412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » debjunk » Ведьма-эмпат (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Ведьма-эмпат (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:14

Текст книги "Ведьма-эмпат (ЛП)"


Автор книги: debjunk



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

— Спасибо, что защитила меня. Что касается твоего вторжения в мой разум... Я не одобряю твоих действий. Северус увидел, как ее глаза наполняются слезами. Он хотел притянуть Гермиону к себе, но не мог. Не сейчас. — Северус, я надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь простить меня, — тихо сказала она, потом повернулась и оставила его в одиночестве. Его рука опустилась. Северус никогда в жизни не чувствовал себя таким растерянным. Все другие свои решения и мысли он мог четко разложить по мысленным полочкам, но это... Это было по-другому. Он чувствовал себя обманутым ее действиями, но все поступки Гермионы были сосредоточены на том, чтобы помочь ему. Северус не привык, чтобы кто-то что-то делал для него, но эта молодая женщина сказала, что снова и снова являлась ему во снах, чтобы он не чувствовал себя одиноким. Никто другой не сделал бы для него ничего подобного. Северус услышал, как она аппарировала, закрыл дверь, и вернулся в постель. Он был в замешательстве и совершенно физически и морально истощен после тех эмоциональных американских горок, которые испытал после получения Пророка, катарсического осознания подавленных эмоций и последовавшей эмоциональной разрядки. Забравшись под одеяло, он свернулся калачиком и, несмотря на ранний час, попытался заснуть. оооОООооо Несмотря на то, что лег рано, Северус смог проспать всю ночь. Хотя он и проснулся, чувствуя себя отдохнувшим, в его душе царила опустошенность. Проанализировав свои чувства, Северус понял, в чем дело. Он снова скучал по Гермионе. Нахмурившись, он встал и пошел в ванную, где зашел в душ и встал под поток теплой воды, пытаясь забыть женщину, которая не снилась ему вот уже несколько ночей. К сожалению, ему это не удалось. Его мысли были заняты только Гермионой Грейнджер. Он намылился сильнее, пытаясь изгнать ее из своих мыслей, но все было бесполезно. Встав под потоки воды, Северус вздохнул. Может ли она наяву быть такой, как в моих снах? А если да, то я хочу быть с ней... Северус вышел из душа и вытерся оставленным для него полотенцем, нахмурившись на его бледно-розовый цвет. Ночь спокойного сна принесла ему ясность. Объяснение Гермионы, почему она поступила так, как поступила, было, пожалуй, одним из самых продуманных объяснений, которые он когда-либо слышал. Поначалу Северус думал, что она держит его за дурака, но ее объяснение своих поступков заставило его сердце учащенно забиться. Гермиона не была лгуньей. Она сказала правду, и Северус ей поверил. Никто из тех, кого он знал, никогда не сделал бы для него ничего подобного. У него были друзья до наступления этого еле пережитого им адского года. Возможно, Минерва помогла бы ему, если бы только Альбус позволил ему ввести ее в их секретный круг. Они дружили много лет. Альбус, конечно, ничего бы не сделал. Он был скорее утешителем, который похлопал бы его по спине и отправил восвояси. Правда, толку от его утешений было немного. Но Гермиона, с которой он никогда не был мил, посвящала каждую ночь их встречам и подсознательно помогала ему справиться с этим Годом Ада. Как я могу отблагодарить ее за то, что она сделала для меня? Северус действительно был растерян. Он был поражен ее преданностью. Он был польщен ее верностью. Он был очарован ее чувствами к нему. Он посмотрел в зеркало и осмотрел себя, бледного и осунувшегося. Не удивительно, я ведь чуть не умер меньше, чем неделю назад. Северус решил, что может дать себе передышку. Она сказала, что любит меня. Он нахмурился. Как она может меня любить? По меркам большинства ведьм он не был завидным мужчиной. Но она другая. Она всегда была другой. Она видит больше того, что видят другие люди. А ведь я сказал ей, что тоже ее люблю. Но так ли это? Северус знал, что его подсознание хочет этого, иначе он не стал бы об этом мечтать, но любит ли он ее на самом деле? Могу ли я любить настоящую Гермиону Грейнджер? Знаю я ли настоящую Гермиону Грейнджер? Его мысли переключились на их общение. Было несколько случаев, когда Гермиона пыталась убедить его в том, что он не знает ее "настоящую". Что наяву она та же женщина, что и в его снах. Судя по тому, что она говорила, о том, почему приходила в его сны, у нее не было причин притворяться кем-то, не было причин не быть самой собой. Северус резко вдохнул. Она была настоящей! Он искал в себе чувства, даже те, которые спрятал так глубоко, чтобы никто не мог до них добраться... даже он сам. Его истинные чувства к Гермионе наконец-то раскрылись перед ним. Северус ахнул, его руки опустились на раковину. Он чувствовал к ней близость, которую не чувствовал ни к кому другому. Время, проведенное с Гермионой во снах, и ее признание о том, почему она сделала то, что сделала, укрепили его чувства к ней. Его мысли были полны любви к этой женщине. Мерлин, я люблю ее больше всего на свете. И его сердце заболело, потому что Гермионы не было здесь, рядом с ним. Я нуждаюсь в ней. Я тоскую по ней, но, возможно, после моего поступка, она не захочет быть со мной. Северус понял, что задержал дыхание, и вдохнул, пытаясь перевести дух. Я должен убедить ее остаться со мной. Я не могу потерять еще одну женщину по собственной глупости. В новой жизни я не позволю ей так быстро ускользнуть от меня. Он уставился на свое отражение, провел пальцами по волосам и фыркнул. Мне нужно больше отдыхать. При нашей следующей встрече я постараюсь выглядеть и вести себя наилучшим образом. ========== 17 ========== Комментарий к 17 С новым годом! ✨✨✨ Северус собрал свои вещи и покинул дом Гермионы, направившись обратно в Паучий Тупик. Нахмурившись, он оглядел свой дом. Северус действительно его ненавидел и не собирался жить здесь дольше, чем придется. Однако прямо сейчас у него были другие дела, которыми он должен был заняться. Быстро достав из своего гардероба и надев чистую одежду — темно-серые брюки и белую рубашку — Северус завязал и закрепил на шее галстук. Втиснувшись в черное пальто, он поерзал в нем, натягивая его поудобнее. Посмотрев в зеркало, он отметил, что выглядит очень даже презентабельно. Я готов. Северус аппарировал в вестибюль Хогвартса, отметив про себя, что антиаппариционные щиты рухнули, вероятно, потому, что большая часть замка оказалась разрушена. Филиус ремонтировал расположившуюся рядом со входом арку. Северус кивнул ему, поднимаясь по лестнице. Филиус пробормотал: — Се... Се... Северус? Северус остановился и повернулся на голос. — Я прошу прощения... За все. Мы даже не могли преположить... — Все в порядке, Филиус. Никто из вас и не должен был ничего знать. Он быстро кивнул Филиусу и отвернулся, совершенно не желая продолжать разговор о себе и своих шпионских делах. Северус поднимался по лестнице, пролет за пролетом, пока не оказался перед горгульей, которая тут же скользнула в сторону. Уставившись на входную дверь, он задумался, какой прием окажет ему Минерва. Весь прошлый год она вела себя очень едко... и не без оснований. Вздохнув, он поднялся по круговой лестнице, постучал в дверь и услышал, как Минерва приглашает его войти. Он открыл дверь и вошел. — Северус! — изумленно воскликнула Минерва. Она поднялась и бросилась к нему. Прежде чем он успел что-либо сказать, его сжали во всеохватывающих медвежьих объятиях. Обычно строгая во всем женщина крепко его обняла, и только потом отстранилась, поправила мантию, прочистила горло и попыталась снова стать строгой. Что ей совершенно не удалось, потому что не возможно иметь серьезный вид с текущими по лицу слезами. — Минерва, пожалуйста. — Ах ты! Позволь женщине порадоваться встрече с тобой. — При последней нашей встрече ты пыталась меня убить. — И я так сожалею об этом! Северус, почему ты никому ничего не сказал? Взгляд Северуса скользнул по портрету, висящему над столом, и вернулся к Минерве. — Альбус сказал, никто не должен знать. Минерва скрестила руки на груди и повернулась к портрету Дамблдора. — Тебе придется за многое ответить, Альбус! Ад замерзнет раньше, чем я хотя бы подумаю простить тебя за то, что ты сделал! — надменно сказала она. Не обращая внимания на бормотание картины, она повернулась к Северусу и указала на место перед столом. Северус прошел, сел и повернулся лицом к Минерве, наблюдая, как она усаживается в кресло. — Мне так жаль, Северус. Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за все те ужасные вещи, которые я сделала с тобой в прошлом году? Северус задумчиво склонил голову. — Я не буду притворяться, что мне было легко выносить то, что ты говорила и делала со мной, Минерва. — Я знаю. Я чувствую себя ужасно, Северус. Я должна была догадаться. Я должна была доверять тебе. — Почему? — Потому что мы друзья, черт возьми. По крайней мере, мы были ими. Северус уставился в пол. — Надеюсь, когда-нибудь мы снова сможем ими стать. — Я тоже, — кивнув, сказала Минерва. Она внимательно смотрела на Северуса. — Я полагаю, ты хочешь вернуть свою должность? Пожалуйста, скажи, что снова займешь кресло директора школы? У меня нет никакого желания выполнять эту работу без весомых причин. Северус выгнул бровь, глядя на Минерву. — Вообще-то, Минерва, именно поэтому я и пришел. — О, хорошо! Северус поднял руку, в останавливающем жесте. — Я отказываюсь от должности директора и подаю прошение об отставке с поста профессора. Я больше ни секунды не хочу здесь находиться. Плечи Минервы опустились. — Я не смогу убедить тебя остаться? — Честно говоря, Минерва, я бы скорее предпочел умереть на полу той хижины, чем вернуться сюда и снова преподавать. Минерва нахмурилась. — Это не смешно, Северус. Совсем не смешно. Северус в ответ ухмыльнулся. — И чем ты теперь собираешься заниматься? Ухмылка Северуса исчезла. — Догадываюсь, что хоть меня и оправдали... Все равно найдутся люди, которые меня не примут. Я планирую найти дом где-нибудь на отшибе — возможно, в Хогсмиде, — и там займусь зельями, открою бизнес под маркой, не афиширующей, что зелья варит Пожиратель смерти. Минерва усмехнувшись кивнула. — Жаль, что люди жестоки и склонны к осуждению, но если кто и сможет добиться успеха, то это будешь ты, Северус. На этих словах Снейп встал. — Спасибо, что уделила мне время, Минерва. Минерва тоже поднялась. — Спасибо тебе, Северус. За все. Пожалуйста, приходи ко мне время от времени, и дай мне знать, если я смогу тебе чем-то помочь. Макгонагалл обошла стол и снова его обняла. — Минерва! Хватит уже. — Я просто рада тебя видеть. Когда мы все думали, что ты мертв... — Ты можешь поблагодарить мисс Грейнджер за ее ум и мастерство в исцеляющих заклинаниях. — Я обязательно поблагодарю ее при следующей встрече... Мне действительно жаль, Северус. Северус кивнул, повернулся и ушел. Он спустился прямо на первый этаж и вышел из замка, не оглядываясь. Когда он выходил из ворот, его охватило легкое волнение. Он в последний раз оглянулся. Северус прожил большую часть своей жизни здесь, в Хогвартсе, но теперь пришло время начать новую жизнь, не связанную со шпионажем и тайнами, и он надеялся, что у него все получится. Он аппарировал на главную улицу Хогсмида и осмотрелся. По улице шли люди. Вот и первая проверка, можно ли сюда перебираться. Северус двинулся по улице к офису риэлтора. Навстречу ему шла пара. Северус отвел взгляд. — Простите, вы Северус Снейп? — Спросил мужчина. Он посмотрел на пару и покорно ответил: — Да, это я. И приготовился к тому, что сейчас его обругают. Мужчина протянул руку. Северус недоверчиво на него посмотрел. — О, спасибо вам за все, что вы для нас сделали, директор Снейп! — Выпалила женщина. Северус перевел взгляд с мужчины на женщину и медленно пожал протянутую ему ладонь. Мужчина с энтузиазмом потряс руку Северуса вверх-вниз. — Как вы всех провели, — сказал он. — Спасибо. Спасибо вам за все, что вы сделали для победы над Сами-Знаете-Кем. Северус прочистил горло и неловко ответил: — Не за что. Незнакомая женщина перешла улицу и тоже подошла к нему. — Сэр, нужна настоящая храбрость, чтобы добровольно являться к Сами-Знаете-Кому. Спасибо вам! Северус кивнул женщине и, извинившись, оставил троицу. Он обошел их и продолжил свой путь. Их реакция удивила его, он полагал, что, люди, едва его завидев, начнут кричать и называть убийцей. Удивиляясь оказанному приему, Северус рассеянно пошел дальше. Сам толком не понимая, как до туда дошел, он оказался на пороге риэлторского агентства. Прочитав вывеску: "Недвижимость Говарда", он повернул ручку двери и вошел. Сидевший за столом темноволосый мужчина поднял голову, и его глаза округлились. Он встал и протянул Северусу ладонь. — Северус Снейп, мне очень приятно! Я Дональд Говард. Северус пожал ему руку и слегка склонил голову в ответном приветствии. — Что привело вас в мой офис? — Что обычно приводит кого-то сюда? — Ворчливо спросил Северус. — То есть... Я хотел сказать, что вы хотите купить? Северус сел, скрестил ноги и заговорил: — Я ищу небольшой дом, в некоторой степени изолированный. Мне бы не хотелось, чтобы мне постоянно кричали, что я убийца, или как там у нас сейчас модно обо мне отзываться. — Понятно. Хочу вас заверить, мистер Снейп, что здесь у вас с этим не должно возникнуть никаких проблем. В Хогсмиде все понимают, что вы сделали для нашего мира, и, вероятно, понимают лучше, чем где-либо еще, поскольку мы тесно связаны с Хогвартсом. — По дороге сюда ко мне приставали доброжелатели. Вы хотите сказать, что все в деревне чувствуют то же самое? —Да, да. Ну может быть и найдется кто-то, кто всегда будет думать о вас как об... убийце... — Альбус всегда был любим в Хогсмиде. — Да, но потом вышла та книга, и мне кажется, все мы стали думать о нем несколько иначе. И последний "Пророк" показывает, что Гермиона Грейнджер разделяет наше мнение. Упоминание риэлтором Гермионы заставило сердце Северуса сжаться. Он собрался с мыслями и продолжил разговор. — Вы верите тому, что Скитер написала в своей книге, мистер Говард? — Ну, там ведь слова Батильды Бэгшот, а не Скитер, не так ли? Северус задумался. — Я полагаю, что так. — Хочу вас уверить, если вы решите переехать сюда, я не сомневаюсь, что мы сможем найти для вас укромное местечко, где вас никто не побеспокоит. — Я намерен его скрыть, но все равно я хотел бы, чтобы дом находился в более уединенном месте. — Очевидно, это мудрое решение. Вы, без сомнения, нажили себе много врагов. Говард повернулся, достал из ящика стола большую книгу и положил ее перед собой. — Давайте посмотрим, какие объекты недвижимости подходят под ваши требования. Риэлтор листал каталог в течение нескольких минут, Северус терпеливо ждал. Наконец Говард поднял голову. — У меня есть для вас два варианта. Он взмахнул палочкой над книгой, и перед Северусом проплыло описание двух домов. — Это — коттедж. В нем две спальни и большой подвал, который можно переоборудовать в лабораторию. Говард указал на небольшую карту в правом верхнем углу страницы. — Эта точка показывает, где находится объект недвижимости. Как видите, дом находится на окраине Хогсмида, и поблизости нет никаких других построек. Риэлтор перешел к другой странице. — В этом доме три спальни, но нет подвала. Он расположен в противоположном от первого дома конце Хогсмида, и по соседству от него расположено еще три коттеджа. Северус изучил поэтажные планы и фотографии каждого из домов. — Я бы хотел увидеть их оба. — Конечно. У вас сейчас есть время? Мы можем аппарировать к каждому из них. Северус кивнул, и вскоре они стояли перед вторым домом. Северус посмотрел на коттедж. У четырех домов на этой улице не было высоких остроконечных крыш, как у домов на Хай-стрит. Они были сделаны из камня и были шире, чем магазины в главной части города, что придавало крышам менее резкий наклон. Тем не менее, крыши на домах были довольно низкими, а у дома, который он собирался осмотреть, слева от крыши был участок, где крыша вздымалась вверх и показывала больше камня до второго этажа. — Давайте войдем? — спросил мистер Говард. Северус кивнул. Изнутри дом казался больше, чем снаружи, что не было необычно для магических домов, особенно домов в Хогсмиде, где все население было магическим. Северус в одиночестве побродил по дому, Говард предоставил ему такую возможность. Гостиная была просторной, в ней было достаточно места для книжных стеллажей и мебели. Он перешел на кухню, которая была относительно современной для такого старого дома. Наверху Северус обнаружил три достаточно просторных спальни, и подумал, что одна из них при необходимости могла бы послужить лабораторией. Он вошел в помещение, которое, очевидно, было главной спальней, и подошел к окну. Оно находилось в задней части дома и выходило на пустое поле. Он вернулся к мистеру Говарду.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю