Текст книги "Я - такой или проблемы переселенцев (СИ)"
Автор книги: crazyhead
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Эти зануды сначала заартачились, но я уперся и утро мы все встретили в доме Эдрида, художественно разложенные по полу, так как историй было много, а духи, оказывается, пьянеют так же, как люди.
В конце недели я упросил обоих повторить «вечер памяти», а потом уж они сами, без напоминаний стали встречаться. Сдружились. А я иногда подсаживаюсь к ним и слушаю. Лучшие сказители, из всех, что я слышал!
Дальше – больше: Мейриг попросил Эдрида подстраховать людей при захвате какой-то нежити, и дух, к моему изумлению, с радостью согласился. Это повторялось еще несколько раз. Смотрю – вот уже сотрудников из навьего департамента и в лицо, и по имени знаю, я же всегда со своими неугомонными борцами таскался, только стоял в сторонке. Не мое это. Слишком страшно. Жуть как боюсь всякую пакость! Эдрид, да и Мейриг – надо мной смеются: мол, глупо дрожать перед навью, коли живешь с оной под одной крышей. Да ну их! Что они понимают вообще? Это же совсем другое!
– Эдрид, а тебе не зазорно со своими воевать? – спросил я, расположившись на коленях духа и млея под его руками.
– Со своими? – рассеянно переспросил Эдрид.
– С навью.
– Да какие они свои? У нас у всех совершенно разная природа, объединять нас, пожалуй, будет неправильным. Хотя вы, люди, нас как-то так скопом обозвали «нечистью», «навью», «мистическими тварями» и – довольны. Знаешь ли ты, что далеко на севере живут круглолицые люди? Они низкорослы и покрыты светлым густым волосом, ровно зверь – шерстью. Глаза их узки и зелены. Назовешь ли такое чудо сродником? Опознаешь ли человека? Возьмешь ли в жены бородатую да плосконосую девицу-красу?
– Что? Фу, ты о чем вообще? Зачем о таком на ночь глядя говоришь? – возмутился я.
– Я о том, что тот народ, о котором я сказываю – люди. Самые обыкновенные. А вот навь – разношерстная. Нет у нас общего корня, одних предков или некоего обычая, всем, повально, свойственного. Знаешь, я вообще делю встречных не на виды «человек» и «навь», а на категории: «съедобное» и «не очень». Если буду голоден – и болотницу выпью, хотя, лучше без этого, конечно.
– Если подытожить – тебе все равно, кого убивать.
– Да, ты верно понял, Йоло.
– Я – «не очень съедобное», что ли?
– Нет, ты в особой категории – «необходимое».
– А Мейриг?
– «Нужное». Да, пожалуй, так.
– Очень мило, – проворчал я, впечатленный свирепостью духа.
– Такой уж я, – самодовольно произнесло это чудовище, пожимая плечами.
(1) Edryd Эдрид – по-валлийски – “возрождение”
(2) Они (яп. 鬼) – в японской мифологии – большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Дзигоку, японском аналоге ада.
Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку (фундоси) из тигровой шкуры. Несмотря на свой туповатый внешний вид, они очень хитры и умны; могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. В некоторых легендах говорится, что они ненавидят сою.
Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Иногда (очень редко) они бывают добры к людям и даже служат их защитниками.