Текст книги "Сумчатые баллады"
Автор книги: Antrekot
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Обещанная баллада о слоне и пр
Слона завели в здание через гараж. Это мне стало известно уже потом. А так прихожу я в 8 утра на работу, а в атриуме – слон. Индийский. Причем, если по запаху судить – уже довольно давно.
Атриум у нас стильный, модерновый. Белые стены, белые угловатые колонны, поверху – легкие мостики, соединяющие верхние этажи, пол в крупную – метр на метр – серо—белую мраморную клетку. И две огромных мраморных головы на низких постаментах. Одну из них и обнюхивал слон. Серо—коричневый такой, с пучками волос в самых неожиданных местах. И очень все—таки большой. Это отдел рекламы какую—то новую заставку снимал.
По периметру бегал помреж и шептал «Слона не кормить». Никто и не порывался. Никто особо и не останавливался. Меня тронули за плечо. Оборачиваюсь – наш начальник отдела, Гильберт. Смотрит на меня внимательно.
– Что—то случилось? – говорит.
– Да ничего, – отвечаю я, – Слон вот.
– А, – облегченно вздыхает он, – слон… А я смотрю, ты уже пять минут тут стоишь, я думал, что—то серьезное. – и пошел к себе.
И действительно. Слон и слон. Вон, служба новостей во дворик потянулась, утренний кофе пить. Потому что атриум занят.
Ладно. Будем работать. Работы оказалось много, а когда через два часа образовался перерыв и можно стало выкатиться за чаем, оказалось, что слона уже нет. Говорят, он не хотел уходить и страшно трубил, когда его выдавливали в гараж. Но у нас хорошая звукоизоляция, так что мне не было слышно не только слона, но и коменданта здания, которого призвали ликвидировать последствия визита крупного млекопитающего в наш хирургический атриум.
Баллада о Маргарите на балу у Сатаны
В первый месяц пребывания в Австралии по эмигрантскому русско—сиднейскому телефону дошло до меня предложение поработать в воскресенье в каком—то статистическом бюро опросчиком – поехать на край света в какой—то клуб и (вместе с тремя такими же пострадавшими) задавать подвернувшимся посетителям вопросы. Но за деньги – и неплохие. Последнее меня убедило. Приезжаем. Клуб. Оказалось, что допросить нужно по возможности всех гостей. И стою я 9 часов у дверей этого заведения, щелкаю счетчиком на каждого входящего и, отщелкав, коршуном бросаюсь на него с вопросом, где он, проклятая тварь, припарковал свою машину. Всего мимо меня прошло где—то 1500 человек – 1000 из них в промежутке между 6 и 8 вечера. Нас было всего четверо и какое—то время мне казалось, что мы потонем. В общем, точно Маргарита – левая рука отваливается от постоянного щелканья счетчиком, все время повторяешь какие—то бессмысленные слова, лиц входящих уже не различаешь (а оные лица и их наряды были здорово по Булгакову – то есть, дамы не были совсем голыми, но тем, что на них надето, вполне можно было пренебречь) и все время сквозняк из постоянно открывающихся дверей.
И где—то часам к десяти вечера я обнаруживаю, что перестаю понимать английский. Мне приходилось про два—три раза переспрашивать мои жертвы, чтобы понять ответ. Я уж думаю – все, обезъязычемши, но тут, после какого—то совсем невнятного клиента подошел наш старший, Жан—Пьер, сочувственно покачал головой и сказал: «Мне здешняя обслуга только что объяснила, что в полдесятого закрывается единственный в округе бар и все его завсегдатаи идут допивать сюда». И только тут до меня дошло, что это не я в безумии, а респонденты лыка не вяжут.
* * *
Как—то раз в штаб австралийской армии звонит некая дама (тут это просто – телефон есть в справочнике) и говорит, что, поскольку ее муж умер, то его железяки ей больше не нужны, и не приедет ли кто—нибудь их забрать, потому что они занимают два очень полезных ангара. «Какие железяки?» – спрашивают ее. «А ваши, военные, я в этом ничего не понимаю». Ну, послали туда сержанта и грузовичок. Возвращается сержант с белыми глазами – там два ангара артиллерии. В основном, времен второй мировой войны, но все действующее, в прекрасном состоянии, со снарядами. Английское, американское, немецкое, японское. Покойник был коллекционер. Дама эта какой—то свой садовый столик подперла ящиком со снарядами, а они лежат уже 50 лет, практически разложились и ухнуть это все могло в любой момент. Там неделю саперы возились, вывозили это все. Австралия.
Баллада о шумовых эффектах
Начальник отдела мировых новостей, а с ним и все мы, очень не любит американцев. Он считает исключительной подлостью с их стороны то, что они не стали удерживать Сайгон.
Дело вот в чем. Новости на вьетнамском, которые мы транслируем, идут, естественно, из Ханоя и состоят из практически неразбавленной пропаганды. Ну и соответственно, та часть вьетнамской общины, которая сбежала в Австралию от коммунистов, регулярно протестует, устраивает демонстрации, пикетирует вход на студию. А вьетнамцев в Сиднее много – и все как один политически подкованы. Ну вот, а когда студия идет на уступки и отключает Ханой, происходит что? Правильно, меняется состав пикетов. На смену антикоммунистам приходят коммунисты, а галдеж остается. Так и качаемся.
Поэтому начальник отдела мировых новостей и не любит американцев. Вот Кореи две – и никаких проблем.
А где—то год назад коммунисты – как более шустрые – решили поднять давление. И подложили нам бомбу. Шумовую. Но очень ошиблись местом. Вместо того, чтобы пугать менеджмент, они затащили шумелку вниз, в кроличий садок производственных отделов. А там во—первых, звукоизоляция, а во—вторых, публика уж очень флегматичная. Ну рвануло… Ну сильно рвануло. Значит или снимают что—то, или что—то уронили, или кто—то дверь в студию звукозаписи опять закрыть забыл. У нас даже сигнализация не сработала – она тоже привычная. И о том, что нас, оказывается, взрывали, мы узнали от охраны, а охрана – от этих коммунистических мальчиков, которые позвонили и взяли на себя ответственность. Больше они не пробовали. Видимо, эффект не понравился.
Баллада о масскультуре
Несколько лет назад сумчастый доллар упал и упал так основательно, что многие американские компании начали полностью или частично перебираться к нам. В том числе сделала это и компания «ХХ век Фокс», купившая здоровенный кусок земли в центре восточного района и выселившая по этому поводу куда—то на кулички местную выставку достижений сельского хозяйства. И открыли они там свою кинофабрику и при ней выставку уже собственных достижений. Ну и, как водится, кафе, магазинчики…
В один прекрасный день заходит мой приятель в их аудиоотсек – и чудится ему что—то знакомое. Помотал головой, перебрал в уме всю отечественную поп—пакость – так и есть – «Ласковый май». Смотритель секции подошел, посмотрел, понял, что приятель мой музыку эту опознал – ну, и спрашивает по английски с сильным акцентом «Вы эту песню знаете, да? Замечательная музыка. Мне очень нравится и посетителям тоже. У меня все время покупают. Быстро кончается». «А вы русский?» – интересуется мой приятель, хотя понимает, что спрашивает, в общем, впустую – кто ж еще будет без перерыва крутить «Ласковый май»? «Да нет, я из Ирана. Но у нас очень любят русскую музыку. Мне, вот, из дома обещали еще прислать…» Вот так. А то говорят, Голливуд, Голливуд…
* * *
Все счастливые страны счастливы одинаково. То есть в Австралии тоже были свои стройки века. БАМ – трансконтинентальную железку Сидней—Дарвин – запустили в этом году. А Днепрогэс, как и положено Днепрогэсу был раньше. Сразу после войны. Строительство каскада электростанций в Снежных горах.
И – по поводу юбилея этого мероприятия – снимает SBS многосерийную документальную передачу «как это было». По поводу чего меня как—то посреди рабочего дня в очередной раз хватают и волокут. Волокут довольно далеко, километров за сто, под самые Синие (Синие, а не Снежные) горы. Режиссерше—японке нужно проинтервьюировать очередного ветерана – а он оказался русским.
Приезжаем. Участок из рассказа Саймака. Называется «необъятный двор». Фруктовые деревья с белеными стволами, теряющиеся в дымке огородные площади. Теплицы. Посреди всего этого ходят цесарки и павлины. Вернее, когда ходят, а когда и бегают, потому что их гоняют совершенно буржуазного вида и патологического размера гуси. Паниковский умер бы на месте.
Хозяин всего этого рая – товарищ лет 60, крепкий как пресловутый боровик. Обхаживал режиссершу, крутил для нее «солнце» на турнике… По английски говорит грамотно, свободно, почти без акцента – и я совершенно не понимаю, зачем тут я. А потом начинается интервью – и все становится ясно.
Хозяин говорит – мол, белорус, был в партизанах, случайно прихватили в городе и отправили в Германию на работу, возвращаться не стал, приехал в Австралию в 46, в 19 лет, сразу же пошел искать работу, попал на строительство, был назначен руководителем группы подрывников…
Режиссерша: А Вы что—то кончали, или были подмастерьем?
Хозяин: Да что я кончал? Я и школу—то не кончил, война началась. Я диплом строительный уже здесь получал.
Режиссерша: (в легком недоумении) А почему вас тогда взяли в подрывники? Да еще руководителем? Ведь это тонкая работа, требующая умения и опыта.
Хозяин: Ну понимаете, я ж с под Брянска, а главный инженер участка у нас был с под Варшавы.
Немая сцена.
И дальше уже я сорок минут объясняю съемочной группе, почему главный инженер из Варшавы автоматически решил, что у паренька из—под Брянска, ушедшего в лес в конце 41, несомненно есть соответствующий опыт и умение, если речь идет о подрывных работах.
Потом они просят уже его рассказать все это по—английски. И получают уже полуторачасовую лекцию о радостях рельсовой войны и о том, каким удовольствием было в 46 взрывать неохраняемые и не возражающие объекты.
По дороге обратно, спрашиваю японку все ли ей теперь понятно.
– Да, – говорит она. – у меня дед точно так же о войне в джунглях рассказывал.
* * *
Приходили граждане из телефонной компании, предлагали новый интернет—пакет. Мы взяли на пробу. Один из них – пакистанец – был обладателем редкого имени Саид. Я открываю рот, чтобы представиться в ответ, и тут он прерывает меня быстрым «I know. Strelyali». Видимо, мы не первые жители СССР, попавшиеся на его жизненном пути.
* * *
«А ведь с виду такие приличные люди». – сказала некая дама обоим ипостасям Антрекота, узнав, что мы играем в стратегические игры.
Да, был грех. Состояли членами местной Спартанской ассоциации и регулярно резались в солдатиков (в буквальном смысле слова) на выходных. А раз в два—три месяца ездили на военную базу – там был центр переподготовки и мы играли с штабистами за вероятного противника. Довольно часто выигрывали, поскольку закон нам был не писан и с ресурсами мы дальше чем на кампанию не загадывали. А играть там мы любили – на базе были совершенно роскошные тактические симуляторы. И как—то раз один такой симулятор засбоил и танковое звено развернулось и просто ушло с карты. Вообще—то в боевой и даже в учебной обстановке еще и не такое бывает – однажды во время учений вот такое звено увязло на солончаке, потому что командир принял за ориентир одиноко стоящего кенгуру – но тут штабные товарищи возмутились. Так что системщики пошли искать пропавшие танки, а мы вывалились во двор, где и принялись курить и, естественно, трындеть разнообразные байки. Доходит очередь до меня, я со вкусом излагаю историю, имевшую быть на аэродроме в Капустином Яру… и тут ко мне сквозь толпу продвигается незнакомый рыжий майор (естественно, с надписью «Патрик» на нем) и как—то нехорошо спрашивает:
– Это какой Капустин Яр?
– Как какой, ну Капустин Яр, в России.
– Вы знаете людей, которые работали в Капустином Яру?
– Да…
– Вы вообще знаете, что такое Капустин Яр?
– Да, конечно.
– Стоп. – он мотает головой, – Вы откуда?
– Из Спартанской ассоциации. А вообще из СССР.
– А как вы здесь….
– Пригласили. Вы же и пригласили. Я здесь уже второй год играю.
– А может вы и Северск–2 знаете?
– Ну не сказать, что знаю. Знаю, что есть. Отец там бывал. Впрочем, он почти везде бывал.
– А кто у вас отец?
– Поэт.
На этом майора закоротило. Спас его от безумия начальник программы, который вломился между нами и приказал несчастному отставить ловиться на геймерские розыгрыши. А нам, соответственно, отставить морочить голову замначальника службы безопасности базы, а то он тут сейчас всех разгонит. Есть, сказали мы. Потому что не объяснять же про культурные мероприятия у военнослужащих и странные вещи, к которым обязывало литераторов членство в Союзе Писателей.
Так это дело тогда и обошлось. А потом ахнуло 11 сентября, уровень контроля подняли – и нас на базу пускать перестали.
А потом ахнуло 11 сентября[2]2
Автор истории – Кот Муций.
[Закрыть]
Кстати, об 11 сентября. Мне тут на работе историю поведали.
Была некая фирма, занималась ценными бумагами и всякими биржевыми делами. Располагалась в этих самых башнях – по оффису в каждой. В каждом оффисе – куча компьютеров. Информация, в высшей степени ценная, лежит, естественно, на серверах. И её надо бэкапить. Так они умную схему придумали: установили между башнями лазерный канал, 100Mbps. Полный mirroring серверов и взаимный бэкап. Схема вполне надёжная – случись в одном здании пожар, сгори оффис со всеми потрохами – все данные сохранены.
Каково же было их удивление, когда.
* * *
Еду домой. В трех кварталах от работы меня останавливает полиция и просит подышать в трубочку. Дышу. Все в нормально. Полицейский смотрит на меня и прости пройти к их машине для краткого медосмотра. Однако, думаю я, нарушений за мной никаких, да они бы сказали, если б были. Что, на нашей Херберт сегодня клуб любителей марихуаны собирается что ли? Иду. И действительно. Берут кровь, измеряют давление… Потом полицейский смотрит на меня:
– Простите. Но вы явно не в состоянии вести машину. У вас температура 37.4, давление 80/40 и пульс…
– Офицер, простите, это моя нормальная температура, нормальное давление и нормальный пульс. Вот справка от врача. – справка, полученная для еще осенней поездки переводчиком на конференцию в Дарвин (они там сильно гонконгского гриппа боялись), так с тех пор и лежала у меня в кошельке. Никогда не надо выбрасывать бумажки.
Изучили справку, покивали, проводили до машины.
– Ну, если все в порядке, тогда скажите, – говорит полицейский, – почему вы по совершенно темной улице ехали с одними габаритными огнями.
По рассеянности, – думаю я, но удержаться не могу.
И говорю
– Я неплохо вижу в темноте, офицер Дональдсон. – И убываю достаточно медленно, чтобы успеть засечь легкую задумчивость на каменной полицейской физиономии. Надеюсь, он теперь будет смотреть «Х—файлы» с совершенно иным чувством.
Несумчатая история о безопасности
Был у нас сосед по даче, работавший в ящике. Ящик был настолько глубоким, что для того чтобы просто узнать специальность нашего соседа, уже нужен был допуск. И вот как—то приходит он с работы совершенно серый. Что—то там произошло. Недели две он так ходил, а потом явился к нам на веранду, давясь хохотом. И рассказал. Сделали они тренажер для Звездного городка. И убыл оный тренажер в разобранном виде на двух грузовиках. В одном тренажер, во втором – станина. И через несколько дней начинается истерика. Грузовик с тренажером мирно прибыл, а грузовик со станиной – пропал. Нет его. Ищут пожарные, ищет милиция… Нету. Причем – понятно было бы, если бы тренажер украли. А станина эта – ну кому она может быть нужна? Но отечественное ГБ тем и ценно, что отечество наше знает хорошо. Нашли они станину. В каком—то приуральском колхозе, в сарае. Водитель грузовика там на три недели подрядился картошку возить.
А вы говорите – инопланетяне…
* * *
Олимпиада. Обозревают ее естественно со всех сторон.
В студию одной из таких передач приходит запрос – а почему, мол, Австралия ничего не взяла по европейскому гандболу. Несколько обалдевший ведущий отвечает, что Австралия, кажется, в этом виде спорта вообще не выступает. К концу передачи звонок из какого—то рудничного городка в Западной Австралии. Мол, они уже сформировали команду по европейскому гандболу и теперь просят прислать им правила.
* * *
Сегодня довелось наблюдать еще один выстрел в войне финдиректора с профсоюзом. Пробегает по почте с утречка сообщение «Всем сотрудникам». Что, мол, кто первым увидит финдиректора Шона Брауна, пусть скажет ему, что он вчера после очередного совещания, видно, с устатку во втором конференц—зале жизненно важный предмет забыл. Так он там и лежит. И следующий – от нашего завотделом, что его дело – сторона, но сотрудники, посетившие второй конференцзал раньше Брауна, могут увидеть кое—что любопытное. Ну, такое замечание – это почти приказ. «Я в канаву не хочу, но приходится – лечу». © Встаю. Взбираюсь на второй этаж. У дверей стоят трое. Смотрят внутрь. Подхожу, сглатываю. На столе справа, одинокая и забытая лежит голова Шона Брауна. Очень хорошего качества. Телестудия же, свои мастерские.
А потом пришел Шон Браун, взял ее подмышку и унес. По словам его секретарши, он поставил ее в книжный шкаф за стекло. С заявлением:
– Не видать теперь профсоюзу моей головы.
Развлекаются…
* * *
Империя наносит ответный удар. С русским акцентом. Только что позвонил коллега, выбив меня из сети, и сообщил, что ребята Брауна вывесили в атриуме огромный красно—белый транспарант:
«Trade—unions are a school of Communism!»
* * *
Будни SBS или Возвращение джедая. Сегодня все сотрудники производственных отделов вышли на работу, с ног до головы оклеенные цветным лейкопластырем. Ленточки лейкопластыря красуются на стенах, две мраморные головы в атриуме обработаны как после хорошей воскресной драки. На вопросы любопытствующих «Зачем столько пластыря?» производственники гордо отвечают
– To protect ourselves from cuts.[3]3
В виду имеются естественно job cuts – сокращение штатов.
[Закрыть]
Что самое интересное, об «акции протеста» каким—то колдовским образом пронюхали конкуренты с 7, 9 и 10 каналов и набежали нас снимать. Видели б вы, с какой скоростью брауновские секретарши убирали субботний транспарант…
* * *
Некие граждане бывшего отечества немедленно по приезде в Австралию отдали дочку 7 лет в дорогую, хорошую частную школу. Через некоторое время они стали замечать, что слова, которые она носит из школы домой, сильно отличаются как от того, что они сами учили в школе в качестве английского, так и от того, что вещают по австралийскому телевизору. Родители испугались, что ребенка нехорошие дети учат какому—то сленгу, и кинулись в школу. И только тут обнаружили, что по рассеянности и, вероятно, незнанию того самого английского, зачислили детку в класс с усиленным изучением иностранных языков – а именно французского. Слова она приносила не те…
* * *
Вести с полей. Опять с русским акцентом.
Сегодня после очередного совещания приходит ко мне ведущий ночного шоу и говорит – сделай нам заставку кириллицей «Этой ночью в Сибири».
Я недоуменно мотаю головой
– Я сделаю, а почему в Сибири?
– Да понимаешь, – говорит, – то место, где мы на самом деле сейчас находимся, цензура не пропустит – мы ж до полуночи, а не после, а Сибирь – ближайший аналог.
Так и пошли они в эфир «In Siberia tonight».
(Приношу извинения сибирякам:))
* * *
Моя тетка Эмилия живет в неблагополучном районе. В один прекрасный день у нее взломали машину и украли с сидения пачку сигарет. На следующую ночь у нее опять взломали машину. И положили на сидение пачку сигарет.
Оказалось, что в ночь первого взлома бензоколонка на углу была закрыта.
Банковский солипсизм
Прихожу сегодня в банк, закрывать ссуду.
Предъявляю карточку, номер счета. Нету меня. Достаю права. Ищем по фамилии. Нету. Просто по алфавиту в списке клиентов. Нету.
Дама поднимает на меня безумные глаза:
– А вы уверены, что вы у нас есть?
– Да. Я вам уже пять лет деньги плачу.
– А вы уверены, что вы это вы?
Я от такого берклианского вопроса застываю столбом, и тут в разговор вступает соседка дамы:
– Что ты в самом деле, – говорит она, – перед тобой же права водительские лежат. Значит, есть человек.
К счастью, в этот момент явилось начальство и мне не пришлось объяснять этим светочам философии, отчего у меня такое выражение лица.
Пояснение – оказалось, что они, поскольку ссуда—то закрыта, меня уже вычеркнули. А что документы мне не выданы – забыли.
* * *
Оххх, хорошо.
Работали два наших (в обоих смыслах – австралийцев сугубо советского происхождения) инженера—строителя на проекте в Индии. И летят они домой. Два часа до Дели, ночевка в Дели и дальше через Куала—Лумпур в Австралию. До столицы добирались они на каком—то небесном тихоходе, который сильно уступал ЯКу–40 и в комфортабельности, и в надежности и едва не рассыпался на ходу. Единственным его достоинством был неограниченный запас спиртного на борту. Так что в Дели пара прилетела уже в желеобразном состоянии. А в Дели – жара, а в Дели – полицейский на полицейском. На внутренних рейсах досмотр такой, будто лично бин Ладена ждут пролетом. Ладно, грузятся еле—еле в автобус отеля. Едут. По краям дороги посты, патрули, солдаты какие—то с миноискателями. В общем, нехорошо. И на самом подъезде к городу они видят, как между двумя столбами натягивают огромный транспарант – «Ласкаво просимо до Iндii».
Нокаут. Либо горячка родимая, либо, пока они в своей глуши плотину строили, ненька Украина Индию завоевала и сменила там алфавит. Сбылась мечта. Дошли до Ганга. Но скорее все—таки белочка.
И уже в отеле они с облегчением узнали, что нет, это просто украинский глава сегодня приезжает с дружеским визитом.