355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arendiria » Second Bite of the Cherry (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Second Bite of the Cherry (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 февраля 2022, 17:30

Текст книги "Second Bite of the Cherry (ЛП)"


Автор книги: Arendiria



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Самая молодая на вид казалась виноватой: она открывала и закрывала рот, как будто хотела что-то сказать, но слова так и не вышли. Напротив, старшие казались рассерженными, их стыд уже превратился в нечто иное.

– Спасибо за ваш вклад, но я не помню, чтобы вас пригласили присоединиться к нашему разговору, – девушка говорила тем, что, по её мнению, было её лучшим строгим голосом. Она была худой и очень высокой, возвышаясь над Вэй Ин. Одежда у неё была из тонкой ткани, казалось, она была дочерью какого-то богача.

– Вы говорили обо мне всевозможные гадости и ожидали, что я просто проигнорирую и позволю вам делать любые предположения, которые вы хотите? – сначало её не волновало, что бы они ни говорили, пока они не решили, что она, должно быть, любовница какого-то богатого человека. Она начала задаваться вопросом, что люди думают о ней, когда видят, как она идет по улице.

– Быть ​​замужем в таком возрасте не одобряется, и чаще всего такие девушки – не более чем пиявки, стремящиеся отсосать деньги у богатого человека, – её голос был пропитан ядом.

– Я не из тех, с кем вы сталкивались, – Вэй Ин вздохнула. – Мне не известно, что вы испытали раньше, но вы не можете судить всех людей, основываясь только на этом.

– О, разве это не странно?

– Линь-цзе, – самая младшая пыталась её успокоить. Все они знали её с детства и знали, как много она страдала от любовниц своего отца, но было неправильно выносить это на чужого человека.

– Однажды тебе может не повезти, и ты скрестишься с тем, кто не простит тебя так легко, но тебе повезло, что сегодня это только я, – Вэй Ин вздохнула. Она очень хотела, чтобы Лань Чжань вернулся в ближайшее время, он пошел поговорить с мошенником-заклинателем, расспрашивая о каком-нибудь странном происшествии, о котором нужно позаботиться в этом маленьком городке. Он настоял на том, чтобы пойти в одиночку, так как у них не было никакой информации об этом мошеннике, кроме того, что он был один.

– Теперь я начала думать, что ты могла бы быть новой игрушкой моего отца. Говорить мне вот так.

Вэй Ин покачала головой и решила оставить всё как есть. Это первый раз, когда она посетила этот город, и, возможно, последний, поэтому она не собиралась говорить ничего более.

***

Вэй Ин соскользнула в деревянную ванну, приняв удобную позу, пока длинные тонкие пальцы Лань Чжаня втирали мыло в её волосы, тщательно вымывая их. С тех пор, как они поженились, он выработал привычку заботиться о ней более внимательно, и она не могла сказать, что ей это не нравится. Сначала ей было очень неловко обнажаться перед ним, когда они не в постели, во время их занятий любовью её разум обычно был в тумане, и она не чувствовала, как его взгляд скользит по её телу, как это иногда бывает, когда он купает или одевает её, но Лань Чжань, всегда остаётся спокойным и сохраняет лицо прямым, как обычно, очень помогает. Вскоре ей стало комфортно в их наготе.

– Что удалось разузнать сегодня?– спросила она. – Есть ли здесь что-нибудь, что требует нашего внимания?

– Нет. Всего несколько свирепых трупов, о которых мошенник-культиватор уже позаботился, – ответил он, массируя её шею, заставляя слегка стонать и погружаться в теплую воду.

– Я думаю, нам лучше не вмешиваться в инциденты, произошедшие на территории ордена Ланьлин Цзинь, – она схватила его за пальцы и повернулась к нему лицом. – Как бы я ни хотела помочь, мы идём с ними по яичной скорлупе. Глава ордена Цзинь ненавидит нас обоих и может попытаться отомстить нам.

– Мгм, —он промычал, провёл кончиками пальцев по её ключице и наклонился, собираясь захватить её губы, когда они услышали стук в дверь. Вэй Ин засмеялась и быстро чмокнула его в губы.

Лань Чжань вытер руки полотенцем, висящим рядом, и обошёл перегородку, отделяющую зону для купания, чтобы открыть дверь ровно настолько, чтобы увидеть трактирщика, на лице которого проступало паническое выражение.

– Молодой господин, извини, что прерываю твой отдых, но в поместье Линь произошел инцидент, – трактирщик говорил дрожащим голосом. – Они сказали, что повсюду были привидения и кровь.

– Подождите у входа, мы скоро выйдем к вам.

– Спасибо, молодой господин.

Убедившись, что дверь закрыта, она быстро вышла из ванны, затем вытерлась и оделась. Лань Чжань помог ей высушить волосы, уложил их в простую девичью причёску и завязал ленту на лбу, прежде чем они вышли. Её волосы были слегка влажными, но это всё ещё было приемлемо.

– Сюда, пожалуйста, – трактирщик попросил их последовать за слугой из поместья Линь до места происшествия, так как он не может покинуть свой пост. Слуга был бледным мужчиной в светло-зелёной одежде с пятнами крови на рукавах.

Они бросились за этим слугой и, прежде чем смогли войти в дом, услышали серию криков, доносившихся со двора. В банкетном зале царил беспорядок, лужи крови на полу, водоворот тёмных облаков окружил мужчину средних лет, который ползал по полу посреди двора. Группа девушек втиснулась в один угол, обнимая друг друга, плача и крича одновременно.

– Заклинатели здесь! – крикнул кто-то.

– Молодой господин! Пожалуйста, помоги нам! – плакала женщина средних лет, элегантно одетая в дорогую мантию. Она крепко держала на руках маленького мальчика.

Все повернулись к ним с надеждой в глазах. Вэй Ин при этом почувствовал себя немного неловко, в то время как Лань Чжань был по-прежнему спокоен. Она вытащила Суйбянь из ножен и удерживала его наготове, в то время как Лань Чжань вытащил Ванцзи и остановил сцену одним аккордом. Он пробежался пальцами, чтобы задать вопрос, и сразу после того, как он закончил свой первый вопрос, тёмные облака полностью затихли, когда струны его гуциня заиграли сами по себе.

– Ли Мэйхуа, – сказал Лань Ванцзи своим обычным стоическим голосом, и несколько человек громко ахнули.

– Что? – пока ползавший мужчина всё ещё дрожал и хныкал на полу, одна из девушек в углу вскрикнула. Вэй Ин повернулась в сторону голоса и заметила, что это была та девушка с рынка, её мантии были залиты кровью.

– Кто-нибудь знает Ли Мэйхуа? – Вэй Ин интерпретировала язык Лань Чжаня.

– Разве это не бывшая любовница мастера Линя?

– Та, что недавно умерла?

– Су Кэсинь, – Лань Ванцзи произнёс другое имя.

– Это тоже покойная любовница мастера Линя!

Затем аккорд Ванцзи просто безудержно заиграл сам по себе, называя имя за именем. Вэй Ин с ужасом наблюдала, как Лань Чжань сосредоточился на стабилизации своего гуциня своей духовной силой.

– Ну, я полагаю, это и есть мастер Линь? – Вэй Ин ткнула пальцем в спину, рыдающего в стороне мужчины. – Сколько любовниц у него было и сколько из них уже мертвы?

– При чём тут это? – грубая девушка закричала. – Это ты! Это твоя месть?

– Молодая госпожа Линь, – женщина постарше пыталась её успокоить. В этом районе не было других совершенствующих, поэтому они не должны вызывать недовольство тех, кто готов помочь, особенно когда всё было уже достаточно грязно и кроваво.

– Моя? Зачем мне создавать беспорядок, который мне придется убирать после? – Вэй Ин раздражённо вздохнула. – Заклинатель-мошенник уже ушёл, и даже если этот маленький городок находится на территории ордена Ланьлин Цзинь, им потребуется несколько дней, чтобы добраться сюда, так что мы вынуждены будем решить эту проблему.

Золотые глаза Лань Чжаня устремились на неё, и она снова вздохнула. Вэй Ин слегка кивнула, подтверждая его подозрения. Она рассказала ему о предыдущем инциденте на рынке, сама она не злилась, но была раздражена. Она задала ему вопрос, похожа ли она на чью-то любовницу, и Лань Чжань был не очень доволен этим.

– Если вы предпочитаете, чтобы этим делом занимался орден Ланьлин Цзинь, то орден Гусу Лань больше не будет вмешиваться, – сказал Лань Чжань со своими обычными безупречными манерами, но его высказывание вызвало настоящий бунт. Сразу заговорили множество голосов: некоторые умоляли их помочь, а некоторые ругали деву Линь за бездумность, но все замолчали, когда заметили его холодный взгляд.

– Лань Чжань, – Вэй Ин позвала его, указывая на лужи крови на полу, которые начали стекаться вместе и образовали одну большую лужу вокруг господина Линь. Они оба оглянулись, чтобы проверить всех присутствующих, и заметили, что даже если у некоторых из них были пятна крови на одежде, ни у кого не было никаких следов травм.

– Все, у кого на одежде пятна крови, пожалуйста, соберитесь там, —Вэй Ин указала на довольно пустой угол двора. – Остальные, пожалуйста, соберитесь на противоположной стороне.

Все они безропотно следовали порядку, и тёмное облако и лужа крови также слегка сместилось из-за нового расположения. Они потащили господина Линь к группе людей, на одежде которых была кровь. Почти все они оказались слугами поместья Линь и несколькими молодыми женщинами в дорогих одеждах и аксессуарах.

Лань Ванцзи задал ещё несколько вопросов на свой гуцине и его лицо потемнело, когда он получил ответ. Вэй Ин нервно прикусила нижнюю губу, она понимала некоторые записи, так как была рядом с ним в течение многих лет. Она слышала, как он тренировался, и узнала некоторые из них через него.

– Сколько любовниц господина Линь умерли от выкидыша? – произнесла изумлённо Вэй Ин, что больше походило на разговор сама с собой, но, похоже, некоторых людей это оскорбляет.

– Никогда не знала, что совершенствующиеся любят вмешиваться в личную жизнь простолюдинов, – дева Линь сплюнула, но если присмотреться, выражение её лица было наполовину злым, наполовину испуганным.

– Энергия возмущения исходила от свирепых призраков, преследовавших это поместье, – категорично заявил Лань Ванцзи. – Все они умерли от потери крови в результате выкидыша, их число увеличивалось, вместе они образовали это темное облако.

– Как сказал мой второй молодой господин Лань, они просто хотят справедливости и уйдут из мира живых, – Вэй Ин улыбнулась. – Итак, кому-нибудь из вас есть что сказать? Признание или извинение, может быть?

– Смешно! – с этим криком вихрь тёмных облаков, сгущаясь плотнее, пронёсся через двор к источнику звука, заставив лужу крови брызнуть. Вэй Ин взмахнула своим Суйбянь и бросила взгляд на меч, преграждая путь. Это остановило возмущённую энергию, но не остановило брызги крови, часть её мантии была залита кровью, и даже попала на её недавно вымытые волосы.

Вэй Ин взяла прядь своих волос, потерла её пальцем и вздохнула, когда их кончики стали тёмно-красными. Лань Чжань убрал прядь волос с руки и вытер кончик её пальца своим.

– Мне снова придётся мыть голову, – она надула губы, немного недовольно.

– Мгм, снова вымою волосы Вэй Ин.

– Ой. Лань Чжань! Искупай меня!

– Мгм.

– Ты лучший! – прежде чем Вэй Ин продолжила дразнить своего мужа, тёмное облако, которое мгновение назад затихло, снова начало двигаться.

– Прекратите болтать и сначала помогите нам! – крикнула женщина средних лет, которую она приняла за мадам Линь. Мальчику в её руках, похоже, было всё равно.

– Я уже спрашивала, должен ли кто-нибудь из присутствующих признаться в своём преступлении или извиниться перед павшими жертвами, – Вэй Ин вздохнула. – Это всё, чего они действительно хотят.

– Просто избавься от этого! Эта штука напала на нас, и вы хотите, чтобы мы извинились! – дева Линь закричала.

– Во-первых, освободи дух от страданий, осознай их самые сокровенные желания и исполни их, – Лань Чжань рассказал об основах, которые должны усвоить все заклинатели.

– В данном случае их желание – справедливость. Я думаю, это не так уж и сложно, – серые глаза осмотрели всю местность. – На самом деле они рассказали нам всю историю через распрос, я пыталась сохранить вам какое-то лицо, но если никто не хочет ничего говорить…

– Я скажу! – заплакала молодая женщина. Она была одета в красивую розовую мантию, на которой не было следов крови. На ней была заколка из золота. – Я, Тан Лянь, одна из любовниц господина Линя. Моя двоюродная сестра также была его любовницей. Несколько лет назад бабушка продала нас господину Линю. Моя Бяо-цзе умерла от выкидыша буквально в прошлом месяце.

– Молчи! – дева Линь снова закричала, в то время как её отец всё ещё ползал по полу, дрожащий и отрезанный от мира.

– Это началось, когда родился молодой господин. До него у мастера Линь были только дочери, – Тан Лянь продолжила. – Мадам Линь никогда не заботилась о наложницах, которых держал господин, но дева Линь начала избавляться от некоторых из нас, что ей не нравились. Были некоторые, которые пытались отравить молодого господина, надеясь избавиться от наследника дома, чтобы вместо этого родить сына господину.

Мадам Линь заметно побледнела, она не знала, что любовницы мужа пытались обидеть её сына. Она потеряла те чувства, которые раньше испытывала к мужу, и её это больше не заботило. Всё её внимание было сосредоточено только на своих детях, но, похоже, этого было недостаточно. Она даже не знала, что её дочь занимается этим вопросом.

– Почему ты мне не сказала? – мадам Линь всхлипнула. Дева Линь упала на колени и заплакала.

– Это не всё, —подтолкнул Лань Ванцзи.

– Отец любил меня больше всего. Я его первенец, – сказала леди Линь. Её глаза потемнели с намёком на безумие. – Когда родился мой младший брат, вся привязанность отца ко мне перешла на него, но ничего страшного, он мой младший брат, – она безумно улыбнулась. – Но теперь я выросла, и я слишком большая, чтобы он мог уделять мне внимание. У него появилась новая любимая дочка, он без ума от новорождённого, как когда-то обожал меня. Как я могу это принять, быть заменённой ребёнком шлюхи?

– Вот почему вы сделали гнусные предположения о моей жене, – глаза Лань Ванцзи стали холодными. Он не испытывал к ней сочувствия, несмотря на то что её судьба была вызвана отцом. Он тоже стал жертвой действий своих родителей, но никогда не обращал это против кого-то другого.

– Разве она не подходит под этот тип? Милая молодая девушка, привязавшаяся к богатому парню, – она рассмеялась.

– Нет, – его золотые глаза превратились из холодных в пылающие яростью. Вэй Ин потянула его за рукав, прося больше не разговаривать с ней. Этой девушке уже не помочь.

– Разве я не говорил вам, что однажды вы можете перекреститься с тем, кто вас не простит? Похоже, ты уже это сделала.

– Я не ошибаюсь, защищая своего брата. Эти шлюхи пытались убить его! Почему я не могу ответить им тем же? – она засмеялась громче. – Мне всё равно! Я не буду извиняться! Никто из них никогда не извинялся перед моей мамой или братом, так почему я должна?

– Но моя Бяо-цзе никогда ничего не делала! – воскликнула Тан Лянь. – Она только забеременела, вот и всё. Зачем тебе пришлось её убить?

Тан Лянь так и не получила ответа на свой вопрос, поскольку энергия возмущения усилилась и напала на госпожу Линь и слуг, которые следовали её приказам, чтобы избавиться от любовниц. Мадам Линь кричала и пыталась дотянуться до дочери. Лань Ванцзи снова провел пальцами по струнам гуциня, пытаясь подавить призраков, но они отказались подчиняться. Не имея выбора, он сменил аккорд и избавился от них раз и навсегда.

– Если вы могли сделать это так легко, то почему не сделали этого с самого начала! – мадам Линь закричала.

– Во-первых, освободи духа от страданий. Во-вторых, подави его. В-третьих устрани, – ответил Лань Ванцзи. – Даже энергия возмущения заслуживает справедливости.

Дева Линь не умерла, но и не будет прежней, её психическое состояние было испорченным. Психическое состояние господина Линь также было сомнительным, но это не имело к ним никакого отношения. Их работа здесь сделана, и любые преступления, совершённые в поместье Линь, при необходимости подпадут под юрисдикцию местных властей или ордена Ланьлин Цзинь.

***

Бонус

– Значит, Линь-цзе никогда не выздоровеет? – спросила самая юная девушка.

– Так они сказали, призраки сломили ей разум, – произнесла другая.

– Бедняжка.

– Не совсем, она убила так много людей. Никогда не думала, что она может быть настолько жестокой, – сказала девушка в голубой мантии с выражением ужаса на лице.

– Я также не представляла, что она может все это сделать, а вы помните ту заклинательницу ? Симпатичная девушка, которую мы встретили на рынке?

– Я помню! Та, у котором были дорогие мантии и буяо.

– Я видела её мужа, он примерно её возраста. Он открыто сказал, что она его жена, – тот, кто это произнёс, был в тот день в банкетном зале, наблюдая издалека.

– Он из ордена Гусу Лань и очень красивый.

– Честно говоря, она совсем не была похожа на любовницу. Больше похожа на девушку из богатой семьи.

– Линь-цзе просто ненавидит хорошеньких девушек, которые выходят замуж молодыми, они напоминают ей любовниц её отца.

– Она тоже жертва, но тем не менее она могла наказать их по закону.

– Она уже получила то, что заслуживает.

========== Глава 15. Неожиданность ==========

– Он похитил тебя? – старая женщина схватила её за руку как только они вошли в трактир. Вэй Ин была сбита с толку и только тупо улыбнулась. Лань Чжань протянул руку, пытаясь убрать руку старушку от его жены.

– Похитил? – голос Вэй Ин был озадачен.

– Этот заклинатель Лань! – старуха плюнула, её голос сочился ядом.

– Бабушка, он мой муж, – сказала она умиротворяющим голосом, всё ещё очень смущённая.

– Он заставил вас? – женщина двинулась дальше.

– Что? Нет! – Вэй Ин вздрогнула. – Мы раньше были друзьями детства. Бабушка, почему ты так думаешь?

– Эти заклинатели из Лань поступают праведно и свято, – старуха сухо засмеялась.– Никто не верит мне, когда я рассказываю им о том, что произошло. Они не верят что глава такого высокого и святого ордена Лань мог бы сделать такие вещи! Этот похож на него! Как он может быть другим?

Теперь эта бабушка полностью сосредоточена на них. Не многие знали про инцидент с Цинхэн-цзюнем. Все они верят, что этот человек ушёл в уединение, потому что был увлечён совершенствованием и желал вознестись.

– Что… – Вэй Ин не смогла закончить предложение, потому что другая девушка бросилась к ним в попытке схватить старую женщину.

– Найнай{?}[бабушка по линии отца]! – она громко позвала. – Пойдём домой.

– А-Ли! Ты не можешь меня остановить! – в этот момент кажется, что они привлекли всеобщее внимание в гостинице. Трактирщик подошёл к ним из-за беспокойства.

– Мадам Чжоу, дева Чжоу, есть ли какие-нибудь проблемы, с которыми я мог бы помочь? – он улыбался, но все видели, как он вспотел.

– Чжоу? – пробормотал Лань Чжань. – Вы знаете Чжоу Чжижо?

– Это моя дочь, которую похитил глава вашего ордена! Как я могу не знать?

– Вайзуму{?}[бабушка по маминой линии]? – голос Лань Чжаня звучал неуверенно, почти кротким, редкое явление. Вэй Ин протянула к нему свободную руку и в знак поддержки сжала его ладонь.

– Что? – голос мадам Чжоу звучал взволнованно и сердито.

– Пожалуйста, найнай! Давайте поговорим, когда будем у себя дома, – девушка попыталась успокоить свою рассерженную бабушку и освободить руку Вэй Ин, а затем повернулась, чтобы поговорить с ними. – Пожалуйста, следуйте за нами в наш дом. Я считаю, что нам нужно поговорить.

***

Все они перешли из центра города в просторную усадьбу, расположенную в тихой жилой зоне. Сын мадам Чжоу практически впал в ярость, когда заметил белые одежды ордена Гусу Лань, но он лучше контролировал свои эмоции, чем его мать. Он тоже начал разговор с того, что спросил Вэй Ин, похищена ли она.

– Почему вы, господа, думаете, что он меня похитил? – разочарованно спросила Вэй Ин. – Мы выросли вместе. Я знаю его с пяти лет!

– Извините, если мы расстроили вас, барышня, но мы действительно не можем доверять любому адепту ордена Лань, особенно основного клана, – сказал господин Чжоу.

– Из-за Чжоу Чжижо? – спросил Лань Ванцзи, но не получил ответа. Он посмотрел вниз, прежде чем продолжить. – Она скончалась чуть более десяти лет назад.

– Что? – те, кого он уже мысленно называет своими бабушкой и дядей по материнской линии, ахнули.

– Она умерла, когда мне было шесть лет.

– Как?

– Они никогда мне не говорили этого. Только разрешали встретиться с матерью один раз в месяц, а в один день они просто сказали мне, что её там больше нет, и я лишился возможности видеться с ней.

– Мне очень жаль, что я тебя обвинил, – голова господина Чжоу была низко склонена. – Разрешите представить ту часть семьи, которую вы никогда раньше не встречали. Меня зовут Чжоу Лювэй. Это моя мама, Чжоу Мэйфэнь, и моя дочь, Чжоу Лули. У меня также есть два сына, но они сейчас в городе.

– Этого зовут Лань Чжань, любезно зовут Ванцзи, а это моя жена Вэй Ин, – они оба поклонились им в приветствии, на которые они ответили одинаково. Если им и было любопытно, почему он женился в молодом возрасте, они хорошо скрывали это.

– Я полагаю, вы хорошо знаете, что произошло между вашими родителями, – господин Чжоу вздохнул.

– Они действительно ничего не рассказывают нам. Никто, кроме основной семьи клана, ничего не знает. Они просто предположили , что мать Лань Чжаня была серьезно больна, – Вэй Ин ответила на этот вопрос, когда она почувствовала растущее беспокойство Ванцзи.

– Ты совсем непохожа на неё, – тихо сказала Чжоу Мэйфэнь, будто разговаривая сама с собой. – И я предполагаю, что твой брат похож на тебя, – Лань Чжань кивнул ей.

– Цинхэн-цзюнь пришёл к нам и попросил руки моей сяо Чжо, но я отказала. Ей тогда было всего пятнадцать, – она продолжила свой рассказ, глядя куда-то вдаль и вспоминая прошлое. – Он сказал нам, что она убила одного из старших ордена Лань, его учителя , но он был главой своего ордена, женившись на ней, он защитит её от сурового наказания. Я не хотела, но она сразу отказалась. Она не любила его и сказала, что не совершала преступления, это было справедливым наказанием для его учителя.

– Мы никогда не узнаем, почему она убила этого господина. Я всегда задавалась вопросом о том, как она оказалась в такой ситуации, – сказала Вэй Ин, когда Чжоу Мэйфэнь остановилась

– Вы встречали сяо Чжо?

– Только дважды, – ответила Вэй Ин. Прошло несколько месяцев, прежде чем дядя позволил ей присоединиться к ежемесячному посещению браттев, и всего через несколько месяцев после этого Чжоу Чжижо скончалась.

– Маме нравилась Вэй Ин, —добавил Лань Чжань.

– Ей нравились маленькие девочки, она любила их одевать и укладывать им волосы. Она всегда была любимой Тан-цзе, – нежно сказал Чжоу Лювэй. – Если бы она всё ещё была с нами, она бы с удовольствием проводила время с а-Ли.

– Значит, ты взял это в пример от неё, – подразнила Вэй Ин, уши Лань Ванцзи засверками немного красным оттенком. – Я всегда удивлялась, как ты можешь так хорошо укладывать мне волосы.

– Правда? – Чжоу Мэйфэнь это позабавило.

– Да! Посмотри на мои волосы, он сделал это для меня, – она повернула голову, чтобы продемонстрировать довольно сложную прическу, аккуратно закреплённую дорогой шпилькой.

– Вэй Ин, – Лань Чжань мягко отругал её.

– Похоже, вы двое нашли счастье друг в друге, – бабушка Чжоу потянулась погладить Лань Чжаня по руке, что немного поразило его, но на лицо не отразилось ничего, кроме обычного спокойствия.

– Конечно! Он действительно хорошо ко мне относится, – Вэй Ин улыбнулась. – Я могу не думать о ком-то лучше него до конца жизни.

– Я рада, что ты оказался лучшим человеком, чем твой отец.

– Я почти не знаю его, – сказал Лань Чжань гораздо тише, чем обычно.

– Тебя держали не только подальше от твоей матери, но и от твоего отца? – Чжоу Мэйфэнь ахнула.

– Это его собственная воля. Он считает, что это покаяние, – заявил он категорически.

– Он трус, сбегающий от ответственности быть отцом. Что бы он ни сделал, ты не должен расплачиваться за это.

Лань Чжань ничего не сказал. Когда он был моложе и всё ещё искал любви и заботы отца, он привык думать об этом так, но теперь ему это больше не нужно. Вэй Ин также хранила молчание, потому что она тоже думала об этом так же, и даже делилась этим со своим возлюбленным несколько раз за последнее десятилетие, которое они провели вместе.

Она вспомнила те месяцы после смерти мадам Лань. Лань Чжань тоже боялся потерять отца, поэтому он просил встречи с Цинхэн-цзюнем чаще, но в большинстве случаев его просьбы отклонялись. Подумав об этом, Вэй Ин протянула руку и переплела пальцы с Лань Чжанем. Он рассеянно потёр большим пальцем тыльную сторону её руки.

Чжоу Мэйфэнь мягко посмотрела на них. Даже если у её собственной дочери была трагедия в браке, её младший внук женат на той, кого любит, и они оба казались очень счастливыми друг с другом. Лань Ванцзи также кажется прекрасным господином с хорошей репутацией, даже простые люди слышали о Нефритах клана Лань. Она чувствует вновь обретённую гордость за своих внуков, но также и намёк на печаль из-за того, что их материнская семья не принимала участия в их воспитании.

Чёрт, они даже не знали, что знаменитые Нефриты клапана Лань были их родственниками!

– Не будем больше говорить о прошлом. Если ваш орден позволит, я хочу познакомиться со своими внуками, – старуха вздохнула. Бесполезно было думать о том, чего не могло быть.

– Даже если старейшины не позволяют, я хочу узнать тебя поближе, – твёрдо сказал Лань Чжань. Его золотые глаза смотрели с решимостью, в то время как глаза его бабушки блестели от слёз.

***

Они провели несколько дней с семьёй Чжоу, а затем уехали, путешествуя по дороге, ведущей в Юньмэн. Поездка прошла без происшествий и на удивление тихо. Даже в маленьких городах у них почти не было проблем.

– Это странно. Тебе не кажется? – спросила Вэй Ин. – Даже семьям, которые прислали письма с просьбами о помощи, она больше не нужна. Они сказали нам, что странные события прекратились сами по себе, а свирепые трупы просто исчезли без помощи культиваторов.

– Мгм. Может быть как с водной бездной, – Лань Чжань сжал губы. Обиженные духи иногда объединялись и превращались в нечто более смертоносное, и заклинатели на извилистом пути могли использовать эти свирепые трупы. Это определённо вызывало беспокойство.

– Давай посоветуемся со старейшинами, когда вернёмся, но пока нам нужен ужин! – последнее Вэй Ин слово пробормотала. Сегодня они прошли довольно большое расстояние, и она голодала.

Лань Чжань ответил кивком, прежде чем выйти из их комнаты. Они заночевали в Юньпине перед тем, как отправиться в Пристань Лотоса на следующий день. Большинство городов на территории ордена Цзян были оживлёнными и шумными. Улицы были заполнены людьми и продавцами еды, запах специй становился всё более заметным по мере их приближения к рынку.

– Рынки и продавцы продуктов питания здесь сильно отличаются от того, что есть в Гусу. Это так здорово, – губы Вэй Ин принимают форму буквы о. Её серые глаза просматривают все варианты еды, представленные перед ней. Но прежде чем она смогла попробовать какое-либо из этих восхитительно пахнущих блюд, её внимание привлёк сладкий голос.

– Это действительно поможет в совершенствовании? – спросила женщина лет тридцати с небольшим, в руке у неё была тонкая книга со светло-жёлтой обложкой, а рядом стоял мальчик.

– Конечно! Это полностью стоит своей цены! Ваш сын значительно пополнит свои знания! – Лань Чжань нахмурил брови, у каждого ордена есть свои способы совершенствования, и они обычно не разделяли их. Из пяти великих орденов только орден Гусу Лань был готов принять в свои ряды учеников, и даже при их щедрости они никогда не делились основными секретами своего метода совершенствования и практически не учили музыкальному совершенствованию кого-либо, кроме своих собственных учеников.

– Да неужели? Разреши мне посмотреть! – Вэй Ин провальсировала между ними и взяла одну из книг, выставленных на столе. Она пролистала страницы и обнаружила, что в книге упоминается только один правильный способ медитации, а всё остальное – полная чушь о том, как сформировать золотое ядро.

– Единственное, что правильно в вашей книге, – это основы медитации, – сухо сказала она. Торговец собирался закричать, когда заметил униформу её ордена Гусу Лань и меч, висящий у неё на поясе.

– Мадам, пожалуйста, не покупайте ни одну из этих книг, ни один из орденов не поделится своим методом совершенствования с обычным торговцем, чтобы зарабатывать деньги. Так как вы находитесь в Юньпине, я бы порекомендовала вам отправить своего сына для реального обучения в орден Цзян или Оуян, вместо того, чтобы верить этим книгам. Это не поможет, – Вэй Ин вернула книгу на место и повернулась, чтобы поговорить с женщиной, которая, казалось, была поражена их внезапным появлением.

– Это незаконно продавать, – сказал Лань Ванцзи торговцу своим обычным стоическим голосом и наградил взглядом, от которого тот чуть не обмочился.

– У меня есть лицензия на продажу, – слабым голосом поспорил торговец. Под сильным взглядом Лань Ванцзи дрожали даже большинство заклинателей, не говоря уже о слабом торговце.

– Тогда я обсужу этот вопрос с главой ордена Цзян.

– Чёрт! – с этими словами он поспешил собрать свои вещи и скрылся с места происшествия. Лань Ванцзи не последовал за ним, но он обязательно поднимет этот вопрос перед Цзян Фэнмянем.

– Спасибо, молодые господа, – женщина в розовом платье с оборками поклонилась. – Я мало знаю о совершенствовании, поэтому меня легко обмануть.

– В этой книге настоящая техника смешана с неверно вымышленными деталями, так что человеку, не совершенствующемуся, будет сложно обнаружить подделку, – Вэй Ин мягко улыбнулась. – Сколько лет вашему сыну?

– Несколько недель назад ему исполнилось четырнадцать.

– Он прошёл соответствующий возраст, чтобы сформировать золотое ядро, – Второй Нефрит вздохнул.

– Это всё ещё возможно, но это будет сложнее и потребует гораздо больше усилий, – Вэй Ин быстро добавила, когда заметила, что их лица упали после слов Лань Чжаня. – Могу я спросить ваше имя? Я, Вэй Ин, ученица ордена Гусу Лань, а это наш второй молодой господин, Лань Ванцзи.

– Меня зовут Мэн Ши, а это мой сын, Мэн Яо.

========== Глава 16. Выбор. ==========

– Молодой господин, молодая госпожа, может, вы и не знаете, но они из борделя в конце улицы. Пожалуйста, не позволяйте им портить вас, – прохожая, котораяя была немного смелее остальных, заговорила. Позади неё стекалась группа молодых девушек.

– Даже если ваш орден Лань известен своей праведностью, разговор с проституткой на открытом воздухе всё равно не будет хорошо отражаться на вас обоих, – другая девушка заговорила и подняла рукав, чтобы скрыть циничную улыбку. Лицо Мэн Ши потемнело, а её сын сжал кулаки и посмотрел вниз.

– Спасибо за вашу заботу, но я здесь со своим женихом, и, как вы сказали, мы на виду, поэтому, если кто-то скажет что-либо, кроме того факта, что мы спасли их от мошенничества со стороны торговца, тогда мы вынуждены будем побеспокоить главу ордена Цзян, чтобы он разобрался с этим вопросом, поскольку Юньпин находится под его юрисдикцией, – Вэй Ин сладко, слишком сладко улыбнулась, и в сочетании с ледяным взглядом Лань Ванцзи девушки отступили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю