355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » dartregos » Леди Клиган (СИ) » Текст книги (страница 5)
Леди Клиган (СИ)
  • Текст добавлен: 19 января 2021, 18:30

Текст книги "Леди Клиган (СИ)"


Автор книги: dartregos



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Служить за деньги, не давая клятв и обетов. Жрать. Пить. Трахать шлюх. Не думать, не решать. Не чувствовать…

И вот, его ненависть потеряла свою Цель. Смерть старшего брата будто вырвала огромный кусок из его души, оставив… пустоту. Ненависть, ранее сконцентрированная на одном объекте, будто напряженный бицепс, будто клубок наэлектризованных нервов, вдруг распустилась, стала рассеянной. Будто воин-новичок, который в пылу сражения, сосредоточившись на одном противнике, увлекся и вылетел прямо на сомкнутый строй…

Пес скрипнул зубами.

Эту-то дыру и заполнила… она. Санса Старк. Пташка…

«Так вот откуда все эти гребанные мысли последних недель» – устало подумал Клиган. «Ясно… И ты, тупая псина, сам же растоптал часть себя. Сам насрал себе в душу. Уничтожил ту тоненькую, слабую ниточку, что связывала тебя с ней…»

Он обвел тяжелым взглядом общий зал и наткнулся на водянисто-зеленые глаза человека, сидящего в дальнем его конце.

Такие глаза Клиган уже видел раньше. И обычно их обладатели оказывались редкостными ублюдками! И было не похоже, что этот случай станет исключением.

И дело было даже не в цвете глаз! В конце концов у того же бастарда Эйгона глаза были тоже довольно светлого, правда, серого оттенка. Но у него они сквозили твердостью, мужественностью. Какой-то… принципиальностью. Всем тем, что Клиган так редко мог заметить в людях.

Этот же…

Обладатель водянистых глаз был не то чтобы толстым. Нет, скорее уж рыхлым и обрюзгшим. Одет он был в нарочито-дорогие тряпки, отливающие всеми оттенками кроваво-алого. Золотые цацки и вышивка на его костюме были налеплены в настолько несуразных местах, что даже столь далекого от понятия «мода» человека, каким был Сандор Клиган, передернуло от безвкусности этого наряда!

Свои белесо-желтые волосы мерзкий субъект отращивал на висках до несуразной длины и зачесывал на макушку, думая, что это скроет обширную залысину. Если бы внутри Пса не поднимался сейчас бесконтрольный гнев, он бы, наверное, даже нашел в этом что-то смешное.

Но стыд, ярость и ненависть к самому себе искали выход наружу.

«Еще один ланнистерский бастард» – думал Клиган, зверея еще больше, вообще непонятно с чего. «Из тех бастардов, что сами по себе являются полными ничтожествами, но мнят о себе невесть что!»

Он попытался глубоко вдохнуть и выдохнуть. Если он сейчас убьет несчастного ублюдка, ничем хорошим это для него не кончится. Кое-как загнав бушующие эмоции поглубже, он, скрипнув зубами, двинулся к бастарду.

– А, это вы… милорд, – дернув губами в слащаво-брезгливой улыбочке, протяжно начал управляющий. «Даже не поприветствовал» – мелькнула у Пса мысль. Злоба вот-вот могла сорваться с поводка. Правая рука сжалась и разжалась, готовая выхватить меч. – Я уже заждался. Столько дел предстоит, столько важных людей, – на этой фразе он многозначительно глянул на Пса, – ожидают, когда я смогу заняться их вопросами. Вы уже прочитали мои отчеты?

– Да, – прорычал Клиган, усаживаясь напротив. – И нихрена не понял!

– Это ожидаемо, – презрительно сжал губы управляющий. Но мерзкая улыбочка вновь заиграла на его дряблом лице: – Впрочем, я и сам могу вкратце ввести вас в курс дела!…

Это «вкратце» растянулось почти на полчаса нудных перечислений. В основном управляющий сетовал: на лень крестьян, на глупость старост, на недальновидность «некоторых людей в Утесе Кастерли» и прочее. Из его речи Клиган вычленил только одно: в его родовых землях все плохо, но было бы еще хуже, если бы господин Эгир (фамилию он предпочел опустить) не вмешался и не взял этот бардак под свое высочайшее руководство!

– Так, – прорычал он, попытавшись вырваться из болота бесконечных и нудных словес. Ярость не то чтобы ушла совсем, она скорее погрязла в сонливости и скуке. Переживания вчерашнего вечера тоже были утоплены в этой трясине. Чтобы хоть как-то включиться в разговор, Клиган попытался зацепиться за тему, которая заинтересовала его ранее: – А что там с новыми владениями? Ну, которые вроде как должны быть мне пожалованы?

Лицо управляющего при упоминании новых владений исказилось такой ненавистью, что сонливость Пса будто рукой сняло!

«Айе! Эк его проняла эта тема. С чего бы?».

Его собеседник тем временем почти сразу оправился от вспышки эмоций и в прежней тягучей манере продолжил:

– Видите ли, в чем дело, друг мой, – при этой фразе шерсть на загривке Пса вздыбилась, а верхняя губа сама собой поползла вверх, обнажая клыки: фамильярность этого типа вот-вот должна была довести кипение Сандора до точки невозврата. – Вы, видимо, не совсем в курсе здешних политических и прочих реалий! Да, лорд Тайвин и наш благословенный король, возможно, упоминали про распределение ныне бесхозных земель в пользу… достойных, – еще один многозначительный взгляд в сторону Клигана, но тот сидел прямо и не реагировал. Он в тот момент изо всех сил пытался не убить. Только не сейчас. – Так вот, – продолжил его собеседник, – вы же не думаете, что столь великая милость всерьез будет оказана представителю столь… эмм, скромного рода, как ваш?

– То есть, – медленно проговорил Клиган, и с удовлетворением увидел, что при звуках его голоса управляющий резко сбледнул с лица, – ты хочешь сказать, что мне, безродной псине, такие милости не по чину?

– Ну, эммм… – замялся Эгир. Его глаза забегали. – Ну зачем так грубо? Просто, кроме вас есть еще и другие, более… эмм, достойные. Даже такие, в чьих жилах течет кровь Великих Домов, – на последней фразе управляющий с вызовом посмотрел своими бледными буркалами прямо в лицо Псу.

«Эхе» – Клигана внезапно пронзила догадка. «Похоже, своим появлением здесь я помешал этому скользкому типу получить свой кусок пирога. Помешал ему стать пусть мелким, но лордиком! Видимо, этот бастард действительно имеет связи среди Ланнистеров, раз всерьез рассчитывал на это. А что, мало ли мелких домов, основанных бастардами представителей уже существующих?».

Впрочем, эта догадка только распалила его ярость. Он уже готов был взять наглого ублюдка за горло и хорошенько встряхнуть, как со стороны лестницы послышался холодный девичий голосок:

– Уж не себя ли вы мните более достойным, уважаемый Эгир?

Они оба повернули головы в ту сторону. От подъема на второй этаж шагала Санса Старк. Прямо-таки излучающая холод и надменность.

«Её этому тоже мать научила?» – задал себе вопрос Сандор.

– Лорд Клиган, мой муж, – продолжила она, подойдя ближе, – законный сын законного сына. Его дед получил титул лорда, совершив подвиг. Он спас своего сеньора ценой тяжелого ранения и был награжден по заслугам, – голос Пташки отдавал таким яростным холодом, что даже Пес поежился.

«Настоящая северная леди». Пташка же тем временем повторила, буравя управляющего пристальным взглядом:

– И уж не себя ли вы мните более достойным, господин Эгир? Только потому, что мой муж носит не столь знатную фамилию, как его сюзерен, хозяин Утеса Кастерли? Что ж, возможно, вы назовете мне свою фамилию, столь знатную и проявившую себя, что вы считаете её носителя более достойным этих земель, чем лорд Клиган? – последняя фраза была произнесена таким уничижительным, таким издевательским тоном, что Сандор даже засомневался: а Пташка ли перед ними? Нежная, добрая, мягкая Санса Старк не умела так жестоко ставить людей на место!

«Что с тобой, Пташка?!» – хотелось вскричать Клигану. От ярости не осталось и следа – его сменили восхищение и… страх. Страх оттого, что в её голосе он уловил явственные нотки, свойственные Серсее Ланнистер. «Не надо, хватит, перестань!»

Эгир тем временем побледнел, как полотно. Он судорожно вдохнул и выдохнул, будто силясь что-то сказать… Но в итоге не выдержал взгляда двух ярко-синих льдинок, пронзавшего, казалось, насквозь.

– Думаю, данный вопрос мы исчерпали полностью, – кивнула она, видя, что собеседник не собирается отвечать. – Что касается ваших отчетов, то, к моему прискорбию, нам еще не довелось их изучить. А потому я считаю целесообразным отложить наше с вами общение до прибытия в Хаунд-холл, – Санса снова слегка улыбнулась, – где вы сможете предметно отчитаться по всем вопросам управления нашим поместьем. Сейчас же, милорд, – она протянула ошалевшему Клигану свою ручку, – я прошу проводить меня наверх и разделить со мной завтрак.

Пес молча склонил голову и, сжав Пташкин локоть, повел её к лестнице. Он почувствовал, что её рука дрожит и, глянув мельком на лицо Сансы, про себя присвистнул.

«Да она же на грани обморока! Бледная как смерть, вся дрожит… Дошла бы до комнаты!»

И верно: стоило ей переступить порог своего номера, её повело в сторону. Она бы, наверное, упала, если бы Пес не подхватил её.

– Пташка! – прохрипел он.

– Я… я в порядке, – пробормотала девушка, отстраняясь. Взглянув на него, она опустила глаза и густо покраснела. Клиган сжал зубы.

«Ты, похоже, совсем забыл, ЧТО вчера сделал! Тупое, похотливое животное! Сейчас, когда ты её опять облапал, Пташка наверняка вспомнила вчерашнее».

Он не нашел ничего лучше, как прохрипеть:

– Эк ты поставила этого кретина на место! Не ожидал от тебя, Птаха.

– Этот… слизняк, – её личико на мгновение исказила брезгливая гримаска, – напомнил мне Королевскую Гавань. Всех тех, кто ластился к Джоффри… лебезил, пресмыкался, наушничал! – выпалила она. В глазах стояли слезы. Но не слезы горя или истерики. Скорее слезы, вызванные сильными эмоциями. «Яростью» – понял Клиган. – Многие из них даже были… были рыцарями, – с горечью выплюнула она последнее слово и всхлипнула. Её снова начало трясти. – Но никто, ни один из них не была настоящим рыцарем! – она обхватила себя руками. Плечи девушки дрожали от рыданий, но Пес не решался подойти и обнять её.

«У неё истерика. От воспоминаний о жизни при дворе. И… и о вчерашнем. Вот сейчас она глянет на меня. Окатит ушатом презрения и разочарования. Вот сейчас…»

Он был готов к такому. Но не был готов к тому, что произошло на самом деле.

А произошло следующее. Санса подняла на него взгляд, полный слез и произнесла:

– Простите… простите меня, милорд, – она еще раз всхлипнула она, глядя на него глазами, полными слез. – Я вчера… вчера я не смогла должным образом выполнить свой долг, как жены. Все было так внезапно… Но в другой раз я… я буду стараться… я правда…

Он одним шагом преодолел расстояние между ними и, не обращая внимания на мелькнувший в глазах девушка испуг, заключил ту в объятия.

– Пташка… – прошептал он так нежно, как только смог. – Это ты прости меня. Я обещал, что не причиню тебе боли… Что не коснусь тебя, если ты сама того не захочешь. А сам… Сам поступил, как… как…

Он с изумлением почувствовал на своей талии ответные объятия. На груди стало сыро – её слезы намочили дублет и рубашку.

– Я прощаю вас… тебя, Сандор, – прошептала она, шмыгая носом. Но эта фраза, произнесенная чуть гнусавым голосом, была для него как музыка. – Я твоя жена. И я сделаю все, чтобы выполнить свой долг.

Он замер. Музыка, играющая в душе, оборвалась. Лицо окаменело.

«Долг, значит… Терпеть любые издевательства и боль, потому что должна? Это… это даже хуже изнасилования! Девчонка, которая раздвигает ноги перед таким уродом, как я, лишь потому, что что-то там должна? Или потому» – вдруг мелькнула злая мысль – «что это всяко лучше, чем терпеть побои и издевательства Его Сраного Величества в Королевской Гавани?»

Он тряхнул головой. Думать, что Санса Старк, его наивная Пташка, настолько очерствела и настолько запугана, что совершила бы такое, было сродни кощунству!

Но объятия Клиган все же поспешил разжать. Червячок сомнений и недоверия снова поднялся в нем.

«Не может благородная леди действительно что-то чувствовать к чудовищу вроде меня! Ничего, кроме отвращения и страха!»

Но взгляд Пташки, когда он от неё оторвался и сделал шаг назад, снова рушил все аргументы, которые он только что сам себе пытался внушить.

– Милорд… Сандор… – непонимающе глядела она на него. И он сдался.

– Айе, Пташка, – усмехнулся Пес. В Пекло сомнения! В Пекло сожаления! Мысли о том, что глупая пичуга неискренна в своих словах, были отметены. – Давай-ка закажем у старины Крака что-нибудь перекусить, а то я скоро стану похож на тощего бездомного пса! – эта фраза заставила её улыбнуться. – А потом, как и планировали, сядем и посмотрим, что там накорябал в своих отчетах этот гребанный проныра…

========== 10. Санса ==========

До самого отъезда в поместье они так и не вернулись к разговору о произошедшем в бане. А в дороге, когда она села в возок, а он – вскочил на Неведомого, уже было не до того.

Их короткое взаимное откровение после разговора с управляющим было каким-то спонтанным, скомканным и ничего не объясняющим. Скорее уж, оно порождало множество новых вопросов. То, как Пес… то есть, Сандор, отводил глаза, как винился перед ней… Как тяжелые, невыносимые мысли искажали его лицо… Она все это видела и старалась понять. Старалась смягчить его боль, сказать, что не злится, нет! Она просто…

А что просто? Девушка и сама не могла понять. Как-то очень уж она спокойно отнеслась к их… приключению.

«Да… Он обещал, что не тронет меня, если я сама не дам на то своего согласия. Но разве я не…» – тут Санса отвернулась к дверце возка, чтобы Элия не заметила, как её госпожа в очередной раз залилась краской. «Разве я сама не дала понять, что согласна?!»

Воспоминания о том, как она льнула к нему, как двигала бедрами, касаясь… касаясь…

Она подумала, что в полумраке возка она должна была уже светиться алым – таким жаром налилось её лицо!

Она никогда не думала о мужчинах в таком ключе. Раньше мысли о замужестве были скорее красивыми мечтами: ухаживания прекрасного рыцаря, преподносящего ей титул королевы любви и красоты на турнирах, осыпающего подарками и цветами. Затем Санса воображала пышную свадьбу. Следом за этой картиной её мысли обычно перескакивали сразу на то, какие у них будут дети, как они их назовут, где они будут жить. А вот о том, как эти самые дети делаются, она никогда всерьез не задумывалась.

Нет, Джейни Пуль, её первейшая подруга и поверенная всех девичьих секретов, частенько подбивала Сансу поговорить… об ЭТОМ. Но чаще всего это сводилось к глупому ребячьему хихиканью и подначкам в адрес друг друга.

Когда же она оказалась пленницей Джоффри, Сансу скорее пугала мысль о том, что, когда он возьмет её в жены, то уже никто и ничто не помешает ему издеваться над ней! Даже лорд Тирион, который мог защитить девицу Старк, ничего не смог бы сделать для Сансы Баратеон, законной жены и игрушки короля.

Всерьез подумать о физической близости с мужчиной она так и не успела. Даже те полтора месяца, что прошли с момента, когда было объявлено о её помолвке с Сандором Клиганом, она больше пугалась россказней Джоффри и шепотков служанок, чем действительно боялась этой близости. Все же она плохо её себе представляла.

И тогда, в бане, она толком даже не осознала происходящее. Все произошло так быстро…

Вот она еще одурманена новыми для неё ощущениями, ничего не соображает и бездумно подаётся навстречу движениям Пса… А вот её пронизывает резкая боль!… Какая-то минута бешеных толчков… и всё.

Её тело сполна ощутило эту боль, а разум – страх! Но эта боль и этот страх не шли ни в какое сравнение с теми болью и страхом, которые причинял Джоффри, придумывая все новые и новые изощренные способы поиздеваться над ней!

По сути, это как сравнить внезапный укол иглой, пусть сколь угодно болезненный, но мгновенный, и долгое прикосновение каленого железа.

Постоянное ожидание удара, а потом публичное унижение, боль – и снова долгое, тягучее ожидание, которое много хуже самой пытки!

То же, что было между ней и… и Сандором… Она тогда попросту испугалась внезапности, неожиданности произошедшего! Полноценным страхом это назвать было трудно. К тому же…

«К тому же ты и сама этого хотела» – в каком-то оцепенении снова подумала Санса. «А потому… потому-то ты и злишься на себя, а не на него! Он не нарушал своего обещания! Ты сама позволила ему… позволила…»

Она все-таки не выдержала и закрыла лицо руками. Реальная жизнь оказалась совсем не такой, какой она представляла себе в девичьих мечтах. Она оказалась куда более грязной, грубой… Но при этом – более пряной и яркой!

Тряхнув головой, она снова, как и много раз до этого, принудила себя переключить мысли на что-то, кроме своих чувств… Которые, чем дальше, тем больше удивляли её.

Отчеты управляющего утомили Сансу сверх меры. Если бы не плотный завтрак до их изучения и бокал вина с пряностями после – она, наверное, и вовсе бы мучилась жестокой мигренью!

Но главную суть она уловила: не слишком почтенный Эгир всеми силами пытался скрыть истинное положение дел во владениях Клиганов, каким бы оно ни было. Они пришли к такому выводу вместе: Санса зачитывала насторожившие её моменты отчетов, а Пес, злобно ругаясь и прихлебывая эль, пояснял, что он думает об этом.

– Я могу ошибаться, – задумчиво проговорила девушка, хмурясь над очередным свитком, – но разве крестьяне могут быть настолько ленивы, чтобы вырастить зерна меньше, чем требуется им для пропитания?

– Не могут, Пташка, – проскрипел со своего места Клиган. – Для крестьянина лень – прямая дорога на тот свет. Потому что, если даже такой лентяй сможет выплатить оброк сюзерену, после этого ему придется подыхать с голоду самому.

– Но бывает и такое, что в неурожае крестьяне не виноваты! – глянула на воина Санса. – Саранча, засуха, дожди и…

– …и банды мародеров, – закончил её мысль Сандор, встретившись с девушкой глазами. Похоже, они подумали об одном и том же.

– И тем не менее управляющий Эгир ни слова не упомянул о каких-то бедствиях, – еще раз просмотрела отчет Санса. – Он ссылается на нерадивость крестьян в основном…

– Ха! Этот выкидыш вшивой суки действительно думает, будто я поверю, что практически десяток деревень и два десятка хуторов на моих землях разом решили бросить работу? Потому что-де «ленивые смерды обнаглели без железной руки хозяина»?! Вот уж ни за что не поверю, что мой хренов братец, – при этой фразе Санса, вздрогнув, заметила нездоровые огоньки в глазах мужа – каждое упоминание Григора вызывало в нем какое-то нехорошее оживление, – забывал напомнить своим сервам, что бывает с теми, кто осмеливается просрочить выплату оброка!

Какое-то время они молчали. Потом Сандор стукнул по столу кулаком и прорычал:

– Мне нужна гвардия! Не куча варваров, умеющих только проламывать черепа, а обученные солдаты! Способные как дать отпор бандам мародеров и дезертиров, так и грамотно собрать оброк или нести службу в замке!

– Возможно, – тихо произнесла Санса, все еще вздрагивая при его вспышках. «Это только испуг» – вспомнила она свои рассуждения. «Это уже не настоящий страх». Сандор Клиган доказал, что от настоящего страха может защитит лучше, чем кто-либо другой. – Возможно, лорд Тирион сможет нам в этом помочь?…

Санса выглянула из окошка возка. Всадник в черной броне и собакоголовом шлеме, верхом на вороном коне, ехал впереди процессии бок о бок с новым капитаном гвардии дома Клиган. Авангард и арьергард составляли горцы двух кланов, то и дело отрядами по десять-двадцать человек патрулирующие лес сзади и спереди отряда. В середине двигался возок Сансы и несколько телег обоза, охраняемые пятью десятками всадников в кольчугах, легких шлемах и желтых плащах с вышитыми на них тремя гончими.

Мастер над оружием тоже был в цветах дома, которому отныне служил. Но легкой броне он предпочел латный доспех, а шлем, в отличие от своего угрюмого сюзерена, предпочитал пока что держать висящим у пояса, подставив золотистые локоны мягкому ветерку. Светло-серые глаза внимательно оглядывали пространство впереди. Авангард авангардом, но терять бдительность Эйгон Хилл не намеревался ни на минуту…

Как он объяснил удивленным лорду и леди Клиган, когда явился к Сандору с готовым отрядом гвардии, лорд Тирион предвидел, что им понадобятся люди в поместье. А потому поспособствовал безболезненному уходу тех солдат, что ехали с ними от Королевской Гавани, со службы Львам, и их переходу в гвардию лорда Хаунд-холла. В обычное время это было бы почти нереально. Еще бы! Большинство владетельных лордов относились к подобным переходам крайне болезненно, чуть ли не приравнивая их к дезертирству!

Но ситуация была исключительная: нужно было срочно восстанавливать закон и порядок на землях Клиганов и других вассалов Ланнистеров! Если бы эти люди остались Алыми гвардейцами, то послать их вслед за четой Клиган, конечно, можно было, но только на время. То есть без их жен, детей и подруг. Что солдатам, уже предвкушавшим воссоединение с семьями, пришлось бы весьма не по вкусу!

К тому же, эту полусотню все равно как минимум ближайший год не собирались никуда перебрасывать. Более того: им полагался отпуск, как ветеранам войны, на место которых ставились свежие рекруты. А потому идея не распускать их по домам, а предложить альтернативную службу, показалась Бесу, как видно, весьма элегантным ходом. Солдаты получали возможность сохранить свой заработок, но при этом не так сильно рисковали головой, как это было в составе действующих войск Ланнистеров. К тому же они, по сути, получали возможность осесть на земле: Санса самолично слышала, как гвардейцы увлеченно обсуждают, что, обжившись, будут потихоньку переправлять сюда свои семьи.

Вокруг тянулись характерные для Запада холмы, покрытые рощами раскидистых дубов и грабов. В окрестностях Ланниспорта и Утеса Кастерли леса были по большей части вырублены, а холмы изрыты шахтами и карьерами, в которых добывалось знаменитое ланнистерское золото. Но чем дальше на юго-восток, тем круче становились склоны и гуще – лесной покров.

Солдаты, ехавшие подле возка, заволновались, начали вытягивать шеи, чтобы разглядеть, что происходит впереди.

– Что случилось? – спросила Санса у ближайшего гвардейца.

– Похоже, миледи, что горцы из передового отряда кого-то поймали, – обернулся к ней солдат. Возок остановился.

– Элия, помоги мне, – попросила девушка, собираясь выйти и посмотреть, что вызвало внезапную остановку. Верные Крагг и Зуура шли вместе Сансой: один впереди, другая вместе с Элией чуть сзади.

Впереди она увидела группу солдат и горцев, окруживших какой-то грязный комок тряпья. Над ним высилась огромная фигура Клигана, снявшего шлем и озадаченно хмурившего лоб.

При ближайшем рассмотрении комок оказался человеком. Точнее, сразу двумя: чумазой девушкой, прижимавшей к груди хнычущего ребенка. Оба тощие, оба в изодранной грязной одежде, и оба с застывшим ужасом в глазах!

Эйгон с Сандором переминались с ноги на ногу и озадаченно переглядываясь, явно не зная, что делать.

Санса нахмурилась.

– Что вы стоите? – обратилась она к стоящим рядом солдатам. – Накройте её плащом! Не видите разве, она вся дрожит!

– М-миледи? – мгновение гвардейцы недоуменно глядели на неё, после чего ринулись исполнять приказ. Санса мельком глянула на Клигана, уловив его одобрительный взгляд.

Когда один из солдат с плащом в руках приблизился к девушке, та вскрикнула раненным зайцем и прижала ребенка еще теснее к себе, бормоча что-то умоляющее. Гвардеец замер, не зная, что ему делать.

Санса вздохнула и, сделав шаг вперед и взяв у воина плащ, сама накинула его на содрогающиеся плечи девушки. Та замерла и подняла удивленный взгляд.

– Вы… вы… – просипела она.

– Успокойся, – как можно мягче проговорила Санса, тепло улыбаясь. – Тебя никто не тронет, обещаю!

Девушка какое-то время неверяще глядела на неё, её губы дрожали. А потом она не выдержала и разрыдалась, уткнувшись в плечо изумленной леди Клиган…

…То, что поведала Энна – так звали девушку – заставило Сансу сжать зубы, а Пса выругаться.

Они с её маленьким братом жили в деревеньке Водопад, расположенной в одной из горных долин. Из-за войны здешним крестьянам жилось туго: прежний лорд Клиган и так драл со своих подданных три шкуры, а с тех пор, как сир Григор был призван лордом Тайвином на войну, оброк и вовсе стал почти неподъемным!

Но, пускай с трудом, им все-таки удавалось как-то сводить концы с концами. Тем более, что хозяин Хаунд-холла не появлялся в своих владениях довольно долгое время, оставив все дела на кастеляна. С которым всегда можно было договориться.

Но потом пришла весть о гибели сира Григора. А чуть позже вернулся и его отряд…

На этом месте рассказа Пес тряхнул головой.

– Знаю я этот… отряд. Банда ублюдков, натасканных на грабежи и беспредел, – прорычал он. Санса с беспокойством отметила уже знакомые нотки в его голосе. Их появление было явным признаком разгорающейся внутри Сандора ярости. – Так что, девочка, – обратил он взгляд на крестьянку, отчего та испуганно сжалась, – я могу сам закончить твой рассказ. Они решили на какое-то время осесть в этих краях и, пользуясь отсутствием хозяев, пощипать окрестные деревеньки. Держу пари, они это называют сбором оброка или как-то так. И вот теперь добрались до вас.

Девушка несмело кивнула.

– Так, – произнес Клиган, отворачиваясь к лошади и надевая шлем. – Тиметт!

– Да, Полулицый! – откликнулся вождь Обгорелых.

– Вы вместе с капитаном, – кивок в сторону белобрысого бастарда, – выступите дальше на юг и обойдете деревеньку со стороны склона. Хилл! Возьмешь половину солдат. Как я понял, они еще развлекаются в деревне и не ждут нашего прихода. По крайней мере, – сощурился Пес, – я на это надеюсь.

«А ведь Эгир очень спешил выехать вперёд нас!» – внезапно сложила куски головоломки Санса. «Что, если он ехал предупредить своих подельников о том, что по их души явился отряд во главе с новым лордом?»

Мысль была не то чтобы шокирующей, но достаточно обескураживающей.

«Он не только хотел забрать себе освободившиеся земли! Он хотел еще и нажиться за счет вверенного ему хозяйства!»

Внутри девушки мелькнул гнев с толикой злорадства – что-то при взгляде на Сандора подсказывало ей, что жить почтенному Эгиру осталось всего ничего…

А потом она испугалась и устыдилась своего гнева. Раньше она подобного себе не позволяла! Ненависть – да. Джоффри она ненавидела всем сердцем! Но для гнева она была слишком слабой и запуганной.

Но теперь она – полноправная леди этих земель! И осознание того, что какой-то ублюдок с амбициями не по чину разоряет её владения и мучает её подданных, разбудило в душе ранее дремавший огонь!

Санса нахмурилась. В последнее время она начала замечать, что порою испытывает ранее не характерные для неё эмоции.

«Неудивительно. Моя жизнь так круто поменялась за неполные два месяца! Скорее бы уже добраться до Хаунд-холла!» – устало подумала она. Эта долгая и утомительная дорога от Красного замка к её новому дому порядочно затянулась…

Отряд разделился, и бастард Эйгон с Тиметтом скрылись за поворотом дороги. Пес же готовил оставшихся к выдвижению в сторону Водопада.

Комментарий к 10. Санса

На мой взгляд слабоватая глава. Опять нудные самокопания Сансы и скомканное описание событий. Но, в конце концов, эта часть и задумывалась как проходная.

========== 11. Пес ==========

Комментарий к 11. Пес

Знаете, финал этой главы меня самого заставил расчувствоваться так, что стыдно стало. Я обычно так перевозбуждаюсь только от чужих СанСанов, люто-бешено ожидая очередной проды. Назвал это явление Самовштыр – в самый раз)

Так что теперь сижу и пинаю сам себя: “Автор, проды!”

Больной ублюдок…

Всё-таки эффект неожиданности был на их стороне. Хозяйничающие в деревне мародеры явно не рассчитывали, что кто-то из улизнувших крестьян столкнется с отрядом Клигана и приведет его сюда.

Пес ворвался в деревню на полном скаку, походя рубя ошалело мечущихся бандитов! В центре поселения он остановил Неведомого и закружился на месте, оглядываясь.

Судя по всему, противник был дезориентирован и перепуган: несколько были даже не вооружены, парочка вообще были без штанов – видимо, были заняты местными бабами. Но их оказалось больше, чем рассчитывал Клиган! И помимо дезертиров в типичной для солдат Запада потертой униформе, он заметил несколько бородатых тирошийцев и даже вроде бы молодчика с колокольчиками в волосах, на дотракийский манер.

Два десятка всадников были практически окружены – и как только сброд, мечущийся по центральной площади, поймет свое численное преимущество, отряду Пса станет несладко!

Но в этот момент в деревню с ревом ворвались горцы! И началась резня…

Как Сандор и думал, часть мародеров попытались сбежать в сторону горного склона. Но, судя по раздавшимся с другой стороны деревни крикам, Эйгон и Тиметт достойно их встретили.

Наконец, все было кончено.

Солдаты деловито стаскивали трупы к центру деревни. Четыре десятка мертвецов против нескольких раненных горцев. Как по нему, весьма неплохой результат. Всегда бы так…

К нему подъехал Эйгон.

– Прошерстить дома! – пролаял Пес, спрыгивая на землю. – И старосту ко мне! А еще – вина!

Бастард четко отсалютовал и начал раздавать распоряжения. Варвары уже начали обирать трупы, переругиваясь при дележе скудной добычи.

Старосту к нему притащили буквально на руках. Старик явно не мог решить, кого он боится больше: мертвых мародеров или солдат с черными псами на плащах. Его бессвязные заверения в том, что весь оброк вовремя уплачен, начали повторяться уже по третьему разу, когда прибежавший солдат доложил, что в одном из домов нашли недобитков.

– Седьмое Пекло! – прорычал Клиган, с досадой закрывая только-только пригубленный мех с вином. Староста начал икать от испуга. – Показывай!

Краем глаза он увидел Птаху, идущую по краю центральной площади в окружении своей маленькой свиты. Вид трупов заставил её побледнеть, но держалась она вполне твердо.

«Пичужка стала сильнее» – с теплотой подумал Пес, сам не понимая, чему так умиляется. Но мимолетная радость сменилась злой сосредоточенностью. Шерсть на загривке опять встала дыбом. «Тупая псина! Сначала надо закончить дело».

Он стремительным шагом следовал за солдатом, пока они не оказались возле длинного амбара, крытого соломой.

– Там, милорд! Он взял в заложники какую-то девчушку из местных. Мы бы, конечно, все равно вломились внутрь и прикончили этого ублюдка, но думали сначала дождаться вас…

– Правильно сделали, – коротко рыкнул Клиган. «Пташке бы не понравилось, если бы пострадал кто-то невинный».

Возле распахнутых дверей амбара стоял здоровяк с каштановыми волосами и бородой, в форменной накидке с тремя клигановскими гончими.

Чуть в стороне Пес заметил женщину лет тридцати, бьющуюся в руках гвардейцев.

«Мать заложницы» – понял Клиган.

– Выходи, говнюк! Выходи, говорю! Не выйдешь по-хорошему, клянусь щелью Девы, мы просто подпалим гребанный амбар вместе с твоей трусливой задницей! – орал обладатель каштановой шевелюры. При этих словах женщина, удерживаемая солдатами, забилась еще яростнее и взвыла дурным голосом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю