355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Andrew C. » Витражи (СИ) » Текст книги (страница 6)
Витражи (СИ)
  • Текст добавлен: 24 ноября 2021, 20:30

Текст книги "Витражи (СИ)"


Автор книги: Andrew C.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

– Я бы посоветовал вам что-нибудь нежное и классическое. – Невозмутимо повел рукой он. – Вроде карбонары.

– Как угодно… – Закатила глаза Гермиона.

Они сделали заказ и принялись молча ждать свою еду. Снейп тоже смотрел в окно, но так, словно думал о чем-то своем. Гермионе же было любопытно – даже сама улочка казалась ей волшебной, почти как в первый год в Хогвартсе, где все вокруг было непривычным и непонятным.

Мимо траттории пробежал какой-то пес – кажется, лабрадор. Его шоколадная шкура лоснилась в лучах солнца, а поводок змейкой подскакивал по брусчатке. За псом бежала какая-то девушка с пакетами из бутика, заливисто покрикивая на бесноватого питомца.

Наблюдая за этой картиной, Гермиона внезапно прыснула прямо в стакан с водой, заставив Снейпа недовольно поморщиться.

– В чем дело, мисс Грейнджер? За годы скитаний вы растеряли все понятия о приличиях?

– Я просто кое-что вспомнила… – Покачала головой она, все еще посмеиваясь. – Про Ориона.

– И что же? – Без особого интереса спросил Снейп.

– Орион был охотником. И у него была собака. – Глаза Гермионы задорно поблескивали. Она с трудом сдерживала улыбку. – Знаете, что с ней стало после того, как боги сделали Ориона созвездием?

Бывший декан Слизерина равнодушно пожал плечами.

– Вероятно, она тоже стала созвездием.

– Именно. Созвездием Большого Пса. А по другой версии – его самой известной звездой. Сириусом. – Гермиона зажала рот рукой, пытаясь подавить смех.

Снейп кисло улыбнулся и наклонился к ней через стол, понизив голос до шепота.

– Вам прекрасно известно, что Блэк не был на темной стороне, вопреки своей говорящей фамилии и той истории, благодаря которой он оказался за решеткой.

– Я знаю, просто это забавно. – С улыбкой мотнула головой Гермиона. – Столько совпадений, пусть даже не совсем точных…

– Вас всегда так забавляют разговоры о мертвецах?

– А вам его жалко? – С любопытством вскинула брови она.

– Нет, просто удивляюсь тому, как вы беспечно шутите о покойниках. – Пожал плечами Снейп.

Гермиона посерьезнела.

– Знаете, я считаю, что люди, которые нас любили, не хотели бы, чтобы мы страдали от того, что их больше нет с нами рядом. – Тихо, но очень уверенно заметила она. – Они бы хотели видеть нас счастливыми… Вы не согласны?

– Вам виднее. – Буркнул зельевар в стакан с минералкой.

– У вас другое мнение?

– У меня не было возможности оказаться на месте людей, которых любили. Тем более покойники. – Тихо огрызнулся Снейп.

На самом деле, это была ложь. Мать любила его, но… Ему всегда казалось, что этого было недостаточно. Или ее самой было недостаточно, чтобы должным образом направить свою любовь куда следует… В конце концов, если она любила его, почему никогда не защищала от отца? Почему не ушла от него? Эти вопросы умерли вместе с ней, но Снейп уж перестал задаваться ими. Он редко вспоминал о своей семье.

– Простите. – Едва слышно пробормотала Гермиона, опуская взгляд. – Я не подумала… Простите.

Снейп коротко кивнул и отвернулся к окну, подперев щеку ладонью. На сегодня ему было достаточно жалости от этой девчонки. Она, впрочем, изрядно приуныла и выглядела довольно поникшей с тех самых пор, как их разговор прервался. В конце концов, Снейп обреченно вздохнул и буркнул:

– Гермиона – это бабочка.

Грейнджер недоуменно моргнула, подняв на него глаза.

– Что?

– Продолжая тему ассоциаций и совпадений. Гермиона – это бабочка из семейства бархатниц.

Девчонка поджала губы.

– Красивая?

Снейп пожал плечами и качнул головой, по-прежнему глядя в окно.

– Абсолютно невзрачная бурая особь.

Гермиона помрачнела.

– Ясно. А вы, значит, лепидоптеролог? – Издевательским тоном поинтересовалась она.

– Я зельевар, мисс Грейнджер. – Спокойно моргнул Снеп. – Это моя работа – разбираться в вещах, которые я кидаю в свой котел.

– Надо же. А я думала, что ваша работа – это быть на побегушках у какого-нибудь крутого мага. – Пожала плечами она.

Снейп фыркнул и оставил ее подколку без ответа. К счастью, в этот момент улыбчивый хозяин, наконец, принес им две горячие тарелки с пастой, поставив перед Снейпом болоньезе, а перед Гермионой – карбонару.

– Пахнет вкусно. – Резюмировала Грейнджер, принюхавшись к спагетти.

Зельевар закатил глаза и принялся за свою пасту. Она пахла почти возмутительно, а густой мясной соус оплетал упругие тальятелле, заставляя желудок призывно сжиматься, а рот – наполняться слюной. Сколько лет он не ел нормальной пасты? Да и пасты вообще… На собраниях у Лорда редко подавали горячие блюда, а домовики в Хогвартсе никогда не готовили ничего похожего на традиционные итальянские блюда.

Вздохнув, Снейп убрал со лба липкую черную прядь волос. Мысли о Хогвартсе трудно было назвать счастливыми. Подобно Труффальдино, он много лет бегал между Дамблдором и Волдемортом, но пахать на первого приходилось чаще и больше. Одно преподавание чего стоило… И тем не менее, в Хогвартсе у Снейпа были свои личные покои. Свой собственный угол – впервые в жизни. Было жаль потерять его вместе с замком.

Сжав губы в плотную линию, Снейп в очередной раз поправил свои волосы, на которых еще сохранилась противная пленка от геля. Лицо Гермионы вдруг сделалось серьезным. Она больше не рылась вилкой в своих спагетти. Зельевар глотнул воды, наблюдая за девчонкой, но она оставалась напряженной, как будто что-то случилось и бывшая староста Гриффиндора не решалась сказать об этом вслух.

– В чем дело? – Не выдержал Снейп.

Гермиона облизала губы, не отрывая взгляд от своей тарелки.

– У меня плохие новости… – Она подняла глаза и посмотрела на своего спутника. – Похоже, тебе все-таки придется помыть голову.

Лицо зельевара вытянулось, а Грейнджер прыснула так, что этот звук не заглушила даже ладонь, которой она прикрыла свой рот. Несколько посетителей за соседними столиками удивленно обернулись в их сторону, но увидев, что девчонка смеется, вернулись к своей трапезе.

Глаза Гермионы искрились триумфом и весельем. Ей пришлось постараться, чтобы сохранять серьезную мину, но выражение лица Снейпа того стоило.

– Прости. – Она помахала рукой, виновато посмеиваясь. – Прости, я не должна была… Это грубо, прости. – Все еще посмеиваясь, Гермиона вытерла губы салфеткой и вернулась к еде.

– Вы подозрительно радостны для человека, который только что потерял близкого друга. – Сухо процедил Снейп, справившись, наконец, с выражением своего лица.

Улыбка Гермиона померкла. Она вновь уставилась в свою тарелку.

– Я привыкла терять близких. Сейчас, когда мы в такой ситуации, это, можно сказать, естественный ход вещей… И разве вы сами только что не потеряли близкого вам человека? – Девчонка подарила ему пытливый взгляд.

– Переводите стрелки? – Вскинул брови Снейп, с аппетитом поглощая свою пасту.

Грейнджер пожала плечами.

– Нет, просто говорю, что мы с вами друзья по несчастью.

– Мы с вами не друзья. – Снейп промокнул губы салфеткой и щедро посыпал свое блюдо сыром из некого подобия солонки, которая с самого начала была на столе, даже когда там отсутствовало меню. – Скорее попутчики.

– Как вам будет угодно… – Закатила глаза Гермиона, отпивая из своего стакана.

Ее бывший профессор явно не горел желанием обсуждать Марту, а ей и не очень-то хотелось об этом знать. Любопытно, конечно, но… В конце концов, она сама не желала оплакивать перед ним Джинни. Тем более в публичном месте.

– Неплохой бекон. – Задумчиво протянула она, решив сменить тему.

– Это гуанчале. – Буркнул Снейп, накручивая на свою вилку тальятелле.

– Что?

– Свиная щека, приготовленная по особому итальянскому рецепту. Именно ее используют в карбонаре. – Он поднял на глаза на свою спутницу. – Может, вы еще скажете, что не знаете об отсутствии сливок в этом рецепте?

Гермиона пожала плечами и накрутила спагетти на свою вилку.

– Я не разбираюсь в итальянской кухне. Но, думаю, она мне нравится. – С улыбкой добавила Грейнджер, собирая с края тарелки густой яичный соус. – Вкусы очень простые, но яркие и домашние. А еще я чувствую, что это не пармезан. – Она поболтала в воздухе «солонкой» с сыром.

Снейп коротко кивнул и пригубил свой стакан с минералкой.

– Это пекорино. Его вкус ярче, чем у пармезана, но римляне предпочитают именно его.

– А это нормально, что он… – Гермиона недоуменно нахмурилась, изучая «солонку». – Ну, что он стоит рядом с перцем и солью? Как будто его можно добавить в каждое блюдо.

– Так и есть. – Пожал плечами Снейп. – Вы можете посыпать им что угодно и любых количествах.

С некоторым скептицизмом Гермиона посыпала остатки своей карбонары и с удивлением обнаружила, что так и правда было гораздо вкуснее. Она смолотила свою пасту в два счета и принялась с нетерпением ждать небольшую пиццу, которую Снейп заказал после того, как она выразила желанием съесть чего-нибудь еще.

К ее удивлению, это оказалась самая простая пицца, которую только можно было представить – на ней не было ничего, кроме томатной пасты, моцареллы и свежего базилика, которым хозяин «Ганимеда» осыпал блюдо прямо перед тем, как доставить его гостям.

На возражения Гермионы Снейп категорично заявил, что беременным острое нельзя, и вообще – знакомство с национальной кухней необходимо начинать с основ. Пицца оказалась вкусной, несмотря на свою простоту, и даже черные пригаринки на тесте ее не портили.

Не выдержав, Гермиона спросила, почему хозяин подает в своем заведении подгоревшую пиццу, в ответ на что Снейп подарил ей уничтожающий взгляд и сообщил, что это блюдо готовят в специальной печи при температуре в триста пятьдесят, а то и в четыреста градусов по Цельсию, и небольшие пригаринки по краям – это естественное состояние теста в момент готовности.

Грейнджер решила больше не спорить, и оставшееся время просто наслаждалась едой. Как только с пиццей было покончено, Снейп подозвал хозяина, щедро одарил его чаевыми и зачем-то купил у него два килограмма апельсинов, как будто решил совместить визит в ресторан с походом на рынок. Когда они вернулись в отель, Гермиона не выдержал и спросила, зачем он так поступил, за что получила еще один уничтожающий взгляд.

– Грейнджер, мы в Италии. Было бы глупо не купить здесь сицилийских апельсинов, тем более, что именно оттуда и приехал хозяин этого чудесного заведения.

Гермиона закатила глаза, но все-таки стащила у своего бывшего профессора половинку сочного плода, с удивлением обнаружив под коркой красную мякоть – еще более темную, чем у грейпфрута. На вкус, впрочем, это был все-таки апельсин, хотя она и уловила странные нотки малины, но Снейп объяснил, что это особенность данного сорта.

Идиллия была нарушена после заката, когда невольные спутники начали готовиться ко сну. Гермиона категорически отказалась отправляться в объятия Морфея со Снейпом под боком, и демонстративно залезла с ногами в старенькое плетеное кресло, обтянутое какой-то рогожей, заявив, что будет спать сидя. После нескольких минут препирательств, Снейп силком вытащил ее из кресла и заявил, что спать сидя будет он.

Гермиону такой вариант вполне устраивал, поэтому она великодушно уступила душ своему бывшему профессору и с любопытством зарылась в пакет с вещами, который он притащил после первой вылазки. Она обнаружила там много интересного – начиная от белого спортивного лифчика и заканчивая гриссини с кунжутом. Увидев среди прочих вещей красную зубную щетку, Гермиона с улыбкой покачала головой.

Она как раз размышляла о том, какого цвета щетку Снейп выбрал себе, когда он вышел из ванны, и лицо Гермионы вытянулось, потому что его волосы выглядели практически точно так же, как и всегда – лоснились, подобно шкурке мокрой выдры.

– Вы голову помыли? – На всякий случай уточнила Гермиона.

– А вам какое дело? – Огрызнулся Снейп, опускаясь в скрипучее кресло в углу комнаты. На нем был легкий тканевый халат с широкими рукавами – должно быть, он чувствовал себя неуютно без одежды, которая хоть немного напоминала бы ему мантию. – На вашей подушке их все равно не будет. – Он подтянул пижамные штаны на своих тощих коленях и откинулся на спинку кресла.

Гермиона некоторое время молчала, разглядывая его шевелюру, и в конце концов пришла к выводу, что голову он все-таки помыл. Возможно, он просто сделал это без шампуня. Или у него просто такие волосы. Решив не заморачиваться по этому поводу, Грейнджер отправилась в душ и насмешливо хмыкнула, обнаружив на раковине зеленую зубную щетку бывшего декана Слизерина.

Покончив с банными процедурами, она с удовольствием отметила, что купленное Снейпом мыло оставило на ее коже приятный легкий аромат кокоса. Почему он не может разобраться со своими волосами, если разбирается в мыле? Или он просто схватил первый попавшийся кусок и ему повезло?

Вернувшись в комнату, Грейнджер застала своего бывшего профессора на том же месте. Он молча проводил ее взглядом до кровати и выключил свет, не дожидаясь, пока она ляжет. Вздохнув, Гермиона забралась под тонкое одеяло, размышляя о том, что после всего, что она пережила на ступеньках мэнора, ходить перед Снейпом в одних трусах и майке было довольно легко.

Мысли роились у нее голове, и даже чистое постельное белье и мягкая подушка не помогали уснуть. Столько всего произошло за последние сутки, что она еще неделю будет это переваривать. Подумать только, всего несколько часов назад она стояла перед Волдемортом, готовая умереть, а сейчас лежит в уютном номере итальянской гостиницы, сытая и в какой-то мере даже… спокойная? Гермиона не знала, что Снейп планирует с ней делать, но точно знала, что он не позволит кому-либо ворваться в номер и забрать ее силой. По крайней мере, без боя точно не позволит. Эта мысль показалась ей странной после всего, что она о нем думала, но все-таки успокаивала.

Она уже почти провалилась в сон, когда Снейп, недовольно ворча, заскрипел креслом. Приоткрыв глаза, Гермиона увидела в полумраке комнаты, как ее бывший профессор тщетно пытается устроиться поудобнее. Она с трудом подавила смешок, когда он попытался забраться в кресло с ногами, но очень быстро плюнул на эту затею. Снейп вполне мог поместиться в нем целиком, но оно просто было слишком жестким, чтобы удобно устроиться таким образом.

В любом случае, скрипение продолжалось, а копошение зельевара и его тихое ворчание постепенно начали действовать Гермионе на нервы.

– Господи, Снейп! – Она с нескрываемым раздражением швырнула в него подушку. – Хватит маяться дурью и делать вид, что ты спишь!

– Я не делаю вид. – Огрызнулся он, вздрогнув от неожиданности, когда ему на колени прилетела подушка.

– Прекращай этот цирк и ложись спать по-человечески. – Она похлопала ладонью по свободной половине кровати рядом с собой.

Зельевар скептично вздернул бровь – скорее по привычке, ведь в полумраке комнаты Грейнджер все равно этого не увидела.

– А как же ваши протесты?

– Я же вижу, что ты не можешь уснуть в этом чертовом кресле. – Фыркнула Гермиона. – Сама знаю, насколько оно неудобное… Если ты не будешь нормально спать, у нас начнутся проблемы.

– Мы у ж е по уши в проблемах, мисс Грейнджер. Если вы не заметили.

– Благодаря вам это и правда почти незаметно. – Беззлобно ответила она. – Но давайте не будем ухудшать ситуацию нашими капризами. Ложитесь. – Гермиона отвернула край одеяла в сторону.

Снейп покачал головой.

– Только поверх него.

– Как хотите. – Пожала плечами Грейнджер и легла на бок, лицом к двери, чтобы не смущать своего спутника пытливым взглядом.

Помедлив с минуту, Снейп все-таки покинул скрипучее кресло и лег на свободную половину кровати. Гермиона не стала поворачиваться, чтобы проверить, как он устроился. Она на всякий случай сунула руку под подушку, где еще днем спрятала маленький перочинный ножик, который обнаружила в кармане у Берджа вместе с горсткой мелочи. Но, если смотреть правде в глаза, она бы не позвала Снейпа в постель, если бы думала, что ей придется прибегнуть к самообороне. С ножом было банально спокойнее.

Решив, что в случае чего просто пырнет его в глотку, Гермиона с улыбкой зарылась носом в подушку и провалилась в блаженный сон.

========== 7 ==========

Комментарий к 7

Сюжет этот ебаный нахуй бы он был нужен

Гермиона вздрогнула, когда ей на голову прилетела подушка. Недовольно ворча, она выбралась из-под нее, всклокоченная после сна, и осуждающе посмотрела на Снейпа – он уже был полностью одет и что-то искал в пакете со своей стороны кровати.

– Вы не могли просто пихнуть меня в плечо, чтобы разбудить? – Заспанным голосом проворчала Гермиона, сев на постели и протирая глаза.

– Я не собираюсь трогать вас больше, чем это необходимо. – Бросил Снейп, не отвлекаясь от своего занятия. – Мне вполне хватило того, что было ночью.

Грейнджер подарила ему возмущенный взгляд и притянула к груди край одеяла.

– А что было ночью? – Тихим и напряженным голосом поинтересовалась она.

Снейп выудил из пакета тонкую однорядную расческу и подарил насмешливый взгляд своей негодующей спутнице. Девчонка казалась оскорбленной и ужасно смешной с этой спутанной паклей на голове и ошарашенным взглядом, но Снейп еще не до конца был доволен эффектом, который произвела на нее его фраза.

Всю ночь эта несносная девчонка лягалась и пыталась спихнуть его с кровати, а под утро принялась наматывать на себя одеяло, пытаясь завернуться в кокон, и вытягивая его из-под Снейпа, что также не способствовало безмятежному сну зельевара. В какой-то момент он даже решил, что Грейнджер над ним издевается, но нет – девчонка спала, как убитая. Весьма резвая убитая, надо сказать… Так или иначе, из-за нее бывший декан Слизерина не выспался и пребывал в довольно скверном расположении духа.

– Ничего такого, о чем вам следовало бы знать. – Небрежно пожал плечами он и направился в ванную.

– Что? – Возмущенно пискнула Гермиона. – Эй! – Она вскочила с кровати и схватила Снейпа за предплечье. – Что было ночью?

Обреченно вздохнув, он посмотрел на нее и подумал о том, что девчонка, вероятно, и правда была девственницей. Иначе почему она так взъелась из-за банального намека на секс, который якобы произошел без ее, так сказать, сознательного участия? Впрочем, вполне вероятно, что Грейнджер просто воротило при мысли о сексе конкретно с ним. В любом случае, Снейп слишком устал после минувшей ночи, чтобы тратить силы на издевательства над ней.

– Ничего не было. – Он постарался произнести это самым успокаивающим тоном, на который только был способен в своем раздраженном состоянии. – Вы просто крайне беспокойно спите и мешаете делать это другим.

Пальцы Гермионы разжались, отпустив его руку.

– Простите. – Грейнджер рассеянно покачала головой. – Я не так поняла…

– Все в порядке. – Пожал плечами Снейп и скрылся за дверью в ванную.

Гермиона с облечением выдохнула и посмотрела на кровать. И как ей только в голову пришло, что между ними что-то могло быть? Она вздрогнула и нервно огладила свои плечи. Разумеется, Снейп мог опоить ее чем-то, но Гермиона очень внимательно следила за бутылкой минералки из холодильника, и не пила ничего другого, хоть и обнаружила в своем пакете холодный персиковый чай.

– Я ухожу. – Заявил Снейп, выходя из ванной.

Она непонимающе нахмурилась.

– Уходите?

– Да, ухожу. Надо кое-что проверить… – Зельевар вздохнул, увидев ее сосредоточенный взгляд. – По делам я ухожу, Грейнджер. По делам. – Он усмехнулся и вдруг посерьезнел. – Не суйся наружу до моего возвращения. Поняла?

– Да, сэр. – Нарочито издевательским тоном ответила Гермиона и скрестила руки на груди. – А почему вы уходите один, позвольте узнать? Собираетесь проверить что-то, о чем мне знать не положено? – Она насмешливо вскинула бровь.

– Вроде того. – Невозмутимо ответил Снейп и прошел мимо нее, чтобы осмотреть себя в ростовом зеркале у балкона.

Гермиона молча наблюдала за тем, как он пытается хоть что-то сделать с волосами с помощью расчески, но они все равно опадали обратно. Вероятно, он тем же самым безуспешно занимался в ванной.

– А вы не можете взять меня с собой, как в тот раз? – Наконец, не выдержала она.

– Не думаю, что это хорошая идея. – Качнул головой Снейп и с раздражением поправил воротник гавайской рубашки под своим пиджаком. – Безопаснее будет, если вы останетесь здесь.

– А что если кто-то придет? – Гермиона плюхнулась на кровать и нарочито небрежно пожала плечами. – Чем мне отбиваться, если вас рядом нет?

– Почему вы боитесь остаться в одиночестве? – Насмешливо поинтересовался бывший декан Слизерина, не отрываясь от зеркала. – У вас ведь есть нож.

Грейнджер вспыхнула от возмущения и невольно раскрыла рот.

– Вы… вы… – Она отбросила в сторону подушки, чтобы проверить сохранность своего единственного оружия.

Снейп вздохнул и покачал головой, увидев, как расслабилась девчонка, обнаружив, что нож на месте. Он совершенно случайно напоролся на него ночью, когда в полудреме сунул руку под соседнюю подушку. Мысленно наградив Гриффиндор пятью очками за предусмотрительность, он решил оставить свою находку тайной. В конце концов, если девчонке было спокойнее с ножом, кто он такой, чтобы рушить эту иллюзию? Чем меньше она треплет ему нервы, тем лучше.

– Я ушел. – Буркнул он, решив оставить волосы как есть, и быстрым шагом направился к двери. – Если повезет, вернусь в течение двух часов. – Снейп замер и обернулся через плечо. – А если не повезет, вам придется подождать дольше. – Усмехнувшись недовольной физиономии Грейнджер, он вышел в коридор и прикрыл за собой дверь.

Некоторое время Гермиона бродила по номеру, думая, чем бы себя занять. В конце концов она встала у зеркала и попыталась изменить цвет волос с помощью заклинания, потому что совершенно не хотела портить их краской, как настаивал ее бывший профессор. Хотя на коробочке, которую купил Снейп, и было сказано, что краска действует бережно, Гермиона все равно переживала, что ее волосы выпадут или превратятся в еще большую мочалку, чем обычно. Может, если у нее получится добиться изменения цвета с помощью магии, Снейп ничего не заметит и решит, что она просто воспользовалась краской? К тому же, Гермиона не хотела, что магия застаивалась в ее теле. Конечно, за несколько дней без волшебства она не превратится в обскура, но лучше перестраховаться.

Поэтому она встала у зеркала, сосредоточилась и несколько раз проговорила заклинание, внимательно наблюдая за своими волосами. В какой-то момент ей показалось, что они немного потемнели, но в конечном итоге она пришла к выводу, что у нее просто замылились глаза, и на самом деле ничего не вышло. Удивительно, насколько проще было колдовать невербальные заклинания, имея в кармане волшебную палочку. Вовсе не обязательно было держать ее в руке, но чары при этом все равно получались гораздо лучше.

Обреченно вздохнув, Гермиона распотрошила коробочку с краской и долго изучала инструкцию. Список побочных эффектов только утвердил ее в мысли о том, что она не хочет портить свои волосы этой дрянью. Хотя это занятие, безусловно, и отвлекло бы ее как минимум на час, а то и больше, пока она ждала возвращения Снейпа.

Телевизора в номере не было, радио тоже. Некоторое время Гермиона наблюдала за прохожими, сидя за кухонным столом и меланхолично пережевывая хрустящие гриссини с кунжутом, но это занятие быстро ей приелось.

Не придумав ничего интереснее, она решила перебрать вещи Берджа. Очень быстро ей под руку попались довольно дорогие солнечные очки, которые немного странно на ней смотрелись, но при этом сильно меняли ее лицо. Мистер Бердж также захватил с собой кепку, и Гермиона решила, что в сочетании с очками это достаточно сильно изменит ее внешность, чтобы не пришлось ничего делать с волосами.

Она как раз репетировала свою аргументированную речь, которая сберегла бы ее волосы от жуткой магазинной химии, когда дверь в номер распахнулась и Снейп влетел внутрь так же, как обычно влетал в свой класс, с той только разницей, что полам его пиджака было далеко до мантии.

– Одевайтесь. – Рявкнул он и метнулся к окну, на всякий случай проверив, что за ним нет «хвоста».

– О, так вы все-таки берете меня с собой? – С любопытством вскинула бровь Гермиона, посмотрев на часы – с момента ухода Снейпа не прошло и часа. – Да одеваюсь я, одеваюсь. – Она примирительно вскинула руки, увидев раздраженное лицо своего бывшего профессора.

Как только они оказались на улице, рука Снейпа тут же сомкнулась на ее запястье, после чего он молча потащил ее куда-то, ничего не объясняя по дороге. Гермиона решила не задавать вопросов и просто следовала за ним. Они опять петляли переулками, пока, наконец, не оказались возле какого-то жилого дома.

– Подвал? – Поморщилась Гермиона, когда Снейп махнул палочкой, открыв тяжелую дверь на первом этаже. – Что нам делать в подвале? Или вы просто соскучились по подземельям?

Снейп молча потащил ее вниз по ступенькам. Гермионе показалось, что они спускались целую вечность. Лампочки под потолком светили так тускло, что она едва могла разглядеть собственные ноги. Несколько раз она чуть не споткнулась, когда очередная лампочка, мигнув, гасла на несколько секунд.

Наконец, они остановились у какой-то двери – по виду такой же тяжелой, как та, что стояла на входе. Снейп постучал по ней сперва палочкой, а после – костяшками пальцев.

– Войдите! – Рявкнул чей-то одновременно грубоватый и скрипучий голос.

Гермиона удивилась, услышав английский. Дверь распахнулась и они оказались в помещении, которое невольно напомнило ей Нору: здесь было какое-то совершенно сумасшедшее количество вещей, которые громоздились друг на друге под такими смехотворными углами, что, казалось, задень их пальцем, и все рухнет.

– Не стой столбом. – Буркнул тот же голос, а следом стопка старых коробок из-под обуви рядом с Гермионой исчезла. – Я закрываюсь через полчаса.

Из-за нагромождения погнутых птичьих клеток вышел довольно неряшливый пожилой мужчина. Его тело напоминало грушу, а голова – картошку. Седые волосы еще сохранились по бокам от его блестящей лысины, а глубоко посаженные серые глаза под нависшими кустистыми бровями смотрели крайне недружелюбно. Этот мужчина совсем не походил на веселого итальянца, который обхаживал Гермиону в траттории. Но этот человек говорил по-английски и у него в руках была палочка.

– Этот тип сказал, что тебе нужна новая деревяшка. – Незнакомец кивнул в сторону Снейпа. – Выбирай и проваливайте.

Гермиона неодобрительно поморщилась.

– Разве вы не в курсе, сэр, что это палочка выбирает волшебника, а не волшебник – палочку?

Мужчина хрюкнул и смачно сплюнул на пол, покрытый тонким слоем не то пыли, не то песка.

– Ты будешь выбирать или нет? – Он махнул палочкой и несколько птичьих клеток исчезло.

– Это заимствованные палочки, мисс Грейнджер. – Пояснил Снейп. – Когда-то они уже выбрали себе хозяина, и больше не могут этого сделать. Просто возьмите ту, которая будет вас слушаться.

Гермиона уже раскрыла рот, чтобы поинтересоваться, каким именно образом эти палочки были заимствованы, но решила лишний раз не раздражать хозяина этого странного заведения. Его водянисто-серые глаза внимательно следили за тем, как Гермиона подошла к грубому деревянному столу, на котором валялось такое количество палочек, что из них можно было собрать неплохой костер.

– Быстрее! – Рявкнул старик, заставив Гермиону подпрыгнуть на месте.

Она медленно вдохнула и выдохнула через нос, стараясь успокоиться и не высказать этому грубияну все, чего он заслуживал, после чего уставилась на груду волшебных палочек. Они все казались довольно простыми – почти никакой резьбы или изгиба рукоятей. Материал тоже был относительно одинаковым. Возможно, в Италии волшебные палочки делают как-то по-своему? Интересно, что у них в сердцевине…

– Вот эта. – Пробормотала Гермиона, коснувшись одной из палочек.

– Ну так попробуй ее. – Раздраженно буркнул старик, продолжая заставлять содержимое своего склада исчезать с едва слышным глухим хлопком.

Нервно облизав губы, Гермиона сжала пальцы на рукояти выбранной палочки. Ничего… Странно, ей показалось, что она ощутила приятную вибрацию именно от этой палочки… Впрочем, тут все было свалено кучей, и она легко могла ошибиться.

– Нет… вот эта. – Грейнджер палочку из непонятного рыжеватого дерева. Ее поверхность была чуточку слишком гладкой, но отдавала тем самым теплом, которое маленькая Гермиона когда-то ощутила в магазине Оливандера, купив свою первую волшебную палочку.

– Платан, сердце дракона. – Фыркнул владелец странного подпольного магазинчика (или склада?) с таким видом, будто Гермиона выбрала эту палочку по ошибке и должна немедленно положить ее на место.

– Интересно… – Пробормотала она, не обращая внимания на грубый тон старика. – Сердечную жилу используют и у нас, но я никогда не слышала про палочки из платана…

– Берешь или нет?

– Беру. – Гермиона посмотрела на Снейпа. – Она мне подходит. – Это было странно. Зачем он решил купить ей палочку? Неужели настолько доверял ей? Или это какая-то уловка?

Зельевар коротко кивнул и отвел в сторонку владельца склада, чтобы расплатиться. Пока они тихо переговаривались, Гермиона с любопытством примерилась к палочке. Она уже отвыкла от этого ощущения, когда магия перетекает из твоего тела в древко палочки и рвется в бой. Иногда это бой с пылью или с грязной посудой, но… Все равно это магия.

За спиной что-то клацнуло и Гермиона обернулась. Хозяин магазина в ужасе смотрел на часы с кукушкой, из которых выпрыгивала серебристая птичка, размахивая металлическими крыльями и издавая вполне типичный для механической кукушки звук. Однако, судя по побледневшему лицу старика, это вряд ли были просто часы.

– Они здесь… – Испуганно пробормотал он, выпучив глаза.

– Кто? – Переспросил Снейп, убирая кошелек во внутренний карман своего пиджака.

– Министерские крысы! – Рявкнул владелец магазина и с удвоенной скоростью принялся собирать свои вещи – стопки с рухлядью исчезали одна за другой.

– Мисс Грейнджер, нам надо бежать. – Снейп обхватил запястье Гермионы и потащил ее между рядами вглубь склада. – Спрячьте палочку и не вздумайте колдовать, иначе нас засекут.

Кивнув, Гермиона сунула палочку в рукав и прибавила шаг, стараясь не отставать от Снейпа. Очень скоро они напоролись на заднюю дверь, заваленную каким-то хламом. Зельевар расчистил проход взмахом руки, а через несколько секунд они вновь бежали по ступенькам, только на этот раз вверх. Сердце стучало в глотке у Гермионы, и палочка в рукаве не помогала ей успокоиться. Лица Снейпа она не видела, но могла поспорить, что он тоже не был в восторге от этой ситуации. Что если их арестуют? Их депортируют обратно в Англию? Волдеморт тут же узнает об этом.

С трудом глотая воздух с привкусом металла на языке, они распахнули тонкую деревянную дверь и ввалились в другое складское помещение – судя по ящикам с овощами и фруктами, это был какой-то продуктовый магазин. Снейп тут же поволок свою спутницу на улицу, дав ей передохнуть буквально минуту в узком закутке рядом с мусорными баками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю