355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aurelia » Ангел мести (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Ангел мести (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:17

Текст книги "Ангел мести (ЛП)"


Автор книги: Aurelia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

”Жалкий любитель!” Китами усмехается от вида пролитой первой крови. ”Кларисса, через мгновенье я покончу с ним и мы непременно завершим наш урок, а затем  я отправлю вас на встречу с отцом”.

Ецуко поводит плечами, позволяя себе расслабиться, одновременно сосредотачиваясь на враге, стоящим перед ней. Уверенность Китами в своих силах высока, и он проводит серию из быстрых ударов. Под таким напором моему темноволосому мстителю приходится тяжело, однако она успешно отражает все удары. Несомненно, он очень умелый боец, и Ецуко потребуется всё её мастерство и концентрация, чтобы победить его.

Я так отчаянно хочу помочь ей, но всё, чего я смогу достигнуть своим необдуманным поступком, это поместить нас обеих под удар Китами. Лучшее, что я могу сделать, ни делать вообще ничего. Мой воин рискует всем, потому что любит меня. Любовь? Это то, что я чувствую? Так вот почему на моём сердце было так пусто с тех самых пор, как она покинула меня? Я наблюдаю за ней и чувствую легкое трепыхание внутри живота, когда она проводит свою собственную атаку; лезвие её катаны поет в ночном воздухе, вспышки отраженного от него света сверкают в ночи.  Моя любовь?


Они расходятся, а затем, словно хищники на охоте, вновь подкрадываются друг к другу. Я должна помочь ей. Я должна сказать ей, ей необходимо знать это. Если нам и суждено умереть здесь, то ей следует знать, что она не одинока в свои чувствах. ”Я… Я тоже люблю тебя”.  Возможно мой голос и едва слышен, когда я произношу эти слова, но я знаю, что она услышит их. Нежная улыбка проскальзывает по её губам, прежде чем исчезнуть под мрачными, решительными очертаниями на её лице. Что ж, теперь у неё есть ещё одна причина, чтобы одержать победу – моя любовь.

Триумфальная ухмылка Китами сходит с его лица, когда он замечает изменение, произошедшие с его противником. Он может заметить это по ее осанке, лицу, по точным движениям. В тусклом свете её голубые глаза сияют, словно блистающие грани алмаза, в то время, как она наблюдает за своим смертельным врагом. Врагом, который хочет разлучить нас. Уничтожить то, в чем она так отчаянно нуждалась – надежду, что она имеет возможность на счастливую жизнь. Я дала ей это – шанс на счастливую жизнь.

Теперь она перешла от защиты к нападению, и устремилась к нему, кружась вокруг, словно голодный лев, примеряющийся к своей добыче. Её меч порхает, рассекая  воздух, вынуждая Китами сделать несколько шагов назад. Тихий, шелковистый голос раздается в воздухе. «И я люблю тебя, моя Кларисса». Повторяя его же слова, произнесенные ранее, она добавляет: «Определенно, это не займет много времени, а затем я отведу тебя домой».

Дом. Сейчас здесь нет ничего, что осталось у меня. Я смотрю на павшего отца, утешаясь тем, что сейчас он наверняка воссоединился со своей любимой Маргарет. Машинально, я подношу руку к своему медальону на шее, и прикосновение к нему приносит некоторое чувство облегчение от потери моих родителей.  Эта женщина, сейчас сражающаяся за мою жизнь,  и есть моя новая семья.

”Я хочу этого, мой воин”.  И снова улыбка проскальзывает по этим безупречно очерченным губам в ответ на мои слова, произнесенные с оттенком собственнического тона.  Китами приходит в бешенство от наших слов, и он набрасывается на неё, его клинок рассекает воздух, стремясь вырезать сердце из её груди. В последний миг она прыгает через него, прочерчивая клинком краткую дугу, когда пролетает над ним, нанося глубокую рану в верхней части его плеча.

Оказавшись на земле, она взмахивает катаной, прислоняя лезвие к его спине. Он шатается, машинально зажимая рукой кровоточащую рану. Его светлое кимоно медленно окрашивается в красный цвет, пропитываясь его кровью.

«Она моя», – едва слышно шепчет Ецуко, пронзая этими словами Китами прямо в сердце. «Ты никогда не сможешь заполучить её».

”И ты тоже”.  Китами движется быстро, желая окончательно завершить поединок здесь и сейчас.  Он отпихивает Ецуко, вынуждая её отвести катану в сторону, помещая её прямо под удар его вакидзаси, будто материализовавшегося в его руке.  Как он говорил, клинок чести? Да каждое движение, которое этот мужчина совершает, просто как насмешка над его честью самурая. Подобное благородство духа живет в Ецуко, и при этом совершенно отсутствует у Китами. Как  так  могло произойти, что такой благородный орден, как самураи, превратился в сборище убийц?

Она отклоняется, но не успевает, и он достает клинком ее бедро, вызывая ещё одну струйку красного цвета, сбегающую по её штанам. Ецуко отпрыгивает назад, разрывая дистанцию, потеря крови сказывается на ней.  Ей необходимо, как можно скорее положить конец этому, прежде чем силы покинут её. Китами стоит перед ней, так же ослабевший от ран, щедро орошающих кровью его кимоно.

«Пора завершить это».  Ецуко полагает, что с неё хватит, так же считаю и я. Я сижу в тени, ощущая каждую каплю крови, сочащуюся из неё, как свою собственную. Слишком много всего произошло за столь короткое  время, и я просто хочу очутиться дома.

Она поднимает катану, стоя лицом к нему и концентрируясь для финального удара. В подчеркнутом движении Ецуко снимает маску, открывая свое лицо Китами, тот издает злобный рык на подобный обман, его лицо кривится в маске ненависти. Издав низкое рычание он мчится на неё, стремительно сокращая расстояние, его катана перемещается в позицию для финального удара.  Она стоит неподвижно, и  я не желаю смотреть на это. Он уже близко, сейчас его рык похож на вопль дикого зверя, смертоносная сталь вплотную приблизилась к её горлу.

Я наблюдаю за финалом схватки, словно в замедленном движении, мой мозг безумным образом, помимо моей воли, впитывает каждое действие этого кошмарного зрелища. В тот миг, когда я думаю, что всё кончено, и он нанес свой смертельный удар, она отступает, избегая его клинка, и тот пролетает мимо. Двигаясь вместе с ним, она наносит рубящий удар снизу. Ее гнев, ее благородство, ее честь и сила ведут меч сквозь его шею, разрезая кожу, кости, мышцы, снося его голову с плеч – никчемная и ненужная часть его тела отскакивает и прыгает по булыжникам двора.

На мгновение его безголовое тело застыло, подвешенное, словно какая-то сумасшедшая кукла. Наконец, ноги подломились, и с глухим стуком труп рухнул на землю.  Я вглядываюсь в Ецуко и вижу бесконечную усталость, перечеркивающую напряженное лицо.  Покинув своё безопасное прибежище, я бегу к ней и обнимаю её за талию в тот самый миг, когда ее ноги начинают подкашиваться. «Давай-ка, пойдем домой».

Я хватаю её оружие, вытирая окровавленный клинок одеждой Китами, как последнее оскорбление, и аккуратно помещаю катану в ножны – та издает едва слышный шелест. Снова подхватываю Ецуко и вывожу её из внутреннего двора посольства на улицу, закрыв за нами ворота, чтобы воры не проникли внутрь.  В этот момент мне кажется, что закрыв ворота, я оставила позади себя всю свою прежнюю жизнь.

”Тебе придется собраться и указать мне дорогу к дому”. Время от времени она указывает, направляя меня вниз по лабиринту из улиц, её хромота становится все более явной по мере того, как мы приближаемся к дому. Я слышу вздох облегчения Ецуко, когда мы достигаем бумажного дома, и это радует меня. Поскольку Ецуко потеряла довольно много крови, вся её одежда пропитана ею.

Она пытается отцепиться от меня, как только мы проходим через дверь. «Нет, Ецуко, сейчас  моя очередь позаботиться о тебе».



Глава 7

        Ецуко стоит передо мной, слегка пошатываясь от изнеможения и потери крови.  Чтобы избежать  капель крови, стекающих на пол,  я вывожу её наружу – в сад. Метнувшись в дом, я нахожу маленький таз, который она использует для омовений, губку и немного чистой воды, затем подхватываю эти – несомненно важные в нынешней ситуации предметы.

Медленно я приближаюсь к ней, ожидая столкнуться с её глазами, только она не реагирует на моё приближение. Её глаза, трепеща, открываются, только когда я дотрагиваюсь до неё.

”Послушай, позволь мне помочь”, – шепчу я, в то же время начиная снимать пропитанную кровью одежду. Она не оказывает сопротивления  мне,  позволяя  расстегнуть пояс и застежки, чтобы добраться до её тела. Осторожно – шаг за шагом – я снимаю с неё пропитанную кровью рубашку, обнажая раны, скрытые под ней.

Я не замечаю слез в своих глазах, когда смотрю на ужасающе глубокую рану, пересекшую её ребра. Я вглядываюсь в ее затуманенные глаза, а она в ответ смотрит на меня.  Поднеся руку к её лицу, я с состраданием провожу пальцами по её прохладной коже. ”Ой-ой?” От моей шутки мягкая улыбка мелькает на её губах, вот только мне ни капельки не легче от этого, и я по-прежнему с состраданием смотрю на неё. Кровь все ещё медленно струиться из её раны, оставляя кровавые подтеки на животе.

Быстро сдергиваю с неё штаны, чтобы обнажить другую рану, и вижу, что она в похожем состоянии. Взяв губку, я обмываю Ецуко, удаляя пот и грязь с ее тела, прежде чем накинуть на нее льняное полотенце. «У тебя есть что-нибудь для обработки этих ран?»

”На кухне – маленький металлический ящик, принеси его”, – прикладывая всё свои силы, говорит она мне. Схватив её сброшенную одежду, я нахожу чистое место на ткани, и прикладываю к её ранам.

”Удерживай напротив  ран, пока я не вернусь обратно. Что я могу использовать в качестве бинтов?”

Она с усилием выдыхает. ”Ящик в спальне”.

”Постоишь так?” Я прислоняю её к стене дома, потому что если она сядет, то я, должно быть, никогда не подниму её. Она ведь такая большая, и у меня просто не хватит сил – я же не настолько сильна. Кроме того, от такого перемещения, её раны могли бы открыться ещё больше, причиняя больше боли. Я и так с трудом держу себя в руках, помогая ей, и если что-то случиться и ей станет хуже, то тогда, вероятно, я просто сломаюсь.

В то же время, пока ищу металлическую коробку, я ставлю горшок с водой на огонь, чтобы вскипятить ее. Всякий раз, когда у женщин пососедству были роды, они неизменно кипятили воду. Вот я и думаю, что существуют определенные медицинские причины, по которым следует поступить именно так. По любому мне – или потребуется горячая вода, – или же у меня будет чашка травяного чая, когда я закончу.


Я поспешно возвращаюсь обратно к Ецуко и нахожу её, прислонившейся к дому, деревянная балка поскрипывает под её весом. Бросив всё, я хватаю её и практически тащу на себе. Мои ноги под её немалым весом чувствуют себя, как желе, но я изо всех сил пытаюсь дотащить её до кровати. Я в смятении, по меньшей мере – мне необходимо обладать десятью руками, чтобы охватить все –  дотащить ее, приготовить постель, уложить, обеспечить покой, остановить кровотечение, и при всем при этом – умудрится удержать себя от паники.  Наконец мне удалось комфортно разместить её, и теперь я должна сделать то, чего я так боюсь – зашить её.  Она  ранена, поэтому так или иначе мне придется заняться её  исцелением.

«Ецуко?» Я зову её, но она не слышит меня, так что я пробую другое слово, на которое она обязательно должна отреагировать. «Ангел?»  Её веки трепещут в то время, как голубые глаза пытаются сосредоточиться на мне.  «Что мне делать?»

Она шевелит губами, и с трудом произносит. «Коробка». Я открываю металлическую коробку и нахожу внутри несколько пакетов с травами, на каждом из них нанесен японский символ. По одному я достаю их из коробки, внимательно следя за её реакцией. Она привлекает мое внимание к трем пакетам, произнося 'кровотечение', 'инфекция' и 'жар', говоря то, что мне нужно знать. Но как  я должна использовать их? Снова по одному я предъявляю ей пакеты и она конкретизирует 'питьё', 'компресс', 'питьё'.

Начнем с главного. Взяв пакет с травой против инфекции,  я следую к горшку с горячей водой. Добавляю, как мне хочется верить, – достаточное количество травы в воду, и даю возможность настояться. Тщательно промываю её раны, при этом удостоверяясь, что в них попало достаточное количество настоя, чтобы помочь в борьбе с инфекцией, которая несомненно уже присутствует.  Я знаю, что это только начало. Возможно, сперва положение дел будет не очень хорошим, прежде чем всё улучшится, но на этом пути я собираюсь шаг за шагом вести борьбу за неё.

Я замачиваю траву против кровотечения, и с усилием приподнимаю Ецуко, чтобы влить немного настойки в рот. Она с трудом проглатывает, находясь на грани сознания. Я должна спросить, что делать дальше, но боюсь – не у кого, так что по всей вероятности мне придется изучить остальное самой. Несмотря на то, что у меня нет никаких мыслей о том, что же мне делать дальше, я – единственная, кто может спасти её. Глубокие раны по-прежнему кровоточат, и каким-то образом мне придется закрыть их.

В то время, пока я скрупулёзно ковыряюсь в её скудных пожитках в поисках нужных мне вещей, ко мне приходит отчетливое понимание того, как же на самом деле богата моя семья. В посольстве у меня хранится больше имущества, чем у неё здесь, а я ведь приехала только на время. Если я останусь с ней, именно так будет выглядеть моя жизнь – скромной и простой, но ее любовь должна скомпенсировать все то, что я должна потерять. По моей коже пробегают мурашки, когда я нахожу иглу и нитки. Смогу ли я сделать это? Хочу ли? Совсем нет, но она в критическом положении, так что я должна сделать это.

Я возвращаюсь к своему воину, которая лежит без сознания, и понимаю, что по крайней мере одна из нас не будет чувствовать ничего. Продезинфицировав нитку с иголкой  и глубоко вздохнув, чтобы настроить себя на нужный лад, я приступаю к тому, что должна сделать. Приблизившись к ее бедру, я замечаю, как трясутся мои руки. На мгновение зажмурив глаза, я концентрируюсь на этой крайне неприятной, но такой необходимой работе.

Первый прокол иглой почти выворачивает мой желудок наизнанку. Мое сердце разрывается на части, когда я зашиваю её, ощущая каждый сделанный мною стежок своей собственной кожей, и от этого мои нервные окончания подергивает в сострадании. Капли пота катятся по моему лицу, когда я в страшном напряжении заканчиваю то, что начала.

Это была первая и не слишком серьезная рана. Сейчас же мне придется наложить швы на другую, расположенную прямо под её грудью – голой грудью. Я так рада, что она без сознания, иначе это была бы более чем неловкая ситуация. Мой легкий трепет превращается в ощутимую дрожь по мере того, как я приближаюсь к столь интимной части её тела. Я заставляю себя сузить поле зрения до раны, и принуждаю делать свою работу до тех пор, пока не заканчиваю накладывать швы на рану.

Наконец обе раны заштопаны, и теперь только время покажет, как быстро она пойдет на поправку. Расслабившись на минуту, я почувствовала себя довольной – ведь я все-таки смогла преодолеть свою нерешительность и зашила её раны. Теперь, когда в своей заботе о ней я сделала все, что смогла, мои глаза, живущие своей собственной жизнью, скользят по её коже, неприкрыто рассматривая Ецуко, ввиду отсутствия даже малейших возражений с её стороны. Прежде чем я успеваю сказать «стоп» самой себе, моя рука проводит по мягкому телу Ецуко, и в первый раз я ощущаю её так близко, без малейших преград.  И я чувствую всю ту её невероятную мощь, срывающуюся под тонким слоем бархатной кожи, я могу ощутить всю ту силу, служащую делу, которому она посвятила свою жизнь. Я ограничиваю себя только прикосновениями к ее животу, испытывая при этом чувство, что что-то большее послужит осквернением ее доверия.

Мои пальцы невесомы в своих прикосновениях, паря над её кожей и едва дотрагиваясь своими подушечками до неё, ощущая при этом колыхание тонких волосков, когда я провожу по ним. Она так  нежна, так  прекрасна, не так ли?  С тех пор, как мы признались друг другу в том, что между нами что-то есть, моё тело непроизвольно стремиться к её телу. Несмотря на всё мои потери, мою печаль и опасность нашего положения, я совершенно счастлива рядом с ней, и отчетливо понимаю, что нуждаюсь в ней, словно в воздухе.

Прежде чем я потеряю свою решимость быть хорошей девушкой, я накрываю и укутываю Ецуко просторным покрывалом. Сейчас я сделала для нее всё, что смогла, и покидаю своего ангела, оставляя её спящей, пока сама направляюсь убирать следы того хаоса, что оставила с тех самых пор, как появилась здесь.

****************************

Спустя какое-то время я ложусь спать, утомленная событиями, произошедшими за последние часы. Так много ненужных потерь и уничтожений, и тем не менее наряду с этим, так много приобретений.  Она любит меня, и это взаимно.

Приготовив постель, я гашу большинство свечей в доме, оставляя одну или две зажжёнными на тот случай, если мне вдруг потребуется оказать помощь Ецуке. Пытаюсь заснуть, но не могу – мой ум в смятении. Вспоминаю отца, и одинокая слеза скатывается по моей щеке. Вся его жизнь была посвящена служению стране и заботе о своей жене и дочери. Отец, я желаю тебе всего наилучшего. И передай маме мою любовь.

Я поворачиваю голову и смотрю на Ецуко, на ту, кто заняла его место в моей жизни. Жизнь такая штука, что в ней всегда так – что-то она дает, что-то – забирает.  Да, мой отец оставил меня, но я обрела свою Ецуко. Что тут скажешь? Когда бог закрывает двери, он открывает окно.

Четко очерченные линии скул Ецуко влекут меня, и я без малейшего смущения исследую их. Протянув палец,  я провожу по её лицу, очерчивая орлиный нос и останавливаясь на красных пухлых губах.  Развернув руку, я провожу тыльной стороной пальцев  по её скулам, ощущая мягкую упругость под моими прикосновениями.  С восхищенным интересом я исследую её лицо, заново открывая для себя все те малейшие детали, что так неотступно преследовали меня, начиная с тех самых пор, как мы впервые встретились. Теперь я осознала, чего мне так не доставало в моей жизни, – той которая разделит мои чувства, мои мысли, мои радости, мои печали. Той, которая разделит со мной всю мою жизнь.

Я лежу на боку, держась за её руку и переплетя наши пальцы, и медленно погружаясь в сон так же, как и в ту нашу первую ночь.


****************************

Нежные подергивания медленно доходят до моего сознания, и я силюсь пошевелиться. Не совсем удобное ложе дало о себе знать; моя поясница ноет, да и удары, полученные от Китами, внесли свою лепту. Открыв глаза, я сталкиваюсь с голубыми глазами, пристально смотрящими на меня. Опустив взгляд,  я вижу, что  наши пальцы все ещё  переплетены, а она даже не думает разъединять их, что ж я нахожу это весьма многообещающим.

”Доброе утро”, – шепчу я.

”Хммм?” Она делает движение, чтобы приподняться.

«Нет, ты остаешься в постели. Я вовсе не желаю, чтобы мне пришлось вновь зашивать тебя». Она смотрит вниз на мою работу, четко очерченные брови вопросительно поднимаются. ”Вчера я, словно маленькая девочка, изучала  рукоделие с иголкой, что ж – спасибо тебе за это”.  Её брови поднимаются ещё выше, и она с удивлением смотрит на мою работу, воображая себе, как будто бы я наложила швы елочкой.

”Как ты себя сейчас чувствуешь?”

”Лучше, чем следовало ожидать”.  Она все ещё чем-то не довольна, и я начинаю подозревать, что Ецуко является довольно ворчливым пациентом.

Моя рука поднимается к её щеке, и я подушечками своих пальцев нежно провожу по её коже. ”Спасибо”.

”За что?”

”За то, что ты пришла, как только я позвала. Моя защитница, нет, ты – мой ангел”. Её щеки немедленно окрасились румянцем, наверняка она сожалеет, что написала это слово на клетке. ”Ты появилась так быстро, и это вероятно спасло мне жизнь. Как же ты ухитрилась появиться так быстро?”

«Я была на крыше и увидела птицу, вылетающую из твоего окна». Что ж, это многое объясняет. Всё это время она была там. Ецуко застенчиво смотрит на меня. ”Ты об этом меня спрашиваешь?”  Я прихожу в смущении. Что же на самом деле я хотела сказать? Ох. Молча киваю головой в ответ на её вопрос. Ее глаза теплеют, она внимательно разглядывает меня, изучая так же, как прошлой ночью делала я, что ж не буду мешать ей.  Заметив, что я наблюдаю за ней, она смущенно опускает глаза, пойманная на месте за таким пристальным разглядыванием.

"Позволь мне взглянуть на твои раны. " Она приходит в замешательство от такого заявления, а затем вновь смущается от вынужденной необходимости разоблачиться передо мной. Повязка слегка  влажная от пота и крови. Со швами все хорошо, они держат раны закрытыми, но цвет у ран слегка красноватый, и я беспокоюсь, как бы это не привело к более серьезным последствиям.

Прикладывая все свои силы, я пытаюсь подняться с пола, и мои мучения не остаются без внимания. «Что с тобой?»

”Не беспокойся обо мне. Проблемы здесь только у тебя одной”.

”Покажи мне, что у тебя”.

«Нет. Не будь глупышкой. Я в порядке».

«Кларисса, ПОКАЖИ МНЕ!» Ее голос понижается, ожесточаясь, давая понять мне, что она не потерпит никаких возражений. Вздохнув, я разматываю пояс и раскрываю кимоно, чувствуя, как её глаза скользнули по моей коже. И вот – она раскрывает мой секрет. Следуя за её взглядом вниз по моему телу, я знаю, что обязательно найду там здоровенный синяк от ударов Китами, когда прошлой ночью он с таким усердием пинал меня по животу.


Она смотрит на меня со слезами в глазах. «Ецуко, не  стоит так расстраиваться. Ты спасла мне жизнь. Ну и что из того, что тут и там у меня эти маленькие ушибы?»  Но несмотря на все мои слова, я все равно могу прочитать чувство вины в ее глазах.

”Кларисса, принеси мне, пожалуйста, металлическую коробку с кухни”. Мне любопытно, зачем же ей потребовалось коробка, однако я поступаю именно так, как она просит.  Достаю пакеты из коробки, она берет один из них и вручает мне. ”Помести часть пакета в горшок с теплой водой, затем нанеси полученный настой на кусок ткани и приложи к своим ушибам на животе, это должно помочь рассосаться твоим синякам”.

”А как называются другие травы, на которые ты указала вчера вечером”. Она смотрит на меня с удивлением, вероятно не помня, что делала это. Я вновь иду на кухню, возвращаясь с пакетами, о которых идет речь, и демонстрирую их ей для осмотра. ”Что это?”

«Репейник – помогает остановить кровотечение».  Я демонстрирую следующий пакет. «Это – Арника, обычно применяется для чистки ран и как противовоспалительное средство».  И третий. «Кассандра, как правило, используют против лихорадки». Если трава, которую она дала мне, сможет свести синяки, тогда может быть Арника сделает то же самое с её воспалением?

Я приношу миску с теплой водой и открыв пакет, кладу пригоршню травы в воду. Жду, пока трава не становиться набухшей, как густая жижа, наношу на сухую ткань и прикладываю к каждой из ран Ецуко. Хитрая улыбка проскальзывает по её губам. ”Я быстро учусь”.

Она возиться в коробке, пытаясь найти какой-то пакет. Наконец, она достает его  и вручает мне.  «Это женьшень – очень хорошая трава, замечательно способствует восстановлению сил в теле. Не могла бы ты приготовить мне чай, пожалуйста?» Пожалуйста? Она может и не просить меня, я и так готова взлететь на небо и достать оттуда звезду для нее.

Я исчезаю, чтобы приготовить чай в размышлениях о наших отношениях. Хотя между нами ощущается небольшая робость, но нет никакого чувства  неловкости или напряженности.  Теперь, когда все слова сказаны, за этим должно последовать что-то большее. Только что? Я не знаю, за исключением невыносимого желания прикоснуться к ней, быть так близко, чтобы я смогла почувствовать её дыхание. Она заполняет все мои мысли, я знаю, что вижу сны с её участием, жаль только, что я ни разу не смогла вспомнить детали этих снов, за исключением одного – каждый раз она являлась смыслом и сутью моих сновидений.

Возвратившись с чаем, я останавливаюсь у двери и наблюдаю за ней, спокойно лежащей на полу. Она отдыхает с закрытыми глазами, но тем не менее тело слегка напряжено, воинское воспитание подготовило её быть готовой к сражению в любое мгновение. Должно быть она почувствовала мое присутствие, так как её прекрасные глаза распахнулись, и она обратила их на меня; наши глаза мгновенно сцепляются, потерявшись во времени.

Я приближаюсь и помещаю чай возле неё. Преклоняю колени позади Ецуко, и приподнимаю её так, что она прислоняется ко мне, а её спина покоится на моей груди. Тут присутствует некое чувство напряженности, и я подозреваю, что это ощущение в какой-то степени связано с моим присутствием у неё за спиной, или же, возможно, из-за боли, которую она чувствует, но в конце концов она расслабляется и спокойно наслаждается теплым чаем в окружающей нас тишине.

Не могу ничего поделать с собой, как если бы какая-то невидимая сила управляла моими руками, и вот моя рука осторожно скользнув, избегая случайно задеть швы, ложиться на её талию. На мгновения её мускулы напряглись, но затем она расслабляется под моими нежными поглаживаниями.  Я прижимаюсь щекой к её темным волосам, и вот я  на небесах.

”Кларисса?”

”Ммммм?”

”Я сожалею о случившемся с твоим отцом. Жаль, что я не пришла раньше”.

”Давай не будем об этом, Ецуко. Я тоже могла бы сказать, что мне следовало бы предупредить отца, как можно скорее. Я подозревала Китами, но ничего не сказала ему. Никто из нас не может изменить прошлого. Китами несет все вину, и он заплатил сполна.  А мы же – просто пойдем дальше”.

”И куда же нам двигаться?”

Хмм.  Да, пожалуй это самый главный вопрос в нашем разговоре.  Что ждет нас в будущем? ”Ну, сперва-наперво мы дождемся твоего выздоровления”.

”А затем?” Неужели я слышу неуверенность в её голосе? Или же это страх за нас, наше будущее? Я помещаю её руку в свою ладонь и замираю в ожидании  её ответной реакции. Её рука остается неподвижной в течение несколько секунд, прежде чем длинные пальцы сомкнувшись, обхватывают мою руку.

«Что затем?»

” А затем, ты оставишь меня?”

«Я останусь с тобой до тех пор, так долго, как ты сама пожелаешь видеть меня». Я надеюсь, что прозвучало это достаточно уклончиво? На самом деле я хотела бы остаться с ней на всю вечность, вот только захочет ли она видеть меня так долго? Я знаю – она сказала, что любит меня, и я ответила так же, но понимаем ли мы все последствия этого шага? Темная грива волос Ецуко качнулась, и любимое лицо немного откинулось, чтобы взглянуть на меня, – и я зачарованно застыла.

Медленно, дюйм за дюймом расстояние между нашими губами сокращается, и в то же время мы вглядываемся в глаза друг друга, ища и находя там подтверждения наших вчерашних слов. Воздух потрескивает вокруг нас, пока я преодолеваю эти несколько последних дюймов и в первый раз невесомо прижимаю свои губы к её, ощущая тихий приглашающий вздох напротив моих губ.

Я быстро отстраняюсь, вглядываясь в темные глубины её глаз, в надежде увидеть ее реакцию. Нежная улыбка играет в уголках её полных губ, – это и есть ответ, в котором я так отчаянно нуждаюсь. А затем её рука поднимается, чтобы  обвиться вокруг моей шеи, и притягивает к себе для другого поцелуя.  Я чувствую, как на моих губах расцветает улыбка, что ж, подобное желание мне по вкусу.

Этот поцелуй позволяет неспешно освоиться в этих новых для нас ощущениях. Вот так, покачиваясь в объятиях друг друга, мы и узнаем всевозможные нюансы этого поцелуя. Ецуко задыхается от нехватки воздуха, и я чувствую её вздох на своих губах, посылающий  дрожь сквозь меня. Неосознанно, мой рот приоткрывается, когда я прикасаюсь к ее губам, мой язык медленно скользит вдоль них, как будто я вывожу узоры по её коже.

Стон, едва слышный из-за шелеста одежды, слетает с её губ в то время, как я продолжаю своё исследование. В ответной реакции она стискивает пальцы, пронзая мои волосы, а её собственные губы раздвигаются, капитулируя под мои натиском. Я отстраняюсь и смотрю на Ецуко, на её влажные губы, на её широко распахнутые в полном смятении глаза.  Улыбка, полная лучащимися морщинками от смеха, пересекает её лицо, как ответ на мой собственный ошеломленный вид,


Захлебываясь от переполняющих меня эмоций, я подношу пальцы к щеке Ецуко и трепетно прикасаюсь к её нежной коже. Сердце готово вырваться прочь из моей груди от тех чувств, что я испытываю к своей женщине. ”Я люблю тебя”. Мой шёпот едва слышен в тишине комнаты.  Мой воин вновь прижимает меня к себе, чтобы подобраться к моим губам. В этот раз она сама начинает свой поцелуй, прикасаясь к губам в таких нежных поглаживаниях, что их нервные окончания начинают гореть.

Я отстраняюсь, и в ответ Ецуко незамедлительно хмуриться. «Ты ещё не достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы продолжить дальше».

«Продолжить?»

”Неужели ты не чувствуешь, что тебе хотелось бы чего-то большего?” Она робко кивает головой. ”Мне, кстати, тоже хочется этого, но сейчас ты не совсем здорова, так что давай прервемся. Я никуда от тебя не денусь”.

”Нет?”

”Это и есть ответ на твой вопрос. Нет, я не оставлю тебя.”  Её прекрасное лицо, становиться ещё красивей от захватывающей дух улыбки, что ж, очевидно мой ответ был именно таким, какой она и желала услышать. «Нет, не оставлю, ну а теперь, давай позавтракаем».



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю