да, попеременно уже несколько часов, – Шорр Кан поднялся и обхватил принцессу за плечи, – пойдемте, надо хотя бы найти наш челнок.
– А разве он не внутри этого комплекса, похожего на соты?
– Нет, Джо Гордон, – облачник покачал головой, – когда эти механические дамочки подтащили его к входу, навстречу нам вышел высокий человек, одетый в доспехи древних времен. Он сел в челнок, каким-то образом запустил его и улетел.
– Ничего себе! Запустил, говорите? Но как?
– Сам не знаю. Там, насколько я успел понять, были сильно попорчены боковые двигатели, и один из мини-циклотронов из строя вышел совсем, а другой на соплях держался. Его нереально было поднять в воздух, но тот человек поднял.
Они шли по каменистой дороге, густо поросшей жесткой оранжевой травой и кустарником. Дорога вела через скалы на запад. Не было слышно пения птиц, только изредка шуршало в траве что-то, какие-то мелкие зверьки. Солнце преодолело зенит и клонилось к закату.
– Что это там? – Шорр Кан приостановился, глядя на гряду скал, увенчанную несколькими десятками могучих шипов-октаэдров поодаль, по правую сторону дороги. – Смотрите, Джо!
– Мне мерещится, или там и правда антенны? – севшим от волнения голосом прошептала Джоанна.
– Нет, не мерещится, – Шорр Кан стиснул её ладошку в своей лапище, – идемте, посмотрим. Может, передать сигнал всё-таки получится.
– Для начала нам придется как-то проникнуть внутрь, – сказала Джо, пока они шли. – Насколько помню из того, что читала о таких мирах, их передатчики были весьма солидного радиуса действия. Боги, только бы эта рухлядь всё ещё работала!
Они довольно быстро добрались до скал-шипов, сверкающих глянцевыми гранями. Джо сощурилась, всматриваясь в сероватую поверхность.
– Видите? Вон там!
Шорр Кан кивнул.
– Да, судя по всему, вход. Но как вы туда проникнете?
– Вон там что-то вроде ступенек. Начинаются они высоковато, но если вы подсадите меня…
– Вы на ногах еле стоите!
– Шорр, просто поднимите меня.
Его руки мягко легли на талию Джо, и по телу принцессы прошагал отряд мурашек. Она молча взялась за края уступа, чувствуя, как медленно соскальзывают на бедра ладони облачника, и потянулась вверх. Усевшись на гладкой поверхности, она попыталась справиться с головокружением и бешено колотящимся сердцем. Но это было не так просто, потому, что Шорр Кан смотрел на неё.
– Помогите мне забраться, – попросил он, – просто дайте руку.
Джо присела на корточки и ухватила обеими руками его запястье. Второй рукой облачник ухватился за край уступа и принялся карабкаться вверх. Джо уперлась ногами в край уступа и потянула сильнее, так, что нашедший упор и сделавший рывок Шорр Кан просто подлетел и грохнулся на неё, едва не раздавив.
– Прошу прощения, фриледи, – пробормотал он, пытаясь встать. Его губы были в опасной близости от губ Джо. Слишком близко. Она поняла, что делает, лишь когда по языку полоснул горький травяной вкус, слегка сдобренный ароматом плодов. Шорр Кан ответил на поцелуй не сразу и неловко, словно целовался впервые. Впрочем, Джо и сама не была слишком опытна в этом. Её опыт ограничивался поцелуем с Хеллом Берреллом, когда он однажды проиграл ей желание. Но губы антаресца пахли приторно и жарко, и на вкус были сладкие. Джо долго размышляла об этом поцелуе и пришла к выводу, что он скорее понравился ей, чем нет. Но сейчас, с почти незнакомцем, старинным врагом её семьи, это было невероятно, оглушительно. Джо с трудом оторвалась от губ Шорр Кана и погладила его перемазанный кровью и оранжевым травяным соком висок.
– Простите, я не смогла удержаться. Слишком сильно было искушение попробовать то, чего лишился отец, – Джо с усмешкой взглянула в темные глаза облачника. – Вынуждена признать, что лишился он очень многого.
Шорр Кан перехватил её руку, прижав к камню. От его взгляда по телу Джо прошла нервная дрожь.
– Теперь моя очередь показать вам, что не следует даже в шутках переступать грань, – сказал облачник и поцеловал Джо. Это был поцелуй-укус, злой и голодный, но Джо неожиданно поймала себя на мысли, что отвечает на него столь же зло, весело и яростно. Оторваться от губ Шорр Кана её заставило новое сотрясение, передавшееся от холодных скал их телам.
– Пожалуй, я рада, что переступила её, – пробормотала она, глядя в темные бездны глаз бывшего диктатора. Он отпустил её и перекатился на бок. Несколько мгновений Шорр Кан и принцесса молча смотрели друг на друга, потом облачник поднялся и протянул руку. Джо пыталась прочесть в его глазах, но не видела ничего, кроме сгустившихся сумерек.
– Нам следует поторопиться, – сказал Шорр Кан, помогая ей встать, – дрожь земли чувствуется все сильнее. Думаю, времени у нас не очень много.
Проникнуть внутрь оказалось до странного легко. Не найдя сколов и каких-либо устройств для активации входа, Джо попыталась открыть его, просвистев запомненные несколько нот.








