сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
Она вошла в лабораторию, кивнула Снейпу, заняла свое место у золотого котла и, подняв палочку, стала помешивать "зелье". Теперь на столе осталось только шесть котлов, включая золотой. Гермиона размышляла об этом, не прекращая помешивать. Это может означать одно из двух. Могут ли эти котлы представлять собой задачи, которые должен выполнить Снейп? Если так, то исчезнувшие котлы означают те задачи, которые он уже выполнил.
Заглянув в свой котел и увидев там лица друзей и свое собственное, Гермиона подумала: в чем же тогда заключается эта его задача? Это что-то, что он должен с нами сделать по требованию Волдеморта, или это что-то, что он должен сделать для Света?
Гермиона вздохнула. Вторая ее теория заключалась в том, что котлы - просто способ, с помощью которого скрытный профессор решил отвлечь мое внимание и избежать нашего сближения. Эта теория больше соответствовала тому, что по ее мнению сделал бы профессор Снейп, будучи шпионом. Если это так, то, возможно, я медленно продвигаюсь к... чему-то.
Гермиона посмотрела на своего профессора.
— Сэр, что случилось с другими котлами?
— Какими еще котлами?
— Раньше их было больше...
Тот посмотрел на нее, как на дурочку.
— Не будьте глупой. Котлов всегда было всего шесть.
Гермиона молча кивнула, хотя была весьма озадачена.
Учитывая то, что Снейп считает все происходящее снами, то это имеет смысл.
— Для чего это? — спросила она, указывая на тот котел, который помешивал профессор.
— Вас это не касается. Просто сосредоточьтесь на своем, — проворчал он, переходя к следующему котлу и добавляя туда несколько листьев мяты.
Гермиона вынула мешалку из котла, положила ее на стол и подошла к Снейпу.
— Я хочу помочь. Разве я не могу сделать что-нибудь еще?
Северус посмотрел на нее и усмехнулся.
— Вы здесь для того, чтобы помешивать в том котле, — он указал на золото.
— Хорошо, сэр, но нужно ли его постоянно помешивать, или я могу помешивать еще один котел, пока мое зелье отдыхает? Может быть, если вы скажете, что в нем содержится, я смогу лучше распоряжаться своим временем.
— Вам не нужно знать, что это такое, или как распоряжаться своим временем. Просто перемешивайте это чертово варево!
Гермиона кивнула.
— Хорошо. Хорошо, сэр.
Она повернулась, чтобы вернуться к своему котлу, но остановилась и снова повернулась к Снейпу.
— Профессор... Я думаю, что то, что вы делаете, невероятно смело.
Усмешка исчезла с его лица, он выглядел почти испуганным. Страх быстро сменился печальным взглядом. Снейп вернулся к своему зелью и размешал его.
— Я не герой, мисс Грейнджер, — сказал он со вздохом.
Гермиона подошла к нему и подождала, пока профессор посмотрит на нее. На его лице была смесь печали с оттенком любопытства относительно того, почему она не вернулась на свое место.
— Для меня вы герой, сэр. Я хочу, чтобы вы это знали.
Она повернулась и направилась обратно к своему котлу. Подняв взгляд, Гермиона заметила, что профессор задумчиво на нее смотрит. Снейп немедленно прервал зрительный контакт и вернулся к своему занятию. Все оставшееся время они молча работали, каждый над своим варевом. Гермиона изучала свое и размышляла: что оно символизирует?
========== 5 ==========
Гарри и Гермиона разговаривали с Финеасом Найджелусом Блэком, "завязав" ему глаза. После дезертирства Рона общение с портретом Блэка, который изредка их навещал и рассказывал о событиях происходящих в Хогвартсе, действовало утешающе.
— Ученики доставляют Директору уйму неприятностей, — ответил Финеас, когда его спросили, как обстоят дела. — Но профессор Снейп делает отличную работу, назначая наказания. Он говорит, что профессора Кэрроу не смогут придумать достойного наказания, даже если от этого будут зависеть их жизни.
Гермиона внимательно слушала, пытаясь понять, что именно делает профессор для того, чтобы обезопасить детей?
— В чем разница между его отработками и их отработками? — она решила уточнить.
— Ну, — начал как ни в чем не бывало Блэк, — Северус говорит, что все, что интересует Кэрроу — это наказания. Он же хочет, чтобы студенты учились и поэтому отправляет их с Хагридом изучать Запретный лес.
Гарри фыркнул, заставив Блэка посмотреть в его сторону.
— Почему ты смеешься, мальчик?
Гарри сморщил нос от отвращения.
— Снейп в роли директора — это смешно. Он убийца.
Финеас Найджелус фыркнул и гневно ответил: — Как ты смеешь! Не смей ничего говорить против директора! Он первый директор из Слизерина с момента моего пребывания в должности! — С этими словами человек на портрете повернулся к ним спиной и исчез.
— Думаю, мы не увидим его пару дней, — вздохнув сказала Гермиона.
— Знаешь что, Гермиона, мне все равно! Меня тошнит от того, что он превозносит Снейпа до уровня Бога! Снейп — грязный, злобный мерзавец!
Гермиона пожала плечами, не зная, что такого сказать, чтобы успокоить друга. Она знала, что сделал профессор Снейп и чего это ему стоило, поэтому не могла больше его ругать. Гермиона понадеялась, что Гарри уже закончил свою тираду, но, к сожалению ошиблась.
— Я надеюсь, что смогу встретиться с ним лицом к лицу. Я хочу быть тем, кто покончит с ним.
Она закусила губу.
— Я всегда знал, что он - воплощение зла. Я должен был чаще говорить об этом Дамблдору.
— Гарри, ты не знал всего.
— Я ненавижу его! И собираюсь убить!
— В последний раз ты так говорил о Сириусе, и посмотри, чем все обернулось.
Гарри встал, его лицо пылало от гнева.
— Это совсем другое дело! Сириус был невиновен.
Гермиона закатила глаза.
— Разве это не должно было научить тебя тому, что некоторые вещи совсем не такие, какими кажутся?
— На чьей ты стороне, Гермиона?! Ради Мерлина! Он убил Дамблдора!
Гермиона поднялась и попыталась сдержать гнев. Гарри имеет все основания считать Снейпа злодеем, но она знала правду. Она также понимала, что ничему из того, что она сейчас может сказать, Поттер не поверит. Если она расскажет, что общается со Снейпом, то Гарри заявит, что она находится под заклинанием или что-то в этом роде.
— Гарри, это не имеет ничего общего с принятием чьей-либо стороны. Я просто говорю... Мы можем не знать всей истории.
— Я видел, как он хладнокровно убил Дамблдора. Какая еще может быть история?!
Гермиона пожала плечами.
— Я не знаю. Просто... Просто сохраняй непредвзятость.
— Гермиона, он не один из твоих проектов. Он неисправим. Он — убийца и Пожиратель Смерти! Не смей его защищать.
Гермиона подняла руки, сдаваясь.
— Я понимаю о чем ты говоришь. Просто... — она уставилась на Гарри и внутренне сдалась. — Ты прав.
Гермиона оставила все как есть и удалилась в свою спальню. Закрыв за собой дверь, она бросилась на походную кровать. С обидой она думала о Гарри. Ее друг чертовски упрям, и если он что-то вбил себе в голову, то чтобы изменить его мнение, потребуется что-то ошеломляющее.
Если мы когда-нибудь окажемся в одном месте с профессором, то ей нужно будет быть осторожной. Гарри сначала бросается заклинаниями и уже потом задает вопросы. Конечно, Снейп наверняка блестяще защищается, но и ему явно не помешает союзник.
Она надеялась, что когда Гарри узнает правду, он изменит мнение о профессоре.
оооОООооо
Прошла еще неделя. Количество котлов продолжало уменьшаться. Снейп все еще был угрюм, но понемногу начал смягчаться. Он не стал вдаваться в подробности, но Гермиона узнала, что его раздражает Невилл, поскольку: — "мальчишка не знает, что для него хорошо."
Снейп объяснил, что Невилл постоянно противоборствует с Кэрроу, и что он устал делать все возможное, чтобы оградить его от их жестокого возмездия. Гермиона беспокоилась о своих друзьях и их безопасности, но к сожалению, не могла ничего сделать, чтобы им помочь.
Жужжание будильника заставило Гермиону подпрыгнуть в постели. Она вздохнула, устраиваясь на раскладушке поудобнее, чтобы заснуть и присоединиться к Северусу в его снах. Закрыв глаза, она несколько минут медитировала, а потом произнесла заклинание: — Transferi Selento.
Гермиона снова оказалась на Астрономической башне.
— О нет, — произнесла она и немедленно бросилась на поиски Северуса.
Завернув за угол Гермиона увидела, как он упал на колени. Дело, очевидно, уже было сделано. Снейп был один, Пожиратели Смерти уже убежали.
Она бросилась к нему и опустилась на колени, положив руку на мужское плечо.
— Профессор...
Мужчина резко выпрямился и уставился на нее: — Мисс Грейнджер, как вы сюда попали?
— По лестнице, сэр? — запинаясь, съехидничала она.
— Вы должны уйти. Они могут вернуться.
— Они уже на полпути к точке Аппарации.
— И все же...
— Профессор, я никуда не уйду. Вам нужен друг.
— Мы не друзья, мисс Грейнджер.
— Я ваш друг, сэр.
Снейп указал на стену.
— Я убиваю своих друзей, — мрачно сказал он.
Губы Гермионы сжались в тонкую линию.
— Северус Снейп, вы сделали то, что должны были сделать. Дамблдор хотел, чтобы вы это сделали.
— Никто этого не узнает. С таким же успехом я могу последовать за ним через край, — взгляд черных глаз был прикован к тому месту, где Директор перемахнул через стену.
— Послушайте меня! — Потребовала Гермиона, встряхивая мужчину. — Я знаю, что вы ничего никому не можете рассказать, но люди вас поймут, когда узнают правду.
— К тому времени я буду мертв. Они убьют меня, и я это заслужил.
Гермиона протянула руку и, не отдавая себе отчета в том, что делает, схватила Снейпа за подбородок и притянула его лицо ближе к себе.
— Вы самый храбрый человек, которого я когда-либо встречала, — сказала она ему.
Он сморщился.
— Я убийца.
— Есть большая разница между убийством и тем, что вы сделали для профессора Дамблдора.
Профессор покачал головой.
— Нет.
Гермиона наблюдала за ним. Горе охватило Снейпа, как и в прошлый раз. Он тяжело дышал, хотя и пытался контролировать свои эмоции. Увидев его безмерную боль, Гермиона начала злиться.
Как посмел Директор просить об этом профессора Снейпа? Должны были быть другие способы, которыми он мог бы покончить со своей жизнью.
— Почему он заставил вас сделать это, профессор? Разве он не мог сделать что-нибудь еще?
— Подозреваю, что он мог сделать много чего.
— Но... Я не понимаю.
Северус поморщился.
— Он всегда хотел держать меня под каблуком. Ему нравилось меня использовать.
— Я думала... Я думала, вы друзья, — сказала Гермиона с любопытным взглядом.
— Мы ими были. Дамблдору все равно, кем жертвовать ради Общего блага. Даже...
На этом Снейп замолчал, и Гермиона задумалась, что он собирался сказать? Она решила, что он не будет вдаваться в подробности, но внезапно ее захлестнула волна гнева.
— Как директор мог это сделать? — воскликнула она. — Если бы он был вашим другом то, не заставил бы вас делать что-то подобное. Он бы придумал другой способ!
Снейп устало посмотрел на нее.
— Не было другого выхода!
— Профессор, я позволю себе не согласиться. Есть как минимум несколько вариантов того, что он мог бы сделать. Он мог бы сделать это сам, вместо того, чтобы трусливо заставлять вас убивать себя.
Северус с любопытством посмотрел на Гермиону.
— Нет, он сказал, что я должен...
— Нет, он солгал! Я думала, Дамблдор заботится о нас, но ему ни до кого не было дела! Он оставил Гарри разбираться во всем без каких-либо реальных подсказок. Он позволил вам заклеймить себя убийцей, потому что был слишком труслив для того, чтобы решить проблему самостоятельно.
— Мисс Грейнджер! — Решительно сказал Снейп. — Я сам согласился. Поттер тоже. Мы сами... виноваты.
Гермиона попыталась справиться со своими эмоциями. Никому не пойдет на пользу, если она выйдет из себя, как сейчас.
— Вы правы, конечно. Но это нечестно, профессор. Вы заслуживаете гораздо лучшего, чем это... — она обвела жестом пространство башни.
— Я сделал то, о чем он меня просил. Не имеет значения, что думают все остальные.
Снейп сказал это так, словно пытался убедить в этом самого себя.
Гермиона энергично кивнула, ее глаза расширились.
— Это верно. Вы не убийца. Вы не можете позволить чужому мнению влиять на вас. Они не знают правды, не так ли?
Мужчина слегка покачал головой.
— Если бы они знали, то поняли бы.
— Я в этом сомневаюсь.
Гермиона посмотрела на него. Снейп был сломлен. Я никогда не смогу убедить его в том, что его смогут простить. Но я могу сделать одну вещь…
— Что ж, понимаю, — просто сказала она. — Тем не менее, я восхищаюсь вами. Вас окружают люди, которые вас ненавидят, думая, что вы совершили этот отвратительный поступок... Вы сталкиваетесь с ними каждый день и не позволяете им взять верх над собой.
— Я устал от того, что они смотрят на меня, как на насекомое, — сказал он наконец.
Рука Гермионы протянулась и схватила его за руку.
— Это, должно быть, так трудно.
Он кивнул.
— Если вы будете знать, что кто-то вас понимает... Это поможет? — осторожно спросила Гермиона.
Глядя в пол, Снейп коротко кивнул.
Она протянула руку и коснулась его лба.
— Pacem, — прошептала она.
Северус внимательно смотрел на нее и Гермиона встретившись с ним взглядом, начала объяснять, что только что сделала.
— Заклинание поможет вам перенести эти чувства в реальный мир. Оно поможет вам не чувствовать себя одиноким. Вы не будете помнить, что я знаю правду, но будете чувствовать, что кто-то вас понимает. Облегчение поможет вам функционировать и справляться со всем.
— Зачем вам это?
— Ну-у, профессор... Вы же знаете, я защищаю тех, с кем обходятся несправедливо.
— Итак, я ваш новый проект.
— Профессор Снейп, я уже говорила, что я ваш друг. Вы — не проект. Я всегда уважала вас и сейчас восхищаюсь вами за все то, что вы уже сделали и продолжаете делать для нас.
— Никто мной не восхищается, — сказал он, сдвинув брови.
— Ну, на счет всех - не знаю, правда ли это, но я - восхищаюсь.
Снейп тяжело вздохнул.
— Ну раз вы так говорите.
Гермиона снова сжала его руку.
— Именно так и говорю.
Затем она встала.
— Вам следует убраться с этой башни, сэр, — сказала она.
— А вы должны вернуться туда, где вы есть на самом деле.
Гермиона улыбнулась профессору, когда тот встал.
— До скорой встречи, — сказала она.
В его глубоких, черных глазах засветилась надежда, хотя вслух Северус никогда бы в этом не признался. Он кивнул, повернулся и ушел. Гермиона почувствовала, что вернулась в свою кровать, и открыла глаза. Она надеялась, что заклинание Pacem поможет ему почувствовать себя лучше, и совершенно не могла понять, как Снейп смог зайти так далеко, оставаясь таким одиноким.
Как ему, должно быть, ужасно чувствовать, что его осуждают все, кто его знает, даже те, кто уважал его и был его другом... Ему нужно что-то или кто-то, что поможет ему пройти через весь этот ад. Заклинание Pacem немного облегчит ему жизнь. Он заслуживает гораздо большего.
========== 6 ==========
Примерно через неделю Гермиона оказалась в другом кошмаре. Она появилась в поместье Малфоев. Избитого Снейпа вели под руки Малфои. Лицо Драко было пепельно-серым, он выглядел так, будто его вот-вот стошнит. Малфой старший светился самодовольством.
— Прости за это, старый друг, — сказал он Снейпу, — но ты знаешь, что делают с предателями.
Все трое подошли к Волдеморту. Лорд с презрением уставился на Северуса.
Гермиону охватил страх. Каким-то образом Волдеморт узнал, что профессор шпион. Она внимательно посмотрела на Снейпа. Его лицо было черно-синим, а нос, похоже, был сломан в паре мест. Мантия была изодрана в клочья, и сам он с трудом держался на ногах, поэтому Малфои его поддерживали.
Гермиона вышла из-за угла, где пряталась, и бросилась к Снейпу.
— Откуда взялась эта Грязнокровка? — Потребовал ответа Волдеморт.
Драко отпустил Снейпа и схватил Гермиону за руки. Она изо всех сил пыталась освободиться, но не смогла.
— Профессор Снейп, что случилось? — спросила она, борясь с блондином.
— Окклюменция... Не удалось... Настоящие чувства... Дамблдор... — он произносил каждое слово через боль.
— Вы должны бороться! — нервно воскликнула Гермиона.
Северус едва покачал головой.
— Я мертв.
— Еще один твой предательский поступок, да, Северус? — Спросил с усмешкой Волдеморт. — Я убью ее, но не раньше, чем использую и превращу в пустую оболочку. Знай, что все, что ты делал, было напрасно.
— Нет... пожалуйста...
— Профессор, — позвала Гермиона.
Он не смотрел на нее.
— Профессор Снейп! — Она закричала.
Гермиона боролась в руках Драко, но не могла вырваться из его хватки. Снейп по-прежнему ее игнорировал, уставившись в пол. Внезапно окружающая обстановка изменилась, и они оказались на темной поляне. Небольшой костер отделял их от Волдеморта.
— Профессор Снейп! — она снова попыталась достучаться до мужчины.
Ничего.
— Северус! Северус, посмотри на меня!
Его поднял на нее взгляд. Волдеморт начал разглагольствовать, как он умен, и как глуп был Снейп, раз думал, что сможет его обмануть.
— Северус, это всего лишь сон. Просто проснись!