Текст книги "Ситар (СИ)"
Автор книги: chate
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
– Из земель эр Сиб, – пояснил тут же подбежавший к ним торговец. – Если вашей светлости нравится, позвольте я покажу и другие работы наших мастеров.
Ситар, услыхав «эр Сиб», тоже заинтересовался, желая посмотреть, чем нынче богат великий лорд Анил эр Сиб. То, что у него в горах были самые богатые железом рудники, Ситар и так знал, а вот подобные творения видел впервые.
Следующие решетки, что по знаку торговца вынесли слуги, тоже поражали своей уникальностью. Там были и камыши, на которых сидела изящная стрекоза; и лилии, на лепестках которых устроились маленькие бабочки, пьющие нектар цветов; и паук, вольготно висевший в центре мелкой паутины, растянутой между двух цветущих ветвей; и виноград с тремя гроздями ягод, обвивавший перекрещенные мечи. Когда же торговец с поклоном протянул Ситару розу, говоря, что это подарок прекраснейшему канти, тот машинально поднес её к носу, вдыхая аромат, прежде чем понял, что она не живая, а сотворенная, как и все здесь, из металла.
Сандар, покоренный искусством мастера, не торгуясь приобрел для камина в кабинете супруга решетку с пауком, символом рода эр Риар, для себя взял лилии с бабочками, а для Гириша виноград с мечами. Ситар же долго не мог определиться, что именно ему нравится, пока торговец, загадочно улыбнувшись, не вынес им лично еще одну решетку, состоящую из ветвей шиповника, с цветами и ягодами.
– Да, это то, что надо! – Сандар чуть в ладоши не захлопал. – От тебя как раз пахнет шиповником. Лучшего и придумать нельзя.
Ситар согласно кивнул, не отрывая взгляда от решетки. Он смотрел на переплетение ветвей, листьев и цветов и не мог отвести взгляда, поскольку явственно видел там свое имя. «Ситар» – было выведено неизвестным кузнецом с помощью веток и листьев. Это немного пугало и в то же время заставляло сердце биться чаще, словно кто-то из Создателей намекал ему о близком чуде.
Быстро договорившись о доставке, Сандар потянул сына к палаткам рода эр Риар, рассуждая о том, что неплохо было бы поужинать пораньше, а то он устал от сегодняшнего суетного дня, но когда они были у цели, какой-то мальчишка, судя по одежде, слуга, окликнул их, догоняя. В руках у него была небольшая корзина, накрытая рогожкой. Воины тут же встали стеной на пути чужого слуги, так что тому пришлось повысить голос, объясняя:
– Подарок для прекраснейшего из канти, Его Светлости Ситара.
Слуга протянул корзину одному из воинов, понимая, что просто так подойти к канти ему не дадут. Иша отодвинул рогожку, поглядел, что там, а потом с улыбкой передал подарок Ситару, слуга же, как только у него взяли корзинку, убежал, сверкая босыми пятками.
Ситар осторожно взвесил подарок в руке, прислушался к шуршанию, раздающемуся из корзинки, и только потом осторожно убрал рогожку, позволяя Сандару первым сунуть любопытный нос в подарок. Впрочем, Сандар долго рассматривать содержимое корзины не стал, коротко охнул и отодвинулся в сторону, позволяя Ситару рассмотреть маленького, светло-серого щенка с темными глазками-бусинками.
– Это щенок горного волкодава. Эти псы славятся своей силой и преданностью, а разводят их только в землях эр Сиб и эр Бабар, – пояснил один из охранников иша, но Ситару эти пояснения были не нужны. Он прекрасно понял, кого именно ему подарили. А еще он вспомнил то давнее обещание, что дал ему Камал, прежде чем встретить смерть лицом к лицу.
– Камал жив, – выдохнул Ситар, вынимая из корзины щенка, немедленно принявшегося облизывать лицо своего хозяина.
– С чего ты взял? – Сандар удивленно перевел взгляд с щенка на сына.
– Чувствую, – тут же ответил Ситар, улыбнувшись. И от корзины, и от той розы, что подарил ему торговец, пахло одинаково – ветивером. Если бы не увлечение папы различными маслами, Ситар ни за что не знал бы, как называется высокая южная трава, чей запах так долго не выветривается, напоминая тепло и свежесть цитрусовых, с земляной горечью опавшей листвы. Именно так пахла осень, и именно так пах Камал в его далеких воспоминаниях.
– Уверен? – Сандар тоже принюхался, но ничего не почувствовал, слишком тонким и едва ощутимым был запах.
– Да.
– В таком случае, думаю, Анаш не откажется сопроводить нас в земли эр Сиб.
***
Гириш выглянул из-за палатки, убедился, что папа с братом и охраной ушли, и кивнул Ниламу, показывая, что можно выходить. Если бы Сандар их увидел, наверняка нашел бы им более плодотворное занятие, чем прогулка по ярмарке.
– Куда еще пойдем? – Нилам огляделся: оружейные ряды они почти прошли, а остальное его не особо интересовало.
– Давай заглянем еще к одному торговцу, говорят, у него неплохие клинки есть, может, у него найдем что-нибудь интересное.
– Хорошо, пошли. Только давай сначала поедим, откуда-то так аппетитно пахнет мясом, – Нилам выразительно повел носом, и Гириш рассмеялся: поесть его лучший друг никогда не забывал.
Нилам и Гириш сдружились еще в раннем детстве. Гириш, как старший по возрасту, пусть он и приходился Ниламу племянником, взялся опекать малыша, став ему настоящим другом и братом. Не единожды их ловили на проказах. Чаще всего заводилой был Нилам, зато Гириш умел лучше заболтать родителей, увиливая от наказания. Они даже внешне были очень похожи, разве что Гириш имел отцовские синие глаза, а Нилам наследовал свои серо-зеленые от канти, и волосы у Гириша были чуть светлее. Вторым отличием между иша было их оружие. Гириш предпочитал парные однолезвийные клинки с крестовидной гардой, которыми владел в совершенстве, а Ниламу больше нравился одноручный обоюдоострый прямой клинок без гарды, которым можно было легко и рубить, и колоть. К нему в пару, как правило, брали короткий кинжал или небольшой щит, чтобы отводить в сторону удары противников. Каждый иша множество раз выходил на тренировочный бой со своим любимым оружием, пытаясь доказать его превосходство, но практически всегда эти стычки заканчивались вничью. Впрочем, эти разногласия никак не сказывались на их дружбе.
Запах привел их к палатке, в которой готовилось остро-пряное мясо с молотым зерном и овощами, а подавалось это блюдо в тонких пресных лепешках, выпекаемых тут же. Такая еда была не только вкусной, но и сытной, так что вскоре оба иша покинули палатку, направившись к торговцу оружием, у которого еще не успели побывать.
Иша долго разглядывали вполне привычные клинки. Короткие и длинные, изогнутые и прямые, простые и украшенные золотом и драгоценными камнями. Все они осматривались, оценивались их сильные и слабые стороны, а потом, со скучающим видом, откладывались в сторону, поскольку придирчивым покупателям ничего не приглянулось. Торговец уже понял, что прибыли от этих двоих ему не дождаться, так что со вздохом отступил в сторону, позволяя помощнику заниматься ими. Тот и так, и этак нахваливал свой товар, но покупатели продолжали морщиться, откладывая очередной клинок в сторону.
– Позвольте, я предложу вам кое-что интересное, – голос за спиной заставил Гириша и Нилама оглянуться, а затем и повернуться спиной к прилавку. Перед ними стоял канти. Он был всего на полголовы ниже, что было немного необычно для канти, большинство из которых и до подмышки не доставали рослым иша. Его темные волосы отливали на солнце синевой, а желто-карие глаза смотрели на иша спокойно, без привычного азарта охотника за супругом.
– Чем же нам может помочь красавец-канти? – первым сориентировался Нилам, скользя взглядом по его фигуре.
В ответ на комплимент канти выразительно поморщился, заставив иша удивленно переглянуться. Такой реакции на себя они точно не ожидали.
– Если ищете хорошее оружие, идите за мной, а слова свои поберегите для тех, кому они нужны, – с этими словами канти, гордо вскинув голову, развернулся и быстро пошел вдоль торговых рядов.
Если бы слова могли замораживать, оба иша уже застыли бы ледяными статуями, настолько холодно это было произнесено, а полный презрения взгляд только подчеркнул негативное отношение канти к ним. Им же ничего не оставалось, как последовать за странным торговцем – очень уж он их заинтересовал.
Оказавшись в рядах, где выставлялись изделия кузнецов, канти оглянулся, а потом, убедившись, что за ним идут, свернул к серой невзрачной палатке с синей поперечной полосой. Откинув полог, он шагнул в полутемное нутро, чтобы вскоре вернуться, неся в руках длинный сверток. Одной рукой удерживая его, второй канти откинул верхний слой ткани, являя иша пару клинков в деревянных ножнах. Уже то, что ножны были деревянными, оказалось необычным: ишан делали обычно ножны из кожи или металла, а тут на светло-желтой гладкой поверхности был еще и выжжен тонкий узор, напоминающий кожу змеи. Рукояти обоих клинков были крестообразно оплетены черной кожей, чтобы ладонь не скользила во время боя, а округлая небольшая гарда практически не защищала ладонь, в отличие от крестообразной. И еще одна особенность притягивала взгляд: клинки немного отличались друг от друга по размеру и форме.
– Это «братья», – сказал канти, позволяя Гиришу взять их в руки. – Прямой клинок – «иша», а изогнутый, тот, что на три пальца короче – «канти». Это однолезвийные парные клинки. Их еще называют «старший» и «младший».
– Откуда такое чудо? – Гириш благоговейно взял в руки старший клинок, чтобы вынуть его из ножен. – Прекрасный баланс. А сталь?
– Сталь не хуже. Можешь воткнуть его в дерево и навалиться всем телом, не сломается, зато при должном содержании и хорошей заточке клинок разрубит падающее на него перо цапли. Мой отец привез секрет изготовления этих клинков с южных островов эльфиров. Ничего подобного вы здесь не найдете.
– А как твое имя и имя твоего отца? – Нилам оказался сражен не только клинком, но и его продавцом.
– Разве это имеет какое-то значение? Клинки покупаете или нет?
– Инду, ты что творишь? – к ним, слегка прихрамывая, подошел иша в кожаной одежде кузнеца. Высокий и плечистый, на вид лет тридцати или немногим больше, он внушал уважение. Его серые глаза цвета стали были настороженно прищурены, а медно-красные волосы с проседью на висках стянуты в низкий хвост. Кроме того, на лице иша белело насколько застарелых шрамов, уродующих щеку, подбородок и лоб с правой стороны. – Зачем ты продаешь свои клинки?
– Свои? – Гириш с интересом поглядел на канти, поведя носом.
– Инду? – и Нилам тоже принюхался, улавливая тонкий аромат взрослого канти, еще не обзаведшегося парой, смешивающийся с нежным ароматом белых лилий.
– Они мои, хочу и продаю, а ты мне не брат, чтобы командовать, – огрызнулся канти, даже не глянув на подошедшего иша. – Так что, берете?
– Берем, – кивнул Гириш, возвращая старший клинок в ножны. – Сколько?
Цена была названа высокая, но торговаться Гириш не стал, дал сколько просили. За всем этим хмуро наблюдал иша со шрамами, а когда канти получил деньги и скрылся в палатке, задернув за собой полог, неодобрительно покачал головой и вздохнул.
Гириш и Нилам были бы не против продолжить общение с новыми знакомыми, но канти скрылся от них, а иша со шрамом был явно не настроен на общение, хмуро разглядывая покупателей. И все же Гириш рискнул.
– Я – Гириш эр Риар, а это Нилам ар Раан, мой родич. С кем имею честь говорить? – Гириш, как и Нилам, поглядел на киил однотонного серого цвета. В таких ходили только отщепенцы или изгнанники, не имеющие своего рода.
– Ал, зовите так.
– Ал, мне бы хотелось заказать еще подобные мечи. Где мне найти мастера?
– Мастер живет на границе земель великого лорда эр Бабар и великого лорда эр Сиб, но заказов он не принимает. Впрочем, можете попробовать поговорить с ним сами. Спросите мастера Ракеша, как доберетесь до земель эр Бабар, там о нем все знают, вам покажут, куда ехать.
С этими словами иша со странным именем Ал скрылся в той же палатке, бросив на них еще один недовольный взгляд.
– Думаешь наведаться к мастеру? Клинки понравились или канти? – Нилам прислушался к происходящему в палатке, но ни слова не разобрал, слишком тихо говорили.
– Можно подумать, тебе канти не понравился, – Гириш насмешливо фыркнул. – Я видел, как ты на него смотрел.
– Значит, ты смотрел не только на оружие?
– Как и ты. Что думаешь, кто он ему?
Пояснять, о чем ведет речь Гириш, не требовалось. И так было понятно, что он хотел бы узнать, кем Ал приходится Инду.
– Не брат, точно. Он невинен, это ясно.
– Да и пахнет от него… замечательно, – Нилам мечтательно вздохнул.
– А фигурка у него…
– А лицо…
– И глаза…
– Губы…
– Красавчик.
– Да.
Оба иша постояли, мечтательно глядя на полог палатки, но никто к ним больше не вышел. К тому же, ярмарка почти опустела, и торговцы уже собирали товар, готовясь к закрытию.
– Сколько продлится праздник? – Нилам помог Гиришу завернуть мечи в ткань.
– Три дня. С утра бои на арене, а днем торговля. Ты собираешься наведаться сюда завтра?
– Конечно. А ты?
– И я. Этот Инду – мечта.
– Только я не отступлюсь, хоть ты мне как брат. Ближе брата, – Нилам поджал губы. – Он мне тоже очень понравился.
– Тогда пусть сам решает, – Гириш перехватил клинки так, чтобы протянуть Ниламу руку, и тот крепко пожал ее, принимая молчаливый уговор: они не выйдут на бой друг против друга.
– Пусть решает сам.
========== глава 3 ==========
Ситар сидел как на иголках, нервно подергивая хвостом. Все эти сражения были ему безразличны, а вот сходить на ярмарку, чтобы найти мальчишку-посыльного и узнать, кто передал ему корзинку с щенком – очень хотелось. Ситар корил себя за то, что не настоял на возвращении еще вчера, ночью даже заснуть долго не мог, все вспоминал и размышлял обо всем произошедшем, а вот рвануть на ярмарку с утра родители ему не позволили. Пришлось ему идти на бои и чинно сидеть, наблюдая за чужими иша, что ужасно раздражало. А тут еще брат с дядей о чем-то долго шушукались за спиной и, улучив момент, попросту сбежали, сославшись на какие-то важные дела. Как же Ситар им завидовал, словами не передать! Одна была у него радость в это утро – щенок. Малыш, несмотря на свой малый возраст, добросовестно рычал на всех непрошеных гостей, решивших посетить их ложу, так что те спешили поскорее ретироваться, отвесив положенное количество комплиментов венценосным канти.
К счастью, боев было не так много, как в день открытия, так что еще до полудня Ситар, подхватив своего щенка на руки, буквально вытащил папу на ярмарку, требуя немедленно отправиться в кузнечные ряды. Именно тут они столкнулись с расстроенными Гиришем и Ниламом, которые кого-то разыскивали. Сандар тут же перехватил парней, выясняя, что происходит, а Ситар, не вдаваясь в детали, с большей частью охраны начал обходить торговцев, разыскивая маленького слугу. Увы, лишь один из торговцев вспомнил, что именно этот парень – то ли слуга, то ли подмастерье – крутился у палатки соседей по торговле, однако нынче утром их на ярмарке не оказалось. И даже торговая палатка пропала. Расстроенный Ситар вернулся к папе.
– Он исчез. Представляешь? – от обиды Ситар едва ли не плакал.
– Это ты про черноволосого канти из оружейного ряда? – тут же встрепенулся Гириш. – Зачем он тебе?
– Какой еще канти? Я мальчишку-слугу искал, который мне щенка принес. Только он исчез вместе с торговцами.
– Как интересно, – Сандар поглядел на своих сыновей и Нилама. – Торговцы исчезли посреди большой ярмарки, когда многие только начинают по-настоящему зарабатывать. Причем исчезли только оружейники, заинтересовавшие моих сыновей и брата. Гириш, опиши мне еще раз того канти и иша.
– Канти довольно высокий, стройный и, судя по всему, гибкий. Ладони крепкие, сильные, явно не белоручка. Волосы очень темные, я таких еще не встречал. Глаза цвета темного янтаря, такие… желто-карие. И пах он потрясающе, белыми лилиями, – Гириш даже глаза прикрыл, вспоминая его аромат.
– Киил какой? – поторопил Сандар замолчавшего сына.
Гириш запнулся, вспоминая, но Нилам тут же ответил за него:
– Синий с черным и серым.
– Все интереснее и интереснее, – хмыкнул Сандар, обведя хитро-прищуренным взглядом сыновей. – Теперь расскажите, как выглядел иша.
– Да что тут рассказывать? – тут же насупился Гириш. – Медно-красные волосы с сединой, хотя по виду не такой уж и старый. Лицо обезображено шрамами, хромает на правую ногу, киил серый, без знаков рода. Одним словом – отщепенец.
– А имя? А пах он как? – от нетерпения Ситар чуть ли не подпрыгивал.
– Имя странное – Ал, а запах… Да кто его знает. Я не извращенец, чтобы обнюхивать чужих иша, – огрызнулся Гириш, за что получил от Ситара удар носком сапога по щиколотке. Пока зло шипевший иша прыгал на одной ноге, его еще и щенок облаял, давая понять, что любимого хозяина в обиду не даст.
– Дети, не ссорьтесь, – остановил начинающиеся разборки Сандар. – Идем к отцу. Кажется, вам всем троим не миновать путешествия в горы. Осталось только выяснить, сколько охраны вам с собой брать.
– Ты меня отпустишь? – Ситар замер, потрясенно глядя на папу.
– Отпущу. Хотя и не хочется, если честно. Но ты своего иша должен найти, и тут я тебе препятствовать не имею права.
– А вы с отцом разве с нами не поедете?
– В другое время, может, и поехали бы: вы, хоть и взрослые, но для меня все равно дети – но не могу, наступила пора завести еще одного маленького. Думаю, Анаш мое желание одобрит – значит, через десять дней нам лучше оказаться дома, а не в дороге. Так что судьбу свою поедете искать сами.
Анаш сначала отказал наотрез. Потом Сандар выставил сыновей из комнаты, желая поговорить наедине. В результате утром Гириш, Нилам и Ситар, не дожидаясь закрытия ярмарки, в сопровождении двух десятков воинов рода эр Риар отбыли на запад, в горный край. Сами же Анаш и Сандар спешно вернулись домой.
На ярмарке по этому поводу тут же родилось множество слухов и сплетен, а молодые канти разделились на два лагеря. Одни радовались, что венценосная семья убралась и никто больше не будет соблазнять чужих иша, другие огорчались, поняв, что до следующего года шанса познакомиться с двумя шикарными иша может не представиться.
***
Гириш и Нилам за семь дней дороги устали придерживать рвущегося вперед Ситара. Конечно, они и сами хотели бы оказаться на землях эр Сиб как можно скорее, чтобы потом приступить к поискам таинственного канти, но не собирались из-за этого загонять лошадей до смерти или переломать им ноги при ночном переходе. Воины-иша, что послал с ними отец, не вмешивались в споры по поводу дороги и скорости продвижения, если надо, они готовы были бежать на своих двоих сутки напролет.
Так что единственным союзником Гириша и Нилама стал… Верный – щенок, которого Ситар отказался оставлять на попечение слуг и родителей. Как бы ни спешил Ситар, но маленькому щенку необходимо было не меньше четырех раз в день кушать и облегчаться. Именно поэтому Ситар согласился делать часовые остановки в течение светового дня, чтобы перекусить и размять ноги, и отдыхать ночью.
Останавливаться на отдых чаще всего приходилось на природе, поскольку гостиный двор на пути попался только один раз, да и то Ситар предпочел провести ночь в конюшне с воинами, очень уж не понравился ему «липкий» взгляд хозяина. Тот их даже пытался задержать на день, рассказывая о разбойниках в предгорьях, но Гириш и Нилам только посмеялись над его россказнями. Лорды нынче не позволяли изгнанникам «баловать» на своих землях, так откуда бы взяться разбойникам? Хотя, надо отдать им должное, оружие держали под рукой, мало ли что. Кроме того, Ситара заставили надеть под хлопковую рубаху кожаный нагрудник. Прямой удар меча он бы не отразил, но как защита против стрел или дротиков с малых арбалетов – вполне годился.
Ситар ворчал, но терпел, поскольку уставший Гириш пообещал немедленно отправить его обратно к родителям при малейшем неповиновении. Нилам, хоть и посмеивался, но поддержал, добавив от себя:
– Странно, что за нами еще толпа из иша не собралась. На тебя, Ситар, только слепой не пялился, так что ожидать нашествия возможных женихов можно в любой момент. Пока их отпугивает только количество охраны вокруг тебя и обещание твоих родителей оторвать яйца любому, кто на тебя покусится, и подать их ему на ужин.
Так они и продвигались, пока на седьмой день не оказались в предгорьях, у границы эр Бабар. Через его земли нужно было проехать до памятного моста на границе с эр Сиб. Ситар рвался вперед, но Гириш вновь воспротивился, решив заночевать в замке лорда эр Бабар. Ситар пошипел недовольно, но солнце почти касалось горных вершин на западе, так что до темноты они бы все равно не успели, а ночевать на камнях не так удобно, как на мягких постелях.
Замок эр Бабар открыл перед ними ворота уже в темноте, но встретили их хорошо. Сам немолодой лорд встретил их во дворе замка и препроводил в зал, куда подали поздний ужин, и даже лично поднес хороший кусок сырого мяса Верному. Щенок, несмотря на малый возраст, подношение не принял, даже порычал немного, на что лорд эр Бабар только рассмеялся и одобрительно кивнул.
– Настоящий верный пес будет, – произнес лорд, передавая мясо Ситару, чтобы он покормил щенка.
– А можно узнать, откуда его могли взять? – тут же ухватился за пришедшую в голову идею Ситар. – Насколько я знаю, таких собак разводят только на ваших землях и землях эр Сиб.
Лорд нахмурился, вспоминая о чем-то, а потом отрицательно покачал головой:
– Большинство собак разводят пастухи в горах, но и воинам не запрещается иметь свою собаку, тем более, что эти псы сами себе выбирают хозяина, которому будет верны до последней капли крови. Я могу только сказать, что помета такого возраста у меня нет, да и не слышал я о раздаваемом помете трех-четырех месяцев отроду. Может, у эр Сиб что-то узнать получится.
– Может, – вздохнул Ситар, нарезая мясо маленькими кусочками, прежде чем поставить перед щенком миску с едой.
Между тем обеденный зал заполнялся воинами и слугами замка, желающими хоть одним глазком взглянуть на молодого венценосного канти. Видя это, лорд только посмеивался, Гириш и Нилам – морщились, поскольку и к ним было приковано много взглядов местных канти, а Ситар совершенно не обращал на них внимания, поглощенный своими проблемами, мыслями и надеждами.
Когда столы для гостей были накрыты, в зал спустились сыновья и супруг лорда эр Бабар. Два старших сына – молодые канти-погодки, причем канти просватанные, о чем говорили украшения и особым образом заплетенные волосы, однако это не помешало им кидать на гостей призывные взгляды. Самый младший ребенок оказался иша лет двенадцати, и его больше заинтересовал щенок, а не пришлые иша и беловолосый канти. Представив гостям супруга и детей, лорд Бабар пригласил всех к столу.
Долго сидеть не пришлось. Уставший с дороги и быстро насытившийся Ситар поминутно зевал, не прислушиваясь к разговору гостей с хозяевами, да и Гириша с Ниламом интересовали не местные новости, а оружейник Ракеш, живущий на границе с землями эр Сиб.
– Знаю такого, – покивал лорд эр Бабар. – Живет в небольшом поселке в верхней долине у водопада. Дорогу к долине найти не сложно, почти у моста будет ответвление у кривой сосны, не ошибетесь. Только сам мастер делает оружие лишь тем, кто ему понравится, и никакие деньги или угрозы не убедят его выковать оружие против желания.
– Попробуем поговорить, может, получится, – пожал плечами Нилам, а Гириш только усмехнулся. Оружие их, конечно, интересовало, но в первую очередь они хотели увидеть необычного канти, ускользнувшего от них на ярмарке.
– А сейчас мы были бы не против отдохнуть, – Гириш подхватил на руки почти спящего брата, а Нилам тут же подхватил Верного, такого же сонного, как и его хозяин.
И снова лорд эр Бабар лично проводил дорогих гостей в отведенные им комнаты, только Гириш и Нилам не рискнули оставить Ситара одного, устроившись спать в том же помещении на полу. Не то чтобы они не доверяли лорду, просто так всем было спокойнее. Лорд Бабар с пониманием отнесся к пожеланиям гостей и приказал слугам принести пару одеял и подушек для иша.
Ночь прошла спокойно. Утром, позавтракав очень быстро по настоянию нетерпеливого Ситара, они вновь пустились в путь, опять остановившись у тропинки из-за спора. Ситар требовал направиться дальше, а Гириш и Нилам желали сначала наведаться в долину к оружейнику.
– Нам ведь по пути, – убеждал Ситара Гириш, но тот был непреклонен.
– Вы оставайтесь, а я поеду дальше с охраной, а вы нагоните. Ну что со мной может случиться с такой охраной?
– Не выйдет, – Нилам тяжело вздохнул, поймав недовольный взгляд Гириша, и отрицательно покачал головой, прекрасно поняв, о чем думает иша, – лорд эр Риар нам не простит, если что-нибудь произойдет.
– Придется ехать, – Гириш с тоской посмотрел на манящую тропинку и тронул коня. – Надеюсь, мы управимся до темноты. Тут не так далеко.
Дальше путешественники хранили угрюмое молчание, а когда оказались у моста, Ситар невольно натянул поводья. Сердце его тревожно билось. Казалось, вот сейчас из-за валунов на той стороне покажется Камал, улыбнется ему и…
– Ситар, ты заснул? – голос брата заставил канти вздрогнуть, вырывая из мечтаний.
– Нет. Едем.
Проезжая по мосту, Ситар бросил взгляд вниз, на глубокое ущелье, на бегущую там бурную реку, и содрогнулся. Выжить при падении с такой высоты – невозможно, и все же сердце не хотело верить в смерть своего спасителя.
В замок эр Сиб они въехали вскоре после полудня. Ситар все оглядывался, оказавшись во дворе, но никого похожего на Камала не видел. Лорда эр Сиб на месте не оказалось, он объезжал пастбища и должен был вернуться к вечеру. Нилан и Гириш синхронно застонали, поняв, что оказаться в верхней долине им в этот день не придется, да и Ситар был не слишком доволен необходимостью ожидания, однако деятельная натура канти не позволила ему сидеть сложа руки. Он принялся опрашивать слуг о Камале, но те в один голос твердили, что тот погиб у моста пятнадцать лет назад. И о щенке тоже никто в замке ничего рассказать не смог. У лорда эр Сиб был помет в конце зимы, так что те щенки были постарше Верного. Очередное разочарование еще сильнее выбило Ситара из колеи.
К вечеру Гириш едва не лопался от злости, поминутно порыкивая на брата, мечущегося по главному залу замка в ожидании хозяина. Нилам выглядел более спокойным, но тоже не светился от восторга из-за задержки. Когда же молодой эр Сиб появился, в него едва не вцепились заждавшиеся гости, желая поскорее вытрясти все нужные им сведения. Однако и он ничего нового не мог сказать о судьбе брата. Пускаться в обратный путь было уже поздно, до темноты они бы никак не успели добраться до моста, не говоря уже о долине, так что пришлось им заночевать в замке, все так же разделив одну комнату на троих.
Ситар так и не смог уснуть. В голове все время всплывали воспоминания о прошлом «посещении» этого замка, побеге и юном герое, спасшем его из плена и заплатившим за это жизнью. Правду говорят: утро вечера мудренее! Размышления обо всем произошедшем на ярмарке дали Ситару еще одну ниточку к поискам – кузнец Ал! Кто-то же ковал те решетки, да и его имя, созданное из ветвей шиповника… Все это никак не могло быть простым совпадением.
– Жаль, что я вчера об этом не подумал, – бормотал Ситар, одеваясь утром, пока Гириш и Нилам, зевая, умывались, что-то обсуждая вполголоса.
Лорд эр Сиб выслушал вопрос о чудо-кузнеце со странным именем и отрицательно покачал головой:
– У меня такого мастера нет. Ал… Нет, не знаю. Скорее всего, речь идет о мастере, живущем в верхней долине, что находится на границе моей земли с эр Бабар. Торговцы именно там чаще всего покупают товары. Но точно не скажу, никогда не интересовался этим вопросом. Можете задержаться на пару дней и дождаться возвращения торговцев с ярмарки, они точнее ответят на ваши вопросы.
Услыхав о возможном ожидании, Гириш чуть не взвыл, однако Ситар сразу же отказался от этой идеи, чем вызвал вздох облегчения у обоих иша.
– Мы съездим в ту долину, и если не разузнаем там ничего, вернемся через несколько дней.
На том и порешили. Сразу же после завтрака путешественники пустились в обратный путь.
– Я же говорил, нужно было сразу ехать в верхнюю долину, – ворчал Гириш, торопя коня, Нилам согласно кивал, а Ситар только хмурился, тревожно вглядываясь в скалы над тропой. Ему все казалось, что за ним кто-то следит, но кроме птиц высоко в небе, никого так и не заметил.
***
Долина не особо впечатлила Ситара: зеленая и не особо большая, вытянутая и причудливо изогнутая, словно змея, уснувшая между скалистых зубцов, с небольшой деревенькой у дальнего края, у самого водопада. Когда они спустились в саму долину, он ничего примечательного не увидал, разве что раскидистые кусты с зеленеющими ягодами, что росли в долине повсюду, да небольшое стадо пушистых коз, с любопытством разглядывающих путешественников.
Коз пас мальчишка лет десяти. Когда всадники поравнялись с ним, малец как раз отгонял особо ретивую козу от кустарника, не давая объедать листья, бормоча:
– Зараза, и чего тебя тянет на колючки? Ни одна другая коза терновник не объедает, только ты.
– Эй, малый, – обратился к нему Гириш, – ты не подскажешь, как нам найти оружейника Ракеша?
– А? – мальчишка оглянулся, шмыгнул носом и метко пнул козу, заставляя её все же отойти от вожделенного куста. – Так это… За водопадом он живет. Чтобы, значится, шуму в деревне меньше было, они же там, случается, и по ночам работают.
– А кузнеца Ала знаешь? – тут же влез Ситар, придерживая любопытного щенка, так и норовившего выбраться из дорожной корзины.
– Хромого, что ли? Его все у нас знают. Он же приемыш Ракеша. Безродный. Канти на него даже и не смотрят, только Инду за ним все бегает, а тот от него, – мальчишка рассмеялся, явно вспоминая что-то забавное из жизни этих двоих. – Только их никого дома нету. Как с ярмарки приехали, так сразу в нижнюю долину и ушли. Там шахты. Металл и каменья все там берут. Ракеш, правда, на ярмарке не был, но с ними тоже ушел.
– Да что же нам так не везет, – поморщился Гириш, а Нилам спросил:
– А когда они вернутся, и где можно их подождать? Или лучше самим в эту нижнюю долину отправиться? Далеко это?
– Было бы недалеко, если бы крылья были – спустились вниз по реке и все – а так в обход по горам надо, да все больше тропами, а не по хорошей дороге, вот весь световой день и уходит. А вернутся… – мальчишка почесал затылок, – Дня три как ушли, день туда, день обратно, да еще день-два там, – он загнул четыре пальца, считая, – Выходит, как не сегодня, так завтра должны быть дома. А гостиного двора у нас нет, гости-то редко бывают. Разве что торговцы, так они особо не задерживаются.
– Мы и на свежем воздухе переночевать можем, – махнул рукой Гириш, – все с собой имеется, разве что из продуктов надо кое-что прикупить.