355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » chem prof » Возвращение (СИ) » Текст книги (страница 3)
Возвращение (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2017, 09:00

Текст книги "Возвращение (СИ)"


Автор книги: chem prof



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Кресло было достаточно большим, поэтому они без труда поместились в нем, крепко прижавшись друг к другу. На данный момент она решила, что они готовы повысить уровень интимности и он сделал к этому первый шаг.

Когда пришло время спать, она просто сообщила ему, что намерена ночевать в его постели. Он был явно шокирован ее заявлением, хотя и не особо возражал против этой идеи.

– А почему бы и нет? – спросила Гермиона. – Мы спали вместе в палатке больше, чем один раз, если ты помнишь.

Гарри покачал головой. Хоть это и была правда, но была в этом также и существенная разница. Ни один из них не был заинтересован в другом в то время. Сейчас было совершенно ясно, что все наоборот.

– Ну, во-первых, у меня нет для сна никакой одежды, так как я сплю без нее, – признался он. Первой реакцией Гермионы было удивление, но затем она понимающе кивнула. В конце концов, он жил здесь совсем один.

– Ну, ты можешь трансфигурировать одну из моих ночных рубашек в трусы, если хочешь, – ответила она. Она пыталась сказать это небрежно, но ее красное лицо выдавало ее смущение. Ответом Гарри был только взгляд расширенных глаз. Гермиона посмотрела на него так же торжественно, как и он на нее ранее, в этот же день, и ответила его фразой с той же интонацией.

– Я доверяю тебе.

–ooo-

Гермиона проснулась на рассвете, чувствуя, как Гарри лежит, прижавшись к ее спине. Она улыбнулась, вспомнив выражение его лица, когда она прошлой ночью вышла из ванной в ночнушке до бедер с конструкцией топа на бретельках. Пришло время поднять ставки.

Немного пошевелившись, она задрала подол ночнушки выше своей талии и вновь прижалась к нему. Она была в восторге от покалывания, что побежало по ее телу, когда она ощутила его твердость, прижавшуюся к ее заднице, и обрадовалась, когда он неосознанно обвил свои руки вокруг ее талии.

Она осторожно взяла его за руку, переместив ее повыше, на свою грудь, и удерживая ее на месте. У нее перехватило дыхание от того, как замечательно это было! Она постепенно впала в блаженный сон, желая, чтобы все это случилось много лет назад.

Гарри проснулся некоторое время спустя и сразу же заметил свою позу. Он испустил долгий вздох облегчения, увидев, что она носила панталоны под ночнушкой. Он попытался осторожно убрать свою руку с ее груди, не разбудив ее, но обнаружил, что ее хватка была слишком сильной, и решил, что она хотела этого.

Он не мог поверить, как быстро это происходило, но в то же время не чувствовал ничего неправильного вообще. Он начал потихоньку сжимать ее грудь в качестве небольшой разведки – в конце концов, это была неизведанная территория. У него не ушло много времени, чтобы понять, что это удивительное чувство и что ему нравится делать это снова и снова! Его работа вызвала довольный стон со стороны ведьмы, и он предположил, что у нее были похожие мысли на этот счет. Он прижался к ней поплотнее и уснул вновь.

Проснувшись в следующий раз, он обнаружил в постели одного себя. Он встал, поправил трусы, чтобы убедиться, что он полностью закрыт и вышел на связь со своими чувствами. Он почувствовал себя на месте Гермионы и определил, что она была у входа в пещеру. Остановившись на кухне, чтобы взять чай, что она поставила заваривать, он присоединился к ней понаблюдать за восходом солнца. Она лежала в одном из шезлонгов, завернувшись в одеяло. Когда она увидела его, то расплылась в широкой улыбке и привстала, приказав ему сесть за нее. Это была довольно уютная картина, которая отлично соответствовала их настроению.

– Хорошо спала? – спросил он.

– Очень, – просто ответила она. Оба обменялись понимающей улыбкой.

Они спокойно сидели и наблюдали, как над долиной восходит солнце, рисуя феерическую картину чистой безмятежности.

– Это самое красивое место, в котором я когда-либо была, – тихо выдохнула Гермиона. – Я не хочу уходить… Я думаю, что могла бы остаться здесь навсегда, но мне нужно вернуться, – Гарри снова кивнул, ясно услышав отчаянное желание в ее словах.

– Как ты создал портал? – спросила она, указав на ожерелье, все еще висевшее на ее шее.

Существует два вида порталов: в одну сторону и в оба конца. Первый создать намного проще, так как для него нужен лишь один пункт назначения. Для второго требуется значительно больше магии и мастерства, так как надо не только задать координаты исходной и конечной точек, но и постоянно проверять их до момента активации. Они обычно создавались с определенным лимитом времени до их повторной активации. Осложняющим фактором был характер стен Хогвартса – любой портал мог быть использован для того, чтобы покинуть школу, но только директор мог сделать портал, позволяющий попасть в замок извне, если это было не кругосветное путешествие, что начиналось изнутри. Соответственно, портал Гарри отправлял Гермиону в обе стороны.

Гарри испытал оба вида во время учебы в Хогвартсе – Дамблдор использовал первый тип, чтобы отправить его обратно сразу после битвы в Министерстве магии в конце пятого курса, а Волдеморт использовал второй, чтобы поймать его во время третьего задания Турнира Трех Волшебников на четвертом курсе. Гарри сначала думал, что Волдеморт совершил ошибку, сделав доступным его возвращение после воскрешающего ритуала, но потом понял, что намерением его врага было начать терроризировать волшебный мир, отправив порталом его мертвое тело.

– Двадцать четыре часа, – вздохнул он. Сейчас он хотел, чтобы время действия портала длилось дольше – тридцать или тридцать шесть часов, но нужно было думать об этом тогда, когда он его создавал. Гермиона кивнула, прокручивая в уме ту же мысль и понимая, что теперь уже ничего не поделаешь. Любой из них мог создать альтернативный портал, только в один конец, либо она могла трансгрессировать, но оба этих варианта оставляли ее за воротами Хогвартса. А она не хотела возвращаться в замок с сумкой и вызывать какие-то вопросы или предположения о том, где она была. Она решила выжать лучшее из сложившейся ситуации.

– Все в порядке. Еще достаточно времени для завтрака и купания, – сказала она.

–ooo-

Пульс Гермионы участился при нервном возбуждении, когда она натянула шорты поверх ее купальника и сознательно ушла от бикини. Надев свою майку, она встретилась с Гарри за пределами комнаты и, как она поняла, он был немного напуган. Он ерзал, когда сообщал ей, что даже не использовал плавки для этого. Поскольку рядом никого не было, его никогда не беспокоил этот вопрос. Они оба знали, что он мог с легкостью их наколдовать или что-то трансфигурировать в них, но это не было выходом. Гермиона с трудом сглотнула и ответила, что для нее не будет проблемой, если он пойдет без ничего. Но затем ее голову посетила другая мысль.

– А во что одевалась Полумна? – спросила она. Неудобный взгляд возник на лице Гарри.

– Учитывая, что ты очень хорошо ее знаешь, как ты думаешь, во что она была одета, приходя сюда? – спросил он. Понимание отразилось на лице Гермионы.

– Она все время была голой? – догадалась она. Гарри кивнул.

– В конце концов, животные не носят одежду, так почему мы должны? – процитировал он Полумну ее беззаботным, равнодушным голосом.

Лицо Гермионы упало.

– Значит, вы с Полумной купались нагишом вместе? – уныло произнесла она.

Но Гарри мгновенно замотал головой, спеша объясниться и облегчить ее беспокойство.

– Она только видела меня купающимся один раз, – заверил он ее. – На самом деле, мы мало общались, когда она приходила сюда. Я стараюсь не попадаться ей на глаза.

Гермиона вздохнула с облегчением после этих слов, но теперь ей стал любопытен другой вопрос, и она стрельнула в Гарри удивленным взглядом. Ведь Полумна не была непривлекательной (хотя теперь ей стало понятно, почему блондинка всегда была такой загорелой). Гарри прочел этот вопрос по выражению ее лица.

– Кроме того, мне стало очевидно, что разговоры с ней в течение более чем пятнадцати минут в день чреваты головной болью, – Гермиона улыбнулась ему, полностью разделяя его мнение об их странной подруге.

Они трансгрессировали из пещеры к пруду с водопадом, приземлившись на выступ, где он впервые столкнулся с Тедди и Тори. Прежде чем он смог потерять самообладание, он сорвал с себя шорты и нырнул.

Это прибавило Гермионе смелости и она сняла свои собственные шорты, сложив их и поместив на скалу. Отвернувшись, она сняла свою майку, сложила и положила поверх шорт. «Ладно», подумала она, сделав глубокий вдох – сейчас она была в купальнике практически топлесс. Многие женщины носили их на пляжах по всей Европе; не было никаких причин, почему она тоже не могла этого делать.

Она оглянулась, чтобы посмотреть на пруд, где Гарри топтался на месте, наблюдая за каждым ее движением. Его рот пересох, когда он смотрел на нее, поражаясь тому, что они на самом деле собираются искупаться вместе. Он был очарован тем, как она выглядела, стоя на солнце в мини-бикини. Через несколько секунд она сделала еще один глубокий вдох и нырнула к нему.

Они плавали вокруг некоторое время, постоянно глядя друг на друга и постепенно смелея. Наконец, они обнялись и обменялись первым поцелуем.

Одна вещь привела к другой – когда поцелуи стали более пылкими, их руки начали исследовать тела друг друга. Но через несколько минут экстаза они начали успокаиваться, по обоюдному негласному соглашению. Они не хотели торопить события или действовать слишком быстро – все-таки, ей через полчаса уходить. Так что это был не самый подходящий момент, чтобы впервые заняться любовью.

Вместо этого, они решили насладиться обнаженным обществом друг друга как можно дольше, выйдя из пруда и начав поспешно одеваться после заклинания сушки, когда осталось лишь несколько минут. С последним поцелуем, она отстранилась от него, с любовью глядя в его глаза.

– Почему бы тебе самому не навестить меня? – предложила она. Гарри понадобилось всего две секунды, чтобы рассмотреть этот вопрос и быстро кивнуть.

– Как насчет Хэллоуина? – было ее последующее предложение. Он снова кивнул, размышляя о том, как это будет уместно – прийти туда в день, когда они стали друзьями. И, к ее радости, как и ее день рождения, Хэллоуин выпадал на субботу в этом году. (2)

– Я приду, – пообещал он.

–xox-XOX—XOX-xox-

Примечания автора:

(1) – Этот момент я написал в момент финала фильма, в котором Гарри ломает Бузинную палочку и выбрасывает обломки с моста. Это слишком просто. Я подумал, что положить ее обратно в гробницу Дамблдора (как об этом сказано в книге), было бы не самой удачной идеей, и просто придумал ему эту отговорку. Если бы ее действительно было так легко уничтожить, Дамблдор сделал бы это намного раньше, чтобы не допустить риска ее попадания в злые руки.

(2) – Да, в 2015 году 19 сентября и 31 октября действительно выпадают на субботу.

========== Часть 3. Возвращение ==========

31 октября

Беспокойство Гермионы нарастало по мере приближения этого дня. Теперь она ходила по комнате туда-сюда, прокручивая в голове планы на день. Этим утром, за завтраком, она сделала для всех студентов объявление с напоминанием о костюмированной вечеринке. Она закончила предупреждением о том, что костюмы должны быть в рамках приличия.

Будучи в хорошем расположении духа, она продолжила информировать мисс Уизли, что одеваться, как леди Годива, не следует. Все маглорожденные студенты засмеялись, наряду с некоторыми другими, что были наиболее знакомы с магловской культурой. Студенты в целом в последнее время были поражены более игривому отношению их ранее строгого профессора. Виктория восприняла подкол по-доброму, нахально полагая, что заместитель директрисы, возможно, сама не прочь рассмотреть тему Тарзана и Джейн для ее собственного костюма.

На данный момент, Гермиона проверяла время уже в десятый или двадцатый раз, с радостью увидев, что час прибытия Гарри наконец-то наступил. Она была рада, что он согласился на двустороннюю связь и теперь любая из школьных сов могла найти его долину. Он обрезал один из своих ногтей, дав ей размноженные заклинанием обрезки, сводящие на нет магию долины, скрывающую ее от обычных сов, и Гермиона использовала один из обрезков, чтобы сделать портал, который должен был принести его в замок.

Внезапно он материализовался прямо там, в ее комнате и она немедленно обняла его, несмотря на то, что он даже не успел приземлиться. Следующее объятие грозило продолжаться бесконечно, но на этот раз они также обменялись приветственным поцелуем. Она изложила ему свои идеи о том, что бы они могли посетить, и он согласился с ней.

Сначала они пробрались в Хогсмид через каминную сеть, где ей потребовалось некоторое время, чтобы показать ему, как изменилась деревня за последние пятнадцать лет. Оттуда они трансгрессировали на кладбище в Годриковой впадине. Еще во время ее визита в долину Гарри признался ей, что ни разу не посетил это место с того самого Рождества, когда они охотились за крестражами; воспоминания о произошедшем здесь все еще были слишком болезненны. Но он готов был попытаться это сделать, если она вновь будет поддерживать его.

В то время как он отдавал дань своим родителям, а также Ремусу и Тонкс, похороненным на этом же кладбище, Гермиона думала о том, что в их предыдущий визит она впервые почувствовала близость к Гарри на эмоциональном уровне, за все время, что она знала его. Когда они уходили, обнявшись, она спрашивала себя, если бы их отношения изменились в ту ночь, пошли бы они на эту смертельно опасную встречу с Нагайной?

Прежде чем они ушли, она наколдовала несколько свежих венков на могилах, повторив свои действия с их последнего визита сюда и заставив Гарри улыбнуться в благодарность за ее заботу что тогда, что сейчас.

Их следующей остановкой стал дом ее родителей, где она наконец познакомила его с ними. Казалось невероятным, что они никогда не имели возможности познакомиться с ним на протяжении всех лет учебы в школе, когда он был ее лучшим другом. Она старательно избегала встречаться взглядом с матерью, точно зная, как та будет смотреть на нее за все время их пребывания в доме.

Они остановились на обед, и Гарри восхитил мистера Грейнджера рассказами о своих приключениях за последние полтора десятилетия (она заметила, что он избегает каких-либо упоминаний о своих подвигах в школьные годы, особенно о его конфликте с неким Темным Лордом). Когда их визит подошел к концу, ее родители не сомневались, что их дочь нашла своего спутника жизни, и были очень довольны ее выбором.

Затем Гарри и Гермиона отправились в Косой переулок, в первую очередь пойдя в Гринготтс, чтобы увидеть Билла и Флёр, оба из которых были поражены его внешним видом, несмотря на то, что их дочь уже давно рассказала им о его великолепии. Когда они молча уставились на него, Гарри ослабил напряжение, отметив, что Флёр была прекрасна, как никогда, но нахально прокомментировав, что Билл уже показывал некоторые признаки преклонного возраста.

Это сломало лед, когда Флёр мило покраснела, а Билл нахмурился, в шутку сказав, что он достаточно натерпелся этого от своих детей, и не собирается слышать ничего подобного от молодого выскочки. Это заставило всех засмеяться. Более старшие волшебники провели приятные полчаса, слушая о том, что делал Гарри все эти годы. Билл, в частности, был заинтересован некоей древней магией, которую обнаружил Гарри, и договорился как-нибудь встретиться с ним, чтобы обсудить это дело поподробнее.

Наконец, настал черед «Ужастиков Умников Уизли»; эту встречу Гарри ожидал с наибольшим нетерпением. Магазин стал больше и ярче, чем когда-либо, а когда они вошли, Гермиона подошла к женщине навроде клерка.

– Здравствуй, Фелиция, Рон или Джордж здесь? – спросила Гермиона. Красивая светловолосая женщина («Конечно, она могла быть только блондинкой», подумал Гарри) улыбнулась, узнав Гермиону.

– Рон неподалеку, Джордж в дальнем отделе, – бодро ответила она.

Гермиона лукаво улыбнулась Гарри, когда они приблизились к Рону, и, когда они попали в его поле зрения, она взяла его под руку и повернула лицом к Гарри.

– Я хочу познакомить тебя со старым другом – Джеймс Эванс, – объявила она. Гарри понял ее задумку и быстро сделал еле заметное движение рукой. Глаза Рона расширились в признании.

– Г…! – он нахмурился и недоуменно взглянул на Гермиону, когда обнаружил, что не может произнести настоящее имя своего друга вслух. Гермиона лишь улыбалась, так что он пожал плечами и повернулся к Гарри. Он окинул его быстрым оценивающим взглядом, сразу отметив, как повзрослел его лучший друг.

– Где ты был последние пятнадцать лет? – добродушно спросил он.

– Семнадцать, – с улыбкой поправила его Гермиона, подумав, что чувствует себя как в старые времена. Ненавидя поправки, Рон закатил глаза и все трое расхохотались.

– Путешествовал, – с ухмылкой ответил Гарри. Рон наградил его непонимающим взглядом.

– Как это? Просто путешествовал?

Гарри пожал плечами.

– В основном. Тратил свое время на обучение магии, строил свой новый мир и тому подобное. Ну, понимаешь, как обычно, – Рон покачал головой, забавляясь ужимками его старого друга. Глубоко в душе, они всегда знали, что Гарри суждено быть не таким, как все.

– Тогда почему ты вернулся? – спросил Рон.

– Гермиона, – прямолинейно ответил Гарри. Ведьма просияла, подойдя к нему вплотную и взяв его за руку. Рон пристально смотрел на них некоторое время и понимающе кивнул, когда его лицо расплылось в улыбке.

– Как сестра, да? – прокомментировал он. Гарри ухмыльнулся в ответ и взял ее руку в свою.

– Возможно, я ошибался, думая именно так, – признался он. Рон похлопал его по спине.

– Поздравляю, рад за тебя. Точнее, за вас, – сказал Рон. – Это был лишь вопрос времени.

Он наклонился к ним и заговорщически понизил голос.

– Прямо страшно становится от мысли, что я остался один, – Гермиона зыркнула на Рона, хлопнув его по плечу и все засмеялись, после чего Гарри обнял ее и она прильнула к нему. Они пошли в задний отдел, чтобы встретиться с Джорджем и провели следующий час, делясь событиями и воспоминаниями. Гермиона не сводила глаз с Гарри, озабоченная тем, как он привыкает к тому, что он снова в центре внимания после всех лет, проведенных в изоляции. Гарри поймал ее взгляд, улыбнулся и кивнул, чтобы показать, что все в порядке. При этом ее собственное лицо расплылось в широкой улыбке. Все складывалось просто замечательно.

Незадолго до вечеринки в тот день, Гермиона представила «Джеймса Эванса» МакГонагалл, Невиллу, Тедди и Тори. Директриса ахнула, приложив руку к сердцу, будто он был в смертельной опасности, в то время как глаза Невилла выпучились. Тедди и Тори просто улыбнулись.

Тори воспользовалась возможностью поддразнить ее профессора костюмом, о котором она высказала утреннее предположение.

– Я не могу дождаться, когда увижу его в набедренной повязке! – воскликнула она, окинув его неприлично плотоядным взглядом. Гарри рассмеялся, наслышавшись о ее шалостях от Гермионы, и покачал головой.

– Как насчет этого? – возразил он. Он на мгновение сосредоточился и вдруг у него начали расти борода и удлиняться волосы, пока они не достигли нескольких футов в длину. Он сделал их серебристо-серыми и добавил к своему образу пару очков-половинок. Как завершающий штрих, он преобразил свою мантию в ярко-фиолетовую с золотыми звездами. Дамблдор! Весьма впечатленные, зрители разразились аплодисментами, согласившись, что эта была идеальная маскировка.

Гарри и Гермиона вошли в Большой зал на вечеринку, выступая в качестве смотрителей за порядком, и старательно избегая прикосновений и иных интимных контактов друг с другом. Тем не менее, его присутствие вызвало резонанс среди студентов. На следующее утро, самой горячей темой для обсуждения стал новый кавалер профессора Грейнджер.

Вернувшись в ее комнату после окончания празднества, Гермиона попросила его остаться с ней на ночь. Гарри поднял бровь в молчаливом осведомлении о ее намерениях.

– Просто спи рядом со мной, – попросила она, и они оба подумали о том, как чудесно они себя чувствовали в предыдущем месяце, когда спали в объятиях друг друга. Он согласился.

Следующим утром, перед отъездом, она пригласила его посетить матч сборной Гриффиндора по квиддичу в ноябре. Учитывая, что Тедди и Тори были охотниками, она подумала, что это будет отличной возможностью посмотреть на их игру. Он с ухмылкой ответил, что спокойно может оставить управление долиной еще на один день.

–ooOoo-

Рождественские каникулы

Гарри оглядел пещеру снова, в десятый или двадцатый раз за день проверив, что все готово к визиту Гермионы. Он наслаждался двумя посещениями Хогвартса, позволившими ему отлично провести с ней время, и был удивлен отсутствием дискомфорта и относительно простой переадаптации к другим волшебникам и ведьмам. Но для следующего шага в развитии его с Гермионой отношений он предпочитал уютную, привычную обстановку и уединение своей волшебной долины. В любом случае, он невероятно сильно скучал по ней и с нетерпением ждал этого дня, чтобы снова увидеть ее.

У себя в комнате, в Хогвартсе, Гермиона испустила долгий вздох, а потом расплылась в улыбке. Это был вечер пятницы, и она наконец-то закончила проверять пергаменты студентов, радостная от того, что теперь можно спокойно отправляться к Гарри и отметить с ним этот чудесный праздник. Она проверила список своих дел еще раз и кивнула, удовлетворенная тем, что все было в порядке, а затем активировала портал.

В мгновение ока она вновь оказалась в долине Гарри, немного уставшая, но бурлящая энтузиазмом. Он встретил ее крепкими объятиями и их губы слились в приятном, долгом поцелуе. После еще нескольких объятий они пошли ужинать, а вечером, сидя в его обширном кресле, наблюдали за звездами, обсуждая некоторые события, что произошли в прошлом месяце. Потом они отправились в постель.

Они спали в их привычной позе, с рукой Гарри вокруг ее туловища. За исключением того, что Гермиона больше не заморачивалась с ночнушкой.

Следующим утром они наслаждались компанейским завтраком, но Гермионе явно не терпелось перейти ко дню. Она пошла в спальню, чтобы завершить приготовления, пока он мыл посуду.

Он как раз закончил это дело, когда она вышла, надев новый наряд, что она подобрала специально для этого случая. Он состоял из короткого парео в сине-зеленый цветочек, повязанного низко на бедре с соответствующим стилю «бандо» топом без бретелей. Довершал эффект яркий цветок в волосах, которые были убраны за уши.

– Что ты об этом думаешь? – с улыбкой спросила она, с нетерпением ожидая его реакции. Гарри испустил длинный низкий свист.

– Вау. Ты похожа на полинезийскую принцессу, – в восторге произнес он. – Фантастика!

– Ну, может быть, ты мне поможешь. Я не могу решить, стоит ли мне идти так… – она замолчала, а затем потянулась за спину и развязала узел топа, сняв его и откинув в сторону. -…или вот так.

Гарри онемел. Было совершенно очевидно, что она была готова сразу отправиться к пруду с водопадом. Он замялся, а потом выпалил:

– Но я планировал сначала пешую прогулку.

Гермиона надулась, а потом скользнула вперед и обняла его за шею, прижавшись голой грудью к его собственной обнаженной груди.

Гарри сразу же сдался.

У пруда Гарри разделся и прыгнул первым, как и в сентябре, в то время как Гермиона ждала. Когда он всплыл на поверхность и оглянулся, она была уверена, что пришло время привлечь его внимание. Она медленно развязала парео. Он ахнул, поняв, что под ним ничего не было. Она решила медленно пойти к берегу, шагая так спокойно, как только могла. Пройдя небольшой песчаный пляж, она забралась в воду, широко улыбаясь, что снова заставило его потерять дар речи.

Некоторое время они чередовали страстные поцелуи с плаванием; оба знали, что это только прелюдия. Наконец они вышли на берег и Гермиона стала раскладывать одеяло на плоской скалистой поверхности. Подняв на него глаза и поймав его взгляд, она застенчиво улыбнулась ему.

– Я готова, – объявила она с придыханием. Но Гарри опустился на колени рядом с ней и остановил ее усилия.

– У меня есть в уме еще одно место, – сказал он ей. Подняв ее на ноги, он обнял ее одной рукой и они, полностью обнаженные, трансгрессировали в верхнюю часть водопада. После этого он собрал их вещи, чтобы присоединить их к ним, пока Гермиона оглядывалась на новом месте.

Здесь был еще один пруд, совершенно спокойный, с небольшим песчаным пляжем на одном конце. Поставленный в этой части соломенный навес напоминал те, что стоят на многих пляжных курортах – с двойным полотнищем и очень удобным мягким шезлонгом.

– О, Гарри, это прекрасно! – ахнула Гермиона. Они легли, явно нервничая.

– Я никогда не занималась этим раньше, – призналась она.

– Я тоже, – смущенно ответил он.

– Как ты можешь быть девственником в тридцать пять лет? – удивленно спросила она.

– Уж кто бы говорил, мисс тридцатишестилетняя девственница, – с усмешкой ответил он. – У меня есть оправдание: я тот, кто вел жизнь отшельника все эти годы, помнишь?

– Я уже говорила тебе, что мало с кем встречалась, – произнесла она с притворным возмущением. – И ты должен согласиться, что у профессора, живущего в замке, не так много возможностей для этого.

Она решила не рассказывать ему про многочисленные раздоры с матерью из-за того, что она берегла себя для него (а еще она не была готова признать, что женщина может быть права).

Они оба рассмеялись.

– Полагаю, мы поймем, что нужно делать, – заверила его Гермиона. – Думаю, это произойдет естественно.

– Кроме того, я уверен, что ты что-то читала на эту тему, – поддразнил ее Гарри. Она игриво ударила его и оба снова засмеялись. Затем она потянулась через него (намеренно потершись своим телом о его в процессе) за своей палочкой и бросила на себя два заклинания.

– Узнаю заклинание контрацепции, но для чего нужно второе? – спросил он, когда она прижалась к нему.

– Что-то из того, о чем я вычитала – это заклинание должно помочь женщине в первые минуты, – сообщила она ему.

– В библиотеке? – поддел он, поднимая брови.

– В Запретной секции, – вновь усмехнулась она.

– Ладно, – ответил он, а потом немного нерешительно добавил: – Что скажешь, если мы начнем с поцелуев и постепенно дойдем до главной части? – она в ответ закинула руку на его грудь, медленно опуская ее до тех пор, пока не добралась до его талии.

–ooo-

Гермиона открыла глаза и вздохнула. Это было прекрасно. Гарри решил, что она должна в полной мере насладиться этим ощущением, потому довел ее до оргазма прежде, чем войти в нее. Она снова испытала его после его действий.

В данный момент она немного извивалась. Заклинание помогло, но ей все еще было немного больно. Гарри почувствовал ее движения и плотно прижал ее к себе.

– Я люблю тебя.

– И я люблю тебя.

После еще одного затяжного поцелуя, Гарри поднялся на ноги, а затем наклонился и помог встать ей. Он сосредоточился на мгновение и махнул рукой в сторону воды, отодвинув некоторые камни, чтобы открыть в пруду термальный источник. Он улыбнулся в ответ на ее вопросительный взгляд.

– Горячий поток, – пояснил он. Она наградила его за предусмотрительность нежным поцелуем.

Они забрались в воду, шлепая по ней ногами до тех пор, пока не дождались приемлемой температуры. В конце концов, они нашли гладкий подводный выступ для сидения. Немного отдохнув, Гермиона начала шалить снова. Она схватила его орган, гладя его до тех пор, пока он не стал достаточно твердым, а потом опустилась на колени. Она смаковала ощущение его внутри нее.

Гарри, в свою очередь, был просто поражен, что все развивалось столь стремительно и что его подруга детства могла быть такой страстной, раскованной любовницей. Он взял ее на руки и отнес в их ложе любви. На этот раз он сделал это с ней, когда она была сверху. Он наслаждался видеть Гермиону, что сидела на нем, запрокинув голову. Ее волосы ласкали ее спину, а ее влажная кожа сверкала в золотых лучах утреннего солнца, и вскоре он утонул в экстазе.

После очередного посещения пруда они занялись любовью еще два раза, что заставило Гермиону задаться вопросом, были ли у этой воды какие-то лечебные или восстанавливающие свойства. Гарри с удовлетворением вздохнул и пояснил, что в этом пруду сырой магии больше, чем где бы то ни было, что являлось одной из причин, почему он выбрал именно это место. Он предположил, что их тела использовали эту магию при необходимости. Гермиона со знойной улыбкой согласилась, что это был действительно волшебный опыт.

Со временем они ощутили голод и решили вернуться в пещеру. Гермиона завязала парео на бедрах для обратной прогулки, но Гарри удивил ее, предложив ей прокатиться. Он превратился в пантеру и она с легким волнением забралась на его спину.

Она быстро обнаружила неожиданный эффект от этого нового вида транспорта. Она ощущала его мощную спину и мышцы плеч между ее ног, а его шерсть раздражала ее чувствительное место (что стало еще более чувствительным после четырех раундов любви!), чрезвычайно возбудив ее к тому моменту, как они добрались до пещеры. Находясь в своей животной форме, Гарри мог с легкостью ощутить запах ее возбуждения и слышать ее стоны и хныканье. Превратившись обратно в человека, Гарри почувствовал, что сам вот-вот сгорит от переполняющего его тело огня страсти.

Не желая больше ждать ни единого мгновения, Гермиона потребовала, чтобы он взял ее прямо на кухонном столе. Она оперлась руками о стол и он вошел в нее сзади, при этом она мимолетно вспомнила, что эта поза обеспечивает более тугое сжатие при проникновении.

Через секунду она была в состоянии подтвердить – да, это было так! Они выкрикнули имена друг друга в кратчайший срок.

Затаив дыхание, Гарри трансгрессировал их в свою постель, где им потребовалось несколько минут, чтобы восстановить энергию. Гермиона с удовлетворением отметила, что они находились в том же положении, в котором они спали, но с одним очень существенным отличием. И она была намерена сделать это отличие постоянным.

Они в конечном итоге пошли обедать, лишь когда Гарри в шутку спросил, собираются ли они сделать что-нибудь еще в этот день. Гермиона скромно улыбнулась и ответила одним словом:

– Возможно.

Это вновь вызвало смех у обоих.

– Итак, что ты собираешься носить в оставшейся части дня? – спросил Гарри, одеваясь. – Как бы я ни наслаждался видеть тебя в этом куске материи, я не уверен, что это будет практично для некоторых вещей, что мы сегодня сделаем.

Гермиона задумалась на мгновение, а потом решила, что она будет носить то же, что и Гарри: шорты без верха и ботинки, когда они понадобятся. Когда она надевала шорты, Гарри заметил, что под низом она до сих пор без ничего.

– Ты собираешься сводить меня с ума весь день, – простонал он (не жалобно, естественно). – Не удивляйся, если я не смогу контролировать себя и в какой-то момент не сдержусь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю