Текст книги "В этом голубом свете (ЛП)"
Автор книги: anyadisee
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
========== 1. ==========
***
– Так вот, эта твоя способность насчёт животных.
Чимин моргает, отворачиваясь от горшка с пузырящимся зельем синего оттенка, за которым его попросил присмотреть Хосок, пока он с Намджуном не вернётся из леса. Он совсем не уверен в том, что достаточно подготовлен для того, чтобы отвечать за зелье в середине процесса его приготовления, потому что его обычные обязанности по дому состоят из таких занятий, как нарезка растений, вынимание пузырьков из шкафа или попыток помешать окружающим надышаться странно окрашенным порошком; но больше никого нет, чтобы сделать эту работу. Сокджин ушёл в соседнюю деревню к пациенту, а Чонгук, когда Чимин видел его в последний раз, упоминал что‑то о борьбе с медведем.
О Тэхёне тоже и речи быть не может, потому что он никак не связан с магией. Он, скорее, увлечён другим видом искусства, а именно рисованием этюдов. Один-единственный взгляд на него говорит Чимину о том, что младший сидит со скрещенными ногами в углу комнаты, и блокнот для рисования, который Хосок, с такой любовью сделал для него (корешок прошит вручную без всякой помощи магии, обложка обтянута кожей, и Хосок объездил четыре деревни только за тем, чтобы найти её, инициалы Тэхёна вытеснены мелким шрифтом в нижнем уголке), лежит на его коленях. Он, нахмурившись, смотрит на неровные деревянные доски, из которых сделан пол, и, кажется, находится в глубокой задумчивости.
Чимин снова переводит свой взгляд на зелье на тот случай, если что‑то пошло совсем не так за эти пять секунд, пока он отвлёкся.
– А что такое?
На поверхности зелья появляется большой пузырь, который потом с шумом лопается. Боже, ты мой. Это так должно быть? Чимин не думает, что это должно было произойти. Он прищуривается. Должно ли лекарственное зелье выглядеть таким… тёмным? Он так не думает. Он храбро хватает деревянный ковш и опускает его в пузырящуюся смесь. Тот медленно всплывает вверх с зельем, густо покрывающим всю его поверхность, и… о, нет. Этого не должно быть.
К настоящему времени оно должно изменить цвет на более чистый голубой, стать прозрачным и иметь консистенцию воды. Где Хосок? Нарвать цветов, на самом деле, занимает столько времени? Почему вместо этого он не попросил Чимина нарвать цветов? Или ещё лучше, почему он не остался и просто не доверил это Намджуну, чтобы он нарвал цветы сам, потому что, в любом случае, это по его вине все лепестки астры переварились, и это закончилось тем, что они распались?
– Как это работает? – голос Тэхёна вырывает Чимина из его всё больше и больше панических мыслей.
Он решает не обращать внимание на своё беспокойство и кладёт ковш, прикусив свою нижнюю губу.
– Ну, животные сразу же доверяют мне? – говорит он, почёсывая свой затылок и пытаясь придумать, как бы получше объяснить это. – Я не знаю, Намджун сказал мне, что моя аура действует особенно успокаивающе на животных.
Он слышит, как Тэхён хмыкает, переваривая эту информацию. На поверхности зелья появляется ещё один пузырь, на этот раз больше, и он не лопается сразу. Чимин решает вынуть своё зеркало и связаться с Хосоком.
Тэхён спрашивает:
– До сих пор это получалось с любым животным, с которым ты сталкивался?
Чимин хмурится, услышав этот вопрос, но кивает.
– А какое самое дикое животное, которое ты встретил и которое впало в транс от тебя?
Наконец, Чимин отводит взгляд от зелья, чтобы пристально посмотреть на своего лучшего друга. У Тэхёна серьёзное выражение лица, ну, что же. Чимин привык к его вопросам, это правда. Иногда они приводят к чему‑то настолько невероятно глубокому, что после этого Чимин надолго теряет дар речи, а иногда это просто вопросы, которые задают ради того, чтобы спросить, потому что у Тэхёна прекрасный мозг, заполненный прекрасными идеями, которые всегда должны быть озвучены. Обычно, Чимин может распознать, когда вопросы – это просто вопросы, а когда они связаны с нечто совсем иным; прямо сейчас у него есть чувство, что это – последний вариант.
– Они не впадают в транс от меня, – сначала он делает поправку, задумчиво поджав свои губы. – Как я сказал, они просто видят во мне кого‑то, заслуживающего доверия, но здесь нет никакой манипуляции. Я не управляю их сознанием, чтобы подчинить их своей воле или что‑то в этом роде. Джин упоминал также что‑то о намерении с моей стороны, которое… это работает хорошо, потому что я никогда не хотел им сделать ничего плохого. В тот самый момент, если я попытаюсь использовать это в своих интересах или со злым умыслом, они сразу же почувствуют это и убегут. Или нападут. – Он кладёт руки на бёдра. – И, отвечая на твой вопрос, я однажды ходил купаться с акулами, когда Хосок попросил, чтобы я собрал морские водоросли.
Если честно, это немного странно, что за все эти пятнадцать лет, что они знали друг друга, только сейчас Тэхён заинтересовался его особенностью. Или способностью, как Намджуну нравится называть это. Просто Тэхён всегда принимал это как факт, как часть целого пакета, которым является Чимин, поэтому то, что он так запоздало стал вникать в детали, может означать только то, что что‑то произошло.
– Тэхёни, что не так? – решает спросить Чимин.
Тэхён моргает очень, очень медленно. А потом говорит:
– Мне нужно, чтобы ты помог мне уладить кое-что с драконом.
Чимин рад, что он решил положить деревянный ковш, потому что иначе он выронил бы его на пол от удивления. Но с другой стороны, вздоха, который он издаёт, явно не достаточно для того, чтобы передать всю полноту его шока от заявления Тэхёна, поэтому было бы, наверное, лучше, если бы он всё-таки продолжал его держать. Чимину нравится иногда разыгрывать спектакли, что же, предъявите ему иск за это.
– Дракон? – спрашивает он шёпотом. Тэхён торжественно кивает. – И какие у тебя дела с драконом?
Чимин видел дракона всего лишь однажды. И то, издалека. Он гулял по лесу с Чонгуком, когда младший, задыхаясь, указал пальцем вверх, и там был дракон в сотнях футах над ними. Он всегда испытывал определённого рода благоговение перед этими существами, всегда думал о них как о чём‑то величественном, но как и с большинством вещей, которые, скажем так, немного… немного больше самого Чимина, к этому благоговению ещё примешивается некий оттенок страха.
Хотя, в новейшей истории не было случая, чтобы дракон причинил вред человеку. По крайней мере, ни одного настолько ужасного, чтобы на него открыли охоту. Они из тех существ, которые держатся особняком, предпочитая летать ночью и питаться животными, а не людьми. Плюс к тому, они, действительно, редкие. Так что, нет никаких причин вообще, по которым Тэхён мог бы столкнуться с одним из них, вот почему у Чимина просто не укладывается в голове просьба своего друга.
– Он украл у меня кое-что, – наконец, говорит Тэхён в качестве объяснения.
Это заставляет Чимина сделать паузу.
– Он… он украл у тебя?
– Да, – говорит Тэхён. – Он, наверное, барахольщик, знаешь, какие они.
Ну, Чимин знает не очень много, если не считать общих слов и очевидных фактов, то им нравится тащить в дом всё подряд. Очевидно.
– Ты думаешь, что я самый подходящий человек для этого? Хосок был бы более, чем счастлив помочь тебе…
– Нет, – Тэхён быстро отбрасывает эту идею. – Я не могу просить его.
Что‑то в его тоне намекает Чимину на то, что это он вряд ли сможет оспорить. Поэтому он не делает этого, а просто вздыхает, зажав переносицу, и задумывается.
– А эта вещь, которую украли у тебя, это что‑то, что ты обязательно должен вернуть? Ты не можешь просто забыть об этом?
Тэхён слегка морщится и отводит глаза.
– Я не могу этого сделать. Это слишком важно для меня, чтобы забыть.
– Что может быть таким важным, чтобы из-за этого рисковать своей жизнью и связываться с драконом… ох, – что‑то щёлкает у него в мозгу, и он смотрит на Тэхёна. – О, нет. Не говори мне.
Он уставился на своего лучшего друга, разглядывая его. Тэхён в своей обычной одежде, его волосы, как всегда, без особого труда прекрасно уложены, и его обычные украшения все на месте, за исключением одной вещи…
Чимин вздыхает.
– На тебе нет ожерелья Хосока.
Тэхён мрачно сжимает губы.
– Это, действительно, так.
Чимин снова вздыхает.
– Дракон украл ожерелье?
Тэхён кивает. Потом он молчит некоторое время.
– Я абсолютно уверен в том, что дракон украл моё ожерелье.
Чимин, возможно, ударился бы головой, будь у него рядом плоская поверхность. А так, он просто закрывает своё лицо руками и издаёт долгий, глубокий вздох.
– Тэхён, – начинает он голосом, приглушённым его ладонями. – Ты не можешь просто взять и обвинить кого‑то, человека или другое существо, в чём‑то плохом, не будучи абсолютно уверенным в этом!
– Подожди! Выслушай меня.
Чимин смотрит сквозь пальцы и видит, что Тэхён откладывает в сторону свой блокнот и возится, пока не усаживается на колени. Он выглядит так, как будто собирается изложить своё дело в суде, и это было бы забавно, если бы Чимин все ещё не находился в шоке от того, что Тэхён просит его отправиться на встречу с драконом. Драконом, который может украл, а может и не украл ожерелье Тэхёна, подарок от Хосока на их годовщину в прошлом году (хотя, в защиту Тэхёна можно сказать, что это очень ценное ожерелье, и не только из-за связанных с ним чувств; кулон сделан из редкого огненного камня, который становится ярко-оранжевым в солнечном свете и пылает тёмно-красным в темноте, у него гладкая и постоянно тёплая поверхность, и небольшой драгоценный камень вставлен в его центр).
– У меня есть серьёзное основание полагать, что этот дракон, действительно, ответственен за кражу моего ожерелья.
Чимин убирает руки от своего лица. Если он собирается выслушать это, он сделает это, глядя своему другу в глаза.
– Хорошо, продолжай.
Тэхён, по меньшей мере, чувствует облегчение от того, что Чимин собирается выслушать его. Он делает глубокий вдох.
– Хорошо. Помнишь, когда я ходил на позднюю ночную прогулку две недели назад?
Чимин кивает.
– Ну, я решил проявить чуть больше безрассудства и сошёл с обычной тропы. Я не думал, что произойдёт что‑то плохое, потому что мы живём возле этого леса уже много лет, и, действительно, ничего плохого не случилось, я думаю, потому что я не пострадал. Но я столкнулся с драконом.
У Чимина открывается рот, когда он слышит это.
– Ты просто… ты столкнулся с драконом? Случайно? В лесу? На земле?
– Да, – подтверждает Тэхён. – Странно, правда? Во-первых, что там делал дракон посреди ночи? Было не похоже, что он охотился, чтобы добыть пищу. Оглядываясь назад, всё было очень подозрительным. Но я не обратил на это внимание в то время и просто продолжил свой путь, но я клянусь, что дракон провожал меня взглядом до тех пор, пока я не скрылся из виду за деревьями. – Он хмурится. – Потом я вернулся сюда и лёг спать, но я помню, что слышал какой‑то шорох снаружи. Только на следующий день после этого я понял, что моё ожерелье пропало.
Чимин обдумывает это в течение секунды. Надо признать, что это довольно странно для дракона случайно выйти на прогулку, если верить рассказу Тэхёна, а Чимин верит ему. В конце концов, Тэхён никогда бы не стал придумывать что‑то нарочно. Раздуть из мухи слона и драматизировать свои переживания? Да, это он может. Неправильно истолковать какие‑нибудь события и что‑нибудь перепутать случайно? Тоже да. Но обманывать? Нет, никогда. И всё же.
– Я не думаю, что это достаточное доказательство того, что дракон украл твоё ожерелье. Ты мог…
– Уронить его во время прогулки, положить его в другое место, да, да, я знаю, – прерывает его Тэхён. – Я уже рассмотрел эти возможности, Чимин. Но вот что заставляет меня думать, что дракон виновен. Когда мне, наконец, удалось выследить его логово, чтобы встретиться с ним…
– Ты ходил к дракону?! – недоверчиво спрашивает его Чимин. – Один? Тэхён, ради всего святого?
– Я знаю, это было рискованно, но, пожалуйста, позволь мне закончить, – Тэхён пытается улыбнуться, чтобы успокоить его. Чимин просто фыркает и складывает руки на груди, кивая Тэхёну, чтобы тот продолжал. – Хорошо, итак, я нашёл дракона. И я спросил его, очень вежливо, нет ли у него моего ожерелья, и не мог бы я, пожалуйста, вернуть его себе обратно. И я не разыгрываю тебя, Чимин. Он вылупил на меня свои глаза.
Этого Чимин никак не ожидает.
– Что?
– Дракон. Он вылупил на меня свои глаза, а потом засмеялся перед тем, как отвернуться. В нём не было ни капли сожаления!
– Драконы не могут смеяться, – в конце концов говорит Чимин после небольшой паузы. Много чего сейчас проносится в его голове.
– Ну, а этот может, – настаивает Тэхён. – Поэтому, пожалуйста, Чимин. Выручи меня. Я подумал, что мы могли бы сходить туда вместе. Животные любят тебя, правильно? Возможно, он послушает тебя и отдаст моё ожерелье, прежде чем Хосок узнает об этом.
Это безумие, думает Чимин.
– Ты знаешь, что это безумие, да?
Тэхён просто усмехается ему.
– Но гораздо меньшее безумие, чем возвращаться туда одному и надоедать дракону до тех пор, пока он не разозлится так, что или вернёт моё ожерелье, или откусит мою голову, так ведь?
Проклятье. Похоже, что за Чимина уже приняли решение. Он вздыхает глубоко и громко, проводя рукой по лицу. Одна только мысль о том, что нужно, на самом деле, идти туда и встречаться с драконом, заставляет его чувствовать себя очень усталым.
– Прекрасно. Когда мы сделаем это?
– Я думаю, через два дня, – отвечает Тэхён таким образом, что складывается впечатление, что он теперь всерьёз задумался над этим вопросом. – Остальные уедут в соседнюю деревню, чтобы пополнить наши запасы, помнишь? А Чонгук и слова не скажет, если мы уйдём.
Чимин обдумывает это. Потом он говорит:
– Хорошо. Мы сходим.
Тэхён хлопает в ладоши.
– Я знал, что мог на тебя рассчитывать! Ты самый лучший… гм. Чимин?
– Да?
Тэхён указывает пальцем.
– А этот горшок, пузыри и пена должны переливаться через край, это правильно?
Чимин поворачивается как раз вовремя, чтобы увидеть, что зелье выходит за края горшка на (недавно отполированный, Чонгук точно закатит истерику) пол. В это же самое время входная дверь распахивается настежь, и Хосок радостно объявляет об их возвращении, прежде чем его взгляд не останавливается на огромном грязном синем пузыре, который сейчас образуется в горшке. У них едва ли есть время, чтобы издать возглас ужаса, прежде чем он лопается, разбрызгивая повсюду недоваренное зелье.
Ошеломлённый Чимин проводит рукой по своему лицу, чтобы вытереть глаза.
Тэхён резко падает в угол, как будто пытается что‑то уберечь, и когда он поднимается, то радостно вопит:
– Мне удалось спасти мой блокнот!
Хосок закрывает своё перемазанное синее лицо грязными синими руками.
========== 2. ==========
***
Только через два дня Чимину, наконец, удалось отчистить от синего зелья свои волосы и тело.
О, и ещё, он вместе с Тэхёном направляется к логову дракона.
– Насколько мы уверены в том, что этот дракон не съест нас? – спрашивает он после того, как Тэхён сообщает ему, что они уже близко. Логово не так далеко, как сначала думал Чимин, где‑то три часа пешком плюс короткие перерывы, которые они устраивали по дороге. У него всё ещё есть в запасе приличное количество воды во флягах, которые он взял с собой, и оставшиеся недоеденными половина буханки хлеба с сыром. Тэхён взял с собой свою собственную воду и немного яблок, поэтому голод или жажда заботит Чимина сейчас меньше всего.
Хотелось бы надеяться, что дракона тоже не будут мучить ни голод, ни жажда.
Тэхён разворачивается и двигается спиной вперёд, совсем не заботясь о том, что они начинают подниматься на крутой склон горы, и кроме редкого ряда деревьев вдоль края тропы больше ничего нет, что могло бы помешать ему скатиться вниз по склону кто-знает‑как-далеко, если бы он споткнулся.
– Я всё ещё жив, так ведь? – Говорит он, указывая пальцем на себя живого и здорового, и широко улыбается.
И это правда, но это не слишком обнадёживает, учитывая, что драконы склонны иметь непредсказуемый характер (Чимин читал весь вчерашний вечер, когда готовился к этому, и хвала небесам за помешательство Намджуна на книгах, которое породило небольшую библиотеку в их доме). Если дракон решил отпустить Тэхёна с головой на плечах в первый раз, это не значит, что в следующий раз их не сожгут огнём в тот момент, когда они окажутся в двадцати футах от дракона. Однако сейчас нет никакого смысла в возвращении, тем более, что они уже почти пришли.
Чимин вздыхает.
– Кстати, а как выглядит этот дракон? Потому что я должен подготовиться перед тем, как встретиться со страхом всей моей жизни.
Тэхён останавливается. Очень резко. Чимин чуть не сталкивается с ним.
На лице Тэхёна появляется удивление, широко открытые глаза смотрят как будто куда‑то вдаль, такой взгляд у него бывает всякий раз, когда он сталкивается с произведением искусства, которое он считает бесконечно захватывающим.
– Он был, на самом деле, очень красивым, Чимин.
Чимин морщит нос в замешательстве.
– Красивым?
Ну, это не может быть правдой. Драконы должны быть зловещими, пугающими и… некрасивыми. По крайней мере, обычно. Большой, величественный и захватывающий дух, возможно, да. Даже может быть прекрасный в ужасающем смысле этого слова. Но красивый? Это не то, что Чимин когда‑нибудь связал бы с драконом.
– А ещё, блестящий, – добавляет Тэхён, торжественно кивая. Он снова начинает идти всё также вперёд спиной, размахивая руками. – Он не такой большой дракон, как ты можешь себе представить, но всё же больше, чем мы с тобой вместе взятые. Я уж подумал, что это был ледяной дракон, правда, только вот температура была явно выше, когда я приблизился к его логову.
Чимин нахмурился.
– Это какой‑то необычный дракон.
– Очень, – соглашается Тэхён.
– И ты абсолютно уверен, что он не съест нас? – Снова спрашивает Чимин только ради того, чтобы спросить.
В ответ Тэхён просто закатывает глаза и разворачивается, чтобы идти дальше, как положено. Остальная часть их пути проходит в тишине с короткими одно-минутными остановками, чтобы попить воды и перекусить. Чимин не совсем уверен в том, что это только из-за того, что они поднимаются вверх, но чем ближе они подбираются к вершине, тем жарче ему становится. Он вдруг начал потеть около пяти минут назад, и это вынуждает его выпить остаток воды из своей фляги (к счастью, Тэхён сообщил ему, что рядом с пещерой дракона есть озеро с чистой питьевой водой).
– Мы на месте, – говорит, наконец, Тэхён с наполовину съеденным яблоком в руке. – Прямо за этими деревьями.
Они наклоняются под ветками и осторожно перешагивают через стволы упавших деревьев. Атмосфера здесь тихая, покой нарушает разве что редкая птица, которая тут же улетает, едва сев на дерево. За всё то время, пока они шли, Чимин не замечал звуков леса, окружающих их, таких ярких и живых, воздуха, заполненного постоянным шумом от шелеста кустарников и деревьев, жизни животных, проявляющейся на каждом шагу. Только тогда, когда эти звуки исчезли, он ощутил их бывшее присутствие, и внезапная тишина потрясает его. Он не уверен, стоит ли это воспринимать как плохой знак или нет.
Что это говорит о драконе, в конце концов, когда всякая жизнь, кажется, сторонится места, где он живёт?
Они выбираются из зарослей деревьев на полянку, прежде чем Чимин может подумать о том, что ответить на этот вопрос. Перед ними находится пространство, заросшее высокой травой, которая практически возвышается над ними, и за ней Чимин замечает вход в большую пещеру. Они ныряют в траву, и Чимин, молча, благодарит себя за решение надеть одежду с рукавами, которые полностью закрывают его руки, спасая его от возможного зуда. Даже при том, что он сейчас определённо чувствует изменение температуры, он лучше будет потеть, чем чесаться везде.
Как ни странно, но трава начинает становиться ниже по мере их продвижения вперёд, как будто кто‑то попытался подстричь её. Чимина встречает вид голой земли, окружающей вход в пещеру, которая теперь нависает над ними, как тихое предупреждение. Поблизости, всего лишь в нескольких шагах от пещеры, в лучах солнечного света блестит озеро. В этом месте всё ещё есть деревья, но заметно более редкие, и можно видеть ясное, чистое небо.
Чимин рассматривает всё это широко раскрытыми глазами.
Между тем, Тэхён продолжает двигаться вперёд и чуть не вызывает у Чимина сердечный приступ, когда выкрикивает:
– Эй, господин дракон! Я вернулся за своим ожерельем!
Чимин шипит: «Тэхён!», но напрасно. Смирившись, он тащится за своим другом, но с ещё большей осторожностью.
Тэхён останавливается в нескольких шагах от входа в пещеру, упираясь руками в свои бёдра. Кроме грязи и нескольких горных валунов Чимин там больше ничего не видит. Остальное всё покрыто тенью.
Он нервно сглатывает.
– Может нам лучше вернуться, в конце концов…
– Господин Дракон! – Ещё громче вопит Тэхён, заставляя Чимина вздрогнуть. – Есть кто‑нибудь дома? Мне, на самом деле, очень нужно вернуть назад моё ожерелье, пожалуйста, не будете ли Вы так любезны, вернуть его мне, я буду Вам очень признателен, господин!
Пока Чимин решает, чего больше в Тэхёне, храброй дурости или дурацкой храбрости, у них под ногами начинает тихо дрожать земля, и, внезапно, он ощущает движение внутри пещеры. О, Боже. Дракон находится дома.
Затаив дыхание, Чимин смотрит на пещеру широко открытыми глазами, следя за едва заметными движениями в тени. Мгновение ничего не происходит, воздух ещё более неподвижный, чем он был за несколько секунд до этого.
И затем, наконец, из темноты появляется голова дракона, а вслед за ней и всё остальное его тело.
Чимин хватает ртом воздух. Очень, очень громко.
Картинок в книгах, которые он прочитал, недостаточно, чтобы подготовить его к реальному опыту встречи лицом к лицу с драконом.
Длинная шея и слегка продолговатая голова, его ноздри расширяются при вдохе, прежде чем снова превратиться в узкие щели на морде. Чешуя белая, но когда на неё попадает свет, вся её поверхность испещрена пятнышками бледно-голубого и пепельно-серого цветов, напоминающими собой вставленные драгоценные камни. Когти сужаются и заканчиваются бледно-голубыми острыми кончиками, и даже с его крыльями, сложенными на стройном и гладком изогнутом теле, Чимин уверен, что они имеют впечатляющую ширину, когда полностью раскрыты. Выступающие гребни чешуи, тоже синие и похожие на заострённые драгоценные камни, идут вдоль всего его позвоночника до самого кончика хвоста.
Когда его глаза открываются, Чимин, побледнев, застывает на своём месте.
О, Боже, думает он, Тэхён был прав. Дракон красивый.
И более того, он абсолютно ошеломляющий. Чимин смотрит на него с открытым ртом, позабыв о страхе, когда трепет благоговения заполняет его грудь. Если бы здесь был Чонгук, мелькает мысль в его голове, младший бы просто обалдел. Дракон спокойно смотрит на него в ответ, судя по всему с любопытством, по тому как он слегка наклоняет свою голову набок, и у Чимина возникает внезапное желание узнать, такие ли острые его чешуйки, какими они выглядят.
А потом раздаётся крик Тэхёна.
– Привет, господин Дракон!
Чимин моргает. Дракон разрывает с ним зрительный контакт, переводя свой взгляд на Тэхёна, прежде чем… Чимин клянётся своей могилой… закатить глаза. Он медленно отступает в пещеру, как будто говоря им, что у него нет времени на их ерунду, но Тэхён настойчивый, что, действительно, понятно до некоторой степени; если бы у Чимина украли что‑то драгоценное, подаренное ему его второй половинкой, он бы тоже, фигурально выражаясь, прошёл все круги ада, только чтобы вернуть это назад. Хотя, у него и нет никого. Нет второй половинки, вот так.
В любом случае. Дракон.
– Я привёл друга! – Говорит Тэхён и бесцеремонно подталкивает Чимина вперёд.
Бормоча, Чимин бросает удивлённый взгляд через плечо, но Тэхён просто показывает ему большие пальцы, знак, говорящий, «иди делай своё дело». Чимин глубоко вздыхает и поворачивается к дракону лицом, от смутного предчувствия его плечи напрягаются, хотя дракон не проявлял никаких признаков агрессивности. Но ему всё же страшно стоять перед ним, тем более, что одна только голова дракона, теперь, когда Чимин находится к нему ближе, кажется размером с Чимина от его макушки до талии.
В его глазах есть что‑то человеческое, почти. Он, кажется, рассматривает Чимина с умеренным любопытством, которого является достаточно для того, чтобы заставить Чимина собрать в себе всё своё мужество до остатка. Он может сделать это. Ни одно животное прежде никогда не отвергало его, никогда. Он, практически, обнимался с акулой. Он может сделать это.
Он осторожно поднимает руку ладонью вперёд, показывая одновременно, что он приветствует его и не хочет обидеть.
В течение секунды дракон выглядит так, как будто он собирается удариться головой о ладонь Чимина, давая ему шанс коснуться пальцами своей блестящей чешуи.
Но потом эта секунда заканчивается, и дракон фыркает, выпуская из ноздрей тёплый дым, сдувающий назад волосы Чимина. Потом он разворачивается и возвращается в свою пещеру, оставляя Чимина стоять там и чувствовать себя полным идиотом.
Через несколько секунд Тэхён появляется возле его плеча и негромко присвистывает.
– Ну, это не сработало. Не расстраивайся, Чимин! Я найду другой способ, как вернуть своё ожерелье. Прости за то, что притащил тебя сюда.
– Он посмеялся надо мной, – говорит Чимин
Тэхён моргает.
– Что?
Чимин поворачивается к нему, и теперь Тэхён выглядит заинтересованным. Чимин был бы тоже, если бы он не был слишком занят тем, что, мало того, его так называемая способность не работала с драконом, но он ещё и посмеялся над ним. Как будто Чимин какой‑то обычный смертный, не достойный, чтобы тратить на него своё время.
– Тэхён, этот ублюдочный дракон посмеялся надо мной.
Впервые, в выражении лица Тэхёна появляется искра нервозности. Он быстро отводит глаза в сторону, прежде чем снова посмотреть на Чимина, издавая нервный смешок.
– Чимин, я не думаю, что мудро называть дракона, – и его голос затихает до шёпота, – ублюдком, когда мы находимся на его территории.
Чимин отчаянно машет рукой в сторону, в направлении, где исчез дракон.
– Разве ты не видел, что он сделал?
– Чимин, друг, всего два дня назад ты сказал мне, что драконы не могут смеяться.
– Да, но теперь это совершенно очевидно, что он посмеялся надо мной и отказался от моего предложения подружиться! – Чимин поворачивается к пещере, упершись руками в бока. – Ты совершил большую ошибку, господин Дракон. – Последние слова сочатся ядовитым сарказмом. – Теперь это становится моим личным делом!
Из пещеры доносится что‑то вроде приглушённого фырканья.
Чимин вскрикивает от разочарования.
========== 3. ==========
***
– О, Боги, он не в себе, да?
– К сожалению.
– Прекратите говорить обо мне так, как будто меня нет в этой комнате, – говорит Чимин с лёгким раздражением, осматривая содержимое своего мешка.
У него есть удобная одежда и толстое стёганое одеяло вместе с дополнительной подстилкой и достаточным количеством воды, которого хватит на всю дорогу к логову дракона. Свою флягу он просто сможет снова наполнить из озера, и у него есть фрукты, которых хватит на несколько дней, маленький мешочек орехов и достаточное количество хлеба на неделю. Он готов.
– Я делаю это для Тэхёна.
Чонгук подмигивает со своего места на раскладушке Чимина, расположившись со скрещенными ногами на всё ещё не заправленных простынях. Он единственный, кто был в курсе сложившейся ситуации, правда, не по собственному выбору; он просто случайно услышал слово «дракон», когда Тэхён с Чимином перешёптывались во время вчерашнего ужина, и спросил, что происходит.
Тэхён, в свою очередь, шагает по комнате.
– А это не будет подозрительным, идти одному? Даже если мы скажем, что это спонтанный туристический поход, идти одному всё же странно.
Чимин дёргает за верёвку своего мешка, чтобы закрыть его, и смотрит Тэхёну прямо в глаза. Он решительно говорит:
– Я нахожусь в процессе поиска себя. Скажи им это.
– Намджун поверит этому, – говорит Чонгук, кивая головой.
– Неплохо, – Чимин проверяет всё ещё раз, чтобы убедиться, что у него есть всё необходимое. – Я вернусь через неделю. Тэхёни, я буду связываться с тобой каждые два дня по зеркалу. Если я не сделаю этого, это будет означать, что меня сожрали.
– Ты, на самом деле, не должен заходить так далеко, Чимин…
– Тебе нужно вернуть это ожерелье, – говорит Чимин.
Чонгук фыркает.
– Ты, действительно, делаешь это для Тэхёна или, всё же, для себя, потому что был отвергнут этим драконом?
Чимин указывает пальцем на самого младшего.
– Ты. Затихни и прикрой меня, – он закидывает свой мешок через плечо и готовится уходить. – До свидания.
Чья‑то рука хватает его за предплечье, останавливая на мгновение. Он поворачивает голову и видит Тэхёна, который смотрит на него с тревогой в глазах.
– Береги себя, ладно?
Чимин чувствует, что его плечи слегка расслабляются от беспокойства, проявленного его другом. Он даже не понимал, как много напряжения скопилось в них.
– Хорошо, Тэхёни.
Тэхён смотрит на него ещё некоторое время, прежде чем улыбнуться. Чимин улыбается в ответ, и потом они заключают друг друга в объятия, к которым несколько секунд спустя присоединяется Чонгук. После этого он уходит.
***
На этот раз он приходит к логову намного быстрее, делая лишь минимальное количество остановок. По необходимости. Его ноги немного болят от ходьбы, но он не обращает на это ни малейшего внимания, когда стоит перед входом в пещеру во второй раз в уверенной и решительной позе. Если дракон окажется сегодня в плохом настроении и сожжёт его огнём, то пусть так и будет.
– Господин Дракон! – кричит он в пещеру, очень похоже на то, как это делал Тэхён несколько дней назад. – Я вернулся!
Ответа нет. Хмурясь, Чимин делает несколько шагов вперёд и пытается позвать ещё раз, затаив дыхание в ожидании ответа.
Проходит минута. Ответа всё ещё нет.
Теперь, когда он обращает внимание, Чимин замечает, что температура вокруг него не такая высокая, какой она была, насколько он помнит, в прошлый раз. Возможно… дракона нет дома?
Хорошо. Чимин не знает правил этикета для посещения дома дракона при нахождении его пустым.
Потом он вспоминает, правильно, да, у дракона находится ожерелье Тэхёна. Это не будет считаться кражей, если Чимин просто вернёт его от имени своего друга, первоначального и законного владельца вещи, правильно? И это не будет считаться взломом и проникновением, если пещера широко открыта для любого, чтобы войти в неё, правильно? Если дракон вернётся до того, как Чимин сможет найти ожерелье, то он просто спрячется где‑нибудь. Возможно, за скалой. Он (неохотно признает он) маленький, а сейчас темно. Он, вероятно, сможет сделать это, если будет двигаться достаточно быстро. Если он начнёт действовать прямо сейчас.