412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » alchoz » Архивариус (СИ) » Текст книги (страница 67)
Архивариус (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 05:51

Текст книги "Архивариус (СИ)"


Автор книги: alchoz



сообщить о нарушении

Текущая страница: 67 (всего у книги 94 страниц)

Прощание Гермионы со своими родителями было не самым длительным, но все же было. Только после этого мы вышли на улицу. Девушка глубоко вдохнула и выдохнула, и последовала за мной в небольшой переулок. Оттуда мы переместились обратно в мой дом.

– Добро пожаловать… – проговорил я и на несколько секунд задумался. – В Джоди-Хаус!

Взмахом руки я создал табличку, которая говорила тоже самое. Гермиона с большим интересом рассматривала все вокруг себя. Это был первый раз, когда она оказалась в действительно волшебном доме.

Из коридора появилась Флер. Делакур остановилась и стала с большим интересом рассматривать свою «Старшую Подругу по Учебе». Гермиона в ответ тоже рассматривала Флер, но пока что между ними царила тишина.

Кажется мне, что нужно будет оставить их в одиночестве, чтобы они сами разобрались между собой и построили хоть какие-то дружественные отношения.

– Флер, Гермиона, – позвольте мне познакомить вас друг с другом.

– Флер Делакур, – представилась первой француженка. – Рада познакомится.

Она обращалась на английском, что звучало достаточно странно.

– Гермиона Грейнджер, – ответила Гермиона.

– Я многое о тебе слышала, – сказал аккуратно Флер.

– Надеюсь, что только хорошее? – поинтересовалась в ответ Гермиона.

– Ладно, – сказал я, прерывая это первое знакомство. – Флер, надеюсь, ты поможешь найти свободную комнату для Гермионы. А у меня есть некоторые дела, которыми нужно заняться.

– Конечно, Тимоти, – кивнула Делакур.

Я направился в кабинет, где меня уже ждали ответы на мои письма. Первым делом я открыл письмо от Люциуса Малфоя, который был рад тому, что я вернулся в Англию, пусть и на не очень длительное время. Также он приглашал меня встретиться с ним дабы обсудить один важный и интересный вопрос. Он не говорил о каком именно вопросе или теме, но я понимаю, что он хочет обсудить наш контракт и по возможности его завершить.

Меня приглашали встретиться уже завтра, потому что в письме, что я отправлял ему было прямо сказано о том, что в Англии я не на долго. Думаю, вот тогда я и там окажусь.

Следующее письмо было от Дамблдора, который радовался тому, что я ему написал, и интересовался как у меня дела. Это было письмо с простым интересом, без каких-либо намеков на желание встретиться и поговорить на какую-то тему. Кроме этого интересовался у меня, когда я собираюсь заявить о себе как о Мастере Боевой Магии.

Последний вопрос я отложил в дальний угол, потому что у меня просто не было времени дабы заняться этим вопросом. Нет, если бы мне просто отправили еще одно кольцо и сами занесли все в документы, то я был бы не против. Но… если я хочу его получил, мне нужно прибыть в Берлин, потому что именно там находится одно из отделений Гильдии, что может выдать мне нужное кольцо. У меня пока, что не было никакого желания туда отправляться, так что я просто отложил это путешествие.

Ответ ему был простой и без особенной смысловой и информационной нагрузки.

***

Флер и Гермиона молча шли по долгому коридору в доме Тимоти Джоди. У каждой были свои собственные размышления о сложившейся ситуации. Каждая знала, что такая встреча может произойти, но никто из них не думал, что она случится так скоро. Именно по этому, ни Делакур, ни Грейнджер не были готовы.

– И сколько ты его уже знаешь? – поинтересовалась Флер. Нужно же было о чем-то говорить.

– Чуть больше четырех лет, – решила ответить Гермиона. Она понимала, что прямой конфликт между ними не принесет никакого пользы, а только может усложнить отношения с Наставником Тимоти. – Он первый познакомил меня с магическим миром, еще когда учился в Хогвартсе.

– А я познакомилась с ним почти два года назад, – решила продолжить разговор Делакур.

Она тоже не была тупой, и отлично понимала, что конфликт с Гермионой не отразится хорошо на ее репутации в глазах возлюбленного человека. Так, что приходится искать хоть какие-то возможности для того чтобы согласовать собственную позицию с Гермионой.

Никаких негативных эмоций они друг к другу не испытывали, хотя удивлялись тому, как Тимоти удается так ходить по лезвию и строить отношения сразу с двумя ведьмами. И пусть с одной из них у него нет никакого формальных отношений, но какое еще время.

– Так ты из Франции? – спросила Гермиона, тоже решая продолжить и развить немного диалог.

– Да, – ответила девушка. – А что?

– Да вот, я всегда хотела изучить французский язык, – решила предложить возможность сблизится Гермиона. – Было бы здорово, если бы ты мне с ним помогла.

– Конечно, – ответила Флер, ощущая, что волнение ее немного отпускает. – А ты поможешь мне с английским… Пойдет?

– Да.

Вообще Флер чуть-чуть комплексовала по поводу своей внешности. Еще никогда такого у нее не было, потому что она не встречала девушек, которые могли бы не то, чтобы спорить с ней, но хоть в чем-то были лучше нее. Но вот сейчас она встретила Гермиону, и с сожалением признавала, что в конкурсе красоты она пришла бы на втором месте после Грейнджер. И это также давало ей понимание, почему Тимоти выбрал ее на роль своей ученицы, что в будущем точно перерастет в что-то более интересное. И еще… ей было несколько завидно! И последнее… она слышала, что ведьмы из Англии не являются образцом женской красоты в традиционном понимании французов, но то что она видела… вызывало некоторый диссонанс.

– Ладно, спрашивай, – внезапно сказала Грейнджер. – Я же вижу, что что-то тебя мучает.

– Ты очень красивая, – честно сказала Флер. – Может быть посоветуешь какие-то кремы или зелья?

– Хе, – немного засмущалась Гермиона. Комплименты ей никто никогда не делала. – Ну, тут спрашивай у Тимоти. Если бы не он, я бы точно не могла состязаться с вейлой.

– О? – удивилась Флер. – А как так?

– Ну-у, – выдохнула Гермиона. – Со мной случился один инцидент в Хогвартсе, которые мог бы привести к моей смерти. Если бы не вмешательство Наставника, то я бы не была тут, и не общалась бы с тобой… Я была бы полтора метра под землей.

– Значит он спас твою жизнь…

– Да, – кивнула Гермиона. – И с того момента, я в неоплатном долгу перед ним. Так что…

– Очень взрослые рассуждения, – сказала Флер.

– Хмф, – фыркнула Гермиона.

Только после этого разговора француженка начала пусть и совсем чуть-чуть, но понимать, как думает Гермиона Грейнджер относительно Тимоти Джоди. И именно поэтому, она предложила ей занять комнату напротив ее собственной, которая находилась почти что на ровно отдалённой дистанции от спальни владельца дома.

– И как мы будем сосуществовать? – поинтересовалась Флер.

– Нормально, – ответила ей Гермиона, рассматривая комнату и пытаясь придумать, как она должна выглядеть. – Мне еще даже не пятнадцать. Так что, я тебя выгонять из его кровати не собираюсь. А вот когда мне исполнится шестнадцать… будь добра подвинуться.

Флер признавалась сама себе, что такой разговор звучит очень странно, но ничего поделать просто не могла.

– Ладно, когда придет время, тогда и поговорим, – выдохнула Флер. – Тебе помочь с чем-то?

– Нет.

***

– Ну что как у вас тут? – поинтересовался у девушек, когда завершил читать письма.

Флер была в комнате, которую выбрала себе Гермиона. Они о чем-то общались… Я, конечно, мог бы поискать в их разумах или же просто спросить, о чем бы разговор, но в этом нет никакой особенной нужды. Уверен, ничего плохого они не замышляют.

– Пошли на обед, а уже затем приступим к важным делам, – предложил.

На обед еда была достаточно простой. Ничего такого особенно, что могло бы привлечь внимание каких-то гурманов. Хотя, единственное чего не хватает, так это мороженного на молоке самки единорога. Самцы молоко не производят.

Так как стол не был большим, обе девушки уселись по разные стороны, так чтобы мог удобно общаться с ними, и они между собой. Гермиона была с левой стороны, Флер с правой. Еду приготовили и принесли домовые эльфы.

– В общем, какой у нас план, – начал говорить, когда мы завершили с первым и вторым, и стали ожидать на десерт. – Мне нужно закончить некоторые дела в Англии. Это не должно занять много времени, но кто его знает. В это время я хочу проверить знания Гермионы, а также дать некоторые материал для изучения Флер. Как там у тебя кстати с тем дневником идет?

– Неплохо, – ответила Флер. – Я начала разбирать первое заклинание, но пока еще не приступила к его отработке.

– Хорошо. Гермиона, будь готова, что я буду тебя проверять.

– Всегда готова, – ответила она.

– Прекрасно. Дальше, мы отправимся на Косой Переулок, для некоторых закупок, и мы отправимся в небольшое путешествие, где я буду вам заниматься более плотно. Отправимся мы на остров под названием Гран-Канария.

– А что там? – удивилась Гермиона.

– Там находится резиденция директора Шармбатона, – ответил ей. – У меня как директора, есть право и возможность там пребывать.

– Это же Канарские острова? – поинтересовалась Гермиона.

– Да, – кивнул ей.

– Я многое слышала о них, – начала говорить Грейнджер. – Они популярные у туристов.

– Не думаю, что мы будем с ними часто контактировать, – ответил спокойно и честно.

Проверка знаний Гермионы была разделена на две фазы. Первая – это теоретическая. Мне нужно было знать, насколько она продвинулась в теоретической части изучения магического искусства. И, если честно, я не могу не удивляться ее способностью запоминать и анализировать действительно большие объемы знаний. Конечно, мой Архив способен на большее, но это другое… Может ли быть такое, что Панацея хоть как-то повлияла на эту ее способность? Скорей да, чем нет. Случится ли со мной что-то такое, если я ее приму? Возможно… но мне сложно предугадать, как она на меня повлияет. Жаль только, что ее можно принимать только один раз. Второй раз тело не выдержит.

Вторая фаза проверки – была практической. На улице мы занялись тем, что я стал проверять насколько хорошо она может создавать те или иные заклинания, а также насколько хорошо она может плести комплексные воздействия. В последнем у нее были серьезные пробелы, потому что она только завершила третий курс. Хотя, по уровню ее знаний и личных сил, я считаю, что пора бы этим заняться.

Эта техника сделает ее более лучшей волшебницей. Но перед этим нужно научить колдовать ее без произношения заклинаний. У нее как раз достаточно сил для этого в таком возрасте, хотя по стандарту ученики изучают это на шестом курсе.

– Что я могу сказать, – начал говорить я, когда Гермиона взмахом и добрый словом «Бомбарда» разрушила большой булыжник, что я трансфигурировал для нее. – Ты показываешь отличный результат, как для ученика, что завершил третий курс Хогвартса. Думаю, за лето ты очень хорошо продвинешься в искусстве волшебства.

– Ну, я могла бы достичь большего, если бы у меня было больше возможностей для этого, – пожала плечами девушка.

– Не волнуйся, я тебя в этом не виню, – махнул. – Если бы я был с тобой весь этот год, то ты бы достигла большего в некоторых направлениях. Но, еще раз, это не проблема. За это лето я хочу чтобы мы начали изучение некоторых доменов магического искусства. Я уверен, что для тебя они будут очень интересными.

– И что же мы будем изучать? – поинтересовалась.

– Мы будем развивать твою искусность с заклинаниями, а затем перейдем к мульти факторному плетению волшебства и заклинаниям без волшебных палочек.

– О, – протянула она. – И как это будет выглядеть?

– Все очень просто, – хмыкнул. – Ты будешь колдовать каждый день. До нашего отправления ты должна будет изучить теорию заклинаний за четвертый курс. Я или Флер, мы будем тебе помогать отработать эти заклинания. Когда мы окажемся на острове, я более плотно займусь этим.

– А что на счет других предметов? – поинтересовалась она.

– Как бы мне не хотелось, – протянул я. – Но времени на них у тебя не будет, скорей всего. Когда заклинания за четвертый курс будут получаться на отлично, мы перейдем к заклинаниям пятого курса.

– Ого, – протянула она.

– Не волнуйся, – покачал я головой. – Если будет сложновато, то мы уменьшим темп. Все равно у нас будет много времени в следующем году, чтобы поработать над этим.

– В следующем году? – удивилась девушка.

– Да, – ответил ей. – В Хогвартсе будет проходить международный турнир, где Шармбатон будет принимать участие.

– Вот как, – кивнула она. – Значит, ты вернешься в школу?

– В роли одного из директоров, – подтвердил ее мысли.

– А это не будет выглядеть странно?

– Об этом можешь не волноваться, – махнул рукой. – Как-то решим если такая проблема образуется.

Такая проблема действительно может появится, потому что я буду считаться в Хогвартсе чужим. Это значит, что не все места могут быть для меня доступны. У директора Дамблдора точно должно быть множество самых разных штучек для контроля всех посетителей древней крепости. И вторая проблема, может появиться у Гермионы. Не все ученики сумеют воспринять, что ученица Хогвартса учится у директора школы противника. Кто-то может посчитать это плевком в сторону чести школы.

В общем, проблемы могут образоваться, если не найти правильный подход. Думаю, мне придется немного поработать над этим.

– Наставник, – обратилась ко мне Флер, когда поняла, что я завершил проверку знаний Гермионы. – Я не понимаю, почему это заклинание использует именно такую хвостовую форму, а не форму Боголюбова…

– Хм-м, – протянул я. Взмахом волшебной палочки я создал заклинание с хвостовой формой которая была описана в книге, а потому и формой Боголюбова. – Ты видишь разницу?

Я могу дать ей правильный ответ, но мне бы хотелось, чтобы она сама подумала, почему завершающий взмах этого заклинания именно такой, а не другой, хотя может показаться, что второй более натуральный.

Она хмурилась, но пока что ничего не говорила.

– Смотри еще раз. Внимательно.

Я вновь создал заклинание два раза, используя две разные форму завершения.

– Кажется я поняла, – выдохнула она. – Форма Боголюбова делает это заклинание менее контролируемым, и заставляет больше тратить магической энергии.

– Правильно, – кивнул ей. – Как ты уже знаешь, форма Боголюбова отлично подходит для боевых заклинаний, где волшебники не особенно экономят на магической энергии. Не мне спорить правильно ли этот или нет, потому что у каждого может быть собственный подход к использованию магии и заклинаний.


Глава 58

Утром, я уже был у резиденции Малфоев, ожидая, когда же они наконец-то меня впустят. Заклинанием я вызвал часы, и понял, что появился на несколько минут раньше назначенного времени. Ну ладно, я подожду, мне не сложно. Но, если честно, я считаю, что он должен был быть готов к тому, что я могу прийти чуть раньше назначенного времени.

Ровно в оговоренное время врата начали медленно открываться. На другой стороне меня ожидал какой-то молодой домовой эльф. Особенностью его внешности было: наполовину обрезанное левое ухо.

– Господин Джоди, – обратился он ко мне. – Господин и госпожа вас уже ожидают. Позвольте мне переместить вас в дом.

– Давай, – кивнул ему на это.

Домовой эльф подошёл и повернулся ко мне, подставляя свое плечо. Коснувшись его, я ощутил, как нас резко потянуло через пространство, чтобы через несколько секунд мы оказались внутри уже знакомого мне коридора. Там меня уже ожидал Люциус, Нарцисса и Драко.

Последний выглядел не очень хорошо. Первое, что бросалось в глаза – это шрам через всё лицо, который идёт почти что от лба и до самого подбородка. Было видно, что урон был нанесён чем-то с магической начинкой. Дальше в глаза бросалось отсутствие руки и металлический протез вместо неё. Похоже, что это результаты нападение гиппогрифа, о котором мне рассказывала Гермиона.

Нарцисса совсем не поменялась с последнего раза, когда я её видел. Все такая же привлекательная и сверкающая. Стоило нашим взглядам встретиться, как она с улыбкой кивнула. Я тоже кивнул ей.

Сам Люциус также не очень сильно поменялся, хотя в его взгляде появилось некоторое волнение, а также усталость. Казалось, будто он хочет от чего-то побыстрее избавиться. И я могу его понять… особенно, если он хранит предназначенное мне золото где-то у себя.

– Доброе утро, – поздоровался с ними.

– Мистер Джоди, – кивнул мне Люциус и протянул руку для пожатия. – Я рад видеть вас в добром здравии.

– Благодарю, я тоже рад вас видеть, – кивнул ему. – Вижу, что юному Драко не повезло столкнуться с магической тварью…

– Да, – кивнул Люциус. – Но я уже принял меры. В ближайшем будущем супостат будет наказан.

– Это же лесник? Да? – спросил.

– Да.

– Тц-тц-тц, – только и поцокал я.

Если честно, то мне жаль Хагрида, потому что он нормальный мужик. Тем более, что как такой вины на нём нет. Не стоило лезть к опасному магическому существу. А примерно понимая, как может вести себя младший Малфой, я могу представить его наглое поведение перед полу-разумным магическим существом.

– Если бы не Дамблдор, то его уже давно бы поцеловали дементоры, – внезапно сказала Нарцисса. – Его тварь взбесилась и убила нескольких сотрудников министерства, и попыталась убежать. Если бы не помощь одного аврора, который решил присоединится к сотрудникам Отдела по Контролю Магических Популяций, то гиппогриф бы ушёл.

– Даже так… – протянул я. – Жаль-жаль.

Мне Гермиона об этом рассказывала, а также о том, кто в действительности виноват в смерти клерков из министерства и кто подставил Хагрида… Не кто иной, как Гарри Поттер. Да, этот парень действительно ходячий магнит для приключений на свою пятую точку и бед для всех других.

Если бы Хагрид сам натравил гиппогрифа на людей, то его должна была ждать заслуженная казнь, но в смерти клерков нет его прямой вины… Я так думаю.

– Ну ладно, не будем об этом, – махнул рукой.

– Да, – согласился со мной Люциус. – Позвольте пригласить вас на завтрак.

– Благодарю.

Мы проследовали в один из залов этого громадного дома. Молчание было достаточно интенсивным, потому что никто не спешил о чём-то разговаривать или даже делиться новостями. Не было в этом ни нужны, ни желания. Вот когда позавтракаем, то тогда и засядем за дела.

Завтрак был простой и достаточно лёгкий, самое то для спокойного разговора.

– Кстати, у нас так и не было возможности поздравить вас с новым постом, – протянул Люциус. – Директор магической школы, тем более Шармбатона – это большое достижение в вашем возрасте.

– Благодарю, – кивнул ей. – Если бы не аномалия, то я бы ещё не скоро получил такую возможность. Но… что случилось, то случилось. Время вспять не повернуть.

– Это так, – кивнула Нарцисса, а затем бросила быстрый взгляд на Драко. – И как вам школа? Можете сравнить с Хогвартсом…

– Сравнение… – протянул я и на несколько секунду задумался. – Шармбатон – это совсем другая школа, с несколько другим подходом к обучению, и даже совсем другой регуляцией жизни учеников и профессоров. Сами ученики не хуже и не лучше учеников Хогвартса. У них просто по-другому построен процесс обучения.

– По-другому этот как? – спросил Люциус, поднимая заинтересованно бровь.

– Обучение у них более специализированно по факультетам, – назвал я самое первое и бросающееся в глаза отличие. – У преподавателей больше помощи со стороны ассистентов и ещё несколько других меньших отличий.

– Как интересно, – протянул Нарцисса. – Мои родители думали отправить меня или одну из моих сестёр в Шармбатон, но мы оказались в Хогвартсе.

– Шармбатон просто другая школа, – подвел итог я. – Во многих аспектах она не сильно отличается от Хогвартса. Ученики любят квиддич, погулять, поесть… и ещё много чего другого.

– Понятно, – протянула Нарцисса. – А как сама Франция? Нормально восприняла англичанина на посту директора школы?

– Как сказать, – протянул я. – В Шармбатоне учатся не только французы, вы это и сами знаете, так что кроме местных французов националистов никто не был против. А если бы и попытались что-то такое высказать, то им нужно было это говорить мне прямо в лицо. Вот тогда мы бы посмотрели, кто прав, а кто просто дурачок.

– Ну ладно-ладно, – проговорила немного успокаивающим тоном леди Малфой.

Дальше разговор пошёл о самых обычных вещах, типа погоды и прочего другого. Нарцисса с большой радостью рассказывала последние слухи магического мира. Не скажу, что они были интересными для меня, но нужно же чем-то заполнить тишину. Так почему бы и не сплетнями.

Драко через некоторое время ушёл, потому что у него другие дела, которыми нужно было заняться.

– Мистер Джоди, может давайте пройдём в мой кабинет для обсуждения некоторых вопросов?

– Конечно, мистер Малфой, – ответил ему с ухмылкой.

Его кабинет совсем не поменялся с того последнего раза, когда мы тут встречались. Как только за мной закрылась дверь, Малфой начал активировать заклинания для сокрытия. Но тут произошло несколько вещей.

Над всем домом появился антиаппарационный барьер, а также я ощутил несколько вспышек аппарации.

– Как же они меня задрали, – несколько агрессивно проговорил Малфой. Он глубоко вдохнул и выдохнул, а затем ещё раз и ещё. Попытка успокоиться оказалась достаточно успешной. На его лицо наползла непроницаемая холодная маска, но за ней скрывается достаточно много самых разных эмоций. Тем более, что я отлично их могу ощутить. В общем, от меня ему не укрыться.

По дому прошла звуковая волна, которая чем-то напоминала раздражающий звонок в дверь.

– Мистер Джоди, оставайтесь здесь, пока я буду общаться с министерскими псами, – проговорил Люциус. – А пока, Добби приготовит вам ещё немного чая. Добби.

– Да, господин, – ответил домовик тоненьким голоском.

Люциус ушёл. А я же просто расселся на диване и стал ожидать чай. Тот появился уже через минуту, что позволило мне сразу же приступить к его употреблению и последующему наслаждению им. Интересно, что это же тут происходит? Зачем министерству отправлять своих людей к «достойному» члену общества волшебников. Кто-то пытается свести счеты? Возможно…

А ладно, что буду долго об этом думать. Буду просто смотреть, как сложится ситуация. И уже тогда буду решать, что делать.

По звукам и ощущениям, которые мне были доступны, а также одному заклинанию – я узнал, что кроме Малфоев в доме сейчас ещё десяток других волшебников. Они разошлись по всему периметру и что-то вынюхивали. По-другому их движения оценить было сложновато. Когда они завершили с первым этажом, то начали подниматься на второй, где был кабинет Люциуса.

Дверь, словно от удара раскрылась и в кабинет вошло три волшебника. Два были одеты в мантии авроров, а второй в мантию какого-то другого, неизвестного мне отдела. Особенностью этого мужчины была огненно-рыжая шевелюра. Если я не ошибаюсь, то такие волосы только у Уизли в магическом мире.

– Палочку на стол, – гаркнул аврор.

Вся троица взяла меня на прицел своими волшебными палочками. Меня они пока ещё не узнали потому, что большую часть лица закрывала кружка с чаем. Медленно отодвигаю её, я позволил им ещё раз внимательно рассмотреть моё лицо, и… ничего. Ни грамма узнавания.

– Второй раз повторять не буду, – снова резко приказал аврор.

– А не то, что? – поинтересовался, откидываясь на спинку дивана. – Что ты сделаешь, аврор?

– Не дури, – проговорил Уизли, сильнее сжимая волшебную палочку.

– Ладно, ладно, – протянул и спокойно вытащил волшебную палочку, чтобы затем положить её на стол. Я, конечно, мог бы начать тут драку, и закатать их все в землю, но зачем мне это? Тем более, что это не мой дом, и не ко мне пришли с обыском.

Один из авроров взял мою волшебную палочку, и положил её в небольшой футляр, а затем спрятал в карман. Интересно, зачем ему это? Что он хочет этим показать и сделать?

Уизли и второй аврор начали быстро ходить вокруг по комнате, размахивая волшебными палочками, и выпуская заклинания в поиске чего-то.

У большой картины, которая изображала блондинистого рыцаря они остановились. Уизли вытащил ножик и стал разрезать полотно. За ним оказалась чистая стена, но это их не остановило. Он коснулся палочкой определенного места и в месте каменной кладки появилась небольшая дверь.

Ещё один взмах палочкой и дверь открывается. Внутри там было несколько магических артефактов.

– У-у-у, – протянул тот. – Как интересно. Артефакты. Запечатай их. Отдадим на проверку, на чёрную магию.

В этот же момент он забрал несколько золотых монет и ловко спрятал те у себя в кармане.

Аврор сделал, что ему сказал Артур Уизли. После они повернулись ко мне и рыжий приказал без капли уважения…

– Встань.

Я ничего не стал делать, а просто спросил:

– Это вы мне?

– Тебе-тебе, ты чё глухой или тупой? – резко проговорил аврор.

– И что вы собираетесь делать? – поинтересовался. Злость и некоторую ярость приходилось сдерживать внутри себя. Но в любой момент я уже был готов вспыхнуть.

– Как что, ублюдок, – сказал грубо и с оскорблениями аврор. – Обыск на тёмные артефакты и их конфискация.

– Ум-м, – протянул на это. Это вообще выглядит не как какой-то обыск, а совершенно обычный «гоп-стоп». Показывать свои зубы сейчас, или же нет? Я позволил им забрать свою волшебную палочку, ничего не сделал против их «обысков», что более вероятно «грабёж» Малфоя. – Как зовут вашего главного? Мне бы хотелось с ним поговорить.

– Пф-ф, – хмыкнул аврор. – А больше ничего не хочешь?

– Ладно, – проговорил я. – Мне это уже надоело.

Я поднялся и щелчком пальцев вырвал из рук их волшебные палочки. Ещё один взмах рукой и троица волшебников поднялась над полом. Они пытались сделать хоть что-то, но без твёрдой опоры под ногами сложно двигаться куда-то.

Тут в дверь ворвался ещё один аврор. Он выстрелил в меня заклинанием, но я просто отбил его рукой в сторону стола. Тот раскололся и опал на землю. Волшебник, что атаковал меня присоединился к Уизли и двум первым.

Выйдя в коридор, я за две минуты всех авроров обезоружил, и вытащил их на улицу. Люциус и Нарцисса, которые стояли в стороне, и смотрели на то, как их дом переворачивают, смотрели на меня большими глазами.

На улицу я свалил группу этих авроров в одну большую кучу.

– И так, друзья, – начал своё обращение к ним. – Что мне с вами делать?

– Мы служащие Министерства Магии, – проговорил Артур Уизли. – За любое действие против нас, тебя будет ждать Азкабан.

– Прежде чем ответить, я, пожалуй, верну свою волшебную палочку.

Взмахом руки я призвал футляр, где она была спрятана, а затем просто вернул её обратно себе в кобуру. Вытащив её ещё раз, я решил вызвать кого-то из министерства, чтобы они пришли, и помогли разобраться в этом деле.

– И так, как мне вызвать вашего старшего офицера? – поинтересовался у одного из волшебников.

– У меня в кармане есть артефакт для экстренной связи, – ответил мне аврор, который выглядел самым старшим среди всей этой кучки людей. И кажется, он также понимал, что ситуация для них складывается не особенно хорошо, потому что их жизнь зависит только от моего одного решения.

– Прекрасно, – кивнул я, и взмахом палочки вывернул его карманы. Артефакт я нашёл быстро, потому что он был единственным предметом в его кармане. – Так, давайте свяжемся.

Сигнал был отправлен почти сразу потому, что в этом артефакте даже разбираться сильно не нужно было.

– Старший аврор Коули на связи, – ответил строгий мужской голос.

– Передайте главе Аврората, чтобы лично прибыл к главной резиденции Малфоев, дабы забрать своих сотрудников, – сказал спокойно. – А то я совсем не знаю, что с ними делать.

– А вы кто?

– Тимоти Джоди, – ответил ему. – Я буду ждать.

Я прямо ощутил, как в Лондоне волшебник словно наскипидаренный должен пытаться связаться с главой Аврората. Я не знаю кто сейчас глава этой структуры, потому что никогда и вникал в политическую составляющую страны.

Через десять минут произошла первая вспышка, которая потянула за собой ещё десяток других аппараций. Я трансфигурировал себе каменный трон и ожидал, когда волшебники наконец-то подойдут. И они подошли.

Это была группа Авроров, а также несколько волшебников из ДМП. Внимание привлёк достаточно высокий мужчина, с длинными густыми волосами тёмно-русого цвета. Среди них иногда мелькала седина. На его глазах были большие очки, которые могли бы показаться совершенно неуместными, но никакого желания ему об этом говорить даже не появлялось. Одет волшебник был в полумантию-полукостюм. Это был глава Аврората, что было видно по его значку.

Около него шла достаточно известная в магическом мире волшебница. Амелия Боунс – глава Департамента Магического Правопорядка. Известна тем, что является прекрасным дуэлянтом и победителем нескольких чемпионатов Европы по дуэлям. В общем, «раздавать» она может не по-детски.

Другие волшебники из Аврората и ДМП не вызывали к себе такого внимания, потому что ни с кем из них лично я не знаком, ну или просто о них не слышал.

– Мистер Джоди, – обратился ко мне глава Аврората. – Меня зовут Руфус Скримджер и вы хотели обсудить со мной действия сотрудников аврората. Со мной Амелия Боунс, – он кивнул на женщину. – Она глава Департамента Магического Правопорядка.

– Верно, мистер Скримджер, – кивнул ему. – У ваших людей совсем недостаток уважения к другим, а также не понимания, как может сложится та или иная ситуация.

– У них был ордер на обыск поместья Малфоев, – вставила Боунс. – Они действовали от имени Министерства.

– Это прекрасно, – кивнул ей. – Но какое дело этот обыск имеет ко мне?

– Они должны были обыскать также всех присутствующих в доме.

– О, даже так, – проговорил я. – Тогда я могу их прикончить прямо тут, как и всех вас? Или может вы думаете, что если они из Министерства, то вам всё можно? Если да, то я могу быстро устроить всем тут прекрасный отдых. Жаль только, что он будет недолгим.

Будь я на их месте, то уже давно бы попытался удавить такого наглого выскочку, как я сам. Но… я не на их месте, я на месте этого наглого волшебника. И всё было бы правильно, если бы разница между уровнями наших сил не отличалась так существеноо. А так, я не думаю, что найдётся много таких людей, что смогут меня остановить, если будет какая-то свара между мной и какой-то группой волшебников.

– Но ладно, – махнул я рукой. – Забирайте их и расходимся. У меня есть ещё другие дела.

Взмахом руки я отменил заклинание, которое удерживало волшебников, не позволяя им двигаться. Они начали медленно подниматься и приходить в себя. Их волшебные палочки, которые я отобрал чуть раньше тоже оказались на земле.

– Спасибо, мистер Джоди, – сказал Скримджер. Я отлично ощущаю в эмоциях, что ему совсем не нравится такое положение дел, но он ничего не может сделать и сказать. Просто он прекрасно понимает, что жизнь не такая уж простая и сладкая. Амелия тоже не особенно спешила что-то говорить и приказывать.

– И, кстати, почему происходят обыски Малфоев? – решил-таки поинтересоваться. – Я знаю, что ордер… но на чём он базируется?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю