355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Anna1802 » Там, где мы счастливы (СИ) » Текст книги (страница 6)
Там, где мы счастливы (СИ)
  • Текст добавлен: 5 августа 2018, 04:30

Текст книги "Там, где мы счастливы (СИ)"


Автор книги: Anna1802



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

– Ло, прошу тебя, забирай Джона и спрячься наверху.

– А ты? – Куин колебалась, с ужасом смотря на дверь, в которую уже нещадно долбили кулаками. Грубые мужские голоса требовали Миссис Куин открыть дверь, на ходу придумывая более менее вескую причину.

– Доверься мне!

Мальчик задрожал, вцепился в ногу Лорел хрупкими ручками и едва слышно захныкал. Лорел ещё несколько секунд смотрела на сестру, но затем сдалась и, подхватив сына на руки, побежала к лестнице. Сара медленно двинулась к двери, ступая беззвучно и осторожно, на ходу скидывая неудобную кофту. В окне замаячила тень – мужчина вглядывался сквозь стекло, в попытке определить, кто находиться в доме. Сара прижалась спиной к стене, у двери, и потянулась к ручке, слыша бешеный стук собственного сердца. Она была готова. Как и всегда.

Сделав глубокий вдох, Лэнс медленно повернула замок и потянула за ручку. Когда дверь открылась, мужская нога в тяжелых ботинках тут же шагнула внутрь, за ногой показалось дуло пистолета, и Сара тут же ударила по волосатому предплечью и выбила пистолет. Незнакомец на секунду замялся от неожиданности, и девушка с размаху ударила его дверью, потом рывком втянула в дом, приземляя его тело животом себе на колено. Раздались выстрелы. Один за другим. Пули засвистели где-то над головой. Вырубив одного, Сара почувствовала, как кровь огнем жжет вены, такое знакомое чувство – адреналин, зверское желание расправиться, ощутить чужую кровь на своих ладонях. Сара боролась с жаждой крови слишком долго, чтобы позволить внутреннему монстру взять над ней контроль. Она ловко кружилась в смертоносном танце, изворачиваясь, освобождаясь из захватов, уклоняясь от ударов. Нападавшие быстро выдохлись: стреляли в разные стороны, не успевая за движениями убийцы. Лэнс схватила одного и со всего размаху ударила головой о стену, тот обмяк и сполз на пол. Оставшийся уронил свой пистолет во время защиты, и Сара легким движением заломала его руку, а затем, надавив на нужные точки, опустила его лицом в паркет, чувствуя, как хрустят его суставы. Одного рывка вверх хватило бы, чтобы сломать ему руку, но Сара держала себя в узде, не позволяла монстру насладиться чужими муками. Когда канарейка думала, что все, наконец, кончено, мужчина извернулся и свободным кулаком ударил Сару в бедро, от чего нерв пронзило резкой болью, и нога, против воли, ослабла. Этих секунд хватило, чтобы мужчина выбрался из хватки и со злобным рыком накинулся на Сару всем своим весом. Лэнс тихо простонала, когда голова болезненно соприкоснулась с полом, так, что перед глазами искры пролетели. Она едва успела остановить нож на пути к своему лицу. Мужчина с силой давил на руки девушки, которая из последних сил удерживала лезвие в нескольких сантиметрах от своей щеки. Когда сил почти не осталось, раздался выстрел, и амбал тихо хрипнул и ослабил давление, что позволило Саре с силой отпихнуть его в сторону, однако лезвие ножа мимолетно резануло щеку, почти не ощутимо.

Лэнс быстро поднялась на ноги, наблюдая, как нападавший корчится от ранения в плече. Она не сразу повернулась к лестнице. Перевела дыхание, убрала волосы с лица и обернулась. Лорел стояла на ступеньке, уверенно сжимая пистолет в одной руке и придерживая другой, все еще целясь.

– Ты в порядке? – спросила она, не отрывая взгляда от подстреленного.

– Да, а ты? – Сара почувствовала движение за спиной и с разворота вырубила неизвестного с ноги, что болезненно шипел и предпринимал попытки подняться. Тот отключился и распластался на полу, заливая кровью кремовый ковер гостиной.

– Отличный выстрел, Ло. Откуда у тебя пушка?

– Я ведь прокурор, забыла? – Куин профессионально щелкнула предохранителем и опустила ствол, – Я позвонила в полицию.

***

Через полтора часа Сара сидела в той же допросной, что и в прошлый раз, когда её приняли за сообщницу Мика. Единственное – наручники не давили на запястья. Уже знакомый коп растянулся в злорадной улыбке, завидев скучающую девушку.

– Миссис Снарт, что-то вы зачастили, – усмехнулся он, усаживаясь напротив. Сара обреченно выдохнула, откидываясь на спинку неудобного стула, и приготовилась к долгим, нудным часам в обществе самодовольного идиота.

– Где моя сестра?

– Она дает показания. С ней все в порядке.

– А мой муж? – Сара сказала это с такой уверенностью и обыденностью, что на мгновение поверила, что действительно имеет право называть Леонарда «мужем». Это было странно, но и приятно одновременно.

– Мы ему позвонили, – пренебрежительно бросил коп, – Вы должны ответить на некоторые вопросы.

– Все, что угодно, – съязвила Лэнс, наиграно улыбнувшись.

– Расскажите все, что произошло.

– Трое ворвались в дом моей сестры. У одного был глок, у второго русский пм. Я оказала сопротивление, и тогда ублюдок едва не зарезал меня. Корсак из кованной стали, кажется.

– Корсак?

– Складной боевой нож.

– Разбираетесь в оружие? – мужчина отложил личное дело и оперся локтями о стол, приближаясь к Лэнс насколько это возможно, – У одного из нападавших сотрясение мозга, сломано три ребра и челюсть. У другого огнестрельное ранение…

Атмосфера накалялась с каждой секундной, и одновременно самообладание Сары опускалось на опасный минимум. Взгляд копа прожигал Сару насквозь, и она спрятала кулаки под стол, делая несколько протяжных вдохов-выдохов.

– И в доме кроме вас никого не было? – со зверски раздражающим подозрением спросил коп.

– Только я, Лорел и её сын Джонатан.

Сара уловила недоверие во взгляде. Коп прищурился, ждал реакции, что выдала бы девушку, но она равнодушно смотрела ему прямо в глаза.

– То есть вы в одиночку расправились с тремя парнями? – и снова это не скрываемое недоверие и пренебрежение.

– Боевыми искусствами увлекаюсь.

– Вот как?

Сара выдавила сладкую улыбочку и пожала плечом. Коп не оставлял попыток уловить что-то похожее на испуг или смятение, зацепиться хоть за что-нибудь, лишь бы не отпускать жену ненавистного Снарта.

Снарт появился как раз, когда у Лэнс практически иссякло терпение, чем спас Сару от ошибок, а копа от болезненных травм. Леонард тут же оглядел Сару, и ей показалось, что на лице отразилось облегчение – она жива и, судя по всему, здорова.

– Ты не ранена? – заботливо спросил он, источая максимальное для себя волнение. И Сара вдруг поняла, что рада его видеть не только потому, что ей окончательно надоели пустые расспросы полицейского. Она скучала. Прошло всего несколько часов, а она уже чувствовала острую необходимость вновь оказаться с ним рядом. Все плохо. Все очень-очень плохо. Лэнс не могла вспомнить, когда в последний раз терзалась подобными эмоциями – легкость, волнение и нежный трепет. Это было так непривычно – видеть кого-то и думать лишь о том, чтобы коснуться его вновь; тонуть в глубине взгляда и буквально изводиться в нетерпении. Что это? Любовь?

– Я в порядке, – заверила Лэнс, не обращая внимания на недовольство копа. Снова удача ускользала из его рук, и он злобно сопел, буравя Снарта недовольным взглядом.

– Вы закончили? – спросил Лен, протягивая руку жене. Она сжала его ладонь, чувствуя какое-то несравнимое облегчение, словно он – её опорная точка.

– Вообще-то… – начал мужчина, но Леонард перевёл взгляд на Сару и аккуратно приподнял её подбородок, убеждаясь, что она действительно цела. Этот взгляд. В нем теплилось глубокое чувство; то, что он не мог выразить словами или эмоциями – Лэнс видела в голубых айсбергах глаз. Так было всегда. Он словно видел её насквозь; обнаженная душа, сбитая и темная, была для него притягательна, и Саре на мгновение показалось, что он все знает. Знает, что перед ним не его жена.

Коп обречённо выдохнул, даже не пытаясь остановить парочку. В коридоре их ждала Лорел. Выглядела она измученной, и Сара приобняла её за плечи.

– Они выясняют, кто эти ублюдки.

– Отвезти тебя домой? – спросил Снарт.

– Нет. Я останусь здесь, разберусь кое с чем. Олли уже в пути, он заберёт меня.

– В твоём доме наверное кавардак. Не хочешь поехать к нам? – Сара слегка вздрогнула, когда Лен коснулся её спины.

– Не волнуйся, мы с Оливером и Джоном поживем пару дней в доме отца. Пока все не уладится

Сара легко поцеловала сестру в щеку, и обратила внимание, что Снарт и Лорел странно переглянулись, будто беззвучно договорились о чем-то важном. Она в который раз убедилась, что Снарт непременно знает, кто ведёт на них охоту, но тщательно скрывает все от жены. Причина была ясна, но Сара не собиралась просто оставаться в стороне – не её стиль.

На корабле, с её Снартом, не было скрытности, когда дело касалось миссии. Они частенько обсуждали планы Рипа, вместе обдумывали варианты, делились любыми мелочами, и Леонард со временем привык, что Лэнс без стеснения вторгается в его пространство, когда пожелает. Привык к её молчаливому присутствию, когда после тяжелого дня она приходила просто для того, чтобы посидеть рядом, пока он читает; привык к её монологу ни о чем, никак не комментируя ничего из сказанного; почти смирился с тем, что иногда она валялась на его кровати, рассматривая украденный им же журнал. Все это стало обыденностью, и Саре иногда казалось, что именно такие моменты громче любых признаний. Им не нужно было притворяться, говорить о чувствах или разбираться в том, что между ними происходит – между ними было понимание, чувство спокойствия, от которого оба давно отвыкли. Подозрительная Сара научилась делить свою тишину с кем-то – одинокий Леонард делить своё личное пространство. Оба чувствовали, что это именно то, что необходимо.

Леонард был напряжен, и Сара не спешила с расспросами. Половину пути до дома они проехали молча, и Сара слегка задремала, убаюканная монотонностью мелькающего пейзажа за окном.

– Чего ещё я о тебе не знаю? – вопрос прогремел над головой, и Лэнс взглянула на мужа, – Уроки по самообороне?

– Долгая история. А чего не знаю я? – Лэнс не увидела смятения, скорее уверенность в том, что речь идёт не о его сокровенных тайнах, – Кто пытается меня убить, Лен?

– Я пытаюсь это выяснить, – ответил он, чуть грубее обычного.

– Ты уже это знаешь, – повысила голос Сара, – Джерри Пакстер?

Снарт взглянул на жену и нахмурился. На каменном лице так и не мелькнула ни одна заметная эмоция.

– Когда ты собирался сказать мне о том, что апелляцию отклонили?

– Ты была не в себе.

Сара начинала злиться. Все произошедшее вымотало её до предела: она теряла надежду на то, что команда вернёт её; постоянные мысли о том, что она не должна привязываться к этой жизни; уничтожающе желание окунуться в омут по имени «Леонард Снарт» и сильный крик сознания, призывающий взять себя в руки. Все это сводило с ума, отнимало силы похлеще любого сражения.

– Джерри Пакстер не случайно оказался на той дороге, ведь так?

Леонард упорно молчал, не отрывая взгляда от дороги.

– Эта авария не была случайностью, и ты это знаешь. Скажи мне, – Лэнс всем телом повернулась к мужчине, но он все так же игнорировал любые вопросы, – Останови машину, – злобно процедила она.

– Что?

– Я сказала останови машину, Снарт! – взорвалась Сара, чувствуя как её разрывают на части гнев и боль. Все произошедшее пронеслось в голове со страшной скоростью, и каждая клеточка её тела наполнилась болью. Она словно вновь пережила тот день, тот момент у окулуса. Все это не имеет смысла. Она застряла в аду, откуда нет выхода.

Леонард затормозил, и Лэнс пулей вылетела на улицу. Она жадно вдыхала прохладный воздух, не ощущая колючего ветра и сырости. Она двинулась вперед, по дороге, сама не зная куда. Она готова была просто идти вперёд, не останавливаться, бежать как можно дальше от невыносимой фальши и актёрской игры.

– Сара! – Лен хлопнул дверью, и Лэнс услышала его быстро приближающиеся шаги. Она не стала сопротивляться, когда он схватил её за руку и развернул лицом к себе. В голубых глазах застыли не пролитые слезы – ей так хотелось просто расплакаться. Но, кажется, она больше не способна дать волю эмоциям. Сталь в венах непробиваемая. Сара Лэнс не плачет и не сдаётся, она сильнее собственных демонов, но сейчас все это растворилось в холодном осеннем вечере, в незнакомой реальности, в не контролируемом сожалении и отчаянном не сорвавшимся крике.

– Отпусти, – Сара вяло попыталась высвободить руку, но Леонард притянул её ближе к себе.

– Нет.

– Я могу заставить.

– Попробуй.

Сара ещё секунду смотрела на мужчину, а затем привстала на носочки и коснулась уголка его губ своими. Он слегка повернул голову и мучительно нежно скользнул поцелуем по приоткрытым губам Сары. Вереница мурашек тут же пробежалась по всему телу, и она тяжело выдохнула, закрывая глаза и позволяя своему телу расслабиться в его руках. Снарт целовал её медленно, почти невинно, но Сара чувствовала, как вспыхивает кожа и горит лицо. Она тянулась к нему, желая усилить давление губ, но Леонард отстранялся, а затем снова целовал, дразня и мучая. Его пальцы скользнули по коже на её шее, и Сара на мгновение перестала дышать. Все было слишком чувственно, слишком сладостно, и она просто не могла заставить себя бороться. Она чувствовала слабость, но это было более, чем приятно; она растворялась в касаниях; внимание всего тела было приковано только к его рукам и губам. Когда Леонард, наконец, сжалился и углубил поцелуй, Лэнс вспыхнула, словно факел, и прижалась к мужчине всем телом, забывая обо всем на свете…

========== Глава 18. ==========

Тело Сары все ещё пробивала мелькая дрожь, а дыхание было прерывистым и тяжёлым. Она расслаблено закрыла глаза, откинув голову назад, на плечо Леонарда. Она слегка прикрылась его курткой, наслаждаясь горячими прикосновениями к животу, и уткнулась носом в его шею. Было тихо. Лэнс прислушивалась к ритмичным стукам сердца в груди мужчины, не думая абсолютно ни о чем. Ей нравилась тишина, нежные поглаживания по животу и слабость, растекающаяся по всему телу. На запотевшем окне машины постепенно исчезал смазанный отпечаток от ладони. Шуршание автомобильных шин где-то снаружи редко нарушало тишину, а тусклый свет фар пробирался сквозь стекла, но не мешал молчаливой идиллии. Сару не волновало то, что происходит за пределами объятий Снарта; ей нравилось собственное спокойствие, когда мысли витают где-то далеко, но ни на одной не концентрируется разум. Лэнс прижала ладонь к руке мужчины, когда он обвил её тело где-то чуть выше груди, и постепенно начала проваливаться в легкую дрёму, подумав, что, возможно, это не худшая из реальностей, в которой она могла бы остаться. Сейчас ей не хотелось тревожиться мыслями об исчезнувшей команде, о своей прошедшей жизни или о чем бы то ни было. Время будто застыло в одном мгновении, и это было прекрасно. Не нужно никуда бежать, кого-то спасать, придумывать план или контролировать все происходящее.

– Это все моя вина, – вдруг тихо сказал Снарт, и Сара слегка отодвинулась в сторону, чтобы видеть его лицо. Он казался задумчивым, и эти мысли грузом давили на него, но он колебался; сомневался, стоит ли продолжать говорить. Лэнс практически научилась определять его настроение достаточно точно, и видела что-то похожее на волнение.

– Ты можешь мне сказать.

Лен взглянул на жену, а затем спросил:

– Ты уверена, что хочешь знать?

– Да.

Сара была уверенна. Мало, что могло её теперь удивить – в период путешествий во времени команда сталкивалась с разным, иногда с необъясним и действительно страшным, но они всегда находили выход. Что бы не сказал ей Снарт, она была готова это принять, тем более, что неизвестность становилась опасной, и не только для неё.

Леонард задвигался, намереваясь сесть. Лэнс привстала, накинула курку себе на плечи и села рядом с ним, поджав колени к груди. Снарт провёл рукой по ежику на голове и откинулся на спинку, не смотря в сторону Сары. Ему было тяжело начать, и Сара молчаливо ждала, понимая, что его настоящая жена не все способна воспринять так же хладнокровно, как бывшая убийца, и это останавливает его.

– У Джерри есть брат, – спустя какое-то время начал Лен, – Его взяли за убийство одного из своих наркокурьеров. Полиция давно следила за ним, но ему удавалось выкрутиться. Он всегда оставался чистым, все работало на него, а он наблюдал за всем из тени. Со стороны обвинения выступала Лорел, а меня нанял некий Браун. Он обещал сумму далекую от нормы даже за такого сложного клиента. Я должен был предоставить сфабрикованные доказательства его невиновности, там и алиби должны были обеспечить. Лорел активно мешали, и в результате у неё не осталось почти ни одного действительно веского доказательства. Я должен был выбить ему освобождение из зала суда, и это было бы элементарно, но я кое-что нарыл. Ублюдки учли не все, и Лорел получила достаточно улик для того, чтобы выиграть дело. Я покинул здание суда ещё до вынесения приговора. Тони дали 12 лет за убийство, а заодно и вышли на всю его банду. Все должно было быть кончено, но спустя какое-то время за Лорел начали следить. Квентин обеспечил ей защиту. К ней им было не подобраться. За мной слежки не было, а потом тебя сбили. Никто не планировал оставлять тебя в живых, но ты выжила. А наш сын нет.

Молчание повисло в воздухе. Сара поджала губы, не до конца уложив в голове все сказаное.

– О существовании Пакстера я и понятия не имел. Сводный брат Тони носит другую фамилию, много лет не появлялся в городе. Он легко сдался, утверждал, что ты сама прыгнула ему под колёса. Квентин не позволил Ло заниматься этим, боялся за неё и внука. Джерри отпустили, но твой отец начал следить за ним и теми наркодельцами, которым удалось смыться, как только Тони оказался за решеткой.

– Они убили его, – железным тоном сказала Сара. Это было так похоже на её отца. Всегда готов пожертвовать всем на свете, чтобы защитить своих дочерей. И от этого становилось больно. Осознание того, что её отец живой и здоровый ждёт её дома, слабо помогало. Ей было жаль. Жаль Сару-2, жаль Леонарда и их неродившегося ребёнка. Она видела боль, бесконечную вину и сожаление в льдистых глазах, но никак не могла выдавить из себя нужных слов. Она хотела бы сказать так много, но понимала, что ничего из сказанного не сможет изменить того, что уже произошло, да и слова остановились где-то на полпути в горле отчего каждый вдох сопровождался тяжестью в груди.

Лэнс сжала руку Снарта своей, в надежде, что он поймёт – она не винит его. Она знала, что не способна прочувствовать всего того, что пришлось пережить Саре-2, но терять кого-то очень дорого ей приходилось – это страшнее собственной смерти. Каждая потеря, каждая неудачная миссия, где погибали невинные, оставляли рубец на её почти окаменелом сердце. Боль в глазах Леонарда была столь искренней, что неприятно жгло в душе; она не могла перестать это чувствовать, даже помня, что всего этого не случалось с ней.

– После похорон Квентина мы выследили Пакстера. Я сделал то, что должен был.

Леонарду не требовалось договаривать – Лэнс уже знала, что произошло. В его голосе не было раскаяния, а она не могла осуждать.

– Мы? – только и спросила она, подмечая, как сильно охрип её голос.

– Я и…

– Мик, – догадалась Сара, – Ну конечно.

– Я отмазал его, но кретин снова засветился. В банк полез. Если бы не ты, ему, возможно, удалось бы смыться.

– Удалось бы. Точно.

Сара почувствовала, что Снарту стало чуть легче.

– Но если Джерри мертв, – Лен не скрыл удивления от того, как безэмоционально отреагировала жена на его признание в убийстве. Кому, как ни Саре было знать, что значит жить с чужой кровью на своих руках, – То кто тогда залез в наш дом?

– Пару недель назад Тони исчез из общего крыла тюрьмы Централ Сити, при очень загадочных обстоятельствах.

Сара какое-то время просто смотрела перед собой, обдумывая все, что произошло с семьёй Снартов. Она последовательно складывала цепочку в своей голове, сомневаясь в возникшем плане. Ей опасно было вмешиваться в ситуацию – у мужа и сестры и так возникли вопросы, относительно её умений. Она легко может выдать себя, как только начнёт действовать. Её вмешательство может повлиять не только на жизнь Сары-2, но и на временную линию, а может и на всю реальность. Остаться в стороне было бы самым разумным решением, но именно так поступить Сара и не могла. В её реальности Лорел погибла. Она не смогла её спасти, и эта беспомощность душила по ночам, разъедала изнутри. Сара-2 потеряла отца и ребёнка, а теперь может потерять и сестру. Мысли об этом холодили кровь, и Лэнс поняла, что выбора у неё нет.

– Поехали, – она изогнулась, натягивая брюки, а затем быстро надела футболку и пролезла на переднее сиденье.

– Домой?

– Да. Только заедем кое-куда.

Через полчаса Леонард, по просьбе Сары, припарковался у пустого дома Лорел. В окнах не горел свет, и Сара убедилась, что сестра уехала в дом отца, как и обещала. Она попросила Леонарда остаться в машине и уверенно двинулась к дому сестры.

Общение с вором не прошло даром. Она с лёгкостью стянула маленькую отвертку из бардачка, пока Лен одевался, и теперь пыталась как можно тише вскрыть дверь. Проще было разбить окно, но это наделало бы шуму, а Лэнс не горела желанием вновь оказаться в полицейском участке. Сара долго ковыряла замок, прежде чем он поддался.

Лэнс осмотрелась, замечая, что в дом вернулся прежний уют – не было ни единого следа от недавно произошедшего. Она присела на пол, к дивану, и ладонью скользнула по паркету. Ей удалось нащупать то, зачем она наведалась в дом сестры среди ночи. Копы не нашли нож, который Сара во время драки достала из кобуры нападавшего. Она так и не смогла им воспользоваться – нож выскользнул при падении на пол и отлетел под диван. Сара крутанула оружие между пальцев и убрала в сапог, а затем наклонилась к подушкам дивана и выудила оттуда глок. Копы, как и предполагала Сара, плохо обыскали дом, и, на её радость, не заметили того, то она припрятала для себя. Весь её арсенал остался на корабле. Она думала, что уж здесь-то оружие не понадобится, но, как оказалось, жизнь Сары Лэнс в любой из реальностей далека от спокойствия.

Лэнс не спешила покидать дом, ещё какое-то время рассматривала яркие фотографии на бежевой стене гостиной. Она невольно улыбнулась, глядя на таких счастливых Оливера и Лорел. Она уже и забыла, каким был Олли до заплыва на Гамбите: жизнерадостным весельчаком, сводившим с ума девушек своим обаянием и лучезарной улыбкой; слишком безответственным и импульсивным. В этом мире нет места Зеленой Стреле и Чёрной Канарейке – Есть только Оливер и Лорел, любимые друг другом. Здесь между ними нет расстояния длиной в километры. Здесь между ними нет её болезненной обиды и его вины за все, что он сделал.

Грусть и радость Сары перемешались в щемящую тоску, и она, поправив золотистую рамку с фотографией, мысленно извинилась перед Лорел за сломанный замок и покинула дом.

– Все в порядке? – спросил Снарт, когда они развернулись и поехали в сторону дома.

– Да, просто забыла кое-что. Лорел ключи под ковриком оставила.

– Я позвонил Биллу. Его громилы подежурят у дома, пока мы не придумаем выход.

«Я уже придумала. Ну почти.» – промелькнуло в голове Лэнс, но она лишь хмыкнула в знак согласия и пониже натянула футболку, чтобы не засветился пистолет.

– И ты даже ничего не скажешь?

– Я не осуждаю тебя. На твоём месте я бы сделала то же самое. Да и на своём. Кошмары не мучают? – Сара слишком хорошо помнила своё первое убийство, и те сны, что донимали её долгое время после.

Снарт как-то неоднозначно тряхнул головой и нахмурился, а Сара уставилась в окно, мысленно уносясь очень далеко отсюда. Она давно перестала воспринимать убийство, как нечто жуткое, но себе дала обещание, что больше никогда не отнимет жизнь. Герой должен оставаться героем везде, а значит она всего лишь поможет полиции. Своими методами.

========== Глава 19. ==========

Германия, 1942г. Сара Снарт.

Сара одернула юбку, с досадой чувствуя, какими стали тяжелыми туфли от лесной грязи после дождя. Побег с корабля больше не виделся такой хорошей идеей, и она было подумала вернуться назад, пока ещё не поздно. Но навязчивая мысль о том, что она всегда сдаётся, прежде чем что-то случается, не позволяла ей ринуться со всех ног обратно в лес, дабы поскорее укрыться от всего окружающего в металлических стенах своей новой комнаты. Так Сара поступала изо дня в день, в своём мире – пряталась. Она невольно представила, как бы посмеялась Сара-капитан, увидев такую жалкую версию себя, и от этой мысли все закипало внутри.

Сара избавилась от настырных веток, путающихся в волосах, и уверенно двинулась вперёд, стараясь игнорировать боль от кобуры для ножа под платьем, что при каждом шаге натирала ногу. И как только Сара Лэнс носит её?

Кабак был далёк от кабака в понимании Сары. Он был похож, скорее, на покосившийся дом, с полупрогнившими балками. Кое-где виднелись прогоревшие вмятины от огня, небольшая веранда того и гляди была готова развалиться, ступи на неё человек. Старая камуфляжная машина, припаркованная чуть поодаль, за деревьями, смутила Сару. Уверенность сменилась привычным страхом и сомнением, и она обречённо выдохнула, коря себя за необдуманность и детское желание кому-то доказать, прежде всего самой себе, что она чего-то стоит. Кобура нещадно сдавливала ногу, и девушка слегка приподняла подол темно-коричневого платья, желая ослабить тиски плотной кожи. Чуть согнув ногу, она почувствовала резкую боль – острие большого ножа впилось чуть ниже бедра, оставив небольшой кровавый порез.

– Да чтоб тебя! – Сара злобно выпрямилась, дёрнув плечами, будто сама себя заставляя сделать следующий шаг. Голос где-то вдалеке сознания противно пищал, напоминая ей, что она всего лишь беззащитная, слабая и сломленная девушка, по воле случая оказавшаяся на корабле среди героев. Ей стоило бы вернуться на корабль, включить один из своих любимых фильмов, закутаться в плед и ждать, пока все решится само собой. Как всегда. Но она, наперекор всем своим страхам, двинулась к бару, да и боль в ноге больше не казалась такой невыносимой, скорее наоборот.

Когда стройная блондинка в скромном платье-пальто прошла в почти пустой бар, звучно отбив ритм каблуками перепачканных туфель, компания из четверых человек, сидевших за дальним столиком, резко замолчала, и все четверо как по щелчку повернули головы. Сара замялась, чувствуя, как потеют ладони и плотно прижала руки к бёдрам, чуть сжав ткань платья пальцами. Она смущенно улыбнулась, лишь уголком губ, и не слишком уверенно прошла к барной стойке. Мужчина в старой потертой рубахе, с бутылкой пива в руках сдержано кивнул в знак приветствия, когда Сара аккуратно отодвинула стул и присела, прикрывая ноги как можно тщательнее. Трое мужчин и крупная женщина, походившая на мужчину в тусклом свете единственной лампы, облачённые в военную немецкую форму, продолжили разговор, нарушив слишком ощутимую тишину. Однако Сара все ещё чувствовала их подозрительные взгляды, и от этого ей все больше становилось не по себе.

– Водки? – хриплым, низким голосом на чистом немецком спросил мужчина за стойкой, и Сара постаралась скрыть своё смятение. Она кивнула и выдавила тихое «да, пожалуйста» как ей показалось, выдав своё отвратительное знание немецкого. Мужчина с секунду смотрел ей в глаза, а потом с ударом бухнул стакан на стойку. Он проследил за тем, как девушка сделала глоток обжигающей жидкости, слегка поморщившись от крепости и горечи. Алкоголь обдал теплом грудную клетку, а затем желудок, и Сара постаралась расслабить плечи, чтобы не вызывать излишних подозрений своей скованностью. Сама же решила, что как только допьёт свой отвратительный напиток, тут же покинет кабак. Адреналина ей хватило от одних лишь тяжелых взглядов, что так и сверлили её спину не переставая.

Сара медленно, борясь с покалыванием волнения в пальцах, отпивала водку, даже не поворачивая головы в сторону немцев за столом. Они подозрительно тихо переговаривались, и Сара пыталась уловить знакомые слова, вспоминала уроки немецкого со школы и параллельно молилась, чтобы её тайная вылазка закончилась лишь осуждающими взглядами команды и нудной лекцией профессора Штейна. Когда стул за её спиной скрипнул, а затем шумно скользнул по деревянному полу, Сара замерла и сжала стакан с такой силой, что, казалось, он сейчас с лёгкостью лопнет от натиска. От каждого грузного приближающегося шага Сара внутренне вздрагивала и вжималась в свой стул. Мысли в голове путались, метались в страхе от одной к другой, а тело сковало невидимыми цепями. Адреналин заставил кровь вспыхнуть, паника заключала в свои оковы, и Саре чудилось, что её тело распадалось на клетки, а каждая из них постепенно умирает от ужаса.

Мужчина локтем оперся на стойку и прошёлся взглядом по девушке сверху вниз и обратно. Сара приняла самое невозмутимое выражение и смерила незнакомца холодным, равнодушным взглядом. Ему это только понравилось, о чем свидетельствовала нахальная ухмылка и ладонь, что скользнула по глади дерева прямиком к сжатой руке Сары. Он нагнулся ближе, а Сара опустила руку к бедру, пальцами нащупывая рукоять ножа. Сердце колотилось как бешеное, а от табачного дыма, струящегося от сигареты бармена, перебивало дыхание, но она бесстрашно тряхнула волосами и всем телом повернулась к немцу. В его карих глазах сверкнул огонёк, и он что-то спросил, но Сара поняла лишь единственное слово– «красавица». Она попыталась улыбнутся и сжато убрала прядь волос за ухо, что только подпитывало энтузиазм пьяного немца.

– Ты ведь ни черта не понимаешь по-немецки, верно? – со звериной улыбкой протянул мужчина, на плохом, но весьма понятном английском.

Сара почувствовала, как холод пробежал по позвоночнику и тут же постаралась убрать свою руку на безопасное расстояние от нахальной мужской. Но немец, раскрасневшийся от алкоголя и удовлетворённый страхом заблудившейся американки, перехватил её хрупкую руку и с силой вдавил в стол.

– Интересно, что ты делаешь здесь одна? В немецком лагере поздно ночью, а? – Немец приблизился опасно близко, а затем пальцами коснулся бледной щеки Сары. Она тут же отпихнула его от себя и вскочила со стула, чувствуя, как все тело горит от животного страха. Мужчина усмехнулся и повернулся к своему столу.

– Эй, вы только посмотрите. Американская шпионка, а какая красавица.

Не долго думая, Сара рванула к выходу, но только и успела толкнуть тяжелую дверь, как оказалась зажата в болезненно грубых объятиях немца. Она вскрикнула и дёрнулась, в попытке вырваться и убежать, но он силой потащил её назад, в глубь бара, сыпля ругательствами на своём языке. Сара почувствовала горячее прикосновение ладони, что нагло скользнула под юбку, грубо надавливая пальцами на нежную кожу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю