Текст книги "Run awayHide away. Part III. Changes will come in the fall (СИ)"
Автор книги: Cliodna
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Глава 6.
Томас приподнял голову с подушки, сонно моргая – он не мог понять, что его разбудило. Включив небольшую лампу, стоящую на тумбочке возле кровати, он чуть прищурился от яркого света и откинул в сторону толстое стеганое одеяло. Он рассеяно почесал шею, которую щекотали разметавшиеся по плечам черные косички, и надел спортивные штаны и олимпийку – в комнате оказалось очень холодно, и мужчина досадливо чертыхнулся – уже не первый раз он забыл выключить кондиционер.
Едва не врезавшись в стеклянную перегородку и задев ногой стул, противно заскрипевший по ламинату, молодой мужчина добрался до холодильника – горло немилосердно горело, будто Том не пил уже около трех суток. К его разочарованию, на полупрозрачных пластиковых полках не обнаружилось даже минералки. Устало вздохнув, Каулитц закрыл холодильник и направился к чайнику – почему-то организм требовал кофе, несмотря на то, что часы показывали полночь.
Присев на высокий барный стул, Том меланхолично наблюдал за тем, как на встроенном в электрочайник термометре красная линия движется все выше и выше – скоро вода внутри агрегата должна была превратиться в кипяток. Потянувшись к недалеко стоящей коробке с растворимым кофе, бизнесмен усмехнулся – Билл не признавал этот продукт, называя издевательством над настоящими зернами благородного напитка. Том помнил, как иногда его супруг варил настоящий кофе в специальной посуде, название которой он так и не сумел запомнить.
Он как раз наливал воду в большую белую кружку со смешной желтой рожицей, когда услышал отчетливый шорох в гостиной, отделенной от кухни декоративной перегородкой, украшенной гипсовыми лилиями. Не разглядев ничего в темноте, он поднялся с места и потянулся к выключателю – почему-то было ощущение, что из темноты за ним кто-то наблюдает.
Вспыхнувший по периметру комнаты верхний свет заставил мужчину зажмуриться, глаза привыкли к темноте, и теперь перед его взглядом плавали цветные пятна. Проморгавшись и потерев глаза, Том огляделся – его белая гостиная была пуста. Мысленно дав себе подзатыльник за мнительность, бизнесмен взял со стола чашку и направился в комнату, рассчитывая устроится на диване и посмотреть телевизор – по одному из спортивных каналов должны были транслировать гонки Формулы-1. Поставив чашку на толстую стеклянную столешницу, Том снова дернулся, заметив краем глаза движение, но тут же понял, что всего лишь видел собственное отражение в створках зеркального шкафа. Окончательно уверившись в собственной невменяемости и дерганности, Томас с ногами забрался на диван и попытался найти пульт от телевизора. Оглядевшись по сторонам, мужчина заметил его на тумбе возле арки, ведущей в коридор, и со стоном поднялся – вечер, по его мнению, не удался.
После того, как он смог заставить себя подписать бумаги на развод и вызвать курьера из службы срочной доставки, Том поступил ровно так же, как и раньше – с головой окунулся в работу. Такой активности и прыти от своего начальника подчиненные не ожидали, поэтому досталось буквально всем – мистер Каулитц не желал понимать, что поспеть за ним может только разве что Конкорд. Целый день мужчина занимался делами, стараясь не допускать появления и минуты свободного времени – мысли о том, что он своими руками вчера подписал приговор их браку, угнетала.
В этот раз звук был очень четким, но Том понял, что не успевает – шаги раздались слишком близко. Он едва только успел повернуть голову, поэтому удар чем-то тяжелым пришелся вскользь по виску, но все равно оказался ощутимым – Каулитц не удержался на ногах и свалился на пол, задев тумбу. Тело не успевало за реакциями мозга, и Том промахнулся, попытавшись ударить нападавшего по ногам. Тот ловко отпрыгнул и снова замахнулся какой-то квадратной штукой – это оказалось последним, что увидел Том, а потом наступила темнота.
Томас пытался проснуться, но ему что-то мешало открыть глаза, словно ресницы стали весить несколько килограммов. По виску стекало что-то вязкое и теплое, но сил поднять руку не было. С огромным трудом мужчине все же удалось открыть глаза – и он тут же дернулся, ощущая, как ремень, затянутый вокруг запястий, буквально рвет кожу. Напротив него стоял относительно молодой мужчина довольно прозаической наружности – невыразительные глаза бледно-голубого цвета, средне-русые волосы с неприятным пепельным оттенком, массивная, несколько оплывшая фигура и одутловатое лицо.
– Очнулся? – грубым голосом с протяжным тембром спросил он по-английски.
Том не ответил. Он просто разглядывал мужчину, пытаясь оценить собственные шансы, учитывая жуткую головную боль и приступы тошноты.
– Я не собираюсь тебя убивать, – насмешливо сказал мужчина, и Том с внутренней дрожью понял, что у этого человека явно что-то с психикой – выражение простоватого лица было каким-то маниакально-радостным. – Пока. Сначала ты мне расскажешь, что тебя связывает с моим малышом…
– Что? – бизнесмен с трудом разлепил пересохшие губы. – С твоим малышом меня точно ничего не связывает, – Том даже нашел в себе силы на саркастический тон. В следующий момент голубые глаза загорелись нездоровым блеском, и Том почувствовал, как лопатообразная ладонь сжимает его косички, грозя выдрать волосы.
– Заткнись, сука. Что ты делал рядом с моим Билли? Там, в пабе он сел за твой стол… – шипел сталкер, а Том морщился от боли в запрокинутой шее и отвращения от капель слюны, попадающих ему на лицо.
– Твоим Билли? – Каулитц просто не верил в то, что его супруг мог связаться с этим отвратительным экземпляром человечества. – Ты сам ему кем приходишься?
– Заткнись, – Томас почувствовал, как от удара ребром ладони моментально вспухла щека. – Билли мой! Отвечай!
– Отвали, урод! – заорал в ответ Томас, за что тут же был сброшен со стула на пол и получил несколько ударов по ребрам.
– Ты мне все расскажешь, сука! – сталкер уже переставал себя контролировать. Он взял со стола узкую высокую вазу и с размаху ударил ее об стол. В его руке остался острый осколок с рваными зазубренными краями.
– На каждый твой писк не по делу я буду медленно полосовать тебя, пока ты не превратишься в кусок окровавленного мяса, – почти любовно прошептал он, приближаясь к бизнесмену. Том пытался ослабить ремни, обхватывающие руки и ноги, но проклятый урод связал его на совесть.
– Итак, – маньяк снова заставил парня запрокинуть голову и подставил острый осколок хрустальной вазы к бешено бьющейся голубой жилке на беззащитной шее. – А теперь ты мне ответишь, откуда знаешь Билли.
Томас чувствовал, что еще одна секунда молчания будет стоить ему жизни – голубые глаза напротив были совершенно безумны. Бизнесмен не понимал, зачем этот придурок пытается выпытать у него информацию о Билле, поэтому пытался тянуть время.
– Какая тебе разница. Мы просто знакомы.
– Не зли меня, сука! – острый хрусталь все-таки распорол тонкую кожу, и бизнесмен почувствовал, как по шее потекла горячая капля. «А я так и не сказал Биллу, что люблю…» – мелькнула мысль. Словно в ответ на нее раздался звонок – по ту сторону входной двери кто-то настойчиво давил на кнопку.
– И кто это к тебе пришел? – ужасающе ласковым тоном спросил голубоглазый. – Сейчас посмотрим…
Предварительно заткнув рот Тому кухонным полотенцем, маньяк направился к двери. На камере видеозвонка было почти ничего не видно – гость стоял прямо у двери, и лицо закрывал козырек кепки.
– Не видно… Ладно, может, уйдет… – сталкер сделал шаг от двери, но тут из динамика послышался знакомый миллионам голос.
– Том, ты дома?
Каулитц почувствовал, как сердце обвили ледяные щупальца страха, а желудок словно скрутило в жгут – его Билл, его мальчик опять оказался не в то время и не в том месте.
– И после этого ты будешь мне говорить, что вы просто знакомые? – лицо маньяка исказила ярость. – Сейчас мы выясним, почему этот маленький неверный гаденыш пришел к тебе.
Том попытался освободиться от импровизированного кляпа, надеясь успеть предупредить Билла, но из горла вырывалось только сдавленное мычание. Он расширенными глазами смотрел, как сталкер резко открыл дверь, и через мгновение на пол квартиры полетело худое тело.
– Вот и встретились, Билли, – сказал мужчина, а Том вздрогнул от прозвучавшего в его голосе маниакального обожания.
Билл, довольно ощутимо ударившийся об пол, замер, не дыша, а потом резко вскинул взгляд на незнакомого мужчину. Но секундное замешательство сменилось пониманием, от которого волосы на затылке встали дыбом – это тот самый человек, который уже столько времени держал его в страхе за собственную жизнь. Вздрогнув всем телом, Билл медленно сел, стараясь не делать резких движений – он уже знал, что стоящий напротив него человек серьезно болен, и спровоцировать агрессию с его стороны могут любые незначительные на первый взгляд мелочи.
– Ах, Билли, ты меня так разочаровал, – покачал головой сталкер, глядя прямо в неотрывно наблюдающему за ним юноше в глаза. – Я мирился с Йостом, он ведь твой продюсер, да и мы знаем, что он не мешает нам, правда?.. Я простил тебе того гитариста, в конце концов, ты можешь поразвлечься… Но этот… Но этот… Билли, мой малыш, зачем тебе этот скучный англичанин, детка?
Том просто старался не шевелиться, чтобы ненароком не привлечь внимания Билла. Мужчина был уверен, что испуганный юноша может сделать что-то, что окончательно сдвинет мозг этого маньяка, и тогда… Том вздрогнул, настолько ясно перед глазами встала картина нежной белой шеи, перечеркнутой глубокой красной линией.
Билл заторможено моргнул, не понимая, о чем говорит этот ужасный человек, который вот уже столько времени не оставляет его в покое. «Какой еще англичанин? Что за?..». И тут в голове будто что-то щелкнуло, ставя все на свои места. Юноша вспомнил, почему он оказался в этой квартире. Вспомнил, к кому он пришел.
Испуганные и пораженно распахнутые ореховые глаза встретились с глубокими карими, полными тревоги и просьбы простить. Билл судорожно втянул воздух и вскочил на ноги, рванув к мужу, но похожая на кувалду рука, перехватила его за талию и швырнула в мягкое кресло.
– И теперь не говори мне, что вы просто друзья, – прошипел маньяк, плохо скрывая овладевшее им бешенство.
Том чуть прикрыл глаза – Билл все же совершил роковую ошибку. Насколько бы сумасшедшим не был этот урод, вломившийся в его квартиру, но не заметить ужас и тревогу, застывшие на лице брюнета он не мог.
– Билли, ну, пожалуйста, не заставляй меня злиться, скажи, кто он? – ласково, словно разговаривал с ребенком, снова спросил сталкер.
Но Билл не реагировал – его глаза судорожно рассматривали связанного Тома, его почти синюю щеку, рассеченную губу и капли крови, засохшие в волосах на правом виске. Мужчина смотрел на юношу не менее пристально, только вот его взгляд будто молил о чем-то. Билл смотрел на своего мужа, пытаясь понять, о чем тот сейчас думает.
– Что ты так на него смотришь? – взбесился маньяк и, резко подлетев к Тому, со всей силы пнул его в поясницу, заставив зажмуриться от резкой боли. Глухой стон, вырвавшийся у Тома, заставил Билла выйти из оцепенения. Молниеносно поднявшись на ноги, он бросился на сталкера, пытаясь ударить его захваченной со стола пресс-папье, но грузный мужчина, весивший вдвое больше него, с легкостью скрутил ему руки и швырнул на пол, но на этот раз юноша упал совсем рядом с Томом. Не тратя времени даром, Билл вытащил полотенце, освободив рот Тома, но в следующее мгновение снова оказался в другом конце гостиной – маньяк осознал свою ошибку.
– Больной ублюдок! – заорал Билл во всю мощь своих легких.
– Ну, малыш, не надо ругаться, тебе не идет! – ответил сталкер почти нежно, но Том видел, как его пальцы сжались в кулаки.
– Пошел к черту! Какое право ты имеешь лезть в мою жизнь?! Ты мне никто! – у Билла уже, кажется, началась истерика.
Словно в замедленной съемке Том видел, как лопатообразная рука со звонким хлопком приземляется на нежную щеку его мальчика, розовую от гневного румянца, и любимое тело, как перышко, переворачивается, падая с дивана на светлый ковролин.
– Ах ты, тварь! Убери от него руки! – заорал Том, автоматически переходя на родной язык.
– Так ты у нас не англичанин? – сразу же среагировал сталкер.
– Пошел ты, ничтожество! – выплюнул Том, переходя на английский, он хотел, чтобы эту фразу придурок понял.
– Том, не надо, не зли его, – Билл медленно сел и вытер кровь, идущую из разбитого носа. – Он сумасшедший. Преследовал меня в Америке, даже отравить пытался… – он говорил по-немецки, чтобы сталкер не понял, о чем идет речь.
– Замолчи! – заорал маньяк, подскакивая к Тому и приставляя к его горлу знакомый осколок дорогой коллекционной вазы. – Еще слово, сказанное не по-английски, и этот парень умрет.
Билл испуганно замолчал, широко распахивая глаза и дрожа всем телом. Больше всего он боялся, что сумасшедший поклонник просто проткнет этой стекляшкой горло его любимого мужчины.
– Понял?
Брюнет кивнул и тяжело сглотнул. Он просто не представлял, как можно выпутаться из этой ситуации. На данный момент он видел только один выход – нужно было убедить маньяка в том, что Томас не больше чем просто друг.
– Послушай… – начал он дрожащим голосом. – Не совершай ошибки. Он просто мой старый знакомый.
– Билли, солнышко, не надо мне врать, – буквально пропел сталкер, глядя на кумира влюбленными глазами. – Я же вижу, как ты на него смотришь.
– Но это правда. Ты же знаешь, что я немец? – дождавшись кивка маньяка, счастливого от того, что объект обожания вступил с ним в разговор, Билл продолжил. – Мы знакомы с детства. Ходили в одну школу... Я волнуюсь за него, но Том просто друг.
– Я не верю… – сказал сталкер, но в его голосе уже чувствовалось сомнение.
– Это правда, – Билл закивал, стараясь смотреть прямо в голубые глаза. – Он просто друг. Как Девид, ты же знаешь, да?..
Том ничего не мог с собой поделать – даже не смотря на то, что к его горлу был приставлен кусок смертельно острого стекла, краешек губы дернулся, до того мужчину обрадовали слова любимого мальчика о том, что чертов американец не поднялся выше ранга «друг».
– Не надо, опусти стекло, – Билл даже смог чуть улыбнуться, надеясь усыпить бдительность преступника.
Сталкер хмыкнул, но отпустил Тома, убирая осколок от его шеи. Том судорожно втянул воздух, чувствуя, как сердце чуть успокаивает свой ритм.
– Отпусти Тома, пожалуйста, – ласково продолжил Билл. Но, кажется, он переоценил силу своего обаяния – маньяк моментально взбесился и рванул к юноше, хватая за лацканы кожаного жакета.
– Думаешь, проведешь меня?.. – орал он прямо в лицо певца, а Билл с ужасом почувствовал, что из внутреннего кармана выпали аккуратно свернутые листы бумаги. Встретившись взглядом с бледно-голубыми глазами нападающего, молодой парень понял – надежды на то, что произошедшее осталось незамеченным, нет.
– Это что у нас такое? – сюсюкающим тоном произнес маньяк, становясь похожим на гигантскую серую жирную крысу. Отшвырнув Билла в противоположную от Тома сторону, он поднял бумаги, стараясь прочитать написанный текст.
– Тарабарщина на немецком, – с досадой пробормотал он, а Билл облегченно выдохнул. Это не осталось незамеченным.
– Что тут написано? Тут стоят ваши имена.
– Это… долговое обязательство, – Билл готов был прыгать от счастья, когда услышал такую удачную ложь от Тома.
– Это правда? – недоверчиво спросил сталкер у Билла.
– Да, там даже чек есть, – юноша подхватил подкинутую бизнесменом идею.
Маньяк внимательно рассмотрел банковский квиток и присвистнул.
– То есть ты должен этому немцу почти три миллиона долларов?
– Да, – кивнул Билл, надеясь, что затуманенный мозг преступника примет все за чистую монету.
– И откуда у тебя такие деньги? – бдительно спросил он у Каулитца.
– Видел супермаркет возле аэропорта? «NatFooD»? – Томас попытался сесть поудобнее, что было непросто, учитывая тот факт, что руки были связаны за спиной, а ребра ныли от ударов. – Я владею сетью таких магазинов.
Том увидел, как в глазах его мальчика промелькнуло удивление, и про себя улыбнулся.
– И что же это за долг?
– Когда мой отец умер, выяснилось, что за ним числился огромный долг в налоговой сфере, – Билл пожал плечами. – Томас меня выручил.
Сталкер задумчиво переводил взгляд с Билла на бизнесмена и обратно, юноша замер в ужасе – на одутловатом лице расцвела гадкая улыбка.
– Я вам не верю.
Через десять минут Билл оказался в том же положении, что и его супруг – руки и ноги были туго перевязаны порванными простынями, только сидел он не на жестком полу, а на диване. Маньяк же методично обыскивал квартиру Тома.
Билл наблюдал за его перемещениями, не смея издавать ни звука. Он видел, что Том нервничает, а значит, в комнате было что-то, что могло рассказать правду об их отношениях. Пальцы Тома сжались в кулаки до побелевших костяшек, когда сталкер скрылся в его спальне. Яркие карие глаза обреченно закрылись, и внутри Билла все оборвалось, когда из-за стенки послышался низкий угрожающий рык. Поймав взгляд Тома, Билл побледнел. Одними губами, почти беззвучно мужчина прошептал:
– Прости.
– Значит, только друзья? – маньяк вернулся в комнату, держа в руках большую фотографию. Билл прикрыл глаза, стараясь не дать воли подступившим слезам. Он даже не мог сказать, от чего плачет – от страха или от боли разъедающих душу воспоминаний. На глянцевом снимке он робко и влюбленно смотрел на серьезного молодого мужчину, который аккуратно надевал на его палец красивое обручальное кольцо.
Глава 7.
– Значит, решили меня обмануть, – сталкер, казалось, веселился. – Теперь посмотрим, что это за бумаги такие…
Совершенно не обращая внимания на пленников, сумасшедший сел на диван и включил ноутбук, выходя в интернет – Билл вздрогнул, догадываясь, что преследователь собирается перевести текст на английский.
– Так, посмотрим… – толстые пальцы медленно, буква за буквой, набирали незнакомые слова, и юноше казалось, что с каждым щелчком их с Томом время уходит, как песок.
Черты одутловатого лица исказились гримасой какого-то отвращения и ярости – Билл зажмурился, понимая, что такая новость способна спровоцировать маньяка на убийство.
– Что это значит? Брак?... Ты, бл*, замужем? – он вскочил с места, подлетая к Биллу и одним движением вздергивая его на ноги. – Говори!
– Отпусти его, урод! – Том безуспешно дергался, пытаясь освободиться от пут, но полоски ткани не поддавались, все так же до боли стягивая ноги и руки и не давая толком пошевелиться.
– Говори! – орал маньяк прямо в испуганное лицо своей жертвы, на слова Томаса он даже не обратил внимания. Его лицо, казалось, расплавилось, как пластилин, и теперь мало напоминало человеческое, белки глаз налились кровью, а сосуды полопались.
Отшвырнув беспомощного певца на пол, сталкер снова схватил осколок вазы и приставил его к горлу Тома.
– Если не скажешь мне правду, от твоего предполагаемого мужа останутся одни кровавые ошметки! – Том вздрогнул, чувствуя, как острое стекло царапает кожу. В этот раз руки маньяка дрожали от бешенства, и молодой бизнесмен уже не был уверен, что тот контролирует собственные движения. Лицо Билла стало белее полотна, и он перевел взгляд на Томаса. Юноша не знал, как поступить – любой вариант ответа мог оказаться смертельным для его мужа. Карие глаза смотрели на Билла с каким-то непонятным чувством, а потом закрылись, когда маньяк надавил осколком, и острый край вспорол кожу, а Билл буквально ощутил то тепло, которое распространяла скользящая по шее алая капля.
– Говори, иначе я перережу этому недоноску артерию… – шипел сталкер, но Билл не мог ничего ответить, его губы дрожали, а дыхание сбилось от страха и осознания того, что по его вине Тому причиняют боль.
– Все, ты меня достал! – Резко дернув Тома за волосы, маньяк заставил его сильно запрокинуть голову, так, что судорожно двигающийся кадык резко выделился под смуглой кожей. Билл видел, как на тонких бесцветных губах появилась торжествующая усмешка, а потом лопатообразная ладонь чуть отвела осколок с намерением всадить его в беззащитное горло. «Боже, только не Том!..»
– Ты сам так решил… – сталкер кинул взгляд на брюнета, и Билл не выдержал:
– Да! Да! Он мой муж!
Рука остановилась, и через мгновение Том уже был снова на полу – все еще в опасности, но не так близко к краю, как еще мгновение назад.
– Муж, значит… – сталкер на удивление спокойно отреагировал, но, поймав сумасшедший взгляд голубых глаз, Билл понял, что все оказалось еще хуже, чем он ожидал – кроме маниакального желания обладать он заметил жгучую ревность. – И почему я не видел его рядом с тобой до этого? Я наблюдал почти двадцать четыре часа в сутки. Где же ты был, муженек?
Том уже собрался ответить, и, судя по его виду, отнюдь не по делу, но его опередил Билл, желанием которого было только одно – каким угодно способом выгородить любимого мужчину.
– Мы расстались еще три года назад. А сейчас готовим бумаги на развод, – быстро, пока Том не успел опомниться, проговорил юноша.
– И почему вы расстались? – вкрадчивым тоном, от которого пошел мороз по коже, спросил сумасшедший.
– Я… – начал Том, но Билл, с удивлением увидев в глазах своего супруга боль, снова перебил его.
– Я бросил его и уехал в Америку.
Билл украдкой кинул взгляд на Тома, который, казалось, борется сам с собой. Юноша не понимал, что происходит с Каулитцем – того словно подменили. «Ты не видел его три года» – напомнил ему внутренний голос – «У него было время стать другим». С точки зрения Билла, поведение Томаса не поддавалось объяснению, тот мужчина, которого юноша знал, никогда не позволял так легко читать собственные эмоции. «Да чего уж таить, я думал, он и испытывать-то их не умеет». Сейчас же Билл видел в кофейных глазах своего почти бывшего мужа боль и… вину?
– И что же он такого сделал, что ты его бросил? – глаза сталкера горели желанием убить того, кто посмел создавать неудобства его идолу.
– Я был плохим мужем, – спокойно сказал Том, глядя прямо в глаза своему мальчику. Билл вздрогнул, во все глаза смотря на человека, который до этого ни разу искренне не признавал себя виноватым. «Даже тогда, в аэропорту…».
Тому уже было все равно, что сталкер с ним сделает, мужчина где-то глубоко внутри ощущал, что последние три года его жизни прошли в ожидании именно этого момента, когда, глядя прямо в глаза Биллу, он сможет сказать о том, насколько он сожалеет… и как благодарен мальчику за то, что тот заставил его измениться.
– Это правда? – сталкер светился от предвкушения того, как будет расправляться с обидчиком своей звезды.
Билл с ужасом посмотрел на Тома, гадая, что произошло с мужем – Том всегда был проницателен и четко видел намерения людей. «Неужели он не понимает, что своими словами буквально провоцирует этого придурка?!».
«Не всегда ты был для меня плохим…» – подумал брюнет, не в силах наблюдать за тем, как всегда сильный и невозмутимый мужчина, ни разу не позволивший на его глазах показывать свои истинные чувства, так открыто демонстрирует свою беззащитность. Билл просто скользил взглядом по правильным чертам любимого лица, и ему до покалывания в кончиках пальцев хотелось дотронуться до чуть смуглой кожи.
Сталкеру не понравилось то, с какой неосознанной нежностью певец смотрел на немецкого бизнесмена, и он буквально зарычал, хватая Билла за руку и отшвыривая подальше от Тома. Каулитц с болью и страхом наблюдал за тем, как жуткие клешни этого бугая смыкаются на тонких нежных запястьях, и клял себя за беспомощность. Раньше он сам причинял Биллу боль, а теперь еще и от других защитить его не может. В судьбе Билла Каттермана он сыграл роковую роль.
Билл понимал, что сам выдает свое истинное отношение к Тому, поэтому собрал оставшиеся силы и надел маску безразличия на лицо.
– Так он действительно был плохим мужем? – сталкера, казалось, уже ничего не может остановить. Он с неподдельным интересом уставился на певца, ожидая ответа.
– Нет, – юноша постарался принять вид пресытившейся этой жизнью звезды. – Я бросил его, потому что Том запрещал мне выступать, а я так мечтал стать знаменитым.
Том вскинул на юношу взгляд, в котором можно было прочитать так много, но у Билла и мгновения не было на разгадку тайн своего мужа.
– Не верю, – с сомнением в голосе сказал сталкер.
«Какой, бл*, подозрительный!» – выругался про себя Билл.
– Том ужасный собственник, хотел, чтобы я сидел дома и не высовывался на сцену, чтобы принадлежал только ему одному, – Билл манерно откинул волосы со лба. – А я хотел славы! Поэтому и сбежал в Америку, Том туда поехать не может, ему визу не дают.
Юноша продолжал вдохновенно врать, с удовлетворением наблюдая, как постепенно в бледно голубых глазах тает недоверие, и появляется слепое обожание. Билл чувствовал, как от омерзительного мужика исходят волны похоти, и молился, чтобы Том этого не заметил. По поведению своего мужа Билл понял, что безучастным бизнесмен не останется, но и в случае чего защититься не сможет – его сильное тело все еще туго стягивали самодельные веревки.
– Правильно, он тебе недостоин… – снова засюсюкал маньяк, приближаясь к Тому. – Ты просто не можешь принадлежать этому выродку, – глаза сталкера загорелись жаждой расправы. – Хочешь, я его убью?
– Нет! – выкрикнул юноша, а маньяк только ухмыльнулся, но все же оставил Тома в покое.
Билл не знал, что же делать дальше. Кажется, он все же ошибся, выбрав именно такую линию поведения – сталкер теперь точно не освободит Тома. «Нужно было врать…» – думал юноша, наблюдая за тем, как маньяк мечется по гостиной, то и дело дергая себя за пегие пряди волос, придавая себе классический вид пациента психиатрической клиники. Том тоже наблюдал за сталкерм, но взгляд его был другим – молодой бизнесмен выискивал у вломившегося в его квартиру сумасшедшего слабые стороны. Теперь, когда туман в голове рассеялся, а боль от удара притупилась, Том начал думать, как выбраться из этой ситуации… или хотя бы вытащить Билла.
– А почему ты решил развестись только сейчас? – было заметно, что построение логических цепочек дается сталкеру с трудом.
– В Америке наш брак не считается действительным, а в Европу я не собирался возвращаться, – пожал плечами Билл. Это было правдой лишь отчасти. Помимо того, что их брак на другой стороне океана уже не играл какой-либо роли, в глубине души юноша все же не хотел окончательно рвать нити, связывающие с любимым, но не любящим его мужчиной. – Но сейчас Йост хочет завоевать и европейский музыкальный рынок.
– Мне не нравится твой продюсер, – пробурчал сталкер, снова подходя к Биллу, из-за чего Том напрягся, словно тетива лука. – Когда ты будешь моим, я не позволю тебе с ним работать.
– Ч-что? – Биллу казалось, что он попал в какой-то сюрреалистический кошмар, поведение этого придурка вообще не поддавалось логике.
– Ну, что ты, малыш, – огромная клешня погладила его по щеке. – Сейчас мы избавимся от твоего муженька, а потом уедем на острова, где никто никогда нас не найдет. Я тебя так люблю, Билли… – юноша отчетливо видел, как в маленьких голубых глазах появились слезы. Это напугало Билла больше всех угроз и ударов – такие эмоциональные перепады делали поведение сталкера абсолютно непредсказуемым.
– Любишь? – переспросил Билл. Эти слова его, конечно, волновали, но не так сильно, как угрозы в сторону связанного супруга. Но акцентировать внимание на Томе он не стал, надеясь заговорить сталкера. – Да ты меня отравить пытался!
– Билли, малыш, – голос был омерзительно ласковым, а толстые пальцы неаккуратно вплелись в длинные пряди. – Ну, ты же сам виноват, разве не помнишь? Игнорировал мои звонки, не принимал подарки, а потом еще и связался с этим гитаристом…
Том метнул на Билла непонятный взгляд, в котором тот прочел знакомое по прежним временам собственничество, и еще что-то вроде разочарования. Это больно кольнуло Билла, принявшего все на свой счет. «Значит, только тебе все можно, да?».
– Но я тебя простил, ты же бросил этого Тима… – маньяк поцеловал Билла в висок, а юноша воспринял это как контрольный выстрел.
Вдруг сталкер отпрянул от юноши, и в его глазах тот прочел ярость.
– Так ты встречался с другими, когда все еще был замужем? – брюнет даже опешил от такого тона.
– Не думаю, что Тома это волнует, – его голос был довольно спокойным, и Билл гордился тем, что все же смог скрыть нотки обиды и вызова на почти бывшего мужа. Юноше вдруг вспомнилось, как тогда, почти два с половиной года назад в доме, когда-то бывшем их семейным гнездышком, трубку взял парень, который имел право спрашивать у его мужа, ждет ли тот звонка.
Том все так же смотрел в пол, и Билл окончательно убедился, что мужчина осуждает его за то, что происходило в Америке. «Но какое право ты имеешь на это?».
– С чего ты так решил? – американец все так же ожидающе смотрел на юношу, словно пес, только и ждущий команды «фас». Такие резкие смены настроения вводили Билла в ступор, еще раз напоминая, что человек перед ним серьезно болен.
– Он живет своей жизнью, у него довольно скоро появилось новое увлечение после моего отъезда в Америку, – Билл делано безразлично пожал плечами, не сумев удержаться от упоминания о моменте, который в очередной раз заставил его сердце развалиться на части, а Том, наконец, вскинул голову.
– Кажется, твой муженек не согласен с этим, а? – насмешливо сказал сталкер. – Даже вон вашу фотографию в спальне держит…
Билла словно током ударило – до этого момента странность ситуации ускользала от него. «А действительно, почему он поставил нашу свадебную фотографию на видном месте, туда, где находился каждый день?». Казалось, что Том услышал мысли Билла, и опустил взгляд, но через мгновение поднял кофейные глаза на юношу и просто чуть грустно усмехнулся, будто признавая правоту маньяка.
– Что молчишь? – сталкер, наконец, отлип от брюнета и подошел к бизнесмену, несильно пнув его носком кроссовка.
– А что я должен сказать? – довольно спокойно для всей сложившейся ситуации спросил Том.
– Тебе, правда, Билл не нужен? – с интересом спросил мужчина, а Билл буквально взмолился, чтобы Том догадался ответить «не нужен», сейчас он просто жаждал услышать именно эти слова от своего мужа.
Но Том только усмехнулся уголком рта и, посмотрев Биллу в глаза, сказал:
– Это не имеет значения. Билл должен жить так, как считает нужным. Если он решил, что рядом со мной быть не хочет… что ж, это его право, и настаивать я не буду.
Билл от слов супруга впал в натуральный ступор – такого от всегда властного, даже жесткого супруга он не ожидал услышать никогда.
– Хватит тут рассуждать! – рявкнул сталкер. – Ты его хочешь?
– Я хочу, чтобы он хотел меня, – ответил Том, кидая на супруга взгляд, от которого вспыхнули щеки.