412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Biffiy » Принц на закланье (СИ) » Текст книги (страница 13)
Принц на закланье (СИ)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2018, 18:00

Текст книги "Принц на закланье (СИ)"


Автор книги: Biffiy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

Алекс кивнул в согласии.

– Хорошо, я помогу. Но о чём мне говорить с ней?

– О документе, из-за которого уехал Марат в город. – Маша чуть подумала и продолжила. – Скажи, что до тебя дошёл слух о том, что этот документ касается тебя. А ты не курсе этого?!

– А это действительно так?

Маша кивнула в согласии.

– Я тебе расскажу о нём, но сначала узнай, что тебе о нём скажет Мия. Интересно, она скажет тебе правду или…

– Или соврёт? – Досказал её слова Алекс. – Честно говоря, я и сам не знаю. Я только вижу, что сестрёнка очень изменилась ко мне. Стала язвительной и даже пренебрежительной. Раньше этого не было. Я спросил о ней у Лео, но и он стал другим. Ты только посмотри, сколько медицинской аппаратуры он сюда доставил, ради меня, а сам даже ни разу не зашёл ко мне, после приезда в замок.

– Вот и спроси об этом Мию. Да поторопись, Полин уже наверно пришла в её «царство».

Разговор Алекса  с сестрой длился довольно долго, так что Полин должна была успеть сделать, хоть что-нибудь в лаборатории Мии. Но он не принёс радости  парню. Наоборот он всё больше и больше хмурился, а когда отключил трубку, то казался совсем «разбитым».

– Она мне врала! Я это чувствую! Маша, Мия сказала мне, что  документ передаёт мне права наследника, после Марата. Только это и так ясно! Зачем было составлять его? И почему он не понравился Марату?

– Потому что ты не являешься прямым наследником семьи Перро. – Сказала Маша и поняла, что её слова стали шоком для молодого парня. Его глаза округлились, а рот чуть приоткрылся.  Но останавливаться она уже не имела права. – Ты не одной с ними крови. – Продолжила говорить Маша. – Никто не знает, кто твои родители. И узнали об этом мы после твоей аварии. Но мы с Фердинандом хранили твою тайну, а вот Лео о ней рассказал на семейном совете.

– Я не понимаю… – Еле выговорил Алекс. –  Я не Перро?! Так, кто же мои родители?

Маша пожала плечами.

– Согласно медицинских документов у тебя четвёртая группа крови, а у сэра Роберта и леди Эллис, твоей матери, группа крови  вторая. Так что…

– Как же так?...Значит, я не … Перро? Значит, я не… не наследник?!

– Успокойся, Алекс.– Голос Маши стал твёрдым, как сталь. – Для Марата, меня и бабушки Ролланы, а так же ещё для некоторых людей, ты  настоящий Перро и наследник. Марат не допустит твоего унижения и изгнания. И ты должен ему в этом помочь.

– А разве я на это имею права?! Я же никто!!!

– Ты человек, которого любят и на которого Марат полагается после своего исчезновения.

– Мне надо подумать. – Сказал парень, отъезжая от Маши на своей коляске.

– Конечно, только знай, что никто не должен знать об этом, даже Марат. Ты для него единственный брат, которого он любит. –  Маша увидела  боль в глазах Алекса. Но больше ничего не сказала, развернулась и вышла вон.

Полин вошла в комнату Маши с улыбкой на устах.

– Я выполнила вашу просьбу. – Сказала она, передавая ей банковскую карточку. – Мне не нужно было  портить процесс изготовления, потому что он уже был готов. Я просто вылила его и налила в пузырёк воды, так что яд нейтрализован!  Кстати, после телефонного разговора, Мия была такой злой, что вообще на меня не обращала никакого внимания. Я могла,  хоть все её пузырьки вылить, она бы это не заметила.  Мия затем позвонила серу Леонарду и назначила ему встречу.

Девушка была такой радостной, что Маша невольно улыбнулась.

– Вот и хорошо. Одна проблема решена. А теперь возвращайся к Алексу и передай Энн, что бы не беспокоила меня вечером у меня есть дела, и ужинать я не буду. Нет, пусть лучше оставит его у моего порога. Хорошо?

Когда Полин ушла, Маша ещё какое-то время раздумывала, а затем стала собираться. Если выдался свободный вечер, то его необходимо было  потратить на исследование комнаты брачной ночи. Она облачилась в костюм для ночной вылазки, собрала всё, что нужно и покинула комнату.

С фонариком, висевшем на её груди, идти по первому тайному проходу было  гораздо легче. Выйдя из него, Маша прошла кухню,  затем холл замка и быстро вошла во второй тайный проход. Преодолев его, она очутилась в маленьком узком коридорчике в  башне брата.  Но прежде чем пойти налево к комнате брачной ночи, она повернула направо и вскоре подошла к маленькому окну, из которого несколько дней назад выбросила металлический пестик  Эммы.  Она отперла окошко и чуть его приоткрыла, сама ещё не зная, зачем ей это нужно.

Вернувшись к комнате брачной ночи, Маша с помощью  ключа-печати, вошла в неё, закрыв дверь за собой.  Комната встретила её прохладой, сыростью и чувством нераскрытой тайны.

– Ну, что ж посмотрим, что ты хранишь в себе, тайная комната.– Тихо сказала она и зажгла бензиновый фонарь, который нашла под кроватью, бережно припрятанный Фердинандом.

Теперь при свете фонаря, она могла осмотреть комнату, которая оказалась гораздо больше, чем она себе её представляла. В комнате, кроме большой кровати, находились ещё два кресла и маленький столик, на который она поставила  лампу.

Целый час Маша осматривала комнату и ощупывала каждый её камень. Она потратила ни мало времени на осмотр большой кровати, но всё  напрасно. Никакой тайны ни в чём не было. Большая массивная деревянная кровать была обыкновенной кроватью с толстым волосяным матрасом. На небольших гобеленах не было ни одной подсказки какой-либо тайны.  На них были изображены птицы и цветы. Оба узких оконца, тщательно укрытые гобеленами, были с глухими рамами, исключающие открывания. Ни один камень стены, на который надавливала Маша, не сдвинулся с места.

Отчаянье всё больше и больше вселялось в душу Маши.  К большому камину она подошла уже, без надежды на удачу.  Она осмотрела весь камин: снаружи и внутри. Ничто не привлекло её внимания. И тут она посмотрела вверх в каминную  трубу и замерла на месте. В трубе виднелось вечернее небо и … и верёвка, свисавшая с него. Маша подняла руку, но не достала до неё. И только, когда она встала на кресло, поставленное в жерло камина,  смогла дотянуться до верёвки.

Маша погасила фонарь, спрятала его под кровать, заодно спрятала туда и спортивны костюмы для себя и Марата. Она принесла их сюда вместе со спортивной обувью. Туда же были спрятаны и пара  кожаных перчаток, так, на всякий случай. Затем она вошла в камин, встала на кресло и ухватилась за конец верёвки.

Уступы каменной трубы значительно облегчили Маше  движение вверх по верёвке. Вскоре она оказалась на крыше башни брата. Вечерние сумерки ещё только что сгущались, и можно было рассмотреть то, о чём рассказал ей Фердинанд.

Металлическая рама, к которой был прикреплён тонкий стальной трос, ведущий на материк, был усилен дополнительной рамой и накладками.

«Да, работа проведена большая. – Невольно подумала Маша. – Но, для чего?»

Она подошла к этой конструкции поближе и только  теперь увидела, что  на материк от него протянут ещё один стальной трос, в тридцати сантиметрах от первого троса.

«Очень интересно. Уж не для того, что бы прибывать на крышу сразу вдвоём? – Вновь подумала она и вдруг  голова дала ей новое предположение. – А может, для  того, что бы уйти отсюда вдвоём?! – Машу «бросило в жар» от таких мыслей. – А, что, если неизвестный собирается похитить Марата через трубу, а затем  перевести его по тросу на материк. Ну, а там ищи свищи…– Она отошла от края башни и вновь подошла к трубе, из которой только что вылезла на крышу. – Вполне возможно вытащить Марата через эту трубу, конечно, при условии, что он не будет сопротивляться. А для этого  его надо усыпить, да и меня тоже, что бы не мешала».

Маша тяжело вздохнула и вернулась к  краю башни.

– Итак, первое, что надо сделать, это обезопасить себя от сонного питья. – Уже вслух сказала она сама себе. – Второе, нужно как-то быстро  подняться сюда на крышу, но не по трубе. – Маша стала выглядывать между зубцами башни в поисках открытого окна и вскоре его нашла. – Вот здесь и будем устраивать  «канатное восхождение» для себя.

Она  подобрала толстый металлический прут, оставшийся от металлического каркаса. Прикрепила к нему альпинистское снаряжение и канатный трос, который висел у неё на поясе.  Затем на два зубца башни оперла металлический прут и, перекинула канат через край башни и быстро спустилась по нему  к открытому окну.  Маша пролезла в окно и опустилась на пол знакомого узкого коридорчика. Она сняла с себя альпинистский пояс, закрепила его с помощью карабина к наружной  решётки окна и затем закрыла окно.

 Возвратилась Маша в свою комнату тем же путём, что и ушла из неё. Только, проходя через кухню, она не смогла удержаться и взяла из большой вазы, стоящей на кухонном столе, большое сочное яблоко. Она с упоением  грызла его, пока шла по потайному ходу к двери своей комнаты. Маша оставила огрызок от яблока в тайном ходе, вышла из него и подошла к своей двери. У порога её ждал большой поднос с ужином. И только теперь она поняла, как голодна.

Она уснула счастливая, сытая и уставшая, ещё до того, как ночные сумерки опустились  на землю.


Глава 13.

Глава 13.


Рано утром Машу разбудил телефон. Пришло сообщение от Марата, в котором он просил привезти в город Алекса. Они должны были прибыть в клинику, где находился Фердинанд.

Она поняла, что Марат собирается перевезти брата и дворецкого в отель к китайскому лекарю. Маша была рада этой поездке, тем более, что ей было необходимо найти себе сногсшибательное свадебное платье. Но, кто ей в этом поможет?! И тут на ум пришёл один образ: Молли – секретаря Джона Диллона. Маша не стала терять время и ей позвонила. Моли была рада звонку и быстро согласилась ей помочь.

Итак, день был распланирован, и  Маша приступила к его выполнению. Сборы в дорогу были не долгими и вот они уже вместе с Алексом едут в микроавтобусе в город. Их везёт Даниэль, отец Энн. Перед отъездом ей даже пришлось  успокаивать Полин, которая была напугана их отъездом и ещё тем, что в её услугах больше не нуждались. Но Маша заверила девушку тем, что, если ей будет указано на дверь, то пусть  твёрдо говорит, что  приглашена в компаньонке к Маше, будущей жене сера Мак-Грегора. И, если у кого-то возникнут вопросы, то на них она ответит сама.

Но самой трудной проблемой для неё стало, разговорить Алекса. Хоть он и согласился ехать в город, но без энтузиазма. Его расстроило расставание с  Полин и то, что никто из его «родных», кроме бабушки Ролланы, не вышел их проводить.

Маша понимала его чувства, но говорить о них решилась только в дороге.

– Алекс, я понимаю, что известие на тебя свалилось ошеломляющее. Мне нужно знать, как ты к этому относишься?–  Было первым её вопросом.

– Я принимаю это только потому, что  люблю Марата, как брата, и не могу подвести его доверие. – Спокойно ответил Алекс. – Но я также не могу смириться с его судьбой…

– Правда?! – Воскликнула Маша и схватила его за руку. – Спасибо тебе. Мне очень важна твоя поддержка. Ты, я  и Фердинанд – нас уже трое против  проклятия семьи Перро. Но, обещай мне, пожалуйста, что  подпишешь любой юридический документ, который будет одобрен Маратом.  Поверь мне, он заботится не только о тебе, но ещё и о других людях, которые вам очень дороги.– Она немного помолчала и добавила. – И к тому же я не знаю, чем закончится моя попытка его спасти.

Алекс кивнул и с грустью улыбнулся.

– Да, я это понимаю. Я подпишу эти документы.

– Вот и прекрасно, а теперь я расскажу тебе всё, что мы с Фердинандом успели узнать и  успели сделать для спасения Марата…

Через час настроение Алекса изменилось до неузнаваемости. От прежней отрешенности и бледности ни осталось и следа. Он был явно в шоке от услышанного, и задавал вопросы.

– В замке есть потайные ходы??? Канатная дорожка с крыши башни брата??? Мия может ходить???  Ты была в комнате  брачной ночи??? Но как??? Канат в камине этой комнаты??? И так далее…

Маша рассказывала, отвечала ему на вопросы и в конце спросила: – Ну, что ты мне можешь на всё это сказать? У тебя свежий взгляд на эту историю.

– Я могу только сказать, что  вся эта история выгодна только Леонарду. Мия может ему помогать. Они с детства находили общий язык и объединялись в игре против нас с Маратом.  Но вот вопрос: кто ещё знает о тайных проходах в замке?

– О первом проходе, наверняка знают все. – Ответила Маша. – Ведь им пользуется Энн для того, что бы обслуживать меня прямо из кухни замка. Это был проход для слуг. Он им и остался.

– Но мне о нём рассказала рано утром Полин, которой пришлось вновь успокаивать Энн от испуга. Дело в том, что она поскользнулась  на  огрызке яблока в этом проходе. Сегодня рано утром, когда несла в твою комнату завтрак.  Она не могла понять, откуда он там взялся?! Она не заметила его даже при включенном свете в проходе.

– В нём можно было включать свет? – Удивилась Маша.– А я этого не знала!

Алекс усмехнулся.

– А я вообще не знал, что в замке есть потайные ходы. Но о них точно знает Леонард и Энн, а может и ещё кто-нибудь.

– Одно ясно, что не неизвестная сила  заставит исчезнуть Марата, а вполне реальная –  человеческая. Я и представить себе не мог, что  такое может быть. Брат уничтожает брата ради наследства!

– Это – проклятие семьи Перро и оно продолжается  более трёхсот лет!!!

– Надо его нарушить! Но чем я смогу помочь?

Маша чуть пожала плечами и, подумав, ответила: –  Время покажет. А сейчас я сделала всё, что могла. Возможно, на самой свадьбе что-то и произойдёт непредвиденное, но тогда решать придётся сразу. Твоя задача сейчас, Алекс,  это лечиться у китайского лекаря Су-Янга и выполнять все его указания. Просто, слепо доверься ему, и он поставит тебя на ноги…

В клинике их встретил Марат. Он  отправил Машу к Фердинанду, а сам остался с Алексом для  небольшого разговора. Встреча с Фердинандом была радостной. Хоть и все его тело, включая лицо, было расцвечено синяками и ссадинами, настроение у дворецкого было хорошим.

 – Миледи, как я рад вас видеть!– Воскликнул Фердинанд, лишь Маша подошла к его  больничной кровати. – Вы поговорили с леди Ролланой?

Дворецкий напоминал ей отца, который продолжал отдыхать на берегу Черного моря и не подозревал о тех неприятностях,  в которых приходилось ей разбираться.

Она обняла его, а затем  рассказала ему о разговоре с Алексом и о встречах с женщинами рода Перро в большом зале замка.

В конце рассказа она сказала: – Когда я разговаривала с леди Ролланой, то мне постоянно казалось, что она мне что-то хочет сказать, но не решается. И, в конце концов, я поняла, почему. Она была скована обещанием или родовой клятвой, но все, же  произнесла одну фразу, которая мне показалась важной. Она сказала, что  Мелисса успела в своей жизни сделать только две вещи: родить двоих детей и передать им свой характер. Но…– Маша замолчала и вопросительно посмотрела на дворецкого.

– Но это не так. – Досказал её мысли Фердинанд. – Да, это не так! Быстрее характер Мии похож на характер Леонарда!? Такой же взрывной и таинственный.  Ещё с детства, Мия и Лео устраивали шалости, а Марату приходилось обоих успокаивать или исправлять их ошибки. Да и дружбу он вёл больше со своим дядей Отто, чем с отцом, сэром Робертом.

– Кстати о сэре Отто?– Перебила его вопросом Маша. – Скажите мне Фердинанд, какого цвета были глаза у сэра Отто? Вы его помните?

Мужчина довольно долго думал, прежде чем ответить.

– Нет, я не помню, миледи, не помню. Но почему бы вам не найти его портрет в картинной галерее замка или спросить об этом леди Мойру?

– Потому что портрета в галерее нет, а леди Мойра отказалась мне это сказать.

– Странно это. – Удивился дворецкий. – Я помню, как доставили во дворец портрет сера Отто и как возмущался по этому поводу сэр Роберт.

– Возмущался сэр Роберт? Почему?

Фердинанд ответил, как бы в размышлении: – Странно, но только теперь я  припоминаю разговор сера Роберта и его отцом,  с сэром Мак-Грегором. Помню, что сэр Роберт был против установления портрета сера Отто в семейной галерее. Он высказал много доводов против этого. И один из них…. – Дворецкий на минуту замер и вдруг, перешёл на шепот, хотя, никого в больничной палате, кроме него и Маши, не было. –  Господи, он же сказал сэру Мак-Грегору, что  боится, что все найдут много сходства!

– Кого с кем? – Спросила Маша.

Мужчина пожал плечами и покачал головой.

– Не знаю. Я слышал их разговор из-за угла и не очень отчётливо. Но эти слова сера Роберта я услышал ясно и могу на этом присягнуть.

«Странно, – мысли Маши заработали с удвоенной силой, – кого мог напугать портрет сера Отто в то время, когда ещё были живы и сэр Отто и сэр Мак-Грегор? – Она чуть тряхнула головой и тут новая мысль пришла в её голову. – А может, он должен был напомнить что-то и кому-то в наше время, ведь в то время портрет Отто всё же висел на стене галереи какое-то время? Ещё одна тайна?! И когда же им наступит конец?!»

Маша проводила Марата, Алекса и Фердинанда в отель к Леонарду и позвонила Молли, секретарю Джона Диллона.   Встречу, они назначили в свадебном салоне, который принадлежал тётушке Молли, леди Элеоноре.

 Перед отъездом, Марат пообещал, что вернётся к ужину, который он уже заказал в ресторане.  Адрес Маше был знаком. Именно в этом ресторане, она ужинала вместе с Маратом и Джоном, а затем устроила «разгром белых роз» в его фойе. Она вспомнила, жуткую картинку этого разгрома,  и ей стало одновременно и смешно и стыдно.

«Надеюсь, что больше белых роз она никогда не получит от неизвестного поклонника, и ей не придётся вновь разбрасывать их по полу и топтать! – Подумала она. – И кто же это был, тот незримый поклонник? Откуда он взялся и куда делся? –  Маша не понимала своих чувств. – С одной стороны – поклонник – это приятно для любой женины, но… Но с другой стороны, его наглость зашкаливала и, в конце концов, взбесила! Надеюсь, что больше ничего подобного не произойдёт». –  Уверовала она себя.

Встреча с Моли ни мало удивила Машу. Девушку было не узнать. Из «серой канцелярской мышки» она превратилась в элегантную красивую девушку с сияющими глазами. На Молли был надет красивый брючный костюм цвета  светлого хаки, а блузка в мелкую складочку цвета тёмного хаки приятно контрастировало с костюмом и оттеняло зелень её глаз.

Светлые волосы Молли были  забраны на макушке в пучок, и лишь чёлка большой волной её оживляла. Маша подумала, что непременно надо подарить девушке серёжки, недостающие к её  облику в этом наряде.

Девушки поздоровались. Маша ясно видела, что Моли было приятно с нею встретиться и. самое главное, что ей было приятно оказать услугу будущей жене главы фирмы. Маша не стала её разочаровывать, и они поспешили в салон свадебных нарядов.

Салон леди Элеоноры приятно поразил Машу своею элегантностью интерьера, изысканностью нарядов и приветливостью его хозяйки. Леди Элеонора– женщина лет сорока-сорока пяти,  была с хрупкой фигурой, но со стальной профессиональной хваткой.  Она тут же поняла, какой свадебный наряд хотела бы приобрести клиентка, тем более, что Маша не скупилась в красках и словах для его описания и получения желаемого эффекта.

– Не ограничивайте себя ни в чём! – Заверила леди Элеонору Маша.  – Я должна в этом платье сиять, как королева, и разить насмерть, как ядовитая змея. Я должна вызывать восхищение гостей и родственников, восторженность своего жениха и зависть всех  женщин!

«Я играю по крупному и хочу победить! – Одновременно думала Маша. – Я должна показать Марату, что он теряет, отказываясь бороться за меня и наше счастье! Я должна заставить его захотеть жить!»

– Вы должны успеть сшить платье за пять дней. И не забудьте про фату для этого платья. – Сказала Маша, отдавая леди Элеоноре свою банковскую карточку.– На шестой день, утром вы передадите его мужчине с именем Фердинанд. Он придёт к вам от моего имени. Никому не рассказывайте о платье. – Маша так же обратилась и к Молли. – И ты, пожалуйста, сохрани эту тайну.

Маша собиралась на вечер в ресторан. В номере отеля, который стал для неё и Марата, приятным воспоминанием их ночей любви. Она обнаружила несколько вечерних нарядов в большом гардеробе, и ей пришлось не мало «поломать голову» прежде чем выбрать платье: одно было краше другого.  Но, когда  очередь дошла до  шёлкового платья светло-фисташкового цвета с красивым лифом, выполненным в виде крыльев райской птицы, выбор был сделан.

Маша долго смотрела на себя в зеркало и не могла  понять, как ей закрепить волосы, чтобы выгодно подчеркнуть красоту наряда. Но тут она вспомнила, что Марату нравились её распущенные волосы. Она перекинула волосы на одну сторону и скрепила прядь волос чуть выше уха большой заколкой, выполненный в виде райской птицы. Эту заколку она нашла в большой коробочке, лежащей на кровати.

«И, как же ты догадался, что я выберу именно это платье?  – Подумала Маша, отрыв коробочку с заколкой. – Ты даже  позаботился  об аксессуарах для наряда?!»

В коробочке, рядом с заколкой, лежал ещё и золотой браслет, выполненный в виде крыльев птицы со множеством драгоценных камней разных цветов.

Спустя  некоторое время, она покинула номер отеля в облачении «царственной птицы» и с меховым манто на плечах. Покидая отель, Маша чувствовала на себе восхищённые взгляды служащих отеля и прохожих, которые попадались ей по дороге в ресторан, и ей это нравилось.

 В хорошем расположении духа, она вошла в фойё ресторана с надеждой, что её уже там ожидает Марат. У большого зеркала в фойе стоял красивый мужчина в элегантном чёрном костюме. Он приглаживал свои волосы рукой, прикрывая при этом своё лицо.

«Марат! – Сердце Маши подпрыгнуло в груди так, то она еле удержалась на  своих высоких каблуках. – Господи, как же я тебя люблю! – Её мысли продолжали жечь эмоциями её сердце. –  Я не смогу потерять тебя! Не смогу! Я буду биться за тебя, даже, если это будет моя последняя битва»!

– Марат. – Негромко произнесла она, сдерживая улыбку счастья на губах.

Мужчина оглянулся на её призыв и сердце Маши остановилось. Перед нею стоял Джон Диллон.

– Джон?

– Да.– Еле кивнул мужчина, ответил и улыбнулся. – Мария!

Маша не знала, что сказать. Она была уверена, что со спины она видела Марата, а им оказался Джон Диллон!!! Она чуть тряхнула головой,  чтобы выкинуть из неё последнюю мысль.

– Я думала, вернее, знала, что встречу здесь Марата. – Тихим голосом сказала она, сдерживая бурю эмоций в душе. –  Джон, ты его здесь не видел? Он должен был меня встретить.

– Сожалею, но его здесь нет.– Джон подошёл к ней.  Его хорошее настроение и улыбка на лице ещё больше раздосадовали Машу. –  Я должен сообщить тебе, что Марат попросил меня составить тебе компанию на этот вечер.

– Что?!

–  Не беспокойся, я постараюсь соответствовать тебе и быть на высоте. –  Попытался успокоить её Джон. –  Ты сегодня так прекрасна, что дух захватывает.

– Я не об этом. –  Отмахнулась от его слов Маша. – Ты сказал, что Марат сам тебя об этом попросил?! Но почему…?

– Ты не позаботилась о своём телефоне. Марат не мог до тебя дозвониться и позвонил мне. Он не сможет вернуться сегодня и попросил меня составить тебе компанию. Вечер и столик в ресторане заказан. Лишать тебя радости он не хотел, но, если ты….

Маша увидела разочарование на лице Джона, и ей стало стыдно за себя.

« Он не виноват в том, что Марата задержали дела. – Мысли совести «отрезвили « ей душу. – В конце концов, именно Джон спас Марата от гибели в Китае и именно ему он позвонил и доверил меня на этот вечер. А это значит, что и я тоже должна оказать Джону уважение  и не разочаровывать его».

– Прости меня, Джон, я, конечно же, буду рада провести с тобой этот вечер. Я злюсь на саму себя, но обещаю, что больше делать этого не буду.

Обстановка ресторана, тихая музыка, хорошая кухня и приятный собеседник сделали своё дело. Маша успокоилась и даже начала наслаждаться вечером.

Джон был очень внимательным и заботливым кавалером. Он угадывал её желания во всём. Подливал вина в бокал, лишь стоило ей только подумать об этом, рассказывал что-то занимательное, если она вдруг впадала в задумчивость.

 «Он просто читает мои мысли. – Мысленно усмехалась Маша и ловила себя на мысли, что  с Джоном приятно проводить время. –  И какая же девушка  отвергла такого мужчину?!» – Спрашивала она сама себя уже много раз и не находила ответа.

Джон  красивый мужчина с хорошим достатком и положением в обществе. Он был без  своих повседневных очков в роговой оправе, которые ни мало портили его внешность.  Только теперь Маша могла рассмотреть его лицо. Она видела сходство Джона с фамильными чертами семьи Перро, особенно с чертами лица сера Роберта. Очевидно, все сыновья  леди  Ролланы унаследовали  упрямые скулы и широки лоб и передали их по наследству своим детям. Ей очень хотелось посмотреть на его отца сера Ричарда, родного брата сера Роберта и узнать, похож ли Джон на своего отца, как  похож…   Ход мыслей её остановился и не мог дать окончания фразы. Настроение «упало» и она задумалась.

– Маша, могу ли я пригласить тебя на танец? –  Вдруг спросил Джон. –  Я опять заметил, что ты  вспомнила что-то неприятное. Твоё лицо изменилось и даже посуровело. Что тебя мучает? Поделитесь своими мыслями со мной.  Может  я смогу   помочь?

Маша чуть пожала плечами и отрицательно покачала головой.

–  Помочь ты мне не сможешь, а вот потанцевать я тобой, Джон, я согласна.

Маша очутилась в объятиях мужчины, который знает, как надо обходиться с женщинами. Его объятия были и нежными и твёрдимы одновременно.  Джон хорошо танцевал, и умело вёл  свою  партнершу в ритме танца. Маша расслабилась и стала наслаждаться музыкой и танцем. Но, когда рука Джона, лежащая  у неё на талии, попыталась прижать ёё к себе поближе, Маша позволила это сделать только на мгновение. Она отстранилась от своего партнера и взглянула ему в глаза. Джон смотрел на неё с лаской  и лёгкой усмешкой на губах.

– Не стоит меня бояться. – Тихо сказал он, пригнувшись в её уху. –  Я для тебя совершенно безобиден.

– А я тебя  и не боюсь, Джон. – Довольно резко ответила Маша, но тут же улыбнулась. – Я сумела бы с тобой расправиться здесь и сейчас, если бы мне что-то не понравилось.

– Да?! Очень интересно! – Джон рассмеялся. Смеясь, он чуть запрокинул голову и инстинктивно вновь прижал тело Маши в себе.

 Она тут же уперлась ему в грудь ладонями и сказала: – Хочешь, покажу?

– О, нет!–  Тут же ответил Джон, одновременно выпуская её из объятий. –  Лежать на полу ресторана в непотребном виде, пусть даже у ног прекрасно женщины? Нет. Это не для меня.  Для этого ресторана одного побоища хватило, что бы его репутация пошатнулась.

– О чём ты говоришь?

– Кто-то буквально разодрал корзины с розами в фойе этого ресторана, и разметал их по всему полу. Кстати, это было именно в тот вечер, когда мы, втроем, с Маратом здесь ужинали. Ты разве это не видела?  Ты же первая вышла в фойе и могла видеть виновника этого погрома!

– Я никого не видела. – Резко ответила Маша. Она развернулась и хотела пройти к своему столику, но сумела сделать лишь несколько шагов, как вдруг увидела…

Маша застыла на месте.

– Что с тобой? Ты так резко остановилась, что я чуть на тебя не наступил? – Спросил Джон, придерживая её за локоть. – Что случилось?

Маша не могла ничего ответить, потому что явно видела, как из зала ресторана только что выбежала Мия!!!

– Не может быть? – сказала она больше самой себе, чем Джону. – Мне надо это проверить.

– Что проверить?

– Джон, будь добр, вынеси  моё манто на улицу, а мне надо догнать одного человека, которого я не ожидала здесь увидеть. Мне его надо догнать. –  И не дождавшись ответа, Маша выбежала из зала ресторана, напугав при этом ни мало посетителей.

 В фойе никого не было. Она быстро осмотрелась и решила выбежать на улицу.  Вечер был прохладным и ветреным. Погода вмиг остудила её, тем более, что вся площадь перед рестораном и прилегающие к ней улицы было полупустыми. Изредка прохожие шли парами и все обращали на неё своё внимание.

Маша быстро осмотрелась и нигде не заметила белого платья, которое, как ей показалось, было надето на Мии. Но то, что это была именно она, Маша не сомневалась, ни на минуту. Она ясно её видела. Видела её белое платье, распущенные волосы, ужас и гнев на лице.

«Что она делала в ресторане? – Один за другим вопросы «пронзали мозг Маши. – Почему сбежала и так поспешно? Хотя, она ведь скрывает, что  может ходить, значит, не хочет, что бы её  тайну раскрыли. Пусть так, но что она делает в ресторане? Может она хотела с кем-то встретиться, заметила нас с Джоном и сбежала? Вполне резонно. Ой, Мия, и зачем ты себе устраиваешь такие проблемы? Для чего  создаёшь вокруг себя такие тайны ...»?

Мысли Маши прервал Джон Диллон, который быстрым шагом покинул ресторан и, подойдя, накинул на её плечи меховое манто.

– Ну, как, догнала своего  человека? – Спросил он без тени сарказма в голосе.

– Нет. – Спокойно ответила Маша. – Не догнала, но точно знаю, что её видела.

– Так это была она? Это была женщина? Ты её знаешь? А почему она сбежала?

– На последний вопрос я и должна  ответить, но для этого мне надо добраться до телефона, который я оставила в номере отеля. Ты меня проводишь?

Джон кивнул и сказал: – Ты мне напоминаешь мою маму. Она тоже всегда спешит и нам с отцом приходится постоянно сдерживать её порывы. Я с детства помню фразу, которая звучит до сих пор в нашей семье и у меня в голове: «Стой, Эва, успокойся.  Сначала подумай, а потом и делай».

– У тебя мудрый отец. – Ответила Маша. – Я тоже так поступлю: сначала подумаю, а потом и сделаю.

Но, когда Маша очутилась в своём номере отеля, то полностью позабыла о своём спокойствии. Она нетерпеливо отыскала телефон и зарядное устройство, судорожно подключила его к сети и с нетерпением ожидала отклика телефона. Её возбуждение усиливалось, потому что она не знала, кому первому следует позвонить: Марату, Фердинанду или Энн в замок Дермонт.

– Так, спокойно! – Вслух сама себе произнесла Маша. –  Как там говориться в семье Диллона: «Стой, Эва, успокойся.  Сначала подумай, а потом и делай». – Она прикрыла глаза рукой и тут же чуть не подпрыгнула от мысли, которая пришла в её голову.

«Эва?! Это имя мне знакомо?! – Мысли девушка заработали с такой силой, что закружилась голова. Она присела на кровать и постаралась выстроить свои мысли в логический ряд.  – Где же я слышала это имя? Эва! Эва!...   Стоп! Да это же имя жены  брата сэра Роберта и сэра Ричарда. Да! Точно! Вспомнила! Эва сначала строила глазки  молодому Ричарду, а, когда его ветку сломали с родового дерева, переметнулась на другую ветку, имя которой сэр Мак-Грегор, первенец рода, и который должен отдать себя на закланье, ради семьи. А, что, если…?».

Маша первой нажала кнопку вызова дворецкого и, когда услышала его голос, проговорила:– Фердинанд, мне срочно надо, что бы вы провели для меня небольшое расследование. – Она не дала возможности ему дать ответ, продолжив говорить.–  Любыми путями узнайте, куда делась жена сэра Мак-Грегора, леди Эва? Где она живёт, если у неё новая семья? Вообще, всё, что только возможно узнать?! И ещё: узнайте о семье Джона Диллона? Где она живёт и кто его родители? Это возможно, Фердинанд?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю