355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » brownie_stark » Заблудшая душа (СИ) » Текст книги (страница 2)
Заблудшая душа (СИ)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2019, 05:00

Текст книги "Заблудшая душа (СИ)"


Автор книги: brownie_stark


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

– Погодите, вы хотите сказать, Ронина нет в стране вообще?

Рен тоже встал:

– Похоже на то. Но, Мина, ты не волнуйся, мы его разыщем. Если нужно, подключим соответствующие службы.

– Так, а он говорил, что куда-то уезжает? – В глазах Мины плескалась тревога за брата. Они не были близки, но всё-таки ей было неспокойно, что Ронин просто так взял и исчез.

Рен и Ханна покачали головами:

– Нет. Весь предыдущий месяц он должен был быть на работе.

Мина обхватила шею ладонями. Ронин спятил?! Где его носит целый месяц? Как он может пропускать работу, это же чревато увольнением! Тем более работает он не абы где, а в госструктурах Австралии. За такое его вполне могут выкинуть со службы с волчьим билетом.

– Ронин звонил мне недавно, – произнесла Мина в наступившей тишине. Виновато подняв глаза на родителей, она пояснила:

– Ну, как недавно… Месяца два назад, наверное. Вернее, я ему звонила. Хотела пообщаться, но он был как всегда груб, потому я и бросила трубку первой. Но… Я даже подумать не могла, что он не в Австралии.

Мина показала родителям мобильник, чтобы те сами убедились: разговор с Ронином действительно был два месяца назад. Номер был точно его, не другого оператора. Ханна и Рен обеспокоенно переглянулись. Ронин мог влипнуть в какую-нибудь неприятную историю, а сбежал из-за страха наказания…

– Что теперь делать? – спросила Мина. – Как бы мы не ругались, но Ронин всё ещё часть нашей семьи. Нам нужно найти его. Вдруг ему нужна помощь?

Рен сказал:

– Сомневаюсь в этом, но да, найти его действительно нужно. Хотя бы чтобы узнать, жив он вообще или нет.

– Ты думаешь, что…

– Да, Мина, я допускаю, что он может быть уже на том свете, – подтвердил подозрение дочери Тао. Увидев её чрезмерно взволнованный вид, мужчина обнял Мину и поспешил успокоить её:

– Но ведь я только допускаю. Конечно же, я надеюсь, что Ронин в порядке и жив-здоров, просто мы ему так надоели, что он решил самовольно уйти в отпуск на неограниченное время.

– Хотела бы я, чтобы это было правдой.

– Мина, Ронин точно ничего не говорил тебе о своём местоположении? – уточнила Ханна. Мина отрицательно помотала головой:

– Нет, ничего. В тот раз он спрашивал меня только о причине моего звонка. Я позвонила ему рано утром.

Взрослые глубоко задумались. Куда мог подеваться старший сын из нового поколения шаманов рода Асакура? Ронин всегда был очень скрытен, и сейчас это значительно усложняло поиск его возможного местонахождения. Ханна винила себя, ведь в детстве Ронин не был таким – он был обычным ребёнком, открытым и жизнерадостным. Скорее всего, иногда она была слишком строга с ним.

Рен тоже винил себя в том, что стало с Ронином. Наверное, когда-то он перегибал палку в попытках его воспитывать, но он часто забывал, что Ронин ему не родной сын и что он помнит своего отца. Тем не менее Рена очень задевало, когда пасынок начинал говорить что-то в духе «ты мне не отец и не имеешь права меня воспитывать». Пора бы привыкнуть – это продолжается уже десять лет, но Рен искренне хотел стать для Ронина настоящим папой. Жаль, что этого не получилось.

Мина наблюдала за родителями. Те резко погрустнели, и девушка поняла, что они обвиняют себя в возможной излишней жёсткости по отношению к Ронину. Но Мина не разделяла их огорчений: Ронин часто сам нарывался на конфликты, а потом упрекал родителей в том, что ему достаётся недостаточно любви и внимания, что их с Миной любят неодинаково, что Мину всегда любили больше.

Конечно же, это было не так. Просто Мина была более ласковой и дружелюбной, всегда тянулась к родителям. Даже в сложные подростковые годы. Даже когда она узнала, что Рен – не родной её отец, это не повлияло на её отношения с ним. Она, естественно, пообижалась немного, мол, могли бы и раньше об этом рассказать, но когда поняла, что родители боялись, что в более раннем возрасте она бы не поняла, Мина успокоилась и решила жить дальше, как будто ничего не случилось. Когда мама задала ей вопрос «стала бы ты любить своего папу меньше, если бы узнала, что он твой неродной папа?», Мина глубоко задумалась и ответила отрицательно. Ведь он всегда заботился о ней, обожал её, не давал в обиду, делал всё, чтобы она была счастлива. Бесспорно, у неё самый лучший отец, пусть даже неродной. А вот Ронин так и не смирился с тем, что теперь в их семье новый папа. Он по-прежнему считал, что мама просто нашла замену погибшему отцу и забыла о нём. Но Ханна никогда не забывала и не переставала любить своего первого мужа и всегда вспоминала о нём с теплотой.

– Мам, пап, да ладно вам, – поспешила успокоить родителей Мина. – Вы не виноваты, что Ронин вырос таким. – Она обняла сначала мать, потом отца, затем их обоих. Потом Мина проделала то же самое с бабушкой и дедушкой. – Мы найдём его.

– Нет, Мина, мы найдём его, – возразил отец, делая акцент на местоимении «мы». – Без тебя. Это может быть слишком опасно.

– Ну папа! – возмутилась Мина, но остальные родственники разделили точку зрения Рена. Мина надулась и, не говоря больше ни слова, ушла в свою комнату. Кейко вздохнула и отправилась в кухню делать чай. Микихиса посмотрел на Ханну и Рена и успокоил их:

– Ничего, подуется и перестанет.

– Мы точно так же думали о Ронине, – с горечью в голосе отозвалась Ханна. – Микихиса-сама, я понятия не имею, что произошло с моим сыном, что сделало его таким. Таким… монстром. Вы уж простите, что я так о своём потомке, но иначе я не могу это назвать.

– Ханна-сан, вашей вины тут нет, – заверил невестку Микихиса. – И вашей тоже, Рен-сан. Ронин всегда был мальчиком с характером, ничего удивительного, что он так себя ведёт.

– Но пубертатный возраст давно закончился, Микихиса-сама, разве нет? – спросил Рен, его взгляд потускнел. Ханна положила руку ему на плечо, и Тао осторожно погладил её ладонь. Микихиса тяжело вздохнул:

– Закончился, но этот своеобразный протест вполне может быть следствием полученной в детстве психологической травмы. Ронин был очень привязан к Хао, поэтому болезненно перенёс его гибель. Я понимаю Ронина – когда его отец умер, ему было четыре года, а в этом возрасте дети уже начинают понимать, что к чему. Я не оправдываю его, но если мы найдём Ронина, то, может, нам стоит собраться всем вместе и спокойно обо всём поговорить? Обсудить, что да как. Может, Ронин захочет поговорить с кем-то из нас с Кейко. Он давно у нас не был, вероятно, он будет не против.

Ханна и Рен с сомнением переглянулись. Затем Рен сказал:

– Боюсь, уговорить Ронина на спокойную беседу даже тет-а-тет будет непросто. Он никогда не любил говорить по душам.

– Но попытаться стоит, – заметила Ханна. – Всё-таки Ронин – наш сын и часть клана Асакура, а значит, мы должны сделать всё возможное, чтобы помочь ему разобраться в себе.

Микихиса склонил голову и произнёс:

– Ваша правда, Ханна-сан.

***

Заброшенный дом в одном из токийских пригородов внезапно начал кипеть жизнью. Туда вселились новые жильцы – женатая парочка людей средних лет. Выглядели они мило, но вели себя странновато для классической семьи японцев: если по традициям в Японии глава семьи – мужчина, то тут главной была женщина. По мужу было видно, что он боялся свою жену, однако изо всех сил старался не показывать этого.

– Великолепное местечко, – заметила женщина, бросая чемоданы в коридоре и направляясь на разведку. – Молодец, Джеминг. Я знала, что в поиске необитаемых домов тебе нет равных.

Мужчина улыбнулся:

– Спасибо, Лилинг. Рад стараться для тебя. С чего начнём нашу новую жизнь?

Лилинг критически осмотрела комнаты и покачала головой:

– Нет, так дело не пойдёт. Джеминг! Нам нужно срочно сделать тут ремонт!

– Ремонт? – удивился Джеминг. – Срочно? Как срочно?

– Срочно, то есть сегодня, балда, – сказала женщина. Увидев ошеломлённый взгляд мужа, она закатила глаза:

– Хорошо, не сегодня. Но за эту неделю мы точно должны тут обосноваться. Так, вот тебе список необходимых материалов. – В руках Джеминга оказался длинный список того, что надо купить. – Тут неподалёку есть хозяйственный магазин и супермаркет. Твоя задача – купить всё для ремонта и чего-нибудь на ужин. А я пока постараюсь отмыть тут всё остатками моющих средств, что у нас с собой.

Джеминг тупым взглядом таращился в огромный список и обалдевал. Ему это всё придётся нести на себе? Лилинг, видимо, растолковала его молчание по-другому, потому что прикрикнула:

– Чего стоишь?! Иди давай, а то до закрытия не успеешь!

– Уже бегу, дорогая! – Через несколько секунд Джеминга и след простыл. Лилинг с удовлетворением осмотрела своё новое жилище и начала мечтать. Они с мужем много странствовали и вот наконец нашли идеальное место, чтобы осесть. Лилинг никогда не любила мегаполисы вроде Токио, а потому пригород столицы был наилучшим вариантом для неё: вроде и от большого города недалеко, а вроде и не сам мегаполис.

Достав резиновые перчатки и другие приспособления для уборки, Лилинг принялась проверять наличие электричества и воды. Каково же было её удивление, когда она обнаружила, что и то, и другое имеется. Странно, особенно с учётом того, что дом был заброшен очень давно. Но Лилинг решила поменьше удивляться и побольше делать: наполнив ведро водой, она принялась за уборку.

***

Стук в дверь оторвал новоиспечённую хозяйку от надраивания полов. Неужели Джеминг так быстро вернулся? Лилинг стянула перчатки и отбросила в сторону, потом помчалась открывать. Но на пороге стоял вовсе не Джеминг.

– Здравствуйте, – сказал стоявший за дверью парень. – Вы – Фу Лилинг?

Женщина с недоверием взглянула на юношу. Что-то подозрительно он выглядит.

– Ну, допустим, – осторожно ответила она, – а что?

Визитёр обаятельно улыбнулся и произнёс:

– У меня к вам и вашему мужу предложение. Позвольте войти?

– Заходите. – Лилинг провела парня в уже отмытую комнату и с натянутой улыбкой произнесла:

– Простите, мы только въехали. Здесь не убрано.

– Пустяки. – Парень сел на единственную имевшуюся табуретку и посмотрел на Лилинг. Та сверлила его взглядом в ответ.

– Как я могу к вам обращаться, молодой человек? – поинтересовалась она. Тот откликнулся:

– Моё имя не важно для нашего дела.

– Но вы же моё знаете, – парировала Лилинг, крепче сжимая швабру в руке. – И вам даже известно, что у меня есть муж.

– Да. Его зовут Фу Джеминг.

Глаза женщины округлились. Она направила на незваного гостя швабру и прошипела:

– Значит, так, малец, я не знаю, кто ты такой и что привело тебя в наш дом, но ради твоего же блага – убирайся отсюда.

Парень с минуту непонимающе посмотрел на Лилинг, затем раскатисто расхохотался. Лилинг не опускала швабру и продолжала гневно глядеть на молодого человека. Когда он наконец-то закончил смеяться, то откинул назад свои длинные волосы и проникновенно уставился на хозяйку дома красивыми тёмными глазами.

– Я не опасен для вас и вашего мужа, Лилинг-сан. Я скажу вам своё имя, но только после того, как мы начнём сотрудничать.

Лилинг кивнула, продолжая рассматривать лицо посетителя. Кого-то он ей сильно напоминал, но кого, она не могла вспомнить. Приняв бесстрастное выражение лица, Лилинг сказала:

– Ладно. Что вы хотели мне предложить?

***

– Что ж, я согласна, – ответила Лилинг, и гость поднялся, собираясь уходить. – Но мне надо обсудить это с моим мужем. Хотя, – в её глазах заплясали озорные искорки, – я лучше просто поставлю его перед фактом. Так будет лучше для него. А то начнёт опять мямлить…

Парень благосклонно улыбнулся:

– Вот и отлично. Я знал, что вы, Лилинг-сан, умная женщина и сами всё прекрасно поймёте. Вот мой номер, – он протянул ей визитку, – если будут ещё какие-то вопросы, звоните. Когда я могу прийти к вам снова?

Лилинг подумала немного и сказала:

– Если можете, приходите через неделю. Мы как раз закончим ремонт, и мой муж будет дома. Ну, это я говорю на случай, если вам нужно обсудить что-то конкретно с ним.

Посетитель замотал головой:

– Нет-нет. Всё, что мне было интересно, я уже узнал у вас. – На его губах снова мелькнула улыбка. – Спасибо, Лилинг-сан. Увидимся.

Не успел гость скрыться за поворотом, как к дому уже подошёл Джеминг, нагруженный пакетами. Лилинг изобразила недовольство:

– Ну и где ты шлялся?

– Дорогая, я купил всё, что нужно! – радостно провозгласил Джеминг и сразу же спросил:

– А что это за парень вышел из нашего дома, а? Уже любовника себе успела найти?

Лилинг рассмеялась:

– Он не мой любовник, Джеминг. Он теперь наш с тобой партнёр.

– Партнёр? – Джеминг с непониманием уставился на супругу. – Что ты имеешь в виду?

Лилинг отобрала у мужа пакеты с продуктами и, удаляясь в кухню, сказала:

– Мой руки и садись за стол. Сейчас я расскажу тебе кое-что очень интересное.

Джеминг оживился. Неужели Лилинг уже нашла новую работёнку для них? Что ж, это было бы здорово.

========== Глава 4 – Кошмар становится явью ==========

На следующее утро Мина проснулась раньше обычного. Она быстро собралась и отправилась в Токио, решив позавтракать в городе. Оставив записку для родителей, Мина выскользнула из дома.

Но она не знала, что её бабушка с дедушкой уже не спали и потому увидели в окно, как она стремительно удалялась в сторону станции.

Мина приехала в Фунбари Онсен, чтобы поболтать с Ханой. Ей нужно было много чего ему рассказать. Зная, что в столь ранний час её соня-кузен стопроцентно дрыхнет без задних ног, Мина залезла на его балкон по приставленной к стене дома лестнице.

Так она и думала – Хана спал как убитый. Его светлые волосы забавно торчали в разные стороны, а изо рта капала слюна. Мина дёрнулась от отвращения, но тем не менее постучала в окно. От резкого звука Хана вскочил и, не успев проснуться, начал озираться по сторонам. Когда их с Миной взгляды пересеклись, она скорчила страшную рожу, и парень закричал.

– Ну ты даёшь, кузина, – недовольно пробурчал он, открывая дверь балкона и впуская Мину в комнату. – И сама не спишь, и другим не даёшь. Какого чёрта ты тут делаешь так рано?

– Прости, Хана, дома находиться невмоготу, – извинилась девушка и крепко обняла сонного кузена. – Кроме того, мне очень нужно обсудить с тобой последние новости. А тотальный родительский контроль не позволил бы мне приехать позже.

– Что стряслось? – поинтересовался Хана, накрывая футон. – Предки приехали?

Мина скорчила рожу:

– Ага. И тут же начали «Мина, ты должна быть осторожнее, ты же не хочешь стать следующей жертвой?». Как будто не для того, чтобы я научилась себя защищать, они меня сюда отправили. Ну, то есть отпустили.

Хана сочувственно похлопал её по плечу:

– Не завидую тебе, Мина-кун. Твои родители действительно очень строгие.

– Не то слово, – вздохнула Мина. – Лучше бы они с Ронином так строги были. Ему бы это точно не помешало.

– А что с Ронином? – не понял Хана, и Мина рассказала ему о последних новостях. – М-да, дерьмово. И ты собираешься его искать?

– Сделаю всё, что в моих силах, – твёрдо произнесла девушка. Её глаза загорелись радостным огнём:

– Но это ещё не всё. Помнишь, я тебе рассказывала про парня, с которым я в Сети познакомилась?

– Это тот, который… Ниом, что ли? – спросил Хана, и Мина засмеялась.

– Его зовут Нинор. Я тебе тысячу раз о нём рассказывала.

Хана скривился:

– Ах, точно. Нинор. Извини, я просто не прислушивался к твоей девчоночьей болтовне.

– Моей девчоночьей болтовне?!

– Ага.

Мина запустила в кузена подушку, и между молодыми людьми завязалась потасовка.

– Мина? – раздался удивлённый голос матери Ханы, Анны. Парень и девушка тут же бросили подушки и потупились. – Что ты тут делаешь в такую рань?

– Здравствуйте, тётя Анна, – смущённо произнесла Мина. – Извините, если я вас разбудила. Я просто заскочила к Хане ненадолго поделиться новостями, но я уже ухожу…

– Оставайся. – За плечом Анны появилась голова Йо – тот улыбался, радуясь неожиданной встрече с племянницей. – Ты уже завтракала, Мина? Может, позавтракаешь с нами?

В ответ на вопрос дядюшки у Мины заурчал живот. Девушка залилась краской, а члены главной ветви клана Асакура засмеялись. Хана по-мужски хлопнул Мину по спине и сказал:

– Папа, я так понял, Мина остаётся на завтрак.

– Что ж, тогда спускайтесь, – сказала Анна. – И, Хана, причешись, пожалуйста, а то выглядишь как не знаю кто.

***

– Ты что, совсем? – Глаза Ханы готовились выскочить из орбит. – Ты собираешься встретиться с парнем, которого ни разу не видела в жизни?! И это на фоне орудующего в Токио маньяка? Нет, Минни, ты точно сумасшедшая.

– Хана, пожалуйста, никому не говори об этом! – взмолилась Мина. – Особенно моим родителям. Меня и так уже ждёт нагоняй за самовольный уход из дома сегодня утром. А ты только масла в огонь подольёшь. Хана, – глаза Мины были похожи на щенячьи, – прошу тебя. Ты же хороший кузен?

Хана недоверчиво взглянул на неё:

– Ну, хорошо. Но будь осторожна, Мина. Телефон не выключай. И дай мне номер этого Ниома…

– Его зовут Нинор, – сказала Мина. – И он не давал мне свой номер. Он только написал место и время встречи. И прислал фото. – Девушка показала ему мобильник с фотографией симпатичного длинноволосого шатена с тёмно-карими глазами и слегка застенчивой улыбкой.

– Красавчик, по-моему.

– Ну, для тебя да, – проворчал Хана. – А для меня не особо. Ориентация не та.

Мина захохотала и шутливо толкнула кузена в плечо. Хана улыбнулся – хоть Мина и грустила из-за недопонимания её отчима и Ронина, сейчас она была счастлива. Но где-то глубоко в душе у Ханы было нехорошее предчувствие. Не стоило Мине идти на эту встречу, ох не стоило. Но делиться своими мыслями с Миной он не стал – она бы не послушала его и как обычно посоветовала бы выкинуть все эти пустяки из головы.

После занятий Мина попрощалась с Ханой и направилась в сторону городского парка. Хана сделал вид, что ушёл, однако когда между ним и кузиной было уже достаточно большое расстояние, последовал за Миной. Он беспокоился за неё, хоть внешне никак не проявлял этого.

«Странный этот Нинор», – подумал Хана, сохраняя расстояние метров в тридцать-пятьдесят между собой и Миной. – «Позвал Мину на встречу вечером, да ещё в то место, где были найдены трупы молодых людей. А вдруг этот самый Нинор и есть маньяк?! Ох, Минни, не доведут тебя до добра излишняя доверчивость и жизнелюбие…»

Не обращая внимания на слежку, Мина весело шагала к оговоренному заранее месту. Её жутко интересовало, о чём они с Нинором будут говорить, какой он в жизни, проводит ли он её до поезда или даже до дома… Дедушка Микихиса же рекомендовал ей найти парня в Японии – кажется, у неё это получилось.

А вот и он: спиной к ней стоял симпатичный юноша лет двадцати, его длинные тёмные волосы слегка развевались, обдуваемые приятным осенним вечерним ветерком, а руки были в карманах чёрного пальто.

«Красавчик!», – подумала Мина и решительно направилась к нему.

– Нинор! – окликнула она его, и парень вздрогнул. – Привет!

Молодой человек повернулся, и Мина раскрыла рот от удивления.

– Ронин?! А где же…

– Нинор? – насмешливо поинтересовался Ронин, ближе подходя к сестре. – Нинор – это я. Привет, Мина. Рад видеть тебя.

– Что ты тут делаешь? – с круглыми от страха глазами прошептала Мина, приблизив лицо к лицу Ронина. – Родители тебя обыскались! Почему ты не отвечаешь на звонки и вообще как и когда ты уехал из Австралии?! А как же твоя работа?

Ронин поморщился:

– Минни, прости, что я заставил вас волноваться. В частности прошу прощения за доставленные маме волнения. Но у меня… гм… неприятности. Прости, что я солгал тебе, но мне нужно было договориться с тобой о встрече. Ты единственная, кто может мне помочь.

Радость встречи в глазах Мины сменилась разочарованием. Получается, она успела влюбиться в своего же брата? Видя, что сестра расстроена, Ронин мило улыбнулся, взял её под руку и повёл прочь из парка.

– Ох, Минни, извини. Я и подумать не мог, что тебе так понравится придуманный мной образ. – Ронин с нежностью взглянул на дующуюся на него Мину. – Тут недалеко есть очень уютное кафе, посидим там? Заодно и поговорим.

Хана не отставал от них. Едва парень, ждавший Мину, повернулся, на лице Ханы появилась гримаса ужаса. Нинор, с которым Мина договорилась о встрече, – это Ронин? Мысленно найдя соответствия, Хана понял: Нинор – это имя Ронина наоборот. Хитро и очень умно придумано однако. Но зачем он устроил эту встречу? Что-то тут явно нечисто.

– И где это кафе? – капризным голосом спросила Мина. – Долго ещё идти?

Они шли минут двадцать и уже вышли на обочину дороги и шли по ней. Ронин нервничал и как можно незаметнее оглядывался, что не укрылось от внимательного Ханы. Вдруг с ними поравнялась чёрная «Тойота», и он выпалил:

– Мы пришли! – и, открыв дверь, начал затаскивать Мину внутрь. Девушка испугалась и принялась вырываться.

– Пусти меня! Отпусти! Убери руки, Ронин! Отпусти меня! Помогите! – закричала Мина, изо всех сил брыкаясь и пиная Ронина и какую-то женщину, материализовавшуюся невесть откуда, своими ботинками на каблуках.

Увидев сию картину, Хана соединился с Амидамару и бросился на помощь кузине.

– Оставьте её! – заорал он и нанёс похитителям удар. Другой мужчина мастерски блокировал посланный в их сторону энергетический удар и принялся доставать ножи.

«Невозможно!», – расстроился и изумился одновременно Хана.

– Хана, на помощь! – кричала Мина, уже срываясь на слёзы. – Помоги мне! Хана!

– Джеминг, ну что ты копаешься, давай быстрее, – рычала на мужчину женщина, помогавшая заталкивать Мину в салон автомобиля.

Мужчина наконец-то достал свои ножи и принялся методично кидать их по одному в сторону Ханы. Амидамару побледнел:

– Хана-доно, бегите!

– А как же Мина?! – крикнул в ответ Хана, уклоняясь от летящего в него холодного оружия. – Мы не можем оставить её!

– Хана! Хана! – кричала Мина, боясь, что кузен-таки последует совету самурая и убежит. – Хана, помоги мне!

– Мина, держись! – заорал Хана и ринулся было вперёд, но резкая и сильная боль в ноге заставила его рухнуть на землю. Парень взвыл, через несколько секунд во второй ноге тоже оказался нож. Хана стонал от боли, продолжая тянуться рукой в сторону Мины. Ту всё-таки затолкали в машину, Ронин сел с ней на заднее сиденье, мужчина с женщиной разместились на передних креслах, двери захлопнулись, и «Тойота» понеслась прочь из Токио. Всё вокруг резко стихло, как будто не было той драмы, которая развернулась тут десять минут назад.

Хана лежал на земле, продолжая стонать от боли, и вдруг зарыдал. Крупные слёзы катились из его глаз. Перевернувшись на спину, Хана сотрясался от обуревавших его рыданий. Кроме ощущения своей беспомощности и неопытности, ему было больно из-за ножей, проткнувших его ноги. Вытащив острейшие орудия из своей плоти, Хана с яростью отшвырнул их подальше.

– Хана-доно, – с беспокойством обратился к нему Амидамару, – я отнесу вас до дома…

– Это ты во всём виноват! – в слезах крикнул ему Хана. – Ты советовал убегать, оставляя её в опасности! Наверное, потому и не старался наносить хорошие удары! А я… я… я слабак! И из-за тебя в том числе!

Не обращая внимания на гневные вопли молодого господина, Амидамару сказал:

– Хана-доно, давайте соединимся. Без меня вы не дойдёте до автобуса.

Хана кивнул, не делая ни малейшей попытки вытереть слёзы с лица, и скомандовал:

– Амидамару, дух бесплотный! Единение!

Найдя в кармане какой-то платок, парень разорвал его на две части, обмотал раненые ноги и поковылял до парка, а затем до остановки.

***

– Начнём без него? – спросил Йо, с беспокойством глядя на часы. Было уже почти одиннадцать часов вечера, а Ханы до сих пор не было дома. Анна вздохнула:

– Начнём.

Не успели супруги начать трапезу, как в дверь агрессивно постучали. Йо и Анна переглянулись, потом приготовили своё оружие и отправились открывать. Увидев, кто пришёл, муж с женой изумлённо открыли рты. Окровавленный и заплаканный Хана тянул к ним руки и шептал:

– Мама, папа, помогите…

Втащив его в дом, Йо спросил:

– Хана, что случилось? На тебя напали?

Парень закивал, но потом отрицательно замотал головой.

– Они… они похитили… Они похитили Мину! – выкрикнул он и снова ударился в слёзы. Йо поволок сына на диван, затем метнулся в кухню за аптечкой, а Анна пошла звонить Ханне и Рену, чтобы сообщить страшную новость.

========== Глава 5 – Общий сбор ==========

– Она очнулась, – послышался тихий шёпот, и Мина открыла глаза. Вокруг был полумрак, лишь несколько лампочек освещали пространство. Посмотрев по сторонам, Мина увидела двух незнакомых девушек, смотревших на неё с сочувствием и страхом. Тао-Асакура хотела было шевельнуть руками, но вскрикнула от пронзившей руки боли. Она с изумлением увидела воткнутые в её предплечья иголки и катетеры.

– Что это за ерунда?.. – произнесла ошарашенно Мина, и одна из девушек ответила:

– Они забирают твою молодость.

– Молодость? – не поняла Мина и тут же заметила подобные устройства на руках девушек. – Забирают мою молодость? Чушь какая. Невозможно.

– Увы, но это правда, – подключилась к разговору другая девушка, выглядевшая значительно хуже, чем первая. – Эти приборы выкачивают из тебя всю молодость и энергию, которые потом пойдут в напитки и средства для четы Фу.

– Четы Фу? Ничего не понимаю.

Первая девушка облизнула сухие губы и выдавила из себя улыбку.

– Ну, раз уж мы объединены общим несчастьем, давай познакомимся. Я Ямагути Хагаюки, а это – Ямасита Акира.

– Очень приятно. Я Тао-Асакура Вильгельмина, но все зовут меня просто Мина.

Едва она представилась, глаза девушек увеличились в размерах:

– Тао-Асакура?!

– Не может быть!

– Так ты дочь наследников обоих этих кланов? – с горящими от возбуждения глазами спросила Хагаюки. Мина объяснила:

– Нет. Первым мужем моей мамы и, следовательно, моим отцом был Асакура Хао, наследник клана Асакура. Но он погиб в бою, когда я была совсем маленькой, и во второй раз мама вышла замуж за Тао Рена, наследника клана Тао. Так как я очень благодарна своему отчиму, которого всегда называла папой, став старше, я попросила маму указать в моих документах двойную фамилию. – Мина с испугом посмотрела на катетеры и иглы в руках и спросила:

– А почему вы удивились, когда я назвала свою фамилию?

Девушки переглянулись, и Акира слабым голосом произнесла:

– С четой Фу живёт один молодой человек, и у него тоже фамилия Асакура. Он очень жестокий и злой.

– Его зовут Нинор, – добавила Хагаюки, и глаза Мины сердито сузились. Нинор! Получается, это его кодовое имя?

– Мина, – спросила Хагаюки, – вы как-то связаны? Всё-таки у вас одинаковая фамилия, и вы очень похожи внешне.

Мина опустила глаза и призналась:

– Да. Он… Он мой брат.

Акира и Хагаюки ахнули. Мина подняла на них взгляд и жёстко сказала:

– Знаю, о чём вы думаете. Считаете меня таким же монстром, как он? Зря. Ведь мы в одной лодке.

Сверху раздался насмешливый голос:

– Как точно подмечено, сестрёнка.

Три девушки посмотрели наверх. Оттуда по лестнице уже спускался их посетитель. Едва он показался, Мина прошипела:

– Ронин.

Парень вразвалочку подошёл к пленницам и ласково улыбнулся всей троице.

– Я Нинор. Привет, Мина. Как спалось?

Девушка еле сдерживалась, чтобы не плюнуть в его наглую самоуверенную физиономию. Ронина веселила её злость, поэтому он продолжил:

– Судя по всему, ты чувствуешь себя намного лучше. Да, девушки, – обратился он к Акире и Хагаюки, – вы уже познакомились с моей сестрой Миной? Так вот, она немного неуравновешенна, но вы не обращайте на неё внимания.

– Девочки, он лжёт, – выпалила Мина. – Его зовут Ронин, а Нинор – это просто его имя наоборот.

Ронин рассмеялся и заметил:

– Ну тебя тоже не Вильгельмина зовут. При рождении тебя назвали просто Миной, а уж Вильгельминой ты стала потом. – Приблизившись опасно близко к её лицу, он спросил:

– Я правильно говорю?

Мина закатила глаза, и Ронин продолжил:

– Так вот, Мина, ты будешь одной из тех, кто отдаст свою молодость супругам Фу. Ну и мне, конечно. Будешь хорошей девочкой – отношение к тебе будет более щадящее, будешь плохой – не обессудь.

– Как же я сразу не поняла, что Нинор – это ты, – зашипела на брата Мина, чем вызвала у него очередной приступ смеха. – А ещё – что ты монстр да и вообще психопат.

– Может, и психопат, я не спорю, – с обаятельной улыбкой согласился Ронин. – Да, пожалуй, психопат: всех своих жертв я помню поимённо. Макото Хинако, Кавасаки Кейко, Уэно Рю, Мидзуно Марта, Оямада Ючи, Хасэгава Акихиро, Кобаяси Мидори…

– Ну хватит! – прервала его Мина. – Я поняла, что ты испытываешь огромное удовольствие, узнавая имена тех, кого убиваешь, но меня интересует другое: какого чёрта ты притащил меня сюда? Уверена, дело не только в твоём искреннем желании помочь некой чете Фу омолодиться.

Ронин сурово посмотрел на Акиру и Хагаюки – те напряглись и задрожали под его взглядом. Они уже на собственной шкуре убедились, на что способен Асакура Ронин. И хоть он и был братом новой пленницы, девушкам было её искренне жаль. Но через несколько минут Асакура спокойно отвечал:

– Похоже, они тебе рассказали. Ну что ж, ты абсолютно права. Никогда не любил признавать твою правоту, сестрёнка, но в этот раз, так и быть, сделаю исключение. – Мина презрительно фыркнула. – Я действительно предложил супругам Фу свою помощь. – Взгляд Ронина зловеще засверкал в полумраке, что выглядело жутко. – И дал наводку на тебя. Ведь ты молодая здоровая и красивая девушка, которая вполне может пожертвовать своей молодостью. А для меня это ещё и отличный шанс свести счёты с нашим ненавистным отчимом.

– Ненавистный он только для тебя, – отрезала Мина. – Для меня Тао Рен всегда был родным отцом. И знаешь, Ронин, ты сейчас поступаешь очень низко. Если у тебя есть счёты с кем-то – нужно сводить их с этим человеком, а не с близкими для него людьми.

Ронин злорадно оскалился:

– Очень мудрые суждения, Мина, но разве это не лучший способ нанести сильнейшее ранение – ударить по тем, кто дорог твоему врагу?

Мина рассердилась:

– Для Рена ты никогда врагом не был! Он всегда стремился наладить с тобой отношения, а ты его отвергал! А теперь пытаешься навредить ему за счёт меня? Боюсь, ничего не выйдет.

– Выйдет, выйдет, я позабочусь об этом. – Ронин по-злодейски обаятельно улыбнулся и, ответив на зов Лилинг:

– Уже иду, Лилинг-сан, – удалился из подвала, захлопнув за собой дверь. Акира слабым голосом спросила:

– Мина, что будешь делать? У тебя ещё есть шанс выжить.

– Я что-нибудь придумаю. – Мина опёрлась спиной о стену и закрыла глаза, думая о своих родителях, уже наверняка узнавших о её пропаже. – Но не сейчас.

***

Ханна сидела верхом на стуле, положив голову на руки, и с тревогой смотрела в окно. Она плакала всю ночь, не в силах уснуть. Рен успокаивал её, но сам был на взводе. Из-за преобладания эмоций над разумом они поссорились, и Рен куда-то ушёл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю