355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Читающий » Игрушка (СИ) » Текст книги (страница 4)
Игрушка (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:49

Текст книги "Игрушка (СИ)"


Автор книги: Читающий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

   Деревенский казначей, которым оказался счетовод постарше, без малейших споров и возражений выдал нам искомые подъемные, оказавшиеся вполне увесистым мешочком. Взвесив его на ладони, я поморщился и решил первым делом обзавестись хорошей сумкой через плечо. Нет, в самом деле, уж что-что, а руки должны быть свободны. Ибо не в сказку попал. Ей-ей, жутковатая рабочая окраина, на которой я обитал в босоногом детстве, при всем ее рассаднике рабочей же гопоты была куда безопасным местом, чем улицы Ат'Кетеша, на которых в первый же час я нарвался на бой, который, так или иначе, пришлось вести не на жизнь, а на смерть!

   Уточнив попутно у казначея, где бы могли приобрести новую одежду, мы отправились в северную часть деревни, в сторону лавки матушки Розаны.

   – Знаешь, Поль, – рассеяно улыбнулась идущая по центру деревенской узкой улицы Элета, – мне кажется, что все не так уж и страшно. Пока что дела идут отлично, устроились, с хорошим человеком познакомились. Подъемные, опять же, получили.

   – Возможно, – пожимаю плечами, – ты и права. А вообще, в выдаче подъемных нет ничего необычного, просто нам попался умный начальник, стремящийся привязать ценный кадр в лице тебя к деревне. Совьешь, понимаешь ли, уютное гнездышко... И куда ты потом денешься? Особенно, если дети пойдут.

   – Дети? – Фыркнула девушка. – Дорогой, ты это чего?

   – Я, – ухмыляюсь в ответ, – ничего. Я позицию старосты просчитываю, просто-напросто. Можешь не пугаться, последнее, о чем я буду мечтать в той ситуации, в которой мы с тобой оказались, так это об ответственности в виде ребенка.

   – А... – Протянула девушка. – Ты, пожалуй что и прав, здравое зерно в твоих рассуждениях есть. Кстати, Поль. – Элета остановилась и ухватила меня за руку. – Я одного понять не могу. На тебя случившееся так повлияло, или ты по жизни циник такой?

   – Черт его знает, – отвечаю с тяжелым вздохом, – наверно, серединка на половинку. Не верю я в людское бескорыстие, уж прости. Насмотрелся...

   – Жаль. – Вздыхает Элета. – А я, пожалуй, все же предпочту верить, что не все люди сволочи, и что староста искренне хотел нам помочь, не без пользы для своей деревни, конечно.

   – Надеюсь, ты права. – Мягко отнимаю руку у девушки и киваю на вывеску с выжженным по дереву схематичным рисунком штанов и рубахи. – Мы пришли, кстати. Зайдем?

   Как оказалось, называть заведение матушки Розаны лавкой было ошибкой. Нет, в самом деле – ну откуда в мире, в котором отсутствует то, что принято называть 'легкой промышленностью', появиться магазинам готового платья? Правильно, блин. Неоткуда. Матушка Розана, оказавшаяся доброй бабушкой далеко за шестьдесят, совместно со своими давным-давно выросшими дочерями, занималась именно что пошивом как верхней одежды, так и нижнего белья на заказ, причем по строго индивидуальным проектам. В общем, мы оказались скорее в ателье, чем в лавке. И, как выяснилось, почтеннейшая мастерица уже была в курсе, кто к ней пожаловал.

   – Доброго вам дня. – Встретила нас эта почтенная женщина теплой улыбкой. – А я все думала, да гадала, и когда же вы ко мне зайдете?

   – Вы о нас знаете? – Изумилась Элета. – Но откуда?

   – Эх, доченька, – Розана только головой и покачала, – сразу видно, что в городе ты выросла, причем, в большом. Неужто не знаешь, как в деревнях слухи расползаются?

   – Ох, – вздохнула пикси, смущенно затрепетав крыльями, – так, значит, про нас с Полем уже все знают?

   – Ну как же, – негромко рассмеялась Розана, – все уже знают, что целительница прирожденная в деревню пожаловала. А уж про то, что к тебе сын Мальга-кузнеца пристал и обесчестить хотел, да от мужа твоего разве что не насмерть лег, то и вовсе... Об этом, считай, все кумушки деревенские уже час как судачат. – Пожилая женщина, несмотря на возраст, обладала немалой наблюдательностью и заметила, как я катнул желваки. – Ох, а тебе тут вообще злиться не следует, истинно тебе говорю. Сейчас, когда все в деревне знают, что госпожа пикси – целитель, к ней никто не пристанет больше, не волнуйся. Ладно, заболтала я вас совсем. Что заказать хотели, сказывайте?

   – Одеться бы нам, полностью. – С улыбкой ответила Элета.

   – Ох, какие хорошие покупатели к нам заглянули. – Всплеснула руками Розана, и громко крикнула. – Девочки, а ну сюда! У нас большой заказ.

  И, началось... Мерку с меня сняли очень быстро, но вот дальше начался тихий ужас. Мне пришлось самым натуральным образом отбиваться от попыток одеть меня по последней средневековой моде. Уточнив, что именно мне хотят сшить, я ушел в глухую оборону. Я, проклятие, не средневековый щеголь! И уж точно, совершенно не планирую одевать что-то вроде обтягивающих, словно вторая кожа, лосин! Пышная рубашка с кружевными оборками мне тоже, в общем и целом, совершенно ни к чему. Наконец, скривившаяся недовольно старшая дочь госпожи Розаны призвала на помощь мать, и компромисс, как ни странно, был мгновенно достигнут.

   – Соля, дорогуша, – фыркнула добрейшей души бабушка, – ну куда ты бойца наряжаешь, словно на большой прием в купеческую гильдию? Просит воин неяркую, немаркую и свободную одежу – сделай ты ее ему. Видишь же, глупая, что его жена не возражает, а? Или ты поперек его женщины решать хочешь, что мужику носить?

   В общем, благодаря вмешательству почтеннейшей бабушки, я оформил заказ именно на то, что хотел. Свободные прочные штаны серого цвета, такая же рубаха, комплект белья. И, по настоянию моей 'женушки', мне также была заказана пара пижам. Все мои возражения были пресечены одной простой фразой: ночью – весьма и весьма свежо. Задумавшись, я был вынужден признать правоту Элеты, потому как центрального отопления тут не было, а постоянно отапливать все помещения... Никаких дров не хватит.

   Когда же все заказы окончательно оказались согласованы и мы с Элетой решили покинуть местное ателье, на нас посмотрели очень странно. Оказалось, что ждать заказ несколько дней нам вовсе не придется, нет – его, как выяснилось, изготовят прямо в нашем присутствии, начиная с нижнего белья и заканчивая верхней одеждой. И вот это, признаться, серьезно удивило нас обоих. Я примерно представлял себе, сколько времени и сил уйдет на ручной пошив... Так вот. Меня ждал очередной сюрприз. Выяснилось, что я жестоко ошибался. Как Розана, так и обе ее дочери, ловко орудовали вытянутыми трехгранными пирамидками, оказавшимися универсальными швейными артефактами, пригодными как для резки, так и для сращивания одежды и ткани. Прищурившись, я смотрел на споро работающих мастериц, и осознавал, что этот мир далеко не так дик, как мне сначала показалось. В общем, первые трусы с чем-то вроде маек что мне, что Элете были представлены через каких-то десять минут. Ну что же, мне только и оставалось отпустить комплимент мастерству споро работавших женщин.

   А потом, нас, вместе с новеньким бельем отправили в небольшую комнату, отдаленно напоминающую примерочную. Во всяком случае, интерьер там был точно подходящий – длинный, вытянутый стол, стул и зеркало, висящее над столом.

   – Как переоденетесь, – категорически указала Розана, – зовите нас. Нужно оценить, не ошиблись ли мы с размерами. И не нужно смущаться, – улыбнулась бабушка порозовевшей Элете, работа у нас такая.

  Оставшись наедине, в примерочной, мы, практически синхронно, глубоко вздохнули. Ситуация, да... Но делать было нечего. Пусть найденное мной решение тогда, на площади, и спасло ситуацию, но сейчас нам придется пожинать его, так сказать, ягодки. Что же, делать нечего. Пожав плечами, отворачиваюсь спиной к Элете, и принимаюсь стягивать полученный мной от Тора балахон новичка. Одно радует, я наконец-то обзаведусь бельем, а то, мягко говоря, непривычно выходит. В темпе напяливая выданный мне комплект белья, слышу за спиной аналогичное шуршание ткани, периодически прерываемое тихим ойканьем девушки.

   – Готово. – Наконец едва слышно, на русском, прошептала девушка. – Зови мучительниц!

  Развернувшись, наблюдаю пикантно пунцовеющую пикси, стыдливо отводящую взгляд в сторону.

   – А тебе идет. – Улыбаюсь, скользя взглядом по точенной крылатой фигурке, затянутой в тонкое белье, которое как нельзя лучше подчеркивало все изгибы и выпуклости. Тихо фыркнув, Элета подняла голову и встретилась со мной взглядом.

   – Тебе тоже. – Наконец улыбнулась девушка. – Кстати, погоди секунду. А то щеки что-то горят.

  Наконец, успокоившись, пикси дала мне отмашку. Зови, мол... Иду, зову. После чего мы подверглись придирчивому осмотру вошедшими в примерочную мастерицами, однако, профессионализм работниц явно был на высоте. Если на Элету они поглядывали с интересом, уделив особое внимание разрезу для крыльев на майке девушки, то на меня они смотрели с холодным, отстраненным интересом, оценивая только то, как сидят изготовленные ими вещи. Мастера, ничего не скажешь. Наконец, удовлетворившись осмотром, мастерицы оставили нас в примерочной, принеся шиповниковый чай и печенье. Мол, не скучайте, дорогие заказчики, пока мы остальное шить будем. И нужно отметить, что не прошло и часа, как вся оставшаяся одежда была сшита.

   Рассчитываясь, я без малейшего сожаления расстался с восемью десятками серебряных кругляшей, из числа выделенных деревенским казначеем. Да, дорого. Но, черт побери, качественно! При проверке рубашки и штанов я прогнал практически полный разминочный комплекс, включая растяжку, и убедился – мои требования выполнены, что называется, на ять. Да и, откровенно говоря, я заранее был морально готов к большим тратам, ведь в те же средние века на старушке Земле одежда также стоила отнюдь не дешево. Элета тоже, судя по ее поднявшемуся настроению, была более чем удовлетворена выполненными покупками.

   Далее по улице располагалась лавка сапожника. И тут, казалось бы, разумная и здравомыслящая девушка, словно с цепи сорвалась. Ну как же, как же, пряча саркастическую улыбку, думал я. Туфельки. Каблучки. Едва не пищащая от восторга девушка хваталась то за одно, то за другое.

   – Поль, ты только посмотри, какая прелесть! – Пикси продемонстрировала мне попавшие в цепкие лапки девушки алые туфли-лодочки. – Вот уж не подумала бы никогда, что тут такое найти можно.

   – Так ведь, госпожа целитель, товар этот купцы из самой столицы везут. – Залихватски подмигнул Элете владелец лавки с жутковатым шрамом через все лицо, представившийся как господин Нордо. – Берите, не пожалеете – обувка прекрасная.

   – Поль, ну не молчи, – рассмеялась Элета, – скажи, как думаешь, мне пойдет?

   – А почему бы и нет, – философски пожимаю плечами, – в конце-то концов, почему бы благородной леди не перемещаться по улице на руках у мужа.

  Изумленно приоткрытый ротик пикси вкупе с не менее изумленно округленными глазами были мне ответом.

   – Вот же... – Душу на корню тяжелый вздох. – Одну секунду, господин Нордо. – Поймав недовольный взгляд Нордо, продолжаю. – Элета, выгляни, пожалуйста на улицу. – Стоило девушке подойти к двери, задаю вопрос. – Солнце мое, скажи, что ты видишь?

   – Улицу. – Пикси удивленно посмотрела на меня.

   – Прекрасный ответ, – согласно киваю, – а еще что видишь, на этой улице?

   – Лужу. – Недовольно прикусывает губку девушка.

   – Ты забыла добавить – от забора до забора. И со здоровенным хряком посередке. – Почтеннейший, – окликаю Нордо, – а нормальная обувь у вас есть? Чтобы для леса и сельской местности годилась?

   А дальше начался кошмар... Владелец лавки демонстрировал нам как привозную, так и собственного производства обувь, только вот спорить с ним пришлось мне до хрипоты. Не подходило толком ничего. То очень жесткая, твердокаменная подошва, то совершенно не фиксируемый голеностоп... Наконец, измученный моими требованиями Нордо удалился куда-то в недра магазина, пообещав вынести достойный экземпляр, а у меня состоялся очередной спор с Элетой.

   – Поль, – недоуменно посмотрела на меня пикси. – Да какая, собственно, разница, что носить? Нам же обувь под грязь нужна!

   – Солнце, – непритворно вздыхаю, – правильная обувь, это наша мобильность. И брать что попало, а потом мучиться с болью в стопах – не наш метод.

  Разговор прервался при виде измученного поисками, запыленного содержателя обувной лавки.

   – Вот, господин Поль. – Нордо потряс в воздухе завернутой в плотную ткань парой полусапог. – Если уж вас и это не устроит, то я даже и не знаю. – Я вам настоящие сапожки альфарской работы нашел. Мягчайшая кожа, двенадцать сортов по-разному обработанной ткани. Подкладка, опять же, из волоса единорога.

   Элета, подозрительно рассматривавшая разворачиваемый сверток, изумленно вскинула брови, вызвав ироничную улыбку владельца обувной лавки. И то верно, сапожки, ничего не скажешь, внушали. По сравнению с деревенскими лужедавами, сильно смахивающими по весу и фактуре на незабвенные кирзачи, работа альфар с самого начала внушала почтение. Легкие, выполненные из прекрасно обработанной коричневой кожи, с гибкой и толстой подошвой... Мечта. Правда, мечта эта была какого-то странного размера.

   – А на меня такие сапожки найдутся? – Разочарованно протянула девушка. – Эти ведь ни мне, ни Полю не подойдут.

   – Обижаете, госпожа. – Ухмыльнулся Нордо. – Альфары, если вы не знаете, обувь, подходящую любому, делают. У них мастера, не владеющего хотя бы основами артефакторики, днем с огнем не найти.

   – Сколько? – Роняю одно-единственное слово, вклиниваясь в процесс безудержного охмурения клиентки.

   – Всего-то два золотых, – демонстрирует в своей коронной улыбке все тридцать два желтоватых зуба торговец, – недорого отдаю.

  Н-да, присвистываю я, овес нынче однозначно дорог. Два золотых – это восемьдесят серебрянных. Нет, оно конечно, купить даже два комплекта такой прелести мы сможем, но денег после такой траты практически не останется. Да, жилье и питание нам обещали, все так... Но вот оставаться без копейки денег как-то не хотелось. Элета, решившая было поторговаться, явно напоролась на настоящего профи. Любая попытка сбить цену встречала ироничную улыбку и предложение взять, что подешевле. Для пущего контраста торгаш мало того, что те самые 'кирзачи' на прилавок выложил, так еще и кивал на них при любом аргументе, высказанном пикси. Не следовало девушке такую реакцию демонстрировать, чего уж там. Углядев 'хочу-хочу-хочу', Нордо явно решил не уступать в торге ни одной медной полушки.

   – Скажите, господин Нордо, – коварно улыбнулась уставшая спорить пикси, – а что это у вас с коленом?

   – С каким еще коленом, – подобрался торговец, – вы, о чем вообще говорите?

   – С левым, господин Нордо. – Улыбка девушки стала шире. – Вы не хотели бы его вылечить?

   – Это возможно? – Насмешливое выражение лица Нордо сменилось сосредоточенностью.

   – Как знать, как знать, – личико Элеты приняло воистину ангельское выражение.

   – Сумеете исцелить мое колено, – охрипшим голосом произнес торговец, – я вам, госпожа, эти сапожки подарю.

   – А Полю? – Вопросительно вскинула бровь девушка.

   – Без ножа режете, хозяйка, – Нордо громко цыкнул зубом. – Не могу. Никак не могу. Гордость не позволит.

   – Ну и ладно. – Мягко улыбнулась в ответ Элета. – Одну пару мы оплатим. А сейчас мне нужно подготовиться.

  Пока девушка стирала руны нанесенных на кристаллы магического жезла заклинаний, я позволил себе осмотреть обувь еще раз. Да, вещь. Качество что материалов, пошедших на починку, что, собственно, изготовления и швов было на недостижимом уровне.

   – Господин Нордо, – решаюсь полюбопытствовать, – а почему вы к серым братьям не обратились? Обезножить, сами знаете, приятного мало.

   – К серым братьям я пойду, – зло прищурился в ответ торговец, – только когда помирать буду. Вы, господин покупатель, с ними явно дела не имели раньше.

   – Оно так, конечно, – делаю неопределенный жест рукой, – но неужто ногу не жалко?

   – Сгноят ведь епитимьей своей. – Окончательно помрачнел Нордо. – Им, вишь ли, сам бог говорит, какой службой исцеляемого обязать. К демонам их, вот что я вам скажу.

  Разговор прервался. Нахмуренный торговец отправился за второй парой альфарских сапог, а я получил возможность спокойно подумать. Пока я размышлял, за каким бесом Тору нужно налагать эту самую 'епитимью' на пациентов, приходящих к его жрецам, Элета закончила менять заклинания в своем жезле. И ведь не поймешь: то ли таким образом бог внушает подконтрольному населению, как ему жить, то ли что-то из этого сам извлекает. Силу, к примеру... Ладно. Поживем-увидим. Исцеление прошло буднично. Элета, бросившая два заклинания подряд, вызвала ясно слышимый хруст и гримасу боли на лице торговца, которая, впрочем, быстро пропала, сменившись недоумением, плавно перешедшим в восторг.

   – Ну, госпожа целитель, – воскликнул резко согнувший и разогнувший ногу в колене Нордо, – умеешь. Забирайте свои сапожки. Мужику своему брать будете?

   Расплатившись за вторую пару, мы немедленно решили переобуться. Полученная в самом начале обувь, мягко говоря, особо положительных эмоций не вызывала. Приятным сюрпризом оказался тот факт, что в комплекте к каждой паре сапог шло по две пары портянок из толстой и мягкой ткани. Переобувшись, мы попрощались с торговцем и отправились дальше. Следующим этапом на нашем пути оказалась лавка кожевника. И тут в очередной раз пришлось ждать, пока нам не сошьют заказанные простые кожаные куртки. Бродя по залу и рассматривая демонстрационные образцы, я оказался неприятно удивлен. Если простая куртка, судя по всему, шла по категории одежды и не приносила владельцу никаких минусов, то панцири из вываренной кожи оказались совсем другим делом.

   Жесткая кожа, обеспечивала неплохую защиту, все верно, но... Помимо этого она, во-первых, снижала подвижность носящего, а во-вторых, она не только на треть повышала энергетическую стоимость заклинаний, но, помимо этого, еще давала и шанс неправильно воспроизвести заклинание. Десять процентов на то, что заклинание не сработает, или, что хуже, сработает не так – не велика ли цена за возможность прикрыть свое тело от урона? И если учесть снижение подвижности, а значит, и шанса увернуться от атаки, то про доспехи мне однозначно лучше пока забыть. Судя по всему, магам ношение доспехов, пусть и самых легких, не рекомендовалось. Хочешь нормально колдовать? Одевай тряпочки, дорогуша...

   Кожевник вместе со своим напарником, юношей лет двадцати, вооруженные такими же, как у швей, пирамидками, споро изготовили простые кожаные куртки из кожи местной выделки. По здравому размышлению, помимо курток, были заказаны еще и сумки через плечо. Кроме того, я, подумав, взял еще и широкий пояс толстой кожи, оснащенный массивной бронзовой пряжкой. Расплатившись, мы покинули последнюю, я надеюсь, лавку. Как все же хорошо, подумалось мне, что тут лавки маленькие и компактные... Солнце вон, уже к закату клонится.

   – Элета, – я с любопытством покосился на парящую рядом девушку, – ты, кстати, как распознала, что у торговца колено больное?

   – Специализация у меня такая, – рассмеялась девушка, – я ведь целитель.

   – Специализация? – Изумленно вскидываю бровь, пытаясь припомнить, предлагалась ли таковая мне. Нет, по всему выходило, что не предлагалась.

   – Ну да, – пикси энергично кивнула, – у меня она называется 'плетельщица солнечного света'. Дает кучу всяких бонусов, включая то самое умение видеть болезни и раны. А тебе разве такое не предложили? Я думала, тебе какого-нибудь 'боксера' или там, – девушка лукаво щурится, искоса глядя на меня, – 'монаха' могли бы предложить.

   – 'Монаха', говоришь, – ворчу в ответ под веселый смех девушки, – нет, это не по мне. Соблюдения целибата от меня точно никто не дождется! И, кстати, Элета... Прости, если вопрос не скромный, но... Сколько тебе было лет в прошлой жизни? Ты ведь от своей профессии врача очень уж многое получила, не находишь?

   – Ну, – вздыхает девушка в ответ, – считай сам... Сначала я 'мед' закончила, потом ординатуру, потом двенадцать лет по специальности работала... Вот и набралась опыта.

   – Однако, – уважительно качаю головой, – а я ведь тебе не больше двадцати бы дал.

   – Ну, Поль, – звонко смеется девушка, – я ведь расу пикси выбрала, понимаешь? В описании этого не было, я потом поняла, когда... – Улыбку словно стерло с губ пикси. – Тело создала. А пикси, чтоб ты знал, живут сами по себе под двести лет, если им, конечно, не мешают, и взрослеют гораздо медленнее, чем люди... Так что мои земные тридцать шесть, считай, двадцать по меркам пикси и есть.

   – Повезло, – незло усмехаюсь, подхватывая взвизгнувшую девушку на руки, и перенося ее через очередное мини-болотце, – жаль, что пикси кроме долголетия, красоты и дара к магии ничем больше похвастаться не могут. А то и я бы себе этакого крылатого красавчика создал бы.

   – Знаешь, – серьезно отвечает Элета, – а я рада, что ты создал то, что создал. Не думаю, что в виде пикси ты сумел бы выстоять против этого амбала...

   – А уж как я рад. – С улыбкой отпускаю брыкающуюся девушку с рук, благо что лужу мы уже перешли. – Человеком, опять же, симпатичных девушек на руках проще носить... А то представь – парнишка-пикси, с красным от натуги лицом, злобно жужжа крыльями, переносит свою подругу через лужу. Комедия же! – Слушавшая мою тираду девушка звонко расхохоталась, очевидно, представив себе, как это могло бы выглядеть.

   Пройдя в трактир, я принялся высматривать уже виденного ранее мастера Орро. Нет, не видать...

   – Кугга, – отлавливаю мелькнувшего в дверях кухни достопамятного подростка, – а где сейчас мастер Орро? Мне нужно с ним поговорить.

   – Нужно – поговоришь. – Хмыкает спускавшийся со второго этажа упомянутый мастер. – Комната ваша почти готова, сейчас жена моя ее отмоет, и можете заселяться. Кстати, – массивный трактирщик переводит взгляд на Элету, – не желаете по кружечке вина выпить? Само собой, за мой счет.

   – Можно и выпить. – Задумчиво тянет Элета, внимательно рассматривающая содержателя трактира. – У вас со здоровьем что-то не то? Так я и без вина вам помогу.

   – Хвала Тору, здоров. – Лаконично отвечает мастер Орро. – Дело в другом. Пойдемте.

  Последовав за тяжко ступающим трактирщиком, мы прошли на чистую половину кабака и расселись на лавках за уже знакомым столом. Посетителей пока не наблюдалось, а шумная компания встреченных нами ранее господ разбойничков уже отсутствовала.

   – О чем вы хотели с нами поговорить, мастер Орро? – После недолгой паузы поинтересовалась Элета, глядя на хмурого трактирщика.

  Глава пятая, или первая охота

   Трактирщик вовсе не спешил с ответом. С задумчивым видом плеснув в кружки красного вина, он решительно долил свою водой. Ага... Не пьяница он, и голову свою явно предпочитает держать трезвой. Хотя, с его-то комплекцией... Рост ведь у него под два метра, и в плечах он хорошо так шире меня будет. Ему, по идее, этот стакан вина – что слону дробина, а поди же ты. Решив последовать разумному примеру, доливаю свою и Элетину кружки чистой, холодной водой.

   – Итак? – Вопросительно посмотрела на Орро девушка, после того как кружки были подняты и ополовинены.

   – Мне нужна помощь. – С тяжелым вздохом ответил содержатель трактира. – Точнее, мне нужен целитель. – Орро, видя недоумение пикси, отрицательно покачал головой. – Дело не в том, что я болен, вовсе нет. Я здоров. Но, – трактирщик нервно дернул щекой, – завелась у меня в подвале одна пакость... Сам я туда лезть не рискну, шансов нет, но вот с целителем за спиной можно и рискнуть.

   – Почему бы вам не обратиться к односельчанам? – Недоуменно вскидываю бровь. – Толку от нас, уж простите, немного. Ваш уровень я не вижу, ничего не скажу, но мы то новички.

   – И не увидите, – бурчит мрачно трактирщик, – нельзя что-то вот так запросто узнать о том, кто старше вас более чем на пять уровней. Я, хвала Тору, восьмой. Тварь в подвале имеет десятый уровень, уж это-то я рассмотрел, да. Что же касается односельчан... Упаси Тор, слух пойдет, что у меня в подвале призрак завелся – ко мне же никто ходить не станет. Скажут, мол, проклятое место.

   – Смысл нам туда лезть? – Ежится Элета. – Мы же ничего ей сделать не сможем.

   – Ну, почему же, – криво усмехается мужчина, – очень даже сможете. Вы, целитель, сможете лечить меня, а все остальное я сделаю сам. Да и муж ваш сможет помочь, только вот под удары твари ему лезть не следует. А смысл... Он есть. Я заплачу, и заплачу хорошо. Но уговор – не болтать!

   – Если что не так пойдет, – хмыкаю, – мы оттуда живыми не выберемся, а?

   – Выберетесь, – первый раз улыбнулся мастер Орро, – еще как выберетесь. Я один эту мерзость если и не убил, то половину жизненных сил из нее вышиб. И, когда понял, что не справляюсь – отступил и захлопнул люк. Так что, если что-то пойдет не так – я дам вам отойти, не проблема. В конце-то концов, у меня мать великанша была...

   – Как? – Изумленно ахнула Элета.

   – А так. – Ухающе рассмеялся кабатчик. – Остановилась наемница на постой в трактире, сорок лет без малого назад. Да и сладилось у нее с отцом. Папаше, знаете ли, нравились крупные дамы.

   Крупные дамы, значит, его папаше нравились. Переглядываемся с пикси, и я согласно опускаю веки. На мой взгляд, рискнуть стоит. Правда, в описании расы великанов ясно было написано, что существа это коварные, опасные и неуживчивые, но... Мастер Орро, он ведь полукровка. Да и не станет трактирщик предпринимать ничего против постояльцев, о которых старейшина мало того, что знает, так еще и заинтересован. Никак не станет. А значит, можно и нужно наработать опыт, благо что танком мастеру Орро выступать, без вариантов. Элета с сомнением вглядывается в мои глаза, и, наконец, решается.

   – Хорошо, мастер Орро, – девушка перевела взгляд на трактирщика и согласно кивнула, – давайте попробуем. А что касается сохранения тайны – мы не болтливы.

  Получено задание 'Деревенские тайны'. Тип – групповое, выдано Полю и Элете. Награда – тысяча единиц опыта плюс вознаграждение от мастера Орро. Уровень – пятый-пятнадцатый. Цель: помочь мастеру Орро уничтожить нежить в подвале трактира. Особые условия: мастер Орро должен выжить.

  С присвистом втянув воздух сквозь стиснутые до боли зубы, всеми силами давлю поток рвущейся из глотки нецензурной брани. На что мы подписались, мать моя женщина? Минимальный уровень – пятый! Искренне сожалея об отсутствии возможности 'сохраниться', перевожу ошалевшие, как у бешенного таракана, глаза на трактирщика.

   – Прекрасно, просто прекрасно. – Мясистые губы великана-полукровки растянулись в довольной улыбке. – Сейчас я снаряжение достану, и приступим. Пошли. – Словно преобразившись, мужчина легко поднялся на ноги и стремительным шагом направился к внутренним помещениям кабака.

   В задней комнате, дверь которой была оснащена массивным навесным замком, царила темнота. Ругнувшись, Орро запалил факел и шагнул через порог. Нда, запашок... В комнате, лишенной окон, ощутимо пахло крысами, старым тряпьем и пылью. Собственно, это, судя по всему, была кладовка. Закрепив факел в зажиме на стене, трактирщик направился к одному из двух здоровенных сундуков, занимавших практически все место у стены. Натужившись, Орро закряхтел и поднял массивную крышку, окованную полосами металла, после чего принялся копаться в содержимом. На крышку соседнего сундука полетел сначала кожаный гамбизон, затем следом отправилась распространявшая запах прогорклого масла, глухо лязгнувшая металлом кольчуга. Кроме того, великан-полукровка извлек из сундука чуть помятый, вороненный шлем, тяжелый круглый щит и нечто вроде секиры.

   – Вам чего присмотреть? – Буркнул мастер Орро. – А то у мамы трофеев хватало.

   – Не стоит, – отрицательно качаю головой. Ну, еще бы... Лезть в ближний бой к нежити аж десятого уровня – я не самоубийца. Магии же любой доспех только помешает. И, наконец, брать в руки оружие, которым не умеешь владеть... Я не псих. Скорее, сам порежусь, или, вон, трактирщика зацеплю. На крайней случай у меня боевые перчатки есть, так что без оружия не останусь.

   – Дело твое, воин. – Хмыкает кабатчик. – Ты бы оружие взял, все же. Не надо таким гордецом быть.

   – У меня есть, мастер Орро, – отвечаю, с усмешкой похлопывая по заправленным за пояс перчаткам.

   – Как скажешь. – Буркнул мужчина и принялся напяливать доспехи.

   И без того не маленький потомок великанши, одев кольчугу со шлемом, видимо увеличился в размерах. Н-да, видок у него. Если ранее трактирщик казался сонным и неповоротливым, то сейчас он, скорее, выглядел настороженным и опасным зверем. Хищно сверкнув глазами в прорезях шлема, Орро закрыл сундук и, макнув в ведро с водой зашипевший факел, захлопнул дверь. Спуск вниз был расположен в небольшой, примыкающей к кухне, комнате. Последовав за тяжко шагающим мужчиной, при каждом движении распространявшим запах ржавчины и старого масла, мы подошли к кухне. Приподняв за кованное железное кольцо крышку люка, трактирщик привязал его веревкой к стене, зафиксировав в открытом положении.

   – Слушайте сюда, призванные. – Буркнул мастер Орро, решивший, очевидно, провести последний инструктаж. – Подвал у меня многоярусный. Первый этаж, на котором у меня винный погреб и хранилище запасов – безопасен, там ничего, крупнее мышей, не водится. А вот последующий... Там нужно быть готовым ко всему.

   – И в чем разница между этими двумя этажами? – Элета с любопытством посмотрела на тяжело вздохнувшего кабатчика.

   – На первом ярусе будет прохладно, на втором же – попросту холодно. – Мастер Орро, осмотрев наши недоуменные физиономии, решил дать пояснения. – Еще мой дед, мастер Редд, заключил с одним тогда еще придворным магом соглашение. Наша семья должна содержать особую комнату для колдуна, причем эта комната всегда должна быть чистой и свободной, а он, соответственно, зачаровывает наш погреб. Колдун не обманул, чары до сих пор держатся... А мы, значит, его комнату блюдем. Уговор есть уговор. А теперь, призванные, давайте сюда руки.

  Недоуменно вздохнув, протягиваю Орро правую руку, краем глаза наблюдая аналогичный жест девушки.

  Внимание: вы были приглашены в группу Орро. Характеристика 'лидерство' у пригласившего вас человека отсутствует, максимальный размер группы определен в четыре участника.

  Согласившись, получаю мелькнувшее перед глазами сообщение о формировании группы, и начинаю ощущать присутствие своих спутников. Увы, картинок с количеством жизненной или там магической энергии перед глазами не появилось, нет – я просто начал чувствовать их местонахождение и, если так можно выразиться, состояние. Прикрыв глаза, убеждаюсь – да, чувствую. Нервничающая Элета справа и чуть сзади, каменно-спокойный трактирщик в шаге передо мной. Оба-двое здоровы и боеспособны. А дальше Орро сумел меня удивить: глубоко вздохнув и сжав пальцы в кулаки, он резко выдохнул, распространив вокруг себя сильный запах лука.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю