355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » chilly_flame » Пять минут (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Пять минут (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 мая 2019, 05:30

Текст книги "Пять минут (ЛП)"


Автор книги: chilly_flame


Жанры:

   

Фемслеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

========== Глава 1.1 ==========

ANDREA

«Брэд такой милый», – подумала Энди. Она должна была быть самой счастливой девушкой в мире. В самом деле.

«Ты такой привлекательный, – сказала она, проводя двумя пальцами по лацкану его вечернего пиджака. – Как миллион долларов».

«Тогда ты должна выглядеть, как два миллиона. Это платье… оно потрясающее. Ты купила его вместе с Жасмин, когда вы вчера ходили по магазинам?

«Ага. Ты действительно думал, что я пойду на вечеринку, где познакомлюсь с твоим отцом и не куплю новое платье?»

«Надеюсь, ты записала это на мой счет», – нахмурившись, сказал Брэд.

Энди только кивнула и больше ничего не сказала. Она купила это платье сама, но он не должен был знать об этом. В любом случае, Брэд не оплачивал свои счета, так что это не имело значения. Эта покупка действительно была весьма накладна для нее, если бы Брэд не оплачивал все расходы, когда они выходили куда-то вместе, что последнее время было почти каждый вечер. Сначала Энди протестовала, умоляя делить счета поровну, но когда она узнала, сколько денег он имел в своем трастовом фонде, она заткнулась. Не то чтобы она чувствовала, что заслуживает того, чтобы ее поили и кормили, но это было просто… неловко тогда, когда это всплыло. В конце концов, за последний год она заработала зарплату репортера, и было приятно позаботиться о платье самой. Сэкономив сотни долларов на походах в дорогие рестораны за несколько месяцев, теперь она с удовольствием потратила их на свое новое и очень красивое платье.

«Думаешь, я ему понравлюсь?»

«Конечно, – усмехнулся Брэд. – Ты идеальная. Как ты можешь не понравиться?»

Энди только улыбнулась.

«Ты знаешь, что я далека от совершенства».

«Не для меня, – сказал он, прижимаясь к ее щеке. – Ты замечательная. И он влюбится в тебя так же сильно, как и я. Только не бросай меня ради него, хорошо? Это убило бы меня, если бы я потерял такую великолепную девушку из-за кого-то такого же возраста, как мой отец.

Энди засмеялась: «Он не старый. Ему едва исполнилось шестьдесят».

«Для меня это так, – ответил Брэд. – Прости, я забыл, что встречаюсь с более взрослой женщиной», – поддразнил он.

«Всего-то на четырнадцать месяцев. Знаешь, я люблю молоденьких, – пошутила она в ответ.

«Позволь мне взять мою сумку».

Через несколько минут они сидели в лимузине с водителем Брэда. Иногда этот парень напоминал Энди о Рое, но она даже не знала его имя. Он никогда не произносил ни слова, а Брэд никогда не разговаривал. Со стороны выглядело так, как будто человек был невидимым. Это немного беспокоило Энди, но она чувствовала, что это не ее дело, и поэтому молчала. Она была чужой в этом мире, по крайней мере, сейчас.

Отец Брэда, Александр Хантингтон, управлял «Атласом», огромным медиа-конгломератом, который, казалось, расширялся с каждым днем. Энди тщательно исследовала эту тему, когда впервые встретилась с Брэдом несколько месяцев назад. Она чуть не проглотила язык, когда поняла, что Брэд – не просто обычный парень, а неприлично богатый молодой человек. Энди даже думала не соглашаться на второе свидание, но затем решила не дискриминировать деньги. С тех пор она стремительно погружалась в мир привилегий и власти. К ее полному удивлению, ей это понравилось. Все в этом мире были милыми, красивыми и никогда не спешили.

Эта реальность была далека от ее обычной жизни. Дневная жизнь Энди не соответствовала ночной, и на данный момент она была довольна тем, что могла разделить их.

В течение долгих месяцев, начиная с момента ухода с ее последней работы, название которой она отказывалась произносить даже мысленно, она работала много внеурочно. От части, потому, что ей было одиноко, а частично потому, что она была увлечена. Обычно Энди не выходила на улицу, кроме как за едой, и часто ела одна. Благодаря такому трудоголизму ряды старых друзей изрядно поредели, хотя иногда она все же виделась с Лили и Дагом, когда был повод в виде того или иного события. Работа стала всей жизнью Энди, и на какое-то время этого было достаточно.

Но затем Энди встретила Брэда, и, несмотря на ее желание продолжать работать в том же духе, она сократила свои рабочие часы. От чего ее мать была в восторге.

«О, дорогая, ты так молода, – сказала она. – Ты не должна проводить в офисе столько времени. Выйди с ним и повеселись для разнообразия. Я беспокоюсь за тебя, дорогая. Я хочу, чтобы ты была счастлива».

И вот, Энди стала проводить все больше и больше времени с Брэдом. Она поняла, что довольно весело ходить с ним, а иногда и с его друзьями, куда-нибудь. Люди принимали ее без вопросов, потому что она нравилась Брэду. И она хорошо ладила с Жасмин, его сестрой. Когда Брэда не было на обеде, Жасмин была его подменой. В конце концов, Энди снова почувствовала себя человеком.

Но было трудно совместить эту новую жизнь с ее повседневной жизнью в газете. Она задумалась, не захочет ли Брэд вложить свой капитал в «Зеркало», поскольку он всегда искал возможности для инвестиций. Газета может окупить денежные вложения и довольно быстро. Энди беспокоилась, что ее работа может продлиться еще на шесть или восемь месяцев, но, вероятно, недолго. У них были проблемы с финансированием, и она часто видела это на лице Джона.

Но она не собиралась думать о своей работе сегодня вечером. Она вздохнула и посмотрела на Брэда. Он был таким милым.

Они подъехали к обочине, и Брэд помог ей выйти из машины.

«Готова встретиться лицом к лицу с командой по расстрелу?»

Энди рассмеялась. «О, тебе не о чем беспокоиться – не похоже, что ты впервые встречаешься с кем-то. Пусть даже таким старым как я, или столь же богатым. Знаешь, я отлично держу удар», – пошутила она.

Он посмотрел на ее грудь и поднял бровь: «Ты, конечно. Просто не афишируй это слишком сильно. Я не хочу ревновать. У меня достаточно проблем, чтобы еще держать моих друзей подальше от тебя».

Она улыбнулась и взяла его под руку, прежде чем они вошли внутрь.

По правде говоря, ее сердце колотилось немного сильнее, чем обычного. Хантингтон был одним из самых богатых и влиятельных людей в стране, и она была бы дурой, если бы не волновалась. Но она сделала спокойное выражение и попыталась выглядеть уверенно. Она давно вынесла урок от лучших, что хорошее шоу, даже когда что-то не так, может помочь человеку справиться с самыми сложными ситуациями.

Внутри здания декор не был кричаще роскошным. Энди с облегчением обнаружила, что она попала не во дворец, а в помещение, где только ощущалась работа дорогих дизайнеров, которые расставили все по местам. Энди услышала голоса из другой комнаты и судорожно сглотнула. Глубоко вздохнув, она вошла в гостиную, освещенную огромной сверкающей люстрой. Три человека повернулись к ним, и Энди сразу узнала отца Брэда. Его улыбка была легкой и красивой, похожей на ту, которая играла на лице Брэда в тот момент. Он подошел и протянул ему руку.

«Брэдли, добро пожаловать. Вы должны быть… Энни?»

«Энди, сэр, Энди Сакс».

«Ах, мои извинения. Приятно познакомиться, Энди», – Александр крепко пожал руку сына.

«Красивая девушка, мой мальчик. Если она также умна, как привлекательна, ты окажешься в трудной ситуации».

«О, она такая, папа. Ты просто подожди. Она полностью тебя очарует».

«Я с нетерпением жду этого. Позвольте познакомить Вас с моей сестрой. Александр провел ее через всю комнату, где слегка схватил за руку высокую женщину.

«Миллисент и ее муж Филипп едут посмотреть шоу. Где это будет, в Минскофф?»

Филипп пожал плечами, прежде чем протянуть руку Энди: «Я никогда не запоминаю подобных вещей. Рад встретиться с тобой, Энди».

Александр крепко похлопал Филиппа по плечу: «Филипп входит в совет директоров корпорации «Даннер». Сейчас у них хорошие времена».

«Как мило», – сказала Энди, пытаясь скрыть свое недовольство. Она не была поклонницей нефтяных компаний и всего несколько месяцев назад она писала статью о дискриминационной политике Даннера и других подобных корпораций.

К ним подошел Брэд: «Сестра скоро приедет, я правильно понимаю, пап?»

«Да, или, по крайней мере, лучше, чтобы это было так, потому что я хочу, чтобы она кое с кем познакомилась».

Энди повернулась к Брэду, который выглядел несколько смущенным.

«С кем это?» – спросил он.

«Я… встречаюсь с кем-то. Я подумал, что вы могли бы с ней познакомиться сегодня».

Брэд широко улыбнулся и покачал головой: «Вот ты старый кобель. А я уже было подумал, что ты просто работаешь допоздна каждую ночь. Где эта счастливая женщина?»

«На телефоне… Она будет… ах, вот и она», – он кивнул в сторону дверного проема, и Энди повернулась, чтобы посмотреть, кто там был.

Энди успела лишь моргнуть, прибывая в полном порядке, поскольку потом время замедлилось так, как она думала, бывает только в кино. Ее зрение ухудшилось, и она уже не могла дышать.

Там была Миранда.

Энди смотрела широко раскрытыми глазами, и, к счастью, ее сердце снова начало биться после того как три раза замирало, по мере приближения Миранды. Ей хотелось, чтобы Брэд был сейчас ближе, чтобы она могла опираться на него.

Когда Миранда встретилась с ней глазами, на краткий миг Энди смогла увидеть одну из самых честных, а потому самых редких, реакций своей бывшей начальницы. Во взгляде Миранды промелькнуло крайнее удивление. Встреча с Андреа оказалась для нее совершенным сюрпризом, не досадным, а скорее заставшим ее врасплох. Как будто, она подумала, что зашла не в ту комнату, или очутилась в альтернативной вселенной. Но растерянный взгляд быстро исчез, и ее внимание переместилось с Энди на Александра. Откинув волосы с глаз, Миранда сказала: «Кризис предотвращен. Честно говоря, некомпетентность моего персонала как обычно поражает меня. Хотя за последний год показатели значительно улучшились», – сказала она, взглянув на Энди.

Энди не могла сдержать ухмылку. Тон Миранды, хоть и был такой насмешливый, звучал очень обнадеживающе.

В этот момент Энди поняла, что как бы она не хотела себе в этом признаваться, она скучала по Миранде. Скучала по ее полной и абсолютной уверенности, что она всегда права. Скучала по ее самоуверенности, ее высокомерию, ее презрению к любому несовершенству. По ее великолепию. По тому блеску, как от бриллианта, сверкающего даже в самой темной комнате.

Были дни, когда Энди ненавидела Миранду Пристли так сильно, что казалось, будто ее кровь буквально закипает. Она проклинала имя своей начальницы и имена двух ее злых дочек, так часто, что уже и не помнила сколько раз. Однажды ей хотелось, чтобы Миранда исчезла с лица земли и больше никогда не возвращалась.

Но сейчас Энди была рада этой встрече. ЕЙ было приятно видеть Миранду. Даже более чем. Ее улыбка росла, и ей пришлось отвести взгляд, прежде чем она стала улыбаться так широко, как только могла.

«Сынок, это Миранда Пристли. Она главный редактор журнала «Runway», хотя это не тот журнал, который ты обычно читаешь».

Брэд протянул руку, и Миранда оскалилась в фальшивой улыбке, той самой, как Энди помнила, которую она использовала с Жаклин Фолле.

«Очаровательная, мисс Пристли», – сказал Брэд, целуя ее руку.

Александр подтолкнул Энди вперед: «А это.»

«Андреа», – протянула Миранда своим фирменным снобистским тоном, который так нравился Энди.

Некоторые вещи никогда не меняются, подумала Энди.

«Привет, Миранда».

Энди не знала, следует ли ей пожать руку, произвести вежливые воздушные поцелуи или что-то еще, поэтому она просто выжидала.

Миранда тоже не двигалась. К удивлению Энди, когда они снова встретились взглядами, Энди почувствовала себя обездвиженной. Её живот скрутило. Миранда все еще была способна до такой степени воздействовать на ее физический план. Эта женщина всегда заставляла Энди нервничать. Нервная система Энди отвыкла от такого напряжения, поэтому она дрожала, чувствуя себя немного бледной.

Энди понятия не имела, сколько времени прошло, прежде чем Брэдли сказал: «Вы знакомы?»

Связь, которая связывала ее взгляд с Мирандой, была прервана, и Энди вздохнула с облегчением.

«Да, – начала Миранда. – Андреа… работала на меня. В Подиуме».

«Энди Сакс – борец за права бедных и угнетенных, работала в журнале мод под номером один в мире? – спросил Брэд. – Почему это ни разу не всплыло за последние три месяца? Ты даже не упоминала об этом! Черт, я знаю все о том, каково это работать, продвигая тряпки, со времен учебы в Северо-западном университете, но мне нравится, что ты утаила этот пикантный момент своей биографии, – Брэд нежно покачал головой и обнял ее. – Действительно ты что-то с чем-то, ты знаешь об этом?»

Энди пожала плечами. Она на мгновение взглянула на Миранду, но та отвернулась.

Комментарий к Глава 1.1

Я вернулась!)) всем кто ждал) с новым интересным вкусным и увлекательным чтивом.

Поздравляю от души, всех моих дорогих читателей, с Новым годом!!! Желаю удачи в любовных делах и несомненно хорошего настроения!!!

========== Глава 1.2 ==========

Обед был нервным.

Миранда едва смотрела в ее сторону и ни разу не заговорила с Энди.

Александр поинтересовался, нравится ли Энди быть репортером, и как газета справляется с конкуренцией. Энди успокоила его, что все хорошо, при этом, без сомнения зная, что ситуация была более чем плачевной. Было так трудно противостоять таким гигантам, как The Times и The Post. Когда они обсуждали это, Миранда ненадолго встретилась с ней взглядом, и Энди показалось, что она заметила выражение неверия на ее лице, и, возможно, сочувствия, когда Энди в наглую врала.

Что сделало ночь еще хуже, так это то, что Жасмин, на моральную поддержку которой Энди так рассчитывала, даже не появилась. Она позвонила после того, как закончилась первая часть, и сказала, что непредвиденно идет на свидание с парнем, с которым она «абсолютно должна быть».

А Энди подумала, что этому парню лучше быть Джорджем Клуни. В противном случае, сестре Брэда просто не было оправдания.

Брэд, в свою очередь, даже не заметил, что Энди было крайне некомфортно, а Энди не стала ему об этом рассказывать. Он был самим собой, расслабленным и веселым, и, конечно, внимательным. Он следил, чтобы ее бокал с вином всегда был полным, и чтобы у нее было все, что она хотела из еды. Но Энди не могла есть. Не перед Мирандой.

Особенно, когда Александр был таким же внимательным к Миранде, как и Брэд к ней.

Это болезненное ощущение в животе Энди смешалось теперь с чувством желания возмездия. Она никогда не сталкивалась с кем-то, кто был так хорош, но Александр казался под каблуком у Миранды. Он без конца баловал ее. Он потакал каждому ее капризу. Он даже однажды поцеловал ее в шею, от чего Энди пришла в ужас. Она понятия не имела, откуда брались в ней эти ощущения, но ее лоб и нижняя часть спины стали влажными.

«Энди, расскажи нам, каково было работать на Миранду, – спросил Александр, когда был подан десерт. – У нее определенная репутация, я слышал», – сыронизировал он.

Энди отмахнулась от тарелки, которая показалась за ее плечом. Она даже не могла смотреть на шоколадный мусс, который обычно не оставался на ее тарелке больше двух минут.

«О, – сказала Энди, затаив дыхание, – это было… весело. Исключительный опыт».

Ну, это правда, подумала она. За исключением части про веселье.

Бровь Миранды взлетела вверх, говоря без слов: «Весело?»

«Ты можешь быть честной, Андреа. Мы среди друзей», – Миранда повернулась к Александру.

«Андреа сочла меня настолько безнравственной, что была не в состоянии продолжать работать на меня. Знаете ли, она оставила свой пост посреди Недели моды в Париже? – взгляд Миранды вернулся к Энди, при медленном, практически автоматическом, развороте головы. – Она сбежала в разгар одного из самых захватывающих событий года. Андреа, я всегда задавалась вопросом, почему ты это сделала?»

Энди сглотнула, а Брэд положил руку на спинку ее стула.

«Я задала тебе вопрос, Андреа. Почему ты ушла? Знаешь, я могла бы погубить тебя».

Ее голос был легким и приятным. Даже мягким. Настолько мягким, что это могло задушить ее до смерти, и она даже не заметила бы.

За столом Александр потерял дар речи, его рот открылся настолько, что шок мужчины был очевиден.

«И когда ты ушла, ты надеялась, что у меня есть хоть капля порядочности, не так ли? – Миранда наклонила голову. – Но это не так, конечно. И, я не сочла твои навыки такими незаменимыми, чтобы пожелать сохранить их исключительно для Подиума. Если ты захотела убежать в проваливающуюся газету, которая скоро прогорит, несомненно, это была твоя прерогатива».

Миранда деликатно потягивая шампанское, повернулась к Брэду.

«Вопреки здравому смыслу, я дала Андреа рекомендацию для ее нового работодателя. Но до сегодняшнего вечера я полагала, что все же допустила ошибку, и что ей лучше было бы покинуть город давным-давно, тогда ей не пришлось бы испытывать такой провал. Такое… разочарование. Она действительно так чувствительна к разочарованиям, правда, Андреа?»

Энди не могла поверить в то, что слышала, но в ее голове выделялось только одно.

«Вы хотите сказать, что действительно думали обо мне один или два раза после того, как я ушла?» – Энди горько рассмеялась.

Она была на грани слез, но в тоже время, крайне удивлена болью, которой отозвались в ней слова Миранды: «Неужели на самом деле, Вы уделили минуту мыслям о ком-то, кроме себя?»

Энди бросила салфетку на стол. Она хотела бежать. Далеко и быстро. Но она не могла доставить Миранде подобное удовольствие.

«О, кстати, как Найджел?» – она беспардонно залезла в десерт Брэда, не обращая внимания на мерзкое царапание серебреной ложечки по фарфору. Она отделила большой кусок и отправила его в рот.

Миранда не ответила, но ее губы сжались. Бинго. Он все еще был в Подиуме и под ее большим пальцем. Энди была в этом уверена.

Энди проглотила шоколадный мусс, даже, не распробовав его.

«Значит, он не нашел новую должность, я так понимаю. Все еще разгребает бардак для тебя. Бедный парень. Знаешь, Миранда, все любят Вас, хотя я понятия не имею, почему. Вы, как никто другой, должны понимать, что Вам нельзя держать, так называемых, друзей в подчиненных. Потому что, когда кто-то боится Вас, на самом деле он не Ваш друг».

Миранда зарычала: «Ты – неблагодарная маленькая дря…»

«О, это возможно, «Леди Дракон» – выкрикнула Энди.

«Дамы!» – обратился к ним Александр, пресекая этот беспорядок.

В комнате стало тихо. Энди не могла отвести взгляд от глаз Миранды, она была потрясена, как в нем присутствовали одновременно обжигающий холод и адское пламя. Ее сердце бешено стучало в груди.

А потом Энди вспомнила, где она была и главное с кем. Чувство стыда охватило ее, и она покраснела.

Если у нее и до этого не было особой карьеры, то после сегодняшнего вечера, вряд ли стоило на нее теперь надеяться. Она повернулась к Брэду, у которого было нечитаемое выражение лица, которое она раньше никогда не видела. Энди понятия не имела, что оно означает. Тем временем Миранда откинулась на спинку стула и выглядела такой же удивленной, как и любой из них. Она быстро моргнула, как будто просыпаясь от сна.

«Дамы, – повторил Александр, на этот раз мягче. – Я думаю, что у вас двоих есть о чем поговорить. Больше, чем вы подозревали. Брэдли, почему бы тебе не пойти со мной, и у меня в кабинете есть чертовски превосходный херес».

«Папа, я…»

«Пойдем, сынок», – сказал Александр, и Брэд последовал за ним, выходя из комнаты, перед этим безнадежно пожав плечами, в отношении Энди.

Они остались одни. Энди посмотрела на мусс, который был наполовину съеден, вернее проглочен. Она надеялась, что ее не вырвет. Но она не могла этого утверждать. Как и не могла и извиниться перед Мирандой.

«Она сама начала это, поэтому за ней первые извинения», – подумала Энди. Но Миранда не открыла рот. Она просто смотрела на стену, опустевшим взглядом.

Энди сдалась первой, как она и полагала будет.

«Как Вы узнали о «Зеркале»? – тихо спросила она. – Джон держит это в секрете».

Миранда фыркнула: «Я работаю в этой отрасли. Мне все сразу же становится известно».

«Как долго, полагаете?»

«Если все будет продолжаться в том же духе, то максимум год».

Энди отвернулась. Она получила бы другую работу, у нее было много связей, особенно сейчас. Но были ее коллеги: писатели, редакторы, помощники, многие из которых работали в газете по пятнадцать лет. Куда они пойдут? Как они с этим справятся?

«Не будь такой сентиментальной, – сказала Миранда. – С тобой все будет хорошо».

Энди усмехнулась: «Я знаю. А 54-летнему Джону с тремя девочками подростками на шее, как быть?»

Миранда снова показалась удивленной: «О, – сказала она. – Ну, он выживет. Люди так поступают обычно».

«Тебе легко говорить», – с горечью сказала Энди.

«Не смей думать, что я не знаю, что значит бороться, Андреа. Я боролась», – казалось, она хотела сначала сказать больше, но сдержалась.

После небольшой паузы Миранда сказала: «Я дам тебе совет. Если ты хочешь уберечь всех «бедных и угнетенных», от чего им там нужно спасаться, спасай в первую очередь себя. Используй навыки и ум, которыми ты якобы наделена, чтобы помочь окружающим сохранить свою работу. Ради бога, делай что-нибудь. Тогда ты можешь… позаботиться обо всех остальных».

Энди уставилась на Миранду. Все, что она только что ей сказала – имело смысл. Энди не могла поверить, что сама об этом не подумала. Она была так занята депрессией и неуверенностью в своей карьере, что забыла, как когда-то была новаторским мыслителем, который запросто решал проблемы ежедневно. Конечно, это были другого рода проблемы, но все работает одинаково. Не так ли?

«Ничего себе», – выдохнула Энди.

Миранда положила салфетку на стол и сказала:

«Думаю, этого достаточно».

Энди было о чем подумать, но она хотела кое-что прояснить.

«Я не буду извиняться».

«Я не жду извинений. И я тоже не собираюсь их приносить», – ответила спокойно Миранда.

«Ой. Ладно, хорошо, – губы Энди скривились, и слова сами по себе выплеснулись наружу. – И, кстати, Вам прекрасно известно, почему я покинула Подиум».

Вздохнув, Миранда положила обе руки на стол и осмотрела свои ногти.

«Может быть. Я думала, что в этом поступке было что-то большее, но теперь я полагаю, что могла ошибиться, – Миранда сузила глаза, и неожиданно спросила, – Ты планируешь выйти за Брэдли?»

Энди вздохнула. «Нет! Я… Прошло всего несколько месяцев. Я не очень хорошо его знаю, – она на мгновение задумалась, а потом поинтересовалась в ответ, – а Вы выйдете за Александра?»

Миранда облизнула губы: «Я еще не решила. Он удивительно добродушен для столь богатого человека».

«Кажется, Вы ему нравитесь», – попыталась подтолкнуть ее Энди.

«Полагаю, что так».

Энди нахмурилась: «Это странно».

«Бесспорно».

«Я думаю, мы должны… попытаться ладить?»

«В самом деле».

Миранда встала, и Энди поднялась за ней.

Когда они выходили из комнаты, Миранда кинула через плечо: «Разве ты не хочешь взять свой десерт с собой? Ты, казалось, была очень увлечена им раньше. Не то, чтобы я удивилась…», – произнесла она, скользя вниз по фигуре Энди.

Энди только ухмыльнулась: «Рада видеть, что некоторые вещи не меняются. Ты все еще прекрасно выглядишь».

Когда они проходили мимо зеркала, Миранда посмотрев на себя сказала: «Конечно, я выгляжу прекрасно».

Задохнувшись, Энди последовала за Мирандой в кабинет, где Александр бездельничал, вертя бренди в бокале, а Брэд, для придания своему образу денди правдоподобности, курил сигару в клубном кресле напротив него.

«Удалось разрядить обстановку?» – спросил Александр.

Миранда усмехнулась. «На время», – ответила она низким и шелковистым голосом.

Волосы на руках Энди поднялись. Она присела на подлокотник кресла Брэда, ослабленная.

«Все хорошо», – подтвердила она.

Брэд взял Энди за руку и сжал ее: «Почему у тебя до сих пор нет хереса, дорогая? А как насчет Вас, Миранда?»

Миранда кивнула, а Энди сама не поняла, как произошло, что она вдруг встала и направилась к серванту, чтобы наполнить два бокала. Она отнесла один Миранде, а свой подала ей на встречу – тем самым, делая ей мирное предложение.

Очевидно, Миранда чувствовала то же самое, потому что она коснулась в ответ своим бокалом бокала Энди в безмолвном тосте.

Комментарий к Глава 1.2

пс: прошу прощения текст пока что не отредактирован, не бетой, не даже мной.

========== Глава 2 ==========

Утром в понедельник Энди назначила встречу с Джоном. Эта встреча привела ее к другой встрече, с их крайне не полноценным отделом маркетинга, а затем и к встрече с посторонним маркетинговым агентством, которое было готово сотрудничать с мелким журналом.

Энди подумала, что пришло время, разместить на веб-сайте «Зеркала» страничку светской хроники, о чем она заявила на еженедельном собрании, на что Джон просто посмотрел в потолок и кивнул. Предполагалось, что эта страница будет заполнена эксклюзивными фото знаменитостей, сделанными кем-то, кто посещает ночные мероприятия в качестве приглашённого. Когда страница была создана, фото были подписаны псевдонимом, но в определенных кругах все знали, что у Энди Сакс теперь есть две работы.

Однажды ночью во французском ресторане Le Cirque, где Энди ужинала с Брэдли, она заметила Миранду за столом вместе с Донной Каран и Каролиной Эррера. И не смотря на небольшое волнение, она схватила свой фотоаппарат Sony Finepix, который она всегда носила в сумке, и, набравшись смелости, встала.

«Ты уверена?» – спросил Брэдли.

«Почему бы и нет», – ответила Энди.

Когда она подошла к столу, где сидели женщины, перед ней появился менеджер и прошептал: «Никаких фотографий, пожалуйста».

Энди вздохнула, но весело улыбнулась: «Не вините девушку за попытку».

«Пьер, – прозвучал знакомый голос. – Все в порядке», – произнесла Миранда, махнув рукой, словно отмахиваясь от мухи.

Пьер поднял брови. «Хм». Он посмотрел на Энди: «Полагаю, Вы – исключение».

Сердце Энди было готово выпрыгнуть из груди, когда она помахала трем самым влиятельным женщинам в мире моды.

«Не торопись, – сказала ей Миранда. – Это, несомненно, главное событие этого вечера. Если не недели».

Сухой тон Миранды переключил Энди на рабочий лад, и она подняла камеру. Она сделала несколько быстрых снимков, пока женщины болтали. Они были привычными к подобным вещам, несомненно, их фотографировали ни один раз в самых различных обстоятельствах. И Энди лучше всех знала, насколько редкая возможность ей выпала. Миранда определенно не любила фотографироваться.

Сегодня вечером Миранда выглядела потрясающе, нити жемчуга привлекали внимание к декольте, которое было удачно подчеркнуто темно-зеленой кофтой. Энди чрезвычайно повезло сделать снимок Миранды, когда та посмотрела прямо в объектив камеры. Женщина не улыбалась, но выражение ее лица заставило Энди почувствовать тепло внизу живота.

***

На следующий день, просматривая изображения со своим дизайнером, Энди не стала размещать эту фотографию в галерею, несмотря на его громкие протесты.

«Давай, Энди. Никто не фотографирует Миранду последнее время, кроме папарацци. Она практически недосягаема. Пожалуйста».

«Все остальные фото – пожалуйста. Но не этот снимок».

«Но это более выгодный…»

«Я принимаю редакционные решения, Джимми. Нет».

Энди хранила эту фотографию в отдельной папке на своем жестком диске, закопав ее подальше в одну из папок, которую она редко открывала. Она не задавалась вопросом, почему она это сделала. Также она не стала говорить об этом Брэду, с которым у нее все складывалось вроде очень хорошо. Не считая того, что она проводила больше времени с ним на вечеринках, чем дома в интимной обстановке. Хотя даже в начале их отношений они не часто занимались сексом. Энди много работала, а Брэдли был понимающим и не настаивал. Теперь, когда Энди играла роль выдающегося фотографа, она была более истощена, чем когда-либо. Большинство ночей, когда они приходили в его квартиру на West 71 улице, она уже засыпала к тому времени, когда он заканчивал чистить зубы. А по утрам она выбегала за порог еще до того, как он просыпался.

Но теперь она была счастливее, чем когда-либо за последнее время. Настроение в отделе новостей также значительно улучшилось после того, как задумка Энди была воплощена в жизнь. Даже Джон выглядел более расслаблено, и она наблюдала его впервые таким, спустя два месяца, после ее первого обеда в доме Хантингтонов.

Джон сидел в своем кабинете, сложив руки вместе, а обычно веселое лицо Пита было пустым.

«Энди, сегодня утром мне позвонили из отдела продаж».

Теперь она занервничала: «О?»

«Ты знаешь, что у нас очень положительная динамика? На прошлой неделе твоя галерея побила некоторые рекорды. Пит слышал от Bluefly, что они хотят спонсировать этот раздел сайта».

У Энди отвисла челюсть: «Ты шутишь?».

Он покачал головой.

«Сколько?»

«Сто пятьдесят тысяч за 60-дневную кампанию».

Цифры не имели значения для Энди, но это звучало классно.

«Это хорошо?»

Пит пристально посмотрел на нее.

«Это больше, чем сайт принес за весь прошлый год».

Она покачала головой: «Клево».

Джон усмехнулся и ударил ладонью по лбу.

«Послушай, я не собираюсь говорить, что ты внезапно спасла журнал, но это… Энди, это здорово. Я долго противился этому, и ты знаешь почему. Новости селебрити – это чушь, и это отвлекает от реальных историй, которые мы пытаемся рассказать. Но если фотографии Линдсей Лохан и ее подруги, завтракающих в Balthazar, могут подержать нас на плаву, мне плевать на это».

«Черт возьми, это сработало», – подумала Энди, а вслух сказала:

«Это фантастика, Джон. Я не знаю, что сказать».

«Скажи мне, что ты выйдешь в свет сегодня вечером со своей камерой».

Она хихикнула: «И с моим парнем».

«Хорошо. Сделай нам немного денег, и тогда я начну платить тебе за то, что ты работаешь на двух работах. Я это сделаю, обещаю. И, да, мне нужна копия твоих файлов».

«Вас поняла, босс».

Энди вышла из его кабинета, и, уже было хотела вернуться к своему столу, но остановилась и опустила голову. Она чувствовала себя невероятно. Как самая могущественная женщина в мире. Она посмотрела на свой телефон, и поняла, что хочет позвонить одному единственному человеку, которая, вероятно, не захочет ее слышать.

Миранде.

Поэтому вместо этого она позвонила своей матери, которая долго охала и ахала в трубку, и обещала, что позже ей позвонит отец, чтобы тоже поздравить с успехом.

Той ночью Брэд гордо улыбнулся и поцеловал ее. Энди прижалась губами к его губам, и поняла, что между ними внезапно стало меньше трепета при поцелуе, но она стала предавать этому особого значения.

***

Несколько недель спустя Брэд снова пригласил ее в дом своего отца на субботний ужин. От чего Энди была в восторге и позаботилась о том, чтобы купить еще одно новое платье.

Когда Брэд сказал ей, что это будет вечеринка, она не стала интересоваться, будет ли там Миранда. Энди просто надеялась на это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю