355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Computers » Приключения Флика, или Жизнь жуков » Текст книги (страница 1)
Приключения Флика, или Жизнь жуков
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:04

Текст книги "Приключения Флика, или Жизнь жуков"


Автор книги: Computers


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Computers
Приключения Флика, или Жизнь жуков

-

Жил-был…

– Король! – тотчас воскликнет любитель сказок.

– Нет, Волшебник! – возразит другой.

И оба будут не правы. Не об этом мы хотим рассказать…

Итак, жил-был… муравейник. Обычный муравейник, хотя и очень большой. Но вот расположен он был не совсем обычно. Он помещался на Острове, в середине русла маленького ручья. Весной, когда воды в ручье было много, вокруг Острова бурлили и пенились мутные потоки. Летом воды становилось все меньше, ручеек мелел. Но все же небольшая струйка сохранялась даже в самое засушливое время года, и поэтому на Муравьином Острове буйно росли травы, а по центру его зеленело большое дерево. У муравьев не было недостатка в еде – они все лето и осень собирали семена трав, ягоды с кустарников и сухие корешки. Муравьи – очень трудолюбивый народ, и жили бы они беззаботно и счастливо, если бы… Вот тут и начинается наша история.

* * *

Стояла вторая половина лета, и сбор урожая на Острове был в разгаре. Муравьи взбирались на травы, которые казались им большими деревьями, срывали семена и роняли их вниз, где их товарищи подхватывали семена и несли дальше, выстраиваясь на ходу в колонну. Они шагали друг за другом и не смотрели по сторонам, чтобы не отстать. Эта колонна тянулась, огибая камешки, упавшие листья, ветки… Все шло хорошо, но вдруг еще один листок, оторвавшись от ветки, закружился в воздухе и упал как раз на тропу, по которой шли муравьи. Муравьев, вынужденных остановиться перед упавшим листком, охватила паника.

– Обвал!

– Где же тропа?

– Мы заблудились!

Но к ним уже спешила помощь. Двое муравьев, один высокий и худой, а другой – низенький и толстый, подбежали к растерянным носильщикам и закричали:

– Не паниковать! Мы – обученные профессионалы, и мы вам поможем! Мы просто обойдем этот лист.

– Обойдем лист? Я не уверен, что у нас получится!

– Ерунда, это не сравнить с упавшей веткой в девяносто третьем!

И высокий муравей стал пятиться задом, маня за собой переднего муравья из отставших.

– Все за мной! Сохраняйте спокойствие! Смотри мне в глаза, не отводи взгляд! – муравей, спотыкаясь от волнения, все же послушно шел за проводником, обходя лист и неся на плечах свое семечко травы. И, наконец, лист закончился – перед муравьем снова была знакомая дорога.

– Спасибо, спасибо, мистер Сойл! – радостно закричали муравьи, и устремились дальше по тропе. Но в колонне из-за этой задержки образовался большой промежуток.

Второй муравей-эксперт, тот, что пониже и потолще, озабоченно посмотрел на колонну.

– Вот так разрыв, мистер Сойл! График нарушится… Может, сказать Королеве?

– Да нет, не стоит. Она и так вся в заботах, словно пчелка – дочку обучает.

– О да, принцессу Ату… Бедняжка! – и непонятно было, к кому это относится, к матери или к дочке…

* * *

Принцесса беспокойно расхаживала взад и вперед под большим плоским камнем, на который муравьи складывали собранные семена, стебли и корешки – там собралась уже изрядная куча. Принцесса была изящная, с тонкой талией и небольшим брюшком муравьиха, на голове ее красовалась маленькая корона из цветочного венчика, а за спиной виднелась пара прозрачных крылышек.

– Ох, ветер улегся, и они скоро будут! – приговаривала Ата, нервно стискивая руки.

– Не волнуйся, милая, все обойдется, – хладнокровно отвечала ей старая Королева, стоя тут же рядом, в тени камня. Она была заметно крупнее, солиднее, с морщинистым брюшком и отвислыми щеками. Принцессу и королеву сопровождали двое муравьев, они держали в руках листочки на длинных стебельках, и следили, чтобы тень от них, как от зонтиков, падала на лица царственных особ, защищая их от солнца.

В этот момент Ата заметила разрыв в цепи муравьев.

– Ах, цепь! Цепь разорвана! Что нам делать?

Она подбежала к низенькому муравью-эксперту, который что-то считал на счетах, сделанных из стебельков травинок.

– Ваше высочество, – сдержанно отвечал тот, – это всего пара дюймов. Ничего страшного не случилось!

– О, верно! – обрадовалась принцесса. Она взлетела на своих крылышках, и через плечо эксперта стала наблюдать за ходом его подсчетов. Муравей поморщился.

– Принцесса, я сбиваюсь от вашего треска! – заявил он.

– О, конечно! Простите… Продолжайте, пожалуйста. – Ата смущенно отлетела в сторону.

Старая королева, снисходительно наблюдавшая за этой сценой, приказала муравьям с зонтиками:

– Ребятки, идите немного погуляйте! – и решительно направилась к принцессе. На руках она держала маленькую зеленую тлю, игравшую роль комнатной собачки.

– Итак, Ата, нам остается только…

– Нет, не говори мне! Я помню, я помню! – принцесса приложила ладони ко лбу. – Теперь мы…

– Отдыхаем! – закончила за нее Королева. – Все будет прекрасно, ведь так происходит из года в год. Они приходят, едят и уходят. Так было, есть и будет, от этого с нас не убудет! – и она засмеялась. – Верно, Тилли? – спросила она свою зеленую любимицу, опуская ее на землю, и та закружилась у ног хозяйки. – Ах ты, моя хорошая тля!

И вдруг земля на том месте, где стояла Тилли, зашевелилась. Тля отпрыгнула в сторону, земля просела, и в образовавшуюся дыру выбрались несколько детишек-муравьишек. Первые двое со смехом побежали прочь, а третья, поменьше и с маленькими крылышками за спиной, устремилась за ними. Не успевая за своими более рослыми товарищами, она попыталась взлететь, и даже чуть-чуть поднялась над землей, но крылышки были слишком слабы, и она кубарем покатилась по тропинке.

– Дора! – сердито окликнула ее старая Королева.

– Да, мама… – отозвалась Дора голосом маленькой капризули, показывая всем своим видом, как ей надоели постоянные придирки взрослых.

– Что я тебе говорила насчет полетов?

– Нельзя, пока крылья не окрепнут…

– Верно.

– Но, мама! – жалобно взмолилась Дора, направляясь к Королеве.

– Дора, хотя ты и принцесса, но ты еще слишком мала! – назидательно сказала Ата.

– Я должна слушаться только маму. Не ты у нас королева! – заявила Дора старшей сестре, оборачиваясь к ней с вызывающим видом.

– Дора, будь повежливее с сестрой! – сказала Королева, наклоняясь к дочери, и кладя руку ей на плечо.

– Я же не виновата, что она постоянно на взводе! – парировала Дора.

– Я знаю, я знаю… – ответила Ата. – Просто я всегда чего-нибудь боюсь…

И тут раздался крик:

– Берегитесь!

Стебелек травы, стоявшей недалеко, обломился, и, падая, сбил принцессу с ног. Все кинулись к ней с криками:

– Принцесса Ата! Принцесса Ата!

* * *

Флик работал. На лице его была маска, сделанная из кожуры желудя, с прорезью для глаз. За спиной у него была закреплена сложная машина. Между изогнутыми рогами из веточек, вытянутыми вперед, крутилась острая круглая колючка с зубьями по краю. Ременная передача, сделанная из гибкой прочной травинки, охватывала шкив и вращала колючку-репейник, а приводил все это в движение сам Флик, быстро перебирая ногами, на которые были надеты петли-травинки. Головка с иголками, вращаясь, вгрызалась в стебель травинки. Вот стебель уже перепилен, травинка падает на лоток из листика, прикрепленный за спиной Флика, и движется по нему, увлекаемая рычагом, который тянет Флик. Острый край лотка, наталкиваясь на семечки стебля, отделяет их, и семечки попадают в подвязанную снизу корзинку из травинок. Флик нажимает другой рычаг, лоток подскакивает и отбрасывает пустую травинку, которая отлетает далеко в сторону, и падает… прямо на принцессу Ату!

* * *

Едва подоспевшие подданные освободили принцессу из под упавшей травинки, как еще одна травинка прилетела с той же стороны, и вновь сбила Ату с ног. Тут уж все завопили наперебой:

– Осторожней!

– Что ж ты делаешь?!

– Прекрати немедленно!

Флик обернулся, и наконец-то увидел, что он натворил. Он подпрыгнул и, как ошпаренный, кинулся к принцессе с криком:

– Извините! Извините! Я не хотел! Я не нарочно!

– О, этот Флик! – проворчал эксперт-счетовод, которого звали мистер Торни, тоже помогавший оттаскивать травинку в сторону.

– Простите! Простите! Принцесса Ата! – выкрикивал Флик, прыгая вокруг лежащей на земле принцессы со своей машиной на спине, ломая в отчаянии руки.

– Флик, что это такое?! – возмущенно спросила принцесса, приподымаясь с земли, и поправляя маленькую корону на голове – при падении корона сбилась на сторону.

– Это? А, это! Это называется автоуборщик! Не нужно больше носить по зернышку – можно перебросить все сразу, – говорил Флик, вертясь перед принцессой, поворачиваясь к ней то передом, то задом, и всячески демонстрируя свою удивительную машину.

– Флик, у нас нет на это времени! – возразила Ата.

– Вот именно! – обрадовался Флик. – У нас никогда не хватает времени, потому что все лето мы заняты сбором дани… А мое изобретение ускорит процесс!

– Ах, еще одно изобретение…

– Да! И еще одно – лично для вас. Будущая королева должна обозревать свои владения, – говоря это, Флик подхватил с земли травинку, ловко свернул ее в трубочку, подскочил к стоящему рядом муравью с чашечкой цветка, выхватил из чашечки каплю росы, и показал круглый прозрачный шарик принцессе Ате.

– Обычная травинка и росинка. Верно? Неверно! – Флик ловко вставил росинку в трубочку, и протянул принцессе Ате. – На самом деле это – телескоп!

– Ты очень умен, Флик, но… – начала принцесса.

Но тот не слушал – он посмотрел в трубочку на лицо принцессы и весело воскликнул:

– Принцесса! Вы сегодня чудесно выглядите! Правда, – немного смущенно продолжал Флик, – это видно и без всякого телескопа…

Принцесса Дора, стоящая рядом со старой королевой, весело рассмеялась – она была в восторге от Флика и его изобретений.

Но тут к изобретателю подскочил мистер Торни. Он выхватил телескоп у Флика из рук, и отшвырнул далеко в сторону.

– Эй, послушай! У принцессы нет на это времени. Хочешь помочь со сбором урожая – тогда выкинь эту штуковину, – Торни указал на автоуборщик, – вернись в цепочку, и собирай зерно, как все остальные!

– Да, как все остальные! – заявил в свою очередь мистер Сойл, стоящий рядом.

– Простите, я ведь только хотел… – начал Флик.

Но Торни и Сойл дружно указали ему пальцами в ту сторону, где цепочка муравьев продолжала свое бесконечное движение с зернами в руках. Их возмущению не было предела.

– …хотел помочь… – закончил Флик, понуря голову и направляясь прочь.

– Подумаешь, автоуборщик! – ворчал ему вслед мистер Сойл. – С тех пор, как я еще был личинкой, только так и убирали урожай!

Принцесса Ата вздохнула – столько ненужных дел и событий свалилось на нее…

А принцесса Дора подхватила упавший телескоп и кинулась вслед за Фликом.

– Флик! Эй, Флик! Постой!

Флик обернулся.

– О, привет, принцесса!

– Зови меня просто Дорой! – отозвалась та, подбегая поближе и протягивая ему телескоп. – Вот, ты забыл!

– Спасибо. Оставь его себе – я сделаю еще.

– Я люблю твои изобретения!

– Правда? Тогда ты – первая… А мне кажется, что все они никудышные.

– Это – кудышное! – и Дора, зажмурив один глаз, посмотрела на Флика в телескоп.

– Ура… Одно работает… – но вид при этом у Флика был далеко не радостный. Он отвернулся. – Ничего у меня не выходит…

– У меня – тоже, – грустно сказала Дора, прижимая к груди телескоп. – Я – принцесса, а летать еще не умею… Я маленькая…

– Быть маленькой не так уж и плохо! – тотчас заявил Флик.

– Нет, плохо!

– Да нет!

– Плохо, плохо, плохо!

– Нет, нет, нет! – и Флик замолчал, о чем-то задумавшись. – Сейчас! – он огляделся по сторонам. – Мне нужно семечко…

Флик завертелся на месте с привязанным к спине автоуборщиком. Но семечек нигде не было видно. В автоуборщике их была полная сетка, но они были Флику не видны, потому что лежали у него за спиной. Он быстро нагнулся и поднял с земли камешек.

– Представь, что это – семечко! – заявил Флик, вручая Доре камень.

– Это – камень, – с недоумением вертя камешек в руках, заявила та.

– О, я знаю, что это камень! – Флик замахал руками. – Но давай мы с тобой на минутку представим, что это все же семечко. Просто представим, договорились? – Флик протянул руку вверх. – Взгляни на наше дерево! Все, что сделало это дерево таким громадным, уже хранится внутри крошечного семечка. Ему нужно лишь время, немного дождя, солнца, и – вуаля!

– И этот камень будет деревом? – недоверчиво проговорила Дора, глядя то на дерево, то на камешек, который она держала в руках.

– Камень – нет, а семечко будет! Бывает, тебе кажется, что ты можешь не так уж много, но это лишь потому, что ты еще – не дерево! Тебе нужно немного времени, как семечку.

– Но ведь это камень… – растерянно повторила Дора.

– Да я знаю, что это камень! – вскричал Флик, подскакивая на месте. – Думаешь, я не узнаю камень, когда вижу камень?! Да я всю жизнь провел среди камней!

Дора рассмеялась

– Ты странный. Но ты мне нравишься! – она подняла с земли телескоп, но не успела выпрямиться, как сверху раздался протяжный трубный звук. Это дежурные муравьи, сидевшие на пригорке и на выступах дерева, изо всех сил дули в пустые раковины улиток: «У-у-у!». И с этим звуком над Муравьиным Островом словно пронесся ветер беды…

– Это они! – вскричал Флик, поворачиваясь к дереву, где был расположен ближайший пост.

Дора повернулась и побежала прочь, в сторону муравейника, громко крича:

– Мама! Где ты?

Флик кинулся за ней. Но через несколько шагов торчащий кверху рычаг автоуборщика зацепился за склонившуюся над тропинкой веточку, веточка спружинила, и Флик кубарем покатился по земле. Впереди все муравьи, несущие семена, корешки и ягоды, в панике разбегались по сторонам, кружили на месте, и вопили, увеличивая общую суматоху.

– Они уже близко!

Принцесса Ата беспорядочно металась между муравьями и выкрикивала:

– Спокойно, спокойно! Отнесите еду на листок!

Но никто не обращал на нее внимания.

А старая Королева, зажав под мышкой Тилли, растерянно глядела в сторону леса, где скрылась маленькая принцесса, и кричала:

– Дора, Дора!

И тут Дора выскочила из-под свода ветвей и стремглав подбежала к матери. Королева мигом пришла в себя и избавилась от своей растерянности. Теперь это был командир, точно знающий, что надо делать. Сунув два пальца в рот, Королева издала пронзительный свист. Все замерли.

– Слушай мою команду! Стройся в цепочку! Еду – на листок, и домой, в муравейник! А ну, живо!

И – о чудо, немедленно воцарился порядок. Муравьи взбегали на камень, сбрасывали свою ношу, и быстро, но без паники устремлялись ко входу в муравейник. Отсюда вглубь тянулся толстый корень, по поверхности которого шел спиральный уступ – муравьи немало потрудились, пока выгрызли и выдолбили его. Зато получилась настоящая винтовая лестница, и все могли легко и не мешая друг другу спускаться в муравейник. От корешка в стороны отходили многочисленные ответвления – мостики, по которым все муравьи разбегались по своим ярусам и ячейкам. В муравейнике царил полумрак – его освещали многочисленные светящиеся грибы, торчащие в трещинах стен гнилушки, растущий на потолке мох.

Наконец, последние из муравьев добежали до входа и начали спускаться. Принцесса Ата, стоящая на бугре возле входа, облегченно вздохнула.

– Ну вот, все на месте! – и она, расправив крылышки, последней залетела в муравейник.

И тут из леса выскочил Флик. Он изо всех сил бежал к муравейнику, крича:

– Эй, подождите меня! – за спиной у него по-прежнему висел автоуборщик с полной сеткой семян, и это очень ему мешало.

Приговаривая:

– Еду – на камень, и скорей в муравейник! – Флик взбежал по травинке, высыпал семена из сетки, сбросил автоуборщик со спины, и побежал к муравейнику.

Увы, он сделал роковую ошибку – не посмотрел, куда упал автоуборщик. А ведь после бешеного бега, во время которого ноги Флика все время работали, закручивая травинку-пружину, уборщик, упав на камень, продолжал подпрыгивать и двигать рычагами. И вот один из рычагов резко дернулся, и ударил по маленькому камешку, подпиравшему большой. Камешек выскочил, большой камень накренился в сторону реки, и листок с едой, которую так старательно собирали муравьи, пополз к обрыву.

Флик услышал шум и остановился. Обернувшись, он увидел, что натворил его автоуборщик. С диким воплем Флик кинулся назад. Вскочив на камень, не думая, что может тоже упасть в реку и погибнуть, он отчаянно вцепился в листок, пытаясь его удержать. Увы, одному муравью это было не по силам! Листок все сползал и сползал к краю обрыва, с него сыпались в реку семена, корешки и ягоды… Наконец, последнее семечко скатилось с листка и булькнуло в воду. Все, все, что собирали муравьи целое лето, все, чего они достигли упорным трудом, все погибло! Флик выпустил бесполезный листок, который, словно в насмешку, один остался на камне, и взглянул вниз с обрыва. Он увидел лишь круги на воде. Ни одного семечка, корешка или ягоды – ничего не осталось!

Несколько мгновений Флик стоял и тупо смотрел вниз. Но, наконец, он осознал весь ужас и непоправимость случившегося. И первая его мысль была не о бедствии, которое теперь постигнет муравейник, не о старой Королеве, не о себе, не о том, как страшно его могут наказать, а о принцессе, которую он уважал и любил всем сердцем. И вот, он так ее подвел! Он ее предал!

И он кинулся к муравейнику, изо всех сил крича:

– Принцесса Ата! Принцесса Ата!

И в тот момент, когда Флик скрылся в муравейнике, на полянку рядом с ним наползла тень…

***

Все стояли на одном из верхних ярусов муравейника, и, затаив дыхание, смотрели вверх, на потолок, откуда слышался все нарастающий странный гул. Королева, принцесса Ата и Дора стояли тут же. Принцесса Ата, не в силах сдержать волнение, все время тихонько повторяла:

– Они приходят, едят и уходят! Приходят, едят и уходят!

И тут появился Флик. Изо всех сил работая локтями, он пробирался сквозь толпу, все время приговаривая:

– Извините! Извините! Простите! Позвольте пройти! Извините…

Наконец, он протолкался вперед, и схватил Ату за плечо:

– Принцесса Ата, я должен сказать вам кое-что!

– Отстань, Флик, сейчас не до тебя, – отозвалась принцесса. Она, не отрываясь, смотрела на потолок, как будто что-то могла там увидеть.

– Но, ваше высочество, это насчет дани! – в отчаянии продолжал Флик.

– Т-с-с!

В это время доносившийся сверху гул прекратился, и после небольшой паузы послышались громкие крики:

– Эй, в чем дело?

– Где еда?

Муравьи, стоявшие вокруг, тихонько ахнули.

Принцесса Ата повернулась к Флику с искаженным лицом:

– Что ты сделал с едой?

Флик беспомощно развел руками:

– Авария…

И в этот миг с потолка посыпались песчинки и камешки, блеснул дневной свет, и в образовавшуюся дыру просунулась громадная зеленая лапа, закованная в мощную броню, вся в шипах и колючках… Тотчас же еще в десятках мест в крыше появились прорехи, десятки лап просунулись в муравейник, а на всех, стоящих внизу, посыпались груды земли.

Затем в самом большом из отверстий появилась страшная, в панцире, зеленая морда, и огромное существо, помогая себе крыльями, прыгнуло вниз, приземлившись между муравьями, которые кинулись в разные стороны. А за первым таким монстром, вопя, хохоча и улюлюкая, в муравейник вломились другие, еще и еще…

– Где наша еда?! – закричал первый из вторгшихся громил, грозно сверкая глазами и наступая на толпу муравьев, не достававших ему и до пояса.

Муравьи кинулись врассыпную, но с другой стороны на них уже наседали такие же монстры. Кучка муравьев в ужасе упала на землю, и один из них, подняв голову, посмотрел на стоящего прямо перед ним гиганта. Глаза его округлились от ужаса:

– Хопер!

Тот, кого назвали Хопером, с презреньем взглянул на лежащих у его ног муравьев, легко перешагнул через них, и двинулся вперед. Толпа муравьев расступалась перед ним, словно сор на воде. Это был главарь банды саранчи, или, по другому, кузнечиков – Хопер, знаменитый своей безжалостностью и невероятной силой.

Сделав несколько шагов, Хопер остановился, заложив громадные лапы за спину.

– Где же она? – спросил Хопер. Резко повернувшись и оказавшись прямо напротив Королевы, Аты и Доры, он грозно выкрикнул:

– Где моя еда?!

Преодолев смертельный ужас, принцесса Ата сделала шаг вперед:

– А… А разве она не там?

– Что?

– Еда лежала на большом листке!

– Простите? – переспросил Хопер, наклоняясь вперед.

– Вы уверены, что ее нет?

Хопер сделал еще два шага, вплотную приблизившись к королевской семье. Королева сидела на круглом камешке, заменявшем трон, пытаясь сохранить достоинство, принцесса Дора прижалась к ней, боясь даже взглянуть, и только принцесса Ата, невероятным усилием воли превозмогая страх, стояла прямо перед Хопером.

– Ты считаешь меня идиотом? – мягко спросил Хопер.

– Нет!..

– Я что, похож на идиота?

Ата могла только помотать головой.

– Давай тогда обратимся к логике, давай поразмыслим немного. Была бы еда наверху – стал бы я так низко опускаться? До твоего уровня? В ее поисках?! – последние слова Хопер проорал прямо в лицо принцессе, которая в ужасе отшатнулась

– И что я с тобой говорю? – вымолвил Хопер. – Ведь ты не королева! Я это чую! Меня не проведешь!

Королева встала с трона и, шагнув вперед, загораживая собой Дору, с достоинством произнесла:

– Она готовится принять у меня власть, Хопер!

– О, ясно! Новое руководство! Так это ты виновата?

Ата растерялась:

– Нет, это не я! Это… – и она невольно взглянула на Флика, стоящего в толпе.

– Нет, нет, нет! – заявил Хопер. – Первое правило управленца: виновата всегда ты!

Хопер положил на плечо Аты свою тяжелую лапу, и заставил ее сесть на камень, а сам, стоя рядом, говорил, словно читая ей лекцию:

– В нашем жестоком мире все кого-то едят, принцесса. Львы это называют великим кругом жизни. Позволь мне объяснить тебе, как это все происходит. Солнце питает еду, муравьи собирают еду, ну, а саранча, – тут Хопер ткнул себя пальцем в грудь, – поедает еду!

– А птицы едят саранчу! – тоном жизнерадостного идиота закончил стоящий недалеко от них коренастый, небольшого роста кузнечик. – Как та, что чуть тебя не съела, да? Помнишь? О, вы это видели, – обратился он к окружающим, – эта сойка! Она наполовину его заглотила! А Хопер… Хопер орал и брыкался! О, я так испугался – ногой пошевелить не мог! Ну, Хопер, классная история, правда?

Тем временем Хопер, уже давно слушавший с очень мрачным лицом, направился к говорившему, одной рукой ухватил его за усики, торчащие на голове, и с непреодолимой силой поволок за собой. Тот, видимо, не ожидавший ничего подобного, только охал и размахивал руками.

Притиснув болтуна к стене, Хопер прошипел:

– Клянусь, не обещай я нашей мамочке перед ее смертью, что я тебя не убью, я бы тебя убил! Тотчас же! – и он занес над головой братца огромный кулак.

– Поверь мне, никто не ценит это больше, чем я! – воскликнул тот, в ужасе прикрывая голову руками.

– Замолкни! Я не желаю слышать от тебя ни слова, пока мы на этом Острове! Ты понял меня? – и Хопер с силой потряс брата за плечи. Тот лишь невнятно мычал.

– Отвечай, ты меня понял?! – и Хопер встряхнул противника так, что его панцирь брякнул о стену.

– А как я отвечу? – заголосил тот. – Ты же сам сказал – больше ни слова…

Хопер в ярости опять поднял кулак.

– Ой, мамочка! – взвизгнул братец, закрывая в ужасе глаза, и это заставило Хопера придержать удар.

Он оглянулся – рядом стоял еще один его соратник, и откровенно скалился. Хопер повернулся, и удар страшной силы, предназначавшийся братцу, достался насмешнику. Тот полетел на землю вверх тормашками, не издав ни звука. Все свидетели этой жестокой сцены замерли, боясь даже дышать. Хопер несколько секунд яростно скалил зубы, но затем справился с собой. Лицо его смягчилось, и он даже попытался изобразить нечто вроде улыбки:

– Эй, у меня ведь тоже есть сердце! Дожди начнутся через пару месяцев, так что шансы у вас еще есть.

– Но, Хопер, – возразила старая Королева, – сезон дождей не за горами, и мы едва успеем собрать еду для себя!

– Слушайте, – заявил Хопер. – Если вы нарушаете договор, то я уже не гарантирую вашу безопасность, и есть насекомые, которые будут рады этим воспользоваться. Кое-кто может пострадать, – и он громко щелкнул пальцами левой руки.

Стоящие рядом монстры расступились, и вперед выступили новые лица – два кузнечика, державшие на привязи третьего. Этот последний был ужасен. Он постоянно рвался, пытаясь освободиться, кидался во все стороны, изо рта его текла пена, а взгляд горящих диким пламенем глаз был совершенно безумен. При одном рывке он чуть было не выдернул привязь из рук своих сторожей. Немедленно еще несколько кузнечиков кинулись на помощь, чтобы удержать безумца.

Дора, в страхе смотревшая на эту сцену, не выдержала, спрыгнула с большого плоского камня, на котором стоял королевский трон, и бросилась бежать.

Но Хопер был на чеку – он мгновенно протянул свою длинную руку, и схватил Дору. Все это произошло так быстро, что никто и ахнуть не успел.

– Что с тобой? – приторно-ласковым голосом спросил у Доры Хопер. – Ты боишься кузнечика? – и с этими словами он все ближе подходил к бешеному, а тот все метался и хрипел, пытаясь сорваться с привязи. Дора в ужасе зажмурилась. – Не нравится Чебурашка? – и Хопер поднес маленькую принцессу к самой морде безумного монстра.

И тут из толпы муравьев кто-то выкрикнул:

– Отпусти ее!

Хопер обернулся и посмотрел на муравьев тяжелым взглядом. Под этим взглядом невольно хотелось съежиться, стать как можно меньше, забиться в щель… Муравьи подались назад, и впереди остался Флик – это он кричал.

Хопер, глядя в упор на Флика, сделал несколько шагов вперед. Дору он держал одной рукой за голову, как куклу – руки и ноги ее болтались в воздухе.

– Ты о ней? – спросил он, подойдя к Флику вплотную. – Ну что ж, возьми! – и он протянул ему Дору. Но Флик только опустил глаза и склонил голову.

– Нет?! Тогда вернись в строй! – грозно прорычал Хопер, наступая на Флика.

Тот, не поднимая головы, попятился. Несколько секунд длилось молчание. Наконец, Хопер обвел взглядом стоявших рядом муравьев, и сказал:

– Похоже, что вы, муравьишки, – он произнес это с подчеркнутым презрением, – начинаете забывать, где ваше место! Что ж, мы удвоим вашу норму!

Все ахнули.

– Но… ведь мы… – попыталась что-то сказать Ата, однако Хопер ее не слушал. Подойдя к своему брату, он протянул к нему руку – тот испуганно съежился – и оторвал от его панциря самую тонкую чешуйку.

– Мы вернемся в конце сезона, когда последний лист, – он уронил чешуйку, и все смотрели, как, кружась, она опускалась на пол, – упадет с дерева!

Наступило молчание.

– Желаю приятного лета! – прошипел Хопер, и, обращаясь к своим, закричал: – Погнали!

И тотчас все кузнечики присели на полусогнутых ногах, крылья их затрещали, превратившись в туманные облачка за спиной, и они, подпрыгнув, один за другим исчезли в отверстиях крыши, которые пробили, ворвавшись в муравейник. Последним, ухмыляясь и подмигивая, взлетел неуклюжий братец Хопера, промахнулся, со всего размаха врезался в потолок, охнул, и, наконец, вылетел через отверстие вслед за остальными.

Муравьи стояли, словно окаменев, и смотрели вслед страшным посетителям. А затем они медленно опустили глаза и увидели в середине толпы Флика, который, понурившись, не решался ни на кого взглянуть. Он лучше всех понимал, что дела муравейника плохи.

***

Королевский суд заседал под красивым белым грибом. Гриб светился, как большая лампа, освещая стоявший под ним стол, составленный из нескольких гладких камешков. За столом заседал королевский совет в полном составе – четверо самых уважаемых муравьев, в том числе мистер Торни и мистер Сойл. На головах у них были надеты фиолетовые венчики цветов, изображавшие судейские шапочки. В центре за столом сидела принцесса Ата с маленькой короной на голове.

– Итак, Флик, что бы ты мог сказать в свою защиту? – спросила принцесса.

Флик, стоящий перед судьями, еле слышно пробормотал:

– Простите… простите меня за то, что я сделал! Я не думал, что так получится. Особенно я не хотел подвести вас, принцесса…

– Но ты, Флик, подвел меня!

– Я только пытался помочь…

– Помоги, не помогая нам! – воскликнул мистер Сойл – он любил говорить афоризмами.

Но Флику, услышавшему эти слова, пришла в голову какая-то мысль, и он уже ничего не слышал и не видел. Он топтался на месте и бормотал:

– Помощь… помощь…

– Флик, ты приговариваешься к месяцу рытья тоннелей! – заявила принцесса Ата, но мистер Сойл тотчас возразил:

– Ваше высочество, разрешите напомнить вам о проекте Флика «Тоннель без тоннеля». Сколько хлопот тогда это нам принесло – я его еле откопал. Пусть теперь его медицина к себе возьмет, – и он указал на сидевшую рядом пожилую Флору – начальницу медицинской службы муравейника. Та дернулась, как от удара:

– Нет-нет, ни в коем случае! У медицинской службы и так полно хлопот!

А Флик между тем полностью ушел в свои мысли, и его уже ничто не волновало – ни суд, ни возможный суровый приговор… Он бормотал:

– Придут и помогут… конечно! И мы могли бы… русло реки теперь осушено, мы могли бы перейти его, и позвать помощников… Ну, разумеется! Они придут и помогут… Прекрасно! – последнее слово он выкрикнул во весь голос.

– Прекрасно?! – переспросил кто-то из судей.

Даже сидевшая в стороне старая Королева услышала и вмешалась:

– Что прекрасно?

Флик вприпрыжку подбежал к ней:

– Ваше величество, мы могли бы послать кого-нибудь за помощью!

Все ахнули:

– Покинуть Остров?!

Королева приложила палец ко лбу:

– И как это я не додумалась, ведь это верная смерть!

– Это так, – поддержали наперебой судьи. – Нельзя уходить с Острова! Там змеи, птицы и большие жуки вдобавок.

– Вот именно! – вскричал Флик. – Большие жуки! Они придут и отомстят. Позовем жуков, и избавимся от Хопера и его банды!

– Глупости, – переговаривались судьи и Ата, – кто решится на такое безумие?

– Я! – воскликнул Флик. – Я добровольный доброволец!

– Ха-ха, – королева похлопала Флика по плечу. – Ты отважный малый, но кто же станет помогать кучке муравьев?

– Мы могли бы хотя бы попытаться. Я могу пойти в город и поискать там!

– Это займет у тебя не меньше месяца, – заявила принцесса Ата.

Судьи переглянулись.

– Муравсовет! – воскликнул Торни, все сдвинули головы над столом, и стали тихонько шептаться.

– Отличная идея, принцесса! – сказал Торни.

– Прямо в точку!

– Великолепное решение!

– Подождите, а что я решила? – недоуменно спросила Ата.

– Расстаться с Фликом!

– И мы спокойно продолжим сбор урожая.

– Если Флик уйдет, он больше не…

– Он больше ничего не натворит!

Судьи заняли свои места, и Ата огласила приговор:

– Флик, по зрелом размышлении мы решили удовлетворить твою просьбу.

– Правда? – растерянно сказал Флик.

– Правда? – удивленно повторила королева.

Флик стремительно кинулся к столу и схватил принцессу за руку.

– Спасибо, принцесса, огромное спасибо! Я не подведу вас! Я обещаю! – и он тряс руку принцессы так энергично, как будто хотел ее оторвать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю