Текст книги "Игра в поцелуи (СИ)"
Автор книги: Darr Vader
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
– Бет, Джейни, идемте, – позвала леди Кейтилин, и девица Пуль возмущенно вскинула брови, наморщив лоб под каштановыми локонами: она явно хотела остаться. Джейни Пуль очень нравилось быть ближайшей подругой дочери лорда Старка; не поэтому ли именно Сансу она все норовила поцеловать, а не Бет или Паллу? Несмотря на все ее пылкие речи о Роббе, дальше разговоров дело не шло; может, она охотилась не на старшего сына Хранителя Севера, а на его дочь?
– Миледи, позвольте мне еще немного посидеть с Сансой, – взмолилась Джейни, – а то вдруг ей станет хуже. Я тот час же позову мейстера, а пока могу немного ей почитать…
– Не нужно! – бросила Санса куда резче, чем хотела; девица Пуль обратила на нее испуганный взгляд, Сорча и Дилис переглянулись, а леди-мать чуть склонила голову, сцепив руки перед собой. В синеве ее глаз девушке почудился неприятный огонек, словно бы леди Кейтилин догадалась, почему ее дочь так не хочет оставаться с Джейни наедине. Но она не могла! Никто не мог узнать! Девушки были очень осторожны, их не видел никто, кроме Леди.
– Просто… я хотела сказать, что не стоит… мейстер Лювин же сказал, что мне просто нужен отдых. Уверена, завтра мне станет лучше.
– Ты уверена? – леди Кейтилин, обеспокоенная, опустилась на край постели; Сансе было совестно врать матери в глаза, но не могла же она рассказать ей правду! – Может, Сорча с тобой посидит? Или Рона?
– Нет. Правда, матушка, не надо. Я уже вот-вот усну… – для наглядности Санса зевнула и повернулась на бок, подложив ладонь под щеку; леди Кейтилин с нежной улыбкой погладила ее по волосам, мягким медно-рыжим локонам. Джейни топталась рядом с леди Старк, обиженная и хмурая, Бет тянула ее за руку к двери, но девица Пуль упиралась, не спеша уходить, словно поняла, что все дело совсем не в недомогании. Санса втянула нижнюю губу в рот, закусывая чуть ли не до крови; как бы ей хотелось рассказать кому-то о том, что она видела! Рассказать, как ей больно от измены королевы, от того, что Серсея Ланнистер на деле совсем не такая, какой леди Старк себе представляла. Королева Вестероса казалась ей эталоном, прекрасной и недосягаемой, словно звезда, а оказалась ничем не лучше Мэв, которая позволяла стражникам трогать себя за конюшней. Бедный принц Джоффри, за что боги послали ему мать-изменницу? И король… сам виноват. Хорошим мужьям жены изменять не будут, а Санса очень сомневалась, что Роберт Баратеон был достойным супругом для Серсеи. Прошло столько лет, а он все еще вспоминал Лианну Старк… как, должно быть, больно королеве, ведь мужчина, который клялся любить ее вечно, в сердце скорбит о другой и не стесняется приставать к служанкам на глазах у жены.
– Еще пять минут, леди Старк. Пожалуйста! – попросила Джейни, молитвенно сложив ладони у груди; девушка выпятила нижнюю губу, глядя на леди Кейтилин умоляюще. Женщина недоверчиво поджала губы, и Джейни заговорила быстро, жарко, запинаясь и глотая гласные: – Я только пожелаю Сансе спокойной ночи, и все! Честно! И тут же уйду! Но я приду завтра, можно ведь? Завтра ей станет лучше, правда?
– Если мейстер Лювин позволит, то можно, – со вздохом согласилась леди Кейтилин, улыбаясь девице Пуль; Джейни просияла, Санса досадливо поморщилась. – У вас пять минут, барышни. Знаю, что вы привыкли болтать ночи напролет, но пока Санса не поправится, постарайтесь воздержаться от ночных забав, хорошо?
– Да, миледи, конечно! – Джейни остервенело закивала и вырвала ладонь из пальцев девицы Кассель. – Бет, тебя же, кажется, сир Родрик ждет? Я слышала, он тебя искал. Наверное, хотел спросить, куда ты положила его чай.
– Его чай? О!.. да! К-конечно, – Бет опустила глаза, заливаясь густым брусничным румянцем; краснота спустилась на шею и грудь девушки неровными кляксами, похожими на ожоги жгучецвета. – К-кажется, я оставила его в девичьей. П-пойду заберу. Буду ждать тебя там, – пролепетала она, нервно перебирая пальцами расшитый бусинами пояс, и юркой фреткой проскользнула мимо стоящей на пороге Сорчи.
– Поправляйся, Санса, – выкрикнула Бет уже из коридора, провожаемая смехом леди Кейтилин и недовольным ворчанием служанки.
– Отец рыцарь, весь из себя благородный сир, сама при маленькой леди ошивается, а голосит, как торговка базарная, – бубнила Сорча, – чего это она с травами да заварками сама возится? Попросила бы Лювина и все дела. А ежели что не то в чашу бросит? И все – лорд наш без мастера над оружием останется, а она сиротой!
– Корова, – процедила Джейни, как только за прислугой и леди Кейтилин закрылась дверь, – много она понимает! Сама навозную кучу от ромашки не отличит, а нос задирает, как знатная дама. И вообще это не ее дело! – девушка запрыгнула с ногами на постель Сансы и несколько раз подпрыгнула, от чего девушку закачало на перине, словно на волнах. – Как ты могла заболеть?! Сегодня же полнолуние! И Бет будет привораживать Джона! Ты все пропустишь!
– Ну и ладно, – отношения сводного брата и Бет сейчас волновали Сансу меньше всего. – Это дело Бет, а не мое. Не хочу я никаких приворотов, – девушка повернулась на бок спиной к девице Пуль и строптиво дернула ногой. – А теперь желай мне спокойной ночи и уходи. Я устала и хочу спать.
– Санса… – оторопело пробормотала Джейни; она придвинулась ближе к подруге, на плечо Сансы опустилась ее рука, от которой веяло лавандой и мылом. – Ты чего? Если приворот получится, то Бет и Джон могут пожениться!
– Выйти замуж за бастарда… ах, какая партия! Всему Вестеросу на зависть! – огрызнулась леди Старк, не поворачиваясь. – А ты кого будешь привораживать? Моего брата? Или Цареубийцу?
– Никого, – в голосе дочери стюарда звучало недоумение, – зачем мне кого-то привораживать?
– А как же еще тебе привлечь внимание Робба? Только с помощью богов, – Санса не знала, откуда в ней столько яда и желчи, но злые, обидные слова жгли язык, срывались с губ прежде, чем девушка понимала, что говорит. Бедная Джейни была совершенно не при чем, не из-за нее гнев сидел в груди юной леди, давил и разъедал злее щелока, но она была рядом, а Санса оказалась слишком слаба, чтобы справиться с собственным разочарованием и болью, отчего хотелось сделать больно другим.
– Иди, – девушка капризно дернула плечом, – привораживай моего брата, Теона, Джейме Ланнистера, кого хочешь. Мне все равно.
– Не буду я никого привораживать! – выкрикнула Джейни, вскакивая. За закрытыми ставнями завыл лютоволк, и Леди отозвалась со своего места у очага тонким, чуть слышным плачем. – Мне никто не нужен, кроме тебя! Даже когда мы выйдем замуж, мы и дальше будем дружить, правда, Санса? Будем играть вместе, как и всегда.
– Уйди, Джейни, – устало попросила Санса; гнев ушел, уступив место глубокой тоске. Пылкое, безрассудное признание подруги оставило ее равнодушной, девушка слышала, но не слушала ее; и мысли, и раненое, кровоточащее сердце полнились чувствами к Серсее. – Из-за тебя у меня разболелась голова.
Джейни ничего не ответила; леди Старк слышала ее удаляющиеся шаги, тихий скрип и сухой стук закрывшейся двери, прозвучавший так резко, безжалостно, что девушка в то же мгновение почувствовала себя покинутой, хотя сама прогнала подругу. Санса сжала в кулаке уголок подушки, выкручивая, зажмурилась, готовая разрыдаться. Это все вина Джейни! Если бы не она и ее игра, Санса бы никогда не посмотрела на Серсею как на женщину, которую можно поцеловать, не захотела бы большего, чем дружба королевы, и никогда бы не пошла за ней в ту старую башню. Девушка отдала бы все, лишь бы забыть об увиденном; глупая, очарованная, она поплатилась дорого за свое любопытство. Леди Старк еще никогда не было так плохо, как после той минуты, когда она застала Серсею Ланнистер за изменой мужу.
Внезапная догадка ударила ее в грудь ледяным шипом, вынудив сесть на постели; если Санса их видела, то мог увидеть и кто-то другой, тот, кто незамедлительно расскажет обо всем королю. Как поведет себя обманутый супруг? Наивно полагать, что Роберт простит жену; за связь с другим мужчиной королеву могут бросить в темницу или еще хуже… Эйгон Недостойный казнил свою любовницу Бетани Бракен, которую застали в постели с сиром Тойном, хотя сам не хранил верность ни одной из своих возлюбленных. Что, если и Роберт, посчитает себя настолько оскорбленным, что захочет смерти и неверной жены, и ее любовника?
Санса в замешательстве прикусила ноготь большого пальца; несмотря на обиду и разочарование, она не желала Серсее ничего дурного. Больше всего девушка злилась на ее любовника, соблазнившего замужнюю женщину, и на короля, с которым ее величество была так несчастна, что принялась искать утешения в объятиях другого. Но некоторые могут обвинить во всем королеву, убедить Роберта бросить ее и взять другую жену, а Серсею – вынудят принять обеты септы или, еще хуже, Молчаливой сестры, может, найдут ей другого мужа, или просто отошлют прочь, и Санса больше никогда ее не увидит. Одной мысли о разлуке с ее величеством грудь девушки сдавило тисками, от страха, накатившей ледяной волной, она едва могла вздохнуть. Нет! Нет, она не позволит разлучить ее с королевой! Не допустит, чтобы Роберт Баратеон, будь он хоть трижды другом ее отца, выбросил Серсею, точно ненужную ветошь. Отбросив шкуры, леди Старк соскочила на пол и в одной рубашке бросилась к двери; нужно немедленно поговорить с лордом Эддардом.
========== Часть 13 ==========
Старые боги были явно на ее стороне: родители еще не спали, Санса видела свет, пробивающийся в щель между полом и дверью. Харвин, несущий караул у покоев лорда Эддарда, немало удивился, увидев старшую из дочерей Хранителя Севера, бегущую в одной ночной сорочке, в сопровождении своей лютоволчицы. Он не хотел пускать ее к отцу – судя по голосам, звучащим в опочивальне лорда Старка, он был не один, – но не решился возражать, только нервозно покосился на сонно моргающую Леди и посторонился, позволив девушке войти. Санса так спешила, что с силой налетела плечом на дверь, больно ударилась, однако едва обратила внимание на занывшее предплечье. Леди проскользнула в родительские покои вперед нее; радостно повиливая хвостом, лютоволчица процокала когтями по полу к лорду Старку, сидящему на постели. Леди ткнулась носом ему в колени, глядя на мужчину тепло-золотистыми глазами, и лорд Эддард ласково почесал ее за ухом.
– Санса! Что случилось? – леди Кейтилин, чьи мягкие медно-рыжие кудри привольно сбегали по плечам и спине, в бархатном халате, наброшенном на голое тело, подбежала к девушке. Лицо матери было бледно, в глазах искрились синие льдинки, руки едва заметно тряслись. Она обняла Сансу, крепко прижимая к груди, и дочь вцепилась в нее отчаянно, чувствуя себя ребенком, маленькой девочкой, спасавшейся от ночных кошмаров в объятиях матери. Она дрожала, безмолвно кусала губы, не зная, как сказать, с чего начать, и зажмурилась, чувствуя подступающие слезы. Матушка успокаивающе гладила Сансу по волосам, отец любовно трепал по холке блаженствующую Леди, положившую голову ему на колени; родители молчали, позволяя старшей дочери прийти в себя, но всякий раз, когда юная леди полагала, что готова, что может рассказать отцу и матери все без утайки, страх хватал ее за горло, стискивал так, что становилось трудно дышать. Что, если они ей не поверят? Решат, что она лжет, выдумывает, или просто обозналась, и там в башне совсем другая женщина встречалась со своим любовником? Санса теснее прижалась к матери, пряча лицо у нее на плече. Еще минуту назад она была готова поклясться перед чардревом, что видела с другим мужчиной Серсею, слышала ее голос, а теперь… девушка жалко всхлипнула, чувствуя, как силы вновь оставляют ее, и обмякла в руках матери. Леди Кейтилин охнула, покачнувшись, подоспевший лорд Эддард бережно подхватил падающую дочь и взял ее на руки легко, будто перышко, хотя самой себе Санса казалась тяжелой и неповоротливой, словно мешок с сырой глиной.
Отец уложил ее на широкое устланное шкурами ложе под расшитым балдахином, Леди тут же запрыгнула на постель и улеглась рядом. Леди Кейтилин, обычно не слишком жалующая питомцев своих детей, даже не обратила внимания на зверя, вальяжно разлегшегося на ее кровати. Прохладной ладонью она коснулась лба дочери, принялась растирать ее холодные пальцы, пока лорд Эддард, молчаливый, взволнованный, хмурый, стоял рядом.
– Что такое, Санса? Тебе хуже? Что-то болит? – на обескровленном лице леди-матери синие глаза горели подобно звездам. – Я же говорила, что нужно было оставить у тебя в комнате Сорчу или Рону!.. мейстер Лювин! – гортанно окликнула она стоящего у стола мужчину, и Санса дернулась пугливой ланью. Ворвавшись в покои родителей, она совсем не заметила мейстера; девушка села на постели так стремительно, что закружилась голова. – Кажется, ей стало хуже. Прошу вас…
– Нет! – хотела крикнуть Санса, но из горла вырвался какой-то низкий, каркающий звук; если родители сочтут, что она просто больна, то ни за что ей не поверят, решат, что у нее жар и все ей только привиделось.
– Санса… – выдохнула леди Кейтилин и беспомощно взглянула на мужа; женщина была напугана и растеряна, она взяла лорда Эддарда за руку, ища поддержки, и Хранитель Севера притянул ее к себе. Санса, устыдившись, опустила голову. Прибежала в опочивальню родителей в столь поздний час, босая, простоволосая, повела себя, точно бесноватая, но ведь ее дело не потерпит отлагательств! Король – лучший друг отца; разве не захочет лорд Эддард спасти жизнь его жене?
– Вот. Выпейте, миледи, – промолвил тихо подошедший мейстер Лювин; он протянул Сансе чашу, купающиеся в ней неверные отблески свечей наполняли ее расплавленным золотом, напоминая о Серсее. Золото мерцало в глазах Леди, плясало в очаге, искрилось в украшениях леди Кейтилин, выпавших из резного ларца; девушка сглотнула, неохотно принимая чашу. Мейстер Лювин мягко улыбнулся. – Пейте, миледи, не бойтесь. Это всего лишь вода и несколько капель травяного бальзама. Он вас успокоит.
– За ней будто Иные гнались, – отрывисто бросил лорд Эддард, пока его дочь судорожно глотала теплую воду со стойким запахом прелой листвы. Отец сел на постель рядом с ней и теплой ладонью коснулся ее плеча. – Что случилось, девочка? Что тебя так напугало?
Леди Кейтилин недоуменно покачала головой.
– Видят Семеро, когда я уходила, все было хорошо. Сансе немного нездоровилось, но ничего серьезного. Джейни осталась с ней, чтобы пожелать спокойной ночи…
– Не могла же девочка Пуль сделать леди Сансе что-то дурное, – осторожно заметил мейстер, видя, как помрачнело лицо лорда Старка. Санса всполошилась еще больше: Джейни робела перед лордом и леди Старк, если они начнут ее расспрашивать, не выдаст ли подруга все их секреты? Про приворот Бет, про их с Сансой игры… тогда родители точно не послушают старшую дочь!
– Это не Джейни! – выпалила она, поперхнувшись и стукнувшись зубами о край чаши; девушка закашлялась, чувствуя, как вода сбегала по подбородку, капала на колени; промокшая сорочка противно липла к коже. Мейстер Лювин осторожно забрал чашу из рук Сансы, пока она давилась воздухом. Было так плохо, что Сансе показалось, будто она вот-вот умрет, так и не успев уберечь королеву от беды.
– Тише, миледи, тише, не спешите. Все хорошо, – уговаривал девушку мейстер Лювин; сквозь туманную пелену слез Санса видела горестно заламывающую руки мать и молчаливого отца. Родители не торопили дочь; леди Кейтилин ласково отвела волосы, прильнувшие к мокрым от слез щекам, лорд Эддард с недобро потемневшим лицом поднялся, неумолимый, словно ледник.
– Скажу Харвину, пусть вместе с парнями осмотрит комнату Сансы. Надеюсь, Вейон Пуль еще не лег. Неплохо бы переговорить с его дочерью.
– Не надо! – взвизгнула Санса, хватая отца за руку; словно в ответ на ее крик на улице в унисон завыли Лохматик и любимец Брана, Леди вскочила и кинулась к окну. Заскочив передними лапами на стену, лютоволчица запрокинула голову и тонко, протяжно заплакала. – Джейни не при чем! Это все я! Я виновата!
– О чем ты, девочка? – Эддард Старк погладил ледяные пальцы дочери, согревая. – В чем ты виновата?
– Я… – девушка нерешительно взглянула на родителей и опустила ресницы; было так стыдно сказать им, что она подсматривала, шпионила, оказавшись на деле ничуть не лучше любопытной пронырливой Арьи. Может, не стоит им ничего говорить? Вдруг это сделает только хуже? Или батюшке не удастся уговорить Роберта, и король разгневается не только на жену, но и на дом Старков? Боги, почему же все так сложно?!
– Санса… – негромко окликнула ее леди Кейтилин, и девушка заставила себя поднять взгляд. Нет, она должна быть сильной и смелой; Серсея на ее месте не стала бы дрожать и заливаться слезами. Ее золотой королеве хватило бы храбрости самой взять меч и повести войско в бой, подобно сестрам Завоевателя; разве жалкая, всхлипывающая Санса Старк может быть достойной ее?
– Я… – голос звучал хрипло, надтреснуто, как у древней старухи, горло пекло, но девушка заставила себя говорить: – Я кое-что видела… в старой части замка…
На какой-то миг Санса сбилась, умолкла, колеблясь, но матушка ободряюще сжала ее пальцы, и слова хлынули бурным потоком. Родители и мейстер слушали девушку внимательно, не перебивая, леди Кейтилин ни на секунду не выпускала ее пальцев; черты лорда Старка, даже в самые погожие дни хранящие печать грусти, мрачнели с каждым словом, а лицо матери застыло, точно оледенев, в синих глазах мелькнул незнакомый Сансе огонек. Юная леди содрогнулась, вновь охваченная страхом; неясно, что хуже – если родители ей поверят или же наоборот, посчитают ее лгуньей. Но Сансе не за чем оговаривать королеву, напротив, она хотела стать для Серсеи той самой леди из ненаписанной песни. Щемяще-грустная мелодия звучала у девушки в голове почти весь вечер, но из-за шумевших прибоем тяжелых мыслей Санса едва различала мотив, однако сейчас она зазвучала неожиданно громко. Сладко пела арфа, ей вторила лютня, а в тонком звоне серебряных колокольчиков чудилось эхо весенней капели или горьких слез, разбивающихся о лед. Мелодия казалась воплощением всего того нежного, восторженного, запретного, что девушка испытывала к Серсее. Как жаль, что королева никогда об этом не узнает.
– Ты же поговоришь с королем? – спросила девушка, ловя взгляд отца. Лорд Эддард поджал губы, не спеша с ответом дочери. – Попросишь его не наказывать королеву, правда? Она ведь ни в чем не виновата!
– Санса, – со вздохом начала леди Кейтилин, – супружеская измена в браке с королем карается очень сурово.
– Но ведь он сам первый начал! Я видела на пиру! Он… трогал служанок! – выкрикнула Санса, вспыхивая ярче факела. – Вы же там были, батюшка! И мама тоже! Королева сидела рядом с вами, пока ее муж… с другими женщинами!..
– Миледи, – мейтер Лювин предостерегающе поднял руку, – не нам, простым людям, осуждать короля. Предоставьте это богам. За все свои дела Роберт Баратеон ответит перед ними.
– Стало быть, Ланнистеров тоже побережем для божьего суда? – неожиданно жестко бросила леди Кейтилин. – Нед, ты должен все рассказать Роберту.
– Это слишком серьезные обвинения, Кет, а у нас почти нет доказательств.
– Письма Лизы и слов родной дочери тебе не достаточно? – при упоминании тетки Санса втянула голову в плечи; Серсея упоминала некую Лизу, но мало ли Лиз в Семи королевствах? Вовсе не обязательно, что она говорила о тете Сансы, вдове Джона Аррена.
– Она могла и обознаться, – предположил лорд Эддард , – а что касается Лизы… она недавно потеряла мужа. Слова девочки и скорбящей вдовы против слова Серсеи, за которой стоит вся мощь Ланнистеров. Не думаю, что старый Тайвин будет стоять в стороне, пока его детей обвиняют в измене короне и убийстве.
Убийстве?.. Санса непроизвольно крепче прижалась к матери и пугливо воззрилась на отца; это же наверняка ложь! Королева Серсея просто не могла быть замешана в подобном. Тетя Лиза просто обозналась или ее разум помутился, со вдовами иногда такое бывает.
– Я не предлагаю публично обличить ее перед всем двором, Нед, но поговорить с Робертом все же необходимо. Даже без доказательств все слишком серьезно, чтобы оставить это просто так.
Лорд Старк горько усмехнулся.
– Ты не знаешь Роберта. Одного намека на супружескую неверность королевы хватит, чтобы он схватился за молот, и да помогут старые боги тем, кто окажется у него на пути. Дочь, – Хранитель Севера приподнял лицо Сансы за подбородок; огоньки свечей дрожали светлячками, отражаясь в его глазах. – Ты уверена, что в башне ты видела именно Серсею? Это не могла быть какая-нибудь другая женщина?
Девушка неуверенно повела плечами; возможно, в свите ее величества есть светловолосые и зеленоглазые дамы, но, признаться, Санса мало обращала внимания на фрейлин: рядом ними королева казалась павлином, окруженным невзрачными воробьями. Если бы одна из них оказалась той женщиной в башне, Санса бы провела в молитвах богам всю ночь, но “волчья девка” по имени Лианна и своего Роберта она называла королем… девушка медленно кивнула, прикрывая глаза, чувствуя, как под веками закипают слезы.
– А мужчина? Его ты не рассмотрела? – спросила леди Кейтилин и прижала дочь к груди, целуя в лоб, когда она покачала головой, не в силах вымолвить больше ни слова. – Хорошо, милая. Ты поступила правильно, все рассказав. Надеюсь, твой отец тоже поступит разумно.
– Кет… – в голосе лорда Эддарда звучало предостережение.
– Нед, – в тон ему откликнулась матушка, но с затаенной мольбой. Отец с глубоким вздохом запустил пальцы в волосы, опуская голову; леди Кейтилин встала, увлекая за собой старшую дочь. – Идем, милая, я провожу тебя в твою комнату. Мейтер Лювин, можно ли попросить у вас сладкого молока? Совсем немного, наперстка будет довольно.
– Ты поговоришь с королем? – продолжала настаивать девушка; она тянулась к отцу, но мать цепко держала ее за плечи. – Ее величество ни в чем не виновата, это все король!.. Он делал ей больно, хотя клялся любить перед богами и людьми! Пожалуйста, батюшка!..
– Иди к себе, Санса, – глухо промолвил лорд Эддард, не поворачивая головы; подбежавшая к нему Леди, будто утешая, лизнула его пальцы прежде, чем пойти вслед за хозяйкой. Мужчина шумно выдохнул. – Я приму меры. Но ты никому не должна говорить о том, что видела. Понимаешь, Санса? – взгляд отца, брошенный через плечо, пронзил ее точно ледяное копье Иного. – Никто, даже Джейни и Бет не должны об этом знать.
– Да… да, да, конечно! – от облегчения и радости у девушки подкосились колени; вырвавшись из рук матери, она бросилась к лорду Эддарду, крепко обняла отца, прижимаясь щекой к его груди; ладонь мужчины неловко провела по ее волосам, а губы коснулись макушки. Она знала, что батюшка поверит ей и поможет, даже не сомневалась; пусть Роберт Баратеон король и его друг, но он обижал королеву, из-за него она страдала. Люби король ее как положено, разве стала бы она бежать в старую башню, в объятия любовника?
Но теперь с ее величеством точно все будет хорошо. Лорд-отец поговорит с королем, и Роберт, осознав, как был груб, станет самым лучшим мужем для Серсеи; тогда ей станет не нужен тот мужчина из башни. Как бы хорош не был тот человек, он все-таки не король и не отец ее детей. Может, он и любил королеву, но Санса тоже ее любила, однако ей хватало совести признавать неприкосновенность ее брака с Баратеоном, тем более, что Серсея мать ее нареченного.
Благодарно поцеловав лорда Эддарда на ночь, Санса безропотно позволила увести себя обратно в опочивальню; она горделиво шествовала рядом с матерью, придерживая подол сорочки, словно парадные юбки, улыбалась ликующе. Печальная мелодия в голове сменилась торжественным маршем. Теперь королева спасена, батюшка позаботится, чтобы ей ничего не угрожало; юная леди Старк казалась самой себе отважной, словно королева Нимерия: другие бы на ее месте не замедлили осудить Серсею, а она смогла ее защитить. Пусть ее величество об этом никогда не узнает, но Сансе Старк довольно и того, что королева будет жива и счастлива; королю Роберту лучше постараться вернуть ее любовь, если он не хочет и дальше быть рогатым, как олень на его гербе.
Девушка плутовато хихикнула, переполненная самыми радужными мечтами; она не могла даже представить, что из-за ее рассказа родители решат отложить отъезд дочери в Королевскую гавань.
========== Часть 14 ==========
Когда король уезжал, Санса едва сдерживала слезы.
Это было несправедливо! Она должна была поехать в столицу, как дочь десницы и невеста наследника престола, а не Теон, всего лишь воспитанник Хранителя Севера. Девушка так мечтала о Юге; воображала, как будет каждый день наряжаться в атлас и шелк, выезжать в город верхом на собственной лошади и улыбаться простому люду. Представляла турниры, пиры, где будет танцевать со своим принцем, прогулки в садах, соколиную охоту – король Роберт предпочитал более крупную дичь, кабанов и оленей, но принцу Джоффри, унаследовавшему от отца тягу к охоте, больше нравилось загонять зайцев. Он даже обещал Сансе научить ее стрелять из арбалета; леди Старк мысленно ужаснулась, но заставила себя улыбнуться жениху и заверить, что это будет просто восхитительно. Серсея Ланнистер любовалась сыном, прогуливающимся со своей невестой, гордо улыбалась, а вот леди Кейтилин казалась потерянной, хотя должна была радоваться: ее старшая дочь станет королевой – чего еще можно желать?
Однако стоя рядом с Джейни у окна и взглядом провожая отца и братьев в столицу, девушка поняла, что матушка уже тогда знала, что Сансе не суждено будет поехать на охоту вместе с принцем.
Юная леди так и не смогла простить отца; она думала, что поступает правильно, рассказав ему о любовнике королевы, но ее оставили на Севере. Ее, а не того распутника, позарившегося на чужую жену! Санса умоляла лорда Эддарда позволить ей поехать вместе с ним; он же обещал, что дочери отправятся ко двору. Девушке не было дела до глупой Арьи, которую решение лорда-отца даже не расстроило; сестру, как и Бет Кассель, куда сильнее огорчал отъезд Джона и дяди Бенджена на Стену. Подруга оплакивала уход сводного брата Сансы в Ночной дозор почти неделю, но ни ее слезы, ни приворот не смогли удержать Джона в Винтерфелле. Так же, как мольбы Сансы не смогли заставить лорда Старка изменить свое решение.
– Роббу тоже полезно побывать в столице, – изрек батюшка тоном, не терпящим возражений, – как будущему лорду, ему не помешало бы обзавестись полезными знакомствами. Когда меня не станет, твой брат займет мое место, а место Хранителя – на Севере.
– Но ты же едешь! И Бран тоже! И Теон! – девушка еще могла смириться с братьями, но Грейджой?! Всего лишь воспитанник, любимец всех служанок Винтерфелла. Чем он заслужил такую честь? – Почему я остаюсь? За что ты меня наказываешь?
– Это не наказание, девочка. Это необходимость, – отец был неумолим. Обычно Сансе всегда удавалось разжалобить его и матушку, но не на сей раз. – Обещаю, ты поедешь в Королевскую гавань и затмишь всех этих манерных южанок. Но не сейчас.
– Решение милорда нужно принимать с кротостью. Ваш лорд-отец лучше вас знает, как поступать, – строго произнесла септа Мордейн, видя, что воспитанница готова возразить. Санса кинулась было к матери, но и леди Кейтилин оказалась против нее:
– Если принц действительно любит тебя, то несколько месяцев ничего не изменят, – женщина хотела обнять дочь, но девушка выбежала из горницы в слезах. Повела себя грубо, просто непростительно по отношению к родителям, не как леди, а как дикарка вроде Арьи; надо было, как и велела септа Мордейн, принять отцовскую волю, учтиво поклониться и степенным шагом покинуть комнату, но Сансе было так больно и обидно, что ей казалось, будто сердце вот-вот разорвется. Все это так нечестно, девушке хотелось выть и топать ногами; отец даже не сказал, почему оставляет ее на Севере! Ясно, почему он не хочет брать с собой Арью – сестра, скорее, опозорит их семью очередной дерзкой выходкой, но Санса всегда была милой и вежливой. Неужели все дело в том, что она пошла вслед за королевой? Поэтому ее не хотят отпускать? Девушка не знала, чем закончился разговор ее лорда-отца с королем, батюшка не делился подробностями с дочерью, а сама она не рискнула спрашивать. Но лорд Эддард обещал принять меры, не мог же он солгать! Отец никогда не обманывал Сансу… не считая случая, когда сулил ей путешествие в столицу, а в итоге оставил ее в Винтерфелле вместе с Арьей под стражей каменных гаргулий.
Благо, что у нее осталась Леди; Леди никогда не солжет, не предаст и не бросит.
В отличие от принца, который воспринял известие об их разлуке весьма спокойно. Девушка ждала страстных признаний, заверений в вечной любви, а то и праведного гнева и монаршего приказа невесте немедленно собираться в путешествие, но Джоффри лишь грустно вздохнул:
– Пусть я возвращаюсь в Королевскую гавань, сердце мое останется с вами на севере, – заверил юноша невесту, несколько разочарованную. Принц был ее последней надеждой; можно было бы обратиться и к королеве, но Санса сомневалась, что сможет выдавить хотя бы слово, когда Серсея будет смотреть на нее своими колдовскими зелеными глазами. А вот в глазах ее сына не было совершенно никакой магии: просто зеленые, как витражное стекло в септе.
– У меня есть для вас подарок, – с лихой улыбкой изрек Джоффри; обрадованная Санса ждала украшений, уже представляя, как будет красоваться перед подругами дарами от своего нареченного, была несколько обескуражена при виде кинжала; лезвие по-женски плавно изгибалось, сталь серебрилась морозным узором. Клинок завораживал и страшил одновременно, точно ядовитая змея. Арья задохнулась от восторга и зависти, лорд Эддард неодобрительно нахмурился, король захохотал, хлопнув себя по колену, а Санса, чьими доспехами была учтивость, а мечом – лучистая улыбка, стояла, не в силах даже шевельнуться. Однако не принять подарок было бы откровенным оскорблением, поэтому барышня изобразила восхищение и осторожно приняла клинок из рук довольно ухмыляющегося принца.
– Кинжал из личной оружейной моего отца, – заявил Джоффри, донельзя довольный собой, словно только что выиграл турнир и вместо оружия подарил своей нареченной венок королевы любви и красоты. – Пусть я вынужден уехать от моей леди, я не оставлю ее без защиты. Один вид этого кинжала обратит ваших врагов в бегство.
– Подари ей лучше своего Пса, – посоветовал лорд Тирион, поглядывая на племянника черным глазом, насмешливо щуря зеленый. Сандор Клиган глумливо скривил губы, его шрам налился багровым, натягивая кожу; от безобразной усмешки лицо Пса перекосило, и Санса спешно отвела взгляд. – От его вида даже друзья предпочтут убраться подальше.