Текст книги "И в горе, и в радости...(СИ)"
Автор книги: Аспер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
– Я буду мстить, он ещё пожалеет, что посмел впутывать в свои планы кого-то из Принцев, – проговорил Аурелиус, пытаясь успокоить ярость, бушевавшую в нём.
Натали поняла, что лёгкий ветерок, всколыхнувший волосы Аурелиуса – это магия, сдерживаемая им и ищущая выхода. Лорд Принц был взбешён, его почти лишили будущего, и только стечение обстоятельств позволило ему как-то выправить ситуацию. Кто бы не устроил его внуку этот брак, он был ему благодарен.
С усилием взяв себя в руки, Аурелиус обратил внимание на внука и его жену. Северус снова выглядел невозмутимым и Принц порадовался, что внук умеет быстро принимать надлежащий вид, хотя вспышки ярости и несколько портили впечатление.
Так мог вести себя гриффиндорец, но не тот, кто учился на змеином факультете. Но, как он знал, Северуса считают хорошим деканом, в чистокровных семьях, чьи дети учились на его факультете, о его внуке сложилось определённое мнение, и дед гордился им, хоть и не подавал вида.
Быть личным зельеваром Тёмного Лорда – это много значило. Да и остаться на свободе, пусть и с помощью якобы предательства, мог только слизеринец.
А теперь лорд Принц даже не сомневался. Если слухи верны и Тёмный Лорд снова появится, то внук встанет на его сторону. Не может Северус не задуматься о всех странностях, случившихся с ним по вине Дамблдора.
Успокоившись и наколдовав темпус, Аурелиус убедился, что время обеда давно прошло, а эльфы не рискнули сообщить об этом хозяину. Позвав Дорни, он распорядился насчёт позднего обеда и проговорил:
– Ну раз уж мы выяснили некоторые интересные факты, я думаю, что пока не стоит привлекать внимание к тому факту, что мы общаемся. Я бы очень хотел, чтобы вы перебрались ко мне в поместье, но вынужден пока отказаться от этой затеи. Хотя Натали, я думаю, всё-таки стоит месяцев через пять-шесть перебраться сюда, чтобы обезопасить ребёнка.
– Но я хочу быть с мужем! – возмущённо проговорила Натали. – Нас связала магия и я должна быть с ним, как говорят маглы – и в горе, и в радости…
– О, ты вспомнила про маглов и про то, что они говорят? – поинтересовался у неё Северус.
– А? Да, кажется, вспомнила!
– Но я не могу не согласиться с лордом Принцем, – Северус не собирался звать его дедом, не после стольких лет. – Будь моя воля, я бы уже сейчас оставил тебя здесь.
Глаза Натали стали наливаться слезами, хотя она и понимала, что ничего другого ждать не может. Она была обузой, её навязали и, даже если она была рада тому, что оказалась женой Северуса, но всё же понимала, что он этому совсем не рад.
– Вот только не надо слёз, – проговорил, поморщившись, её муж. – Я обещал, что буду заботиться о тебе. Я и забочусь, беременной женщине не место в Хогвартсе, среди недоумков, считающихся учениками. Это просто опасно. Но оставлять тебя в магловском городке одну я тоже не хочу, вдруг тебе станет плохо? Я подумал о покупке дома в Хогсмиде.
– А дом в Тупике, что с ним? Ты его продашь?
Снейп замолчал, задумавшись над тем, как бы объяснить жене, почему он не хочет продавать свой дом. Тот был ему дорог, несмотря на то, что это был дом отца, которого Северус ненавидел достаточно сильно.
Если начистоту, то дороги были ему воспоминания детства, и иногда, когда он выходил за продуктами в магловский магазин, он специально проходил мимо детской площадки, на которой он когда-то, выглядывая из-за кустов, первый раз увидел Лили.
Естественно, этого сказать жене он не мог.
– Не надо, не продавай, – проговорила Натали, глядя на задумавшегося мужа. – Я поживу в Хогвартсе, тем более мне обещали помочь вспомнить магические навыки. Я постараюсь как можно меньше выходить из наших комнат, чтобы никому не мешать.
– Нельзя всё время сидеть в подземельях, ты должна гулять. Я надеюсь, внук, ты проследишь за этим. Уж если так нужно, то поживёшь там до Йоля, а потом будешь жить здесь, – проговорил Аурелиус. – Это не обсуждается, – продолжил он, видя, что девушка собралась что-то сказать.
В этот момент появился домовик и сообщил, что обед готов. Аурелиус посмотрел на Северуса, давая понять внуку, что ухаживать за женой – прерогатива мужа. Зельевар предложил Натали руку и они пошли вслед за хозяином в столовую, где и отдали должное кулинарному мастерству здешних эльфов.
Во время обеда речь зашла об отсутствии у Натали палочки. Она даже в какой-то момент засомневалась, может ли колдовать и была успокоена Аурелиусом. Он немного разбирался в колдомедицине, как впрочем, и его внук, и уж увидеть магическое ядро мог.
К тому же, как рассказал Принц, на семейном гобелене её имя появилось вышитым тёмно-зелёной ниткой, что говорило о том, что она ведьма, причём чистокровная. Сквиб обозначался бледно-жёлтой, а маглы вообще не указывались.
Также существовали свои цвета для обозначения маглорождённых и полукровок. Имя Северуса на гобелене было светло-зелёным, а если бы в род затесался маглорождённый, его имя было бы синим.
– Натали как можно быстрее надо приобрести палочку, – произнёс не терпящим возражения голосом лорд Принц. – Я бы предложил попробовать те, что имеются у нас в хранилище, но, как мне кажется, следует показаться в лавке Олливандера. Это ожидаемо и не привлечёт внимания.
– Мы займёмся этим завтра, – проговорил Северус, – а сейчас прошу меня извинить, но я в библиотеку, мне бы хотелось поработать с книгами. Надеюсь, я могу делать копии листов заинтересовавших меня фолиантов?
– Конечно, некоторые книги ты даже можешь взять домой.
Северус решил непременно воспользоваться разрешением деда и поспешил сбежать в библиотеку.
– А мы займёмся очень интересным и нужным делом, – сообщил лорд Принц. – Моему правнуку ничего не должно угрожать, а значит, мы займёмся его защитой. Я думаю, стоит надеть на тебя, невестушка, несколько семейных артефактов.
Лорд Принц поднялся из-за стола и, подав руку подскочившей Натали, куда-то её повёл.
========== Судьба и родственники ==========
Лорд Принц привёл Натали в комнату, которая являлась хранилищем семейных артефактов. Здесь хранились вещи, наличие которых не могло стать основанием для обвинений в тёмной магии.
Всё остальное хранилось в Гринготтсе, где невмешательство гоблинов в дела магов служило отличной рекомендацией для желающих сохранить семейные сокровища.
Порадовавшись тому, что у невестки уже проколоты уши, Аурелиус презентовал ей симпатичные серьги с мелкими изумрудами, качающимися на золотых цепочках разной длины.
Как он объяснил Натали, серьги служили защитой от легиллименции, не только магически отводя взгляд мага от глаз их владелицы, но и банально отвлекая внимание покачиванием и переливами света.
Так что никто не сможет мимоходом прочитать её поверхностные мысли. От насильственной легиллименции они не спасали, но Аурелиус надеялся, что до этого не дойдёт, а Натали просто не переживала по этому поводу, помня обещания Лили.
Также он презентовал новоявленной миссис Снейп цепочку с рубинами, носимую на талии и предназначенную специально для беременных. Магия, заключённая в камнях, благоприятно воздействовала на плод и отводила сглаз и мелкие проклятья. Цепочка носилась постоянно, скрытно, обязательно касаясь тела и была саморегулирующейся по объёму.
Кольцо, выглядевшее как обручальное, было украшено рунами и предупреждало о наличии в пище нежелательных или опасных зелий.
Под воротником мантии притаилась брошь, которая при нападении на владелицу разворачивала магический щит и выдерживала несколько не очень сильных проклятий.
Из-за того, что следовало соблюдать конспирацию как можно дольше, более мощные и действенные артефакты лорд применить не мог, поэтому, посчитав, что больше сделать ничего невозможно, Аурелиус отпустил невестку.
Натали, чувствовавшая себя в присутствии чопорного аристократа бедной приживалкой, которой оказали милость, поспешила уйти, отправившись искать библиотеку, в которой должен был находиться её муж.
Проблуждав некоторое время по комнатам и коридорам, и уже подумывая вызвать эльфа, она наконец-то наткнулась на искомое. Библиотека была большой и Натали решила, что она ничуть не уступает библиотекам Блэков и Малфоев, о которых говорилось как о самых лучших библиотеках в Магической Британии.
Муж, как и ожидалось, обнаружился здесь же, в окружении фолиантов, многие из которых выглядели очень опасными. Натали не рискнула мешать увлечённому чтением Северусу и тихонько присела в кресло, уютно расположенное в нише возле окна.
Не успела она расслабиться, как почти тут же подскочила, испугавшись появившегося возле неё эльфа. Тот, увидев, что испугал девушку, собрался уже выкручивать себе уши, желая наказать себя, но Натали шёпотом, чтобы не привлекать внимание мужа, попросила у эльфа принести что-нибудь простенькое почитать, можно по зельям, например.
Получив желаемое, она углубилась в чтение.
***
Время в библиотеке пролетело незаметно и вот уже наступил вечер. За ужином было решено, что они переночуют в поместье и завтра с утра отправятся на Диагон-Аллею, а потом домой, в Тупик.
Комната, предоставленная им, была обычной, хотя и с огромной двуспальной кроватью. Ванную, прилегающую к спальне, в этот раз первым успел занять Северус, наученный горьким опытом и не желающим дожидаться, пока жена наплещется, изображая из себя русалку.
Так что Натали, выйдя из ванной, обнаружила, что Северус уже спит на своей половине кровати, повернувшись к ней спиной. Ну, или делает вид, что спит…
Вздохнув, Натали легла в кровать и, немного подождав, устроилась тихонько рядом с ним, прижавшись к спине мужа животом и грудью. Тот изображал спящего, хотя она и сомневалась, что человек, много лет спящий один, к тому же не доверявший никому, может не чувствовать, что его личное пространство нарушено.
«Но если он так хочет, – решила Натали, – то я тоже сделаю вид, что ни о чём не догадываюсь.»
Через несколько минут, покрепче прижавшись к Северусу и прислушиваясь к его дыханию, она уже спала.
***
«Снова-здорово», – констатировала Натали, появляясь в центре уже знакомого зала.
А вот та, что появилась вместо Лили, была ей незнакома.
– Ой, извини, – засмеялась женщина, увидев удивлённое лицо Натали. – Так лучше?
И в следующий миг на месте незнакомки стояла рыжеволосая Лили.
– Всё забываю, что вы, люди, в большинстве своём не любите неожиданностей, и даже если просите изменить судьбу, всё равно, в глубине души, не желаете расставаться с привычными обстоятельствами.
– Ты мне зубы не заговаривай, – сказала Натали, убедившись, что была права в своих подозрениях. – Запихнула непонятно куда и свалила?! Мы так не договаривались!
– А что не так? Хотела оказаться в книге? Стать ближе к герою своей мечты? Так ты теперь его жена, куда уж ближе! Так чем ты недовольна?!
– А ты, вообще, кто? То, что ты – Лили, можешь не говорить, больше не поверю.
– Вот с этого и надо было начинать, а то с претензиями… Нет, конечно, я не Лили. Неужели ты думаешь, что смертная, пусть даже и очень сильная ведьма, может изменять предначертанное? Да откуда у неё такие силы?!
Ты знай – я та, кого зовут Судьбою, Паркой, Норной, Мойрой… Ты называй как хочешь, суть одна – судьбу определяю человека. Придумали вы, люди, что нас трое и ошиблись, одна я и только мне под силу изменить расклад, что начертали боги. И только я одна могу прийти к тому, кто просит и если уж решу, что интересно, то и помочь не откажусь, пожалуй.
– Вот это ты заговорила… Так значит, интересно? И значит, я тут потому, что ты скучаешь?.. Да тьфу на тебя, я тоже, кажется, начала говорить, как в древнегреческом театре!
– А почему бы не развлечь меня, мне скучно. Все настолько предсказуемы. Сначала просят, а потом возмущаются. Вот и ты наш разговор начала с претензий… Ещё раз говорю – скажи мне чётко, чем ты недовольна?
– Как это чем? Ты меня сюда зачем запихнула? «Помоги Севу!» Твои слова? Ну и как я ему помогать буду, беременная? Он так и норовит меня в поместье деда оставить, ладно, хоть сказали, что до Йоля не тронут, а потом добро пожаловать под крылышко к лорду Аурелиусу. А в Хогвартсе как раз всё развиваться начнёт. И какая от меня помощь?!
– Ну, говорила. Во-первых, надо же было тебя заинтересовать, а во-вторых, ты уже помогла, если на то пошло.
– Помогла?
– Ну да, теперь, если твоего мужа Лорд убьёт, то у рода всё равно наследник останется. И тебе польза… представляешь – ты мать Наследника… ребёнка от твоего обожаемого профессора…
– Да ты… да ты… да как ты так можешь! Ты что, думаешь, я сдамся? Засяду в поместье и всё? Ну уж нет!
– Значит, я не ошиблась, – задумчиво проговорила Мойра, – может ты и сможешь что-нибудь изменить. Только не забывай, что ты не знаешь, какая она – настоящая Магическая Британия. Ну ладно, тебе пора просыпаться.
– Подожди, а что с моими родственниками? Что случилось с Корфами? Почему скрывались? Я думала, что буду последней представительницей какого-нибудь не очень известного рода.
– Родственники ищут, потому что родство помнят. А скрывались Корфы потому, что они занимались исследованиями и не хотели, естественно, чтобы результаты достались кому не следует. В итоге они не достались никому. Корфы погибли в лаборатории, видимо, что-то не рассчитали.
Тебя я втиснула в реальность. У Корфов детей не было и когда они погибли, эта линия рода прервалась. Теперь ты существуешь, ты есть на семейном гобелене, а то, что о тебе никто не знал, так этому есть объяснение. Родители жили среди маглов, ты ходила в обычную школу, а магии обучалась дома.
В этой версии, правда, есть один минус – ты не успела сдать экзамены. Но можешь не беспокоиться, тебе же не на работу устраиваться, муж прокормит.
Ехидно улыбаясь, рыжеволосая красотка растаяла в воздухе, не дав Натали возможности возмутиться. И тут же девушка почувствовала, что её трясут. Открыв глаза, она увидела склонившегося над ней мужа.
– Просыпайся, – проговорил он, – нам уже пора.
***
В этот раз поход на Диагон-Аллею обошёлся без встреч со знакомыми, возможно потому, что мало кто из аристократов является к открытию магазинов.
Лавка Олливандера была почти такой, какой Натали её запомнила по фильму. Во всяком случае, декораторам удалось передать здешний колорит.
Палочку подбирали долго, в руках у Натали перебывал не один десяток и она уже снова засомневалась в том, что она ведьма. Хотя то, что палочки всё же реагировали, поджигая стол или разнося витрину вдребезги, говорило об обратном.
Наконец, когда миссис Снейп уже отчаялась и собиралась предложить мужу уйти, чтобы вернуться позже, или пойти к другому мастеру, очередная деревяшка в её руке потеплела и она ощутила палочку как продолжение себя. Прошептав «люмос», она увидела, как на кончике палочки загорелся тёплый яркий огонёк.
– Берёза и клык оборотня, – услышала она слова Олливандера. – Гибкая, десять с половиной дюймов, хороша для трансфигурации и чар. С вас девять галеонов, профессор.
Заплатив мастеру, они наконец-то покинули его магазинчик, но если Натали думала, что они сразу отправятся домой, то она ошибалась. Снейп ещё посетил магазин, торгующий ингредиентами и лишь после того, как муж пробыл там больше получаса, они отправились домой.
Что уж он там покупал, Натали не знала и знать не хотела, так как из магазина тянуло жуткой вонью и она даже не рискнула к нему подойти. Эти полчаса она провела, сидя за столиком в кафе Фортескью, куда её отвёл муж.
========== Зельевар и зелья ==========
Тупику Прядильщика Натали обрадовалась как родному. Стоило им войти в дом, как перед ними с тихим хлопком появилась домовушка в кокетливой наволочке с гербом Принцев.
– Хозяин Аурелиус приказал Минки служить хозяину Северусу и хозяйке Натали, – произнесла она, преданно глядя на новоявленных эльфовладельцев.
– Нам не нужен эльф, отправляйся обратно к лорду Принцу, – недовольно нахмурился Снейп.
– Нам нужен эльф, – возразила Натали, глядя то на мужа, то на эльфийку, уже схватившуюся за уши.
– Минки хорошая, Минки нужна хозяевам, не прогоняйте Минки!
– Как я объясню Дамблдору, что у меня появился эльф?
– А ему необязательно знать об этом. Меньше знает – лучше спит, а Минки уберёт с наволочки герб и не будет попадаться на глаза нашим гостям, если таковые появятся.
– Минки будет незаметной, – пообещала эльфийка.
– Ты не могла бы заняться уборкой, пока я готовлю обед? – попросила Натали, не очень любившая махать тряпкой и веником.
– Хозяйке нужно только приказать. Я могу приготовить обед, а потом сделать уборку.
– А, так ты мастерица на все руки, да, Минки?
– Да, хозяйка, Минки всё может. Что хозяева хотят на обед? – поинтересовалась домовушка и, получив заказ, исчезла.
– Зачем ты её оставила? Нам нельзя привлекать лишнее внимание.
– Она мне нужна, а директору, если он спросит, скажу, что мне её подарили. Свадебный подарок от лорда Малфоя. Мне кажется, лорд не откажется наступить Дамблдору на больную мозоль.
– Почему ты так решила?
– Не знаю, просто посмотрела на него и подумала, что он терпеть не может директора. А что, я ошиблась?
– Нет, ты права, Люциус действительно на дух не переносит Дамблдора.
– Северус, а чем ты будешь сейчас заниматься? – сменила тему разговора Натали.
– Зачем тебе это нужно?
– Просто я подумала, что ты мог бы немного позаниматься со мной, научить варить какое-нибудь зелье.
– Каким образом, если ты к ингредиентам даже близко подойти не можешь?
– Ну, может есть что-нибудь такое, что варится только из трав?
– В принципе, можно попробовать… – протянул зельевар, задумавшись. – Есть ещё зелья, в которых используются сушёные насекомые…
– А когда начнём? – спросила обрадованная Натали, удивляясь покладистости мужа.
– Пообедаем и начнём, – ответил Северус, уже пожалевший, что согласился пустить жену в лабораторию. Да и возиться с ней не хотелось, лето быстро закончится, а у него было столько планов.
***
После неплохого обеда, приготовленного Минки, супруги спустились в лабораторию, расположенную в подвале, а эльфийке были даны указания по уборке комнат и приготовлению ужина.
Натали подумала, что надо будет обучить русской кухне так удачно появившуюся домовушку. Она предполагала, что скоро может захотеть борща или пельменей, так что следовало быть во всеоружии.
Время до ужина и Натали, и Северус провели очень плодотворно. Зельевар, как только они спустились в лабораторию, указал жене на стол, стоящий в дальнем углу, выделил ей котёл, ножи, ингредиенты и, написав на трансфигурированной доске рецепт, с чистой совестью занялся варкой сложного зелья, улучшающего облик.
Его давно уже просила Нарцисса, но Снейпу было всё недосуг, и леди Малфой становилась всё настойчивее, так как прошлая порция, сваренная им почти полгода назад, подходила к концу.
Понимая, что тянуть дольше уже не получится, и Нарцисса насядет на него с претензиями, стоит ему только появиться в мэноре, он всё же начал варить «Белоснежку», при этом недоумевая, зачем Нарси нужно это зелье?
Оно придавало только законченность и лоск уже имеющимся природным данным, зато было достаточно сложным в варке и дорогим, что делало его недоступным большинству ведьм.
Краем глаза он поглядывал на жену, по привычке следя за её котлом так же, как он следил за котлами учеников, не поправляя ошибки, но давая возможность самим в них разобраться и стараясь не допускать при этом опасных ситуаций.
Посматривая на жену, Северус убедился, что она очень вдумчиво прочитала рецепт и постаралась как-можно более точно порезать побеги багульника, предварительно уточнив, сколько сантиметров соответствует двум дюймам, заявленным в рецепте.
Убедившись, что на данный момент ей не грозит опасность, он занялся своим зельем, радуясь внимательности жены и противопоставляя её некоторым оболтусам, которые посещают его уроки, при этом забывая, что жена несколько старше его учеников, а следовательно и умнее.
Хотя с этим утверждением Снейп тоже вряд ли бы согласился, приведя в пример людей, которым возраст совсем не прибавил ума.
Через некоторое время, удивляясь сама себе, Натали закончила варить зелье, дождавшись скептического взгляда мужа и разрешения перелить полученную субстанцию в колбу. Не сказать, что ей понравилось зельеварение, но она была рада, что у неё получилось.
Северус всё ещё был занят своим зельем и девушка, не желая покидать лабораторию, потихоньку принялась за чистку котла, незаметно, как ей казалось, посматривая на мужа.
Точные, скупые движения мужа увлекали её и она следила за его руками, любуясь тем, как он помешивает содержимое котла, как, взяв тонкими, длинными пальцами очередной ингредиент, отправляет его в котёл.
Все движения Снейпа были выверены и напоминали ей танец. Она подумала, что если бы его ученики имели возможность наблюдать за тем, как он варит зелья, то многие влюбились бы в предмет, преподаваемый им.
«Или в зельевара, – тут же подумала она, представив толпу восторженных учениц, преследующих её мужа. – Глаза выцарапаю каждой, кто попытается с ним флиртовать!»
И сама удивилась своей реакции. Натали никогда не была ревнивой, так что не ожидала от себя ничего подобного тому, что испытывала сейчас.
Постаравшись успокоиться, она обнаружила, что незаметно для самой себя уже вычистила котёл, а муж, за действиями которого она так пристально следила, закончил варить зелье и перекладывает загустевшую массу в симпатичную баночку.
Рискнув привлечь к себе внимание, она спросила:
– Северус, а что у тебя получилось, для чего это предназначено?
– Для улучшения цвета лица, – ответил зельевар, не желая вдаваться в подробности и не пытаясь язвить. – Если помнишь, нас пригласили к Малфоям.
Дождавшись утвердительного кивка, он продолжил:
– Нарцисса уже давно пользуется этим зельем, но я не люблю с ним возиться. Бесполезная трата времени, но раз уж мы приглашены, я подумал, что она будет счастлива, получив свой крем.
– А Нарцисса, если я правильно поняла, имеет какое-то отношение к лорду Малфою, пригласившему нас в гости? – Натали вовремя вспомнила о своей амнезии, да и откуда ей, иностранке, знать Малфоев…
– Самое непосредственное отношение – она его жена.
– А мне такой крем?! – проговорила Натали, умоляюще глядя на мужа.
– А тебе он не нужен, ты прекрасно выглядишь и без него, – зельевар не любил говорить комплименты, но понимал, что жена может обидеться, если он ей просто откажет, а возиться с новой порцией ему не хотелось.
– Это только пока, – не повелась на его слова Натали, – а потом из-за беременности у меня могут появиться пятна на лице и вообще…
Она закрыла рот, вовремя вспомнив, что не стоит ныть, жалуясь мужу на то, что станет толстой и некрасивой. Снейп не тот человек, который пожалеет и прислушается к её словам. Раньше она не замечала за собой желания покапризничать, так что не стоит и начинать.
– Вот если появятся, тогда и поговорим, – закончил разговор муж. – Не пойти ли тебе отдохнуть, – продолжил он, намекая, что ей пора покинуть подвал.
– А ты? Мы поужинаем вместе?
– Нет, ужинай без меня, у меня заказ ещё на одно зелье, но его испарения могут тебе повредить, так что ты не можешь побыть в лаборатории, – проговорил Северус, догадавшись о желании жены остаться с ним.
Он мягко выставил её из лаборатории, и Натали только и оставалось, пнув со злости дверь, отправиться на кухню.
***
Ужин, приготовленный домовушкой, был выше всяких похвал, но Натали жалела, что не может разделить его с мужем. День сегодня был насыщенным и она была бы рада пораньше лечь спать, но следовало проверить работу Минки и дать ей задание на завтра.
Комнаты сияли чистотой и Натали искренне похвалила эльфийку, радуясь, что ей не нужно самой следить за чистотой в доме. Пообещав Минки, что завтра научит её готовить новое блюдо, Натали отправилась в ванную, а потом пробралась в спальню мужа, прекрасно понимая, что сам он к ней не придёт.
Следовало закрепить привычку спать вместе, так как упёртый зельевар может забыть про супружеский долг, а она не собиралась дожидаться, когда набегут проценты, сильно сомневаясь, что ей удастся получить их с мужа.
Расположившись на узкой кровати Северуса, она подумала, что нужно постараться не уснуть, дожидаясь мужа, иначе он может смыться спать в её комнату или даже, что более вероятно, на диван в гостиной.
Через пару часов, когда ночь уже вступила в свои права, дверь скрипнула, заставив Натали, уже начавшую дремать, подскочить и зажмуриться, так как хозяин комнаты, заходя в неё, естественно, включил свет.
– Что ты здесь делаешь? – спросил раздражённый и уставший Северус, увидев, что его кровать уже занята. – Я же просил не заходить в мою комнату!
– Но Северус, я не могу заснуть, – прошептала Натали, – я уже привыкла спать рядом с тобой.
– Когда это ты успела? – скептически хмыкнул зельевар. – Мы с тобой всего одну ночь спали в одной кровати.
– Три, но ты прав, две не считаются, – согласилась Натали, – мы тогда глаз за всю ночь почти не сомкнули.
– Уходи, я устал и хочу спать, – произнёс Северус, стараясь не вспоминать те ночи, о которых говорила жена, ибо тело тут же стало намекать, что не прочь повторить.
– Я тоже устала, так что не спорь, пожалуйста. Мне надо быть рядом с тобой, понимаешь. Мне кажется, это из-за беременности.
Северусу ничего не оставалось, как признать правоту жены. Уж он-то знал, что в магическом браке муж подпитывает беременную жену магией, и чем чаще они спят вместе в одной постели, тем более комфортно ребёнку.
– Ну хорошо, только пойдём в твою спальню. Я не собираюсь мучиться, пытаясь примоститься рядом с тобой, – проговорил он, сдаваясь.
========== Малфой-мэнор ==========
Несколько дней после возвращения из Принц-холла прошли достаточно спокойно и познавательно. Натали смогла прогуляться по городку, выбрав время, когда муж, как всегда, был занят своим зельями.
Её выводы подтвердились, городок действительно назывался Уэстон-сьюпер-Мэр. Имелась ли здесь поблизости ткацкая фабрика, понять не представлялось возможным. На ее присутствие ничего не указывало, даже названия улиц. Тупик Прядильщика был единственным на неё намеком. Зато речка имелась в непосредственной близости от дома и была достаточно чистой, чтобы возле неё прогуляться.
Натали, как и обещала, стала учить Минки готовить блюда русской кухни, заодно пытаясь выяснить, где можно достать те или иные продукты, не используемые в традиционных английских блюдах. Одной из таких проблем стала сметана, казалось бы, обычный продукт, а поди ж ты, отыщи…
В один из дней она накормила мужа пельменями, которые были им приняты благосклонно, так что теперь Натали решила рискнуть и приготовить оливье, тем более компоненты для этого изыска домохозяек всего бывшего Союза, в наличии у неё имелись.
Всё свободное время, которого у неё оказалось неожиданно много, она тратила на попытки колдовать. Северус, попытавшись с ней было спорить, всё же признал, что беременность не болезнь и она не может сидеть целыми днями на диване, глядя в потолок.
Сошлись на том, что она попробует что-нибудь вспомнить, разучивая заклинания из учебников первого курса. Они были достаточно безобидны, но Снейп приказал Минки быть начеку.
Через несколько дней Натали смогла гордо продемонстрировать полёт пера и спичку, ставшую идеальной иголкой, а также чары остолбенения, брошенные в мужа и отбитые им походя. Также у неё получилось очищающее заклинание, описание которого она нашла в книге о бытовых чарах, явно заброшенной за ненадобностью.
С начала каникул прошли уже две недели и на выходные наконец был назначен визит в Малфой-мэнор. Натали заранее мандражировала, опасаясь ударить в грязь лицом. Всё же нынешнее чистокровное происхождение не делало её автоматически обладательницей безупречных манер.
Ночь, предшествующую визиту в гости, Натали провела почти без сна, накручивая себя до состояния паники. Когда за окном забрезжил рассвет, она смогла, наконец, задремать.
***
Волосы уложены в идеальную причёску, мантия для визитов сидит идеально, стоящий рядом муж тоже выглядит как выставочный образец. Последнее ей удалось, кажется, чудом. Пострадала только дверь, которую зельевар, сдерживающийся, чтобы не наорать на беременную жену, открыл пинком, выходя из комнаты.
На пороге Малфой-мэнора Натали уже почти не испытывала волнения, благодаря успокоительному производства собственного мужа, которое действовало мягко, но эффективно.
– Северус, как я рада тебя видеть! – блондинка, встречавшая их, совсем не походила на изображавшую её актрису, что очень порадовало Натали.
Белокурая женщина была молода, Натали даже показалось, что ей не больше двадцати, хотя она и знала, что Нарциссе намного больше. Надменное выражение лица, описанное в книгах, также отсутствовало. Хозяйка явно была рада видеть гостей.
– Нарцисса, ты прекрасней день ото дня, – проговорил Северус, целуя руку улыбающейся женщине. – Позволь представить тебе мою жену, Натали.
– Север, тебе не кажется, что комплиментами мне ты обижаешь свою жену? Я так рада, наконец, познакомиться с вами, Натали, – Нарцисса успевала общаться с ними одновременно, увлекая в гостиную. – Надеюсь, ты не забыл о моей просьбе?
– Как ты можешь думать так обо мне? – проговорил зельевар, извлекая из кармана уже знакомую Натали баночку.
Миссис Снейп, глядя на мужа, только и могла удивляться, как, казалось бы, угрюмый зельевар преображается в приятного собеседника и дамского угодника.
– А где Люциус? Зазвал нас в гости, а теперь боится показаться на глаза? – продолжал Снейп, подводя Натали к симпатичному синему диванчику, прекрасно гармонирующему как с остальной обстановкой, так и с нежно-голубым платьем хозяйки.
Натали порадовалась, что надела бирюзовый наряд, так же не выбивающийся из общей, ласкающей глаз, картины.
– Ничего подобного, – услышала она уже знакомый голос, – как ты мог такое обо мне подумать?
Люциус, с белыми волосами и в белоснежной мантии выглядевший как неземное существо, появился в дверях, улыбаясь другу приятной улыбкой, совсем не похожей на ту, что он демонстрировал им на Диагон-Аллее.
– Рад наконец-то приветствовать вас в моём доме, – проговорил Люциус, обозначая поцелуй на протянутой гостьей руке и склоняясь в поклоне. – Надеюсь, вам понравится, и вы будете у нас частой гостьей, вытягивая следом и вашего супруга, который непозволительно редко нас посещает.
***
Возвращаясь домой поздно вечером, Натали не могла не признать, что ей понравилось гостить в Малфой-мэноре. Даже знание того, что Люциус является верным сторонником Тёмного Лорда, не портило впечатления от визита.
По правде говоря, в присутствии Дамблдора она чувствовала себя намного хуже. Его ласковые взгляды раздражали, хотелось высказать директору всё, что она о нём думает. Сдерживало её только опасение повредить своей несдержанностью Снейпу и она была очень рада, что они временно покинули Хогвартс.