355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Akina Samidzu » Фея историй (СИ) » Текст книги (страница 7)
Фея историй (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 02:30

Текст книги "Фея историй (СИ)"


Автор книги: Akina Samidzu



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– А к кому не ложные? У тебя наверно много девушек, раз уж ты так привлекателен.

Он отвернул голову от неё и ответил:

– Нет.

– Я сказала что-то не то?

– Я влюбляюсь только от взаимных чувств.

Она вспомнила об этом и сменила выражение лица. Он повернулся к ней и заглянул ей в лицо. Их потянуло друг к другу, она подсела к нему, а он потянулся к ней. Когда её лица коснулась крепкая рука Тибра, они сомкнули губы. Обхватив слугу за шею руками, она легла и уложила его вслед за собой. Они продолжали целоваться, продливая сладостные мгновения. Но неожиданно Коли проснулся и сообщил своему хозяину:

– «У нашего второго дома тебя ждут Зазира, Лэй, Нал и Рок. Они идут сюда»

Тибр не завершил поцелуй и разъединил губы с Асцилиандрой. Сев на берегу, он отвернулся от принцессы к Коли и погладил питомца. Спустя минуту из-за угла вышли друзья фей и подошли к паре. Асцилиандра, увидев их снизу вверх, села на берегу и неуклюже улыбнулась. Они явно заподозрили что-то неладное, так было видно по их лицам. Взглянув на Тибра, Зазира подбежала к нему, обхватила его шею со спины руками и спросила:

– Почему ты такой грустный, Тибр? А? Всё ещё сердишься на Анджель?

– Нет. Я уже давно забыл о том дне. Я не любил её, моё сердце занято другой. Сегодня меня волнует лес.

– А что с ним случилось? – спросил Лэй.

– Вы разве не заметили тишину в лесу?

Ребята переглянулись и отрицательно покачали, Тибр взглянул на них и глянул в центр озера.

– Сегодня я не видел ни одного зверя. Лесные животные не показались мне сегодня ни разу. Птицы тоже исчезли.

– Может, они спят?

– Нет. Они давно проснулись. Меня беспокоит та тишина, которая установилась в лесу.

– Может, они на другом берегу собрались? – предложила свою мысль Зазира.

– На другом берегу не земли Лунарисы, там дикий край. Если туда залететь, можно попасть в смертельную ловушку.

– Да, Лесной Принц знает этот лес наизусть! – весело вскрикнул Нал.

Тибр неодобрительно взглянул на него, нахмурив брови. Асцилиандра переглянулась с друзьями и спросила:

– Тибр, а кто этот Лесной Принц?

– Лесной принц – это моё прозвище, а вовсе не титул. Связано это с тем, что я фей Леса и слежу за Граничным лесом и его обитателями. Принц означает, что я якобы владею землями леса, что не верно.

Неожиданно на другом берегу показались странные существа. Голые и костлявые без шерсти, они имели одну кожу, свисающую на костях. Их большие тёмно-красные глаза не имели зрачка, что было неестественно для них. Они ползали на четырёх лапах, а некоторые и на пяти, шести и даже восьми. На правой руке каждое из них умело аналог пилы, которым они могли запросто убить. Увидев их, Нал, Лэй, Зазира и Рок моментально телепортировались из леса к себе по домам. Тибр поднялся на ноги и сразу создал на границах земель зелёный прозрачный барьер, не на долго защищающий земли Лунарисы от этих созданий. Асцилиандра поднялась к Тибру, и Коли умчался из леса, сообщая всем питомцам и их хозяевам об опасности.

– «Коли, сообщи Андре и Альмине, чтобы летели к краю леса. Сообщи, что мне понадобится их помощь в защите Лунарисы от Киперов»

– «Хорошо, Тибр. Я сейчас же сообщу им!»

– Тибр, что это за существа?

– Это мерзкие твари. Их называют Киперами. Они представляют огромную угрозу Лунарисе. Улетай!!

– А ты?

– Я постараюсь задержать их.

Она взлетела в воздух и полетела к поляне Цветов. Там, остановившись у края леса, она встретилась с подлетевшими к лесу Андре и Альмине. Они спустились на землю и встали напротив. Ребята выглядели встревоженными.

– Где Тибр?

– Он в лесу.

– Что ж, дождёмся его.

И спустя десяток минут из леса в спешке вылетел Тибр и остановился около Асцилиандры, сразу развернувшись к лесу лицом. Она взглянула ему в лицо и глянула в лес, откуда раздались голоса:

– Убить!

– Заразить!

– Уничтожить!

– Выпить кровь!

Из леса выбежали Киперы, друзья поднялись повыше. Каждый из них наколдовал по временному щиту и принялся избавляться от Киперов, что давалось с большим трудом из-за их особенности выдерживать магические атаки. Асцилиандра применяла магию ЗвездаНайи, Тибр Леса, Андре Воды, а Альмина Цветочную. Каждый из них защищал и себя и других. Так приходилось меняться местами, чтобы успевать оборонять каждого из них. Когда первым исчез щит Андре, киперы всей толпой накинуть на него и, схватив его за ноги, стащили на землю, где принялись царапать и кусать. Альмина желала защитить его, но Тибр остановил её и взял за плечи, заглянув ей в глаза.

– Я понимаю твои чувства, Альмина, но я уверен, что Андре не желал бы, чтобы ты рисковала ради него.

– Ты прав.

– Это шанс избавиться от них, пока они заняты им.

Он отпустил её плечо и начал колдовать сильное заклинание, от большого скопления магии его руки засветились зелёным светом. Собрав силы в ладонях, он атаковал Киперов, и те отлетели в разные стороны. Придя в чувство, Киперы набросились на атаковавшего их Тибра.

– Уносите Андре, я задержу Киперов.

– А ты справишься один, Тибр? – заволновала за него Альмина.

– Мне их, увы, не истребить, нужно поднимать остальных фей и феев. Уносите Андре.

Альмина и Асцилиандра спустились к Андре. Фей подавал признаки жизни. Несмотря на нестерпимую боль от ран и укусов, он приподнял голову и зашептал опустившей к его лицу Альмине:

– Прости, Альмина. Я буду ждать с нетерпением того дня, когда ты, прожив свою жизнь, придёшь ко мне. Я буду ждать тебя на Небесах Богов. Прощай.

– Нет, Андре! Андре!!!

Её крик привлёк внимание Тибра и Киперов. Существа направились меньшей частью к девушкам, Асцилиандра встала на защиту друзей и создала мощный защитный барьер. Стоило Тибру отвлечься на рыдающую Альмину и погибающего Андре, как его схватил за руку высоко прыгнувший Кипер и больно укусил его руку. Тихо вскрикнув от боли, Тибр сбросил его с руки и атаковал мощным заклинанием. В это время Альмина успокоилась и магией подняла тело погибшего любимого в воздух и направила его в их общий дом. Киперы не стали преследовать тело уже погибшего и накинулись одной половиной на Альмину и Асцилиандру, другой на Тибра. Фей создал вокруг себя временный барьер и сразу начал колдовать какое-то мощное заклинание, на которое ему потребовалось не мало времени. Когда магия была собрана в один шар,он направил заклинание и две половины Киперов, и они, получив глубокие и расширяющиеся раны, умчались в лес. Тибр спустился на землю и тяжко вздохнул. Асцилиандра подбежала к нему и обняла. Альмина подошла к ним и спросила:

– Тибр, ты как?

– Я истратил все свои силы на этих жертв вируса.

– Что за вирус? – спросила Асцилиандра и убрала объятия.

Она остановилась около Альмины и заглянула подруге в лицо. Альмина тяжко вздохнула и, повернувшись к подруге, дала объяснение:

– Вирус Горситэ – это смертельный вирус, который попадает в кровь через раны или же укусы Киперов. Они и стали первыми жертвами этого беспощадного вируса. Он постепенно превращает своих носителей в Киперов. Спустя три месяца, как вирус попадала в кровь, его жертва становится настоящим мутантом. У неё вырастают лишние части тела, меняется цвет глаз, исчезает зрачок. Так же резко меняется поведение заражённого. Асцилиандра, это долго объяснять. Но скажу кое-что. Тот, кто заражается, перестаёт быть собой и становится дикарём с отвратительным видом. Он становится ностелем вируса и может передать его кому-либо другому.

– При многих укусах и царапинах, как у Андре, вирус не действует, но эти ранения становятся смертельными, – поделился своими знаниями с феями Тибр.

– А чем они питаются?

– Ну, раз уж они дикари, то мясом и кровью. Но предпочитают кровь больше, чем мясо.

Принцесса опустила голову и прошептала:

– Получается, что Андре погиб?!

– Да, он погиб.

Альмина обняла принцессу и начала успокаивать. Принцесса плакала, пока Альмина с трудом сдерживала слёзы отчаяния в себе.

– Мне пора домой, к Коли. Берегите себя и предупредите остальных.

– Хорошо, – прошептала Альмина.

Он улетел к себе домой.

***

Вечером того же дня друзья и другие жители страны Лунарисы попрощались с Андре и сопроводили его в Иной мир. После этого они все разлетелись, а Асцилиандра задумалась о законе. Теперь, когда она выдана замуж и является полноправной королевой, она может себе позволить изменить закон во благо ей и Тибру, которого любит. И, вернувшись в свой замок, она решилась сделать новый шаг навстречу своей любви к слуге. Написав приказ об изменении закона, она отправила его в Верхнюю Власть, где его тут же рассмотрели. Но ответа она так и не получила. И поэтому подумала, что закон изменён, а значит, что она может не скрывать своих чувств к Тибру и разорвать брачный союз с принцем Вельмом.

***

Следующим утром дом Тибра посетила Альмина. Постучав, она спросила разрешение. Тибр дал ей положительный ответ, и она прошла в его дом. Её удивило, что слуга дома в рабочий день и лежит в кровати. Коли лежал в своей кроватке у кровати своего хозяина. Сев на кровать своего друга, Альмина обратилась к нему с ожидаемым от неё вопросом:

– Тибр, почему ты в кровати дома, а не на службе?

Он показал ей запястье руки, но она ничего не заметила на нём. И удивлённо пожала плечами. Он тяжко вздохнул и дал объяснение:

– Альмина, я не могу пойти на службу. Я не стал тебя зря беспокоить, но вряд ли мы с тобой уже увидимся. Меня укусил Кипер, я заражён.

– Что?! – всхлипнула фея и приложила к губам ладонь. – Но, как?!

– Я отвлёкся на твой плач, а Кипер воспользовался этим и укусил меня. Увы, мой род прервётся.

– Но ты обещал родителям, что продлишь его!

– Я знаю. Но шанса его продлить нет. С Анджель мои отношения разорваны до самого основания. А теперь я заражён Горситэ, и вам лучше заранее убить меня, чтобы я не убил кого-нибудь или не заразил.

– Нет, этого не будет! Я найду спасение! Мы с тобой лучшие друзья, Тибр, а друзья должны помогать друг другу! Я помогу тебе!

Она поднялась и покинула его дом, осторожно закрыв дверь. Взглянув на закрытую дверь, Тибр повернулся к стене и закрыл глаза. Он начинал терять сознание, после возвращения которого он будет уже не собой.

***

Альмина полетела прямиком в Собор имени Святой Марии. Там, по легенде, хранится лечебная Святая Слеза Софины – спасительная вода. Прилетев в высокий золотисто-сиреневый собор, она подлетела к святому Евстафию – служителю собора и учителю Тибра. Фей повернулся на зов к фее, и она разглядела его престарелое морщинистое лицо. Его подбородок скрывала короткая белоснежная борода. Узкие голубые глаза глянули на фею, и она заговорила со святым:

– Святой Евстафий, я обращаюсь к вам с молитвой Софине, богине Испелища, покровительнице испелищенцев.

– Чем могу помочь, Альмина?

– Вчера я и мои друзья подверглись нападению Киперов со стороны Граничного леса. От укусов и царапин скончался мой любимый и верный супруг – Андре.

– Да пусть небеса ему станут новым домом, – тихо произнёс мудрец. – Увы, я не могу воскресать.

– Я понимаю вас, святой Евстафий, но я с другой просьбой к вам обращаюсь. Мой лучший друг, ваш верный ученик и преданый, надёжный, самоотверженный слуга принцессы Асцилиандры, Тибр Л заразился от укуса вирусом.

– И как я ему помогу, Альмина? Что мне сделать?

– Позвольте ему выпить Святой Слезы Софины – спасительной воды небес.

– Что ж, он удостоен продления своего рода и жизни. Я подарю ему шанс выжить за его преданность и верную службу народу Лунарисы. Жди меня на этом месте, Альмина. Я вернусь со спасительной водой.

Он покинул зал собора, где стояли свечки и иконы Софине, Аренсору, ЗвездаНайе. Фея простояла на одном месте десять минут, рассматривая великолепный собор с внутренним солнечным освещением. Когда в помещение вернулся мудрец в белом платье, она подошла к нему. Он передал ей флакон со Святой Слезой Софины.

– Это спасительная Святая Слеза Софины. Пяти капель достаточно, чтобы избавить заражённого от вируса раз и навсегда. Она так же поможет Тибру восстановить все природные силы после вреда вируса. Пусть юноша растёт, ему предстоит многое познать и многое поведать в нашем большом мире.

– От всего чистого сердца благодарю вас, святой Евстафий.

Она поклонилась ему до колен, в ответ на что он слегка сделал поклонил. Фея покинула собор и полетела к дому Тибра.

***

Подлетев к дому своего друга, она заметила созданный её другом зелёный барьер, огрождающий его дом со всех сторон. Фея всерьёз забеспокоилась за него, но боялась попасть под руку не Тибра, а зверя, вселявшегося в него через действие вируса. Она зашла в барьер, на что стоящие вблизи феи вскрикнули:

– Не ходи туда! Он заражён!

– Я знаю! – крикнула она.

Подойдя к двери, она прислонила ухо и прислушалась. Внутри было тихо. Она приоткрыла дверь и заглянула. Увидев Тибра без сознания на полу в центре дома, она вбежала в его дом и села около него. Вокруг Тибра был полный хаос. Мебель и посуда были перебиты и поломаны зверем, пока тот был в сознании. Одеяла и вся постель были разорваны, подушка растереблена. Коли, пришедший в ужас после того, что произошло в доме, прятался под кроватью хозяина. Его Альмина почти сразу заметила, оглядев кровать Тибра, и позвала.

– Коли, Тибр потерял сознания после эффекта, или после того, как был собой?

Коли кивнул головой, но фея не поняла, каков ответ. Тогда она догадалась, что дала ему вариант, на что он ответить ей прямо не смог. И тогда задала вопрос без полного ответа:

– Он был собой?

Коли покачал головой. Она спросила о немного другом:

– Он был зверем?

Коли в согласии кивнул. Это успокоило девушку, она с облегчением вздохнула. Перевернув на спину Тибра, она открыла флакон и дала другу выпить воды. Он тут же глотнул её и спустя пару минут пришёл в чувство. Открыв глаза, он глянул на Альмину и спросил:

– Альмина, зачем ты собой рискуешь?

– Риска уже нет. Я дала тебе спасительную Святую Слезы Софины.

– Что?! – он сел на полу и повернулся к ней с изумлённым взглядом. – Откуда она у тебя?!

– Мне её дал Евстафий в благодарность за твою преданность.

– Ох, – с облегчением вздохнул фей и взглянул в пол.

– Так что расслабься, тебе ничто не угрожает.

– Спасибо, Альмина! – он сел к ней ближе и крепко по-дружески обнял.

Она обняла его в ответ и прикрыла глаза, довольная собой и тем, что сделала за этот день ради жизни друга. Убрав объятия, она сказала с довольной улыбкой:

– Я попросту не могла позволить своему другу погибнуть, пускай я потеряла своего любимого.

– Да, Андре был отличным другом. Мне его очень жаль.

Она отвела взгляд в сторону и направила его в пол. К Тибру подошёл под руку Коли, фей погладил его и улыбнулся питомцу. Тот стал в ответ ласкаться и поддаваться ласкам хозяина. Альмина поднялась и подошла к двери дома, взглянула на Тибра и сказала:

– Что ж, до завтра, Тибр. А ты возвращайся на службу, а иначе тебя лишат платы!

– Ох, это точно. До завтра.

И она улетела к себе в дом, где остальное время провела за поминками любимого. Тибр вернул свой дом в порядок, почистил свою одежду и отправился к Асцилиандре. Там, она встретила его радостными приветствиями и сообщила новость:

– Тибр, теперь мы можем быть вместе! Я внесла изменения в закон, и теперь он на нашей стороне!

Но Тибр не был так уверен. Закон был установлен на всё время существования Лунарисы. Зная об этом, он не стал расстраивать счастливую Асцилиандру и промолчал. А время шло.

========== Ясная ночь ==========

***

Времена шли. Вернулась принцесса Лунарисы – Асцилиандра М. Позади остались разочарования в отце, счастливое время с мамой и свадьба с принцем Вельмом. Принцесса стала королевой, выросла уже в настоящую даму, научилась править грамотно и так, чтобы радовать народ. Но впереди её ожидало новое испытание на прочность.

Асцилиандра, решив, что Верхняя Власть приняла её приказ о внесении в закон об отношениях между правителем и слугой изменений, развелась с принцем Вельмом и разбила брак в прах. Принц покинул её и пообещал, что она ещё пожалеет об этом, так как он помог ей улучшить жизнь в её стране. Не обратив на это обещание внимание, она расслабилась. Впереди ей, как она лично считала, предстоял выход замуж за Тибра и стать членом его древней семьи. Не имея представления о том, какое поколение у рода Л, она отлично знала, что этот род исчисляется веками и сотнями поколений. Так же, как и её королевский род.

***

В один прохладный день наставшего короткого Пинквио друзья встретились у замка Асцилиандры в её королевском тесном саду. Они ходили кругами, поглядывали на королевский скромный сад и маленький искусственный пруд, на котором плавала парочка лебедей. Особое внимание они привлекали принцессы, мечтающей дождаться от Тибра предложения. Опечаленная отсутствием рядом с ней любимого, Альмина ходила с друзьями с опущенной головой. Тибр и Асцилиандра поддерживали её, но этого не хватало Альмине, чтобы быть счастливой и весёлой. Они вышли на дорогу к замку, и Тибр разглядел впереди шагающих к ним магов из клана «Пропасть». Он моментально создал временный барьер. Альмина, заметив его барьер, но не сумев разглядеть магов, спросила:

– Что такое, Тибр?

– Клан «Пропасть» здесь.

Асцилиандра приготовилась вместе с друзьями к самозащите. Маги подошли к ним и нанесли первый удар, пришедший на Тибра. Его барьер принял этот удар на себя и впитал магию. Маги начали дружно и одновременно атаковать, барьер Тибра не долго сдерживал оборону тройки, пока не исчерпал свою силу и не исчез. Друзья начали бой с магами. Но у врагов было большое преимущество над ними в их количестве и опыте. Поэтому удача была явно на стороне врага. Это объяснялось тем, что Тибр, который старался в основном защитить Асцилиандру, а не себя, тратил на её защиту все свои силы. В том числе и магические. Альмину постоянно атаковал один и тот же маг, остальные сконцентрировались на принцессе. Самоотверженный слуга не жалел ни себя, ни своих сил ради безопасности принцессы и принимал большинство атак на себя. Так его силы истощились, и он упал на землю на коленях. Упираясь руками в землю, он восстанавливал дыхание. Маг решил воспользоваться шансом, набрал заклинание и наслал его на Асцилиандру. Девушка не могла сделать ни единого движения, так как одолел страх, парализовавший её. Тибр взглянул и, увидев угрозу для принцессы, прыгнул к ней и принял удар себе в грудь. Магия причинила ему боль, которую он не смог бы выразить в крике или в слове, поэтому промолчал, пролив слезу, после чего пал на землю. Маги приостановились и подняли вверх руки, после чего начали вслух громко произносить заклинание. Асцилиандра упала на колени около слуги и заглянула ему в лицо. Фей не подавал признаки жизни, его тело охладилось. Принцесса зарыдала, почувствовав холод его ранее горячих рук в своих ладонях. Альмина подошла к ней, и они неожиданно вместе с магами переместились в большой зал, где у одного из окна стояла высокая женщина. Это оказалась та самая таинственная дама, посетившая замок Асцилиандры в День её Рождения. В тот день она была в сиреневом платье. Взглянув на троицу, она подошла к ним на пару шагов и заговорила умеренным голосом:

– Асцилиандра, мне так жаль тебя. Мои верные друзья маги лишили тебя ещё одного близкого человека. Тибр погиб, девочка. Род Л вместе с его гибелью прервался и больше никогда не сможет продлиться.

– Это не правда! – вскрикнула Альмина. – Он жив!

– Да? И как докажешь? Он похолодел, так как кровь не течёт, а сердце остановилось. Зрачок его уже не реагирует на свет, что является признаком отсутствия жизни – смерти.

– Но, я… – зашептала Асцилиандра, глядя в лицо Тибра. – Я не хочу в это верить!

– Понимаю, но реальность нужно принимать. Это не игра и не книжка, где можно написать сюжет. Это жизнь. Твоя жизнь. Моя жизнь. И даже часть жизни Альмины. Кстати, Альмина. Я сожалею, ты потеряла своего супруга из-за этих отвратительных мутантов Киперов. Похоже, они плодятся быстрее фей.

Асцилиандра уронила голову на грудь Тибра и продолжила рыдать. Альмина села к ней и положила ей на плечо руку, девушки переглянулись.

– Мне вас так жаль, девочки. Увы, никого из них уже вернёшь. Андре О и Тибр Л погибли раз и навсегда. Тибр – последний в своём роде, последний наследник рода Л. Единственный сын последней пары в роде Л.

– Тибр, я прошу тебя, живи! – вскрикнула Асцилиандра и ударила его по груди.

И в голову Альмине пришла мысль. Она вспомнила, как купалась на озере вместе с Андре, и он рассказал ей о спасении утопающих, так как работал спасателем. Ей вспомнился его рассказ о главном органе. И она радостно вскрикнула:

– Возможно, что Тибра ещё можно спасти!

Дама подняла брови и взглянула на неё изумлёно. Асцилиандра с надеждой в глазах заглянула подруге в её глаза.

– Как, Альмина?

– Его сердце остановилось, да. Но сердце не является главным органом! Это простая большая мышца, гоняющая кровь. Главный орган, жизнь которого может обеспечить жизнь рофу – мозг! Он даёт команды и за работой всех органов следит! Нужно лишь попробовать не дать ему умереть, что возможно.

– Что нужно сделать?

– Нужно погнать кровь. Для этого нужно сделать…

– Молчи, девчонка! – яростно вскринула дама. – Я не позволю роду Л продлится! Этот род крайне сильно надоел мне!

Она направила на Альмину сильное заклинание, которое начало мучить болью фею. Асцилиандра села к упавшей от боли на пол подруге и спросила:

– Что надо сделать, Альмина?

Фея прошептала из всех сил последние слова:

– Массаж сердца.

И она погибла, замерла. Асцилиандра ужаснулась и приложила к её груди руку. Сердце прекращало стучать. Фея вернулась к Тибру и заглянула ему в бледное лицо. Она заплакала и начала жалостно просить:

– Прошу, отпусти меня и моих друзей! Я тебя умоляю! Пощади меня! Ты уже добилась своего!

– Да, добилась.

– Так отпусти меня и моих друзей.

– Ладно, только не ной тут, как девочка маленькая. Телепорт.

Асцилиандра в мгновение оказалась в доме Тибра. Оглядев его дом, она увидела лежащего на кровати фея. Под окном на стуле лежал Коли без жизни. Асцилиандра подбежала к Тибру и принялась надавливать ему на грудную клетку, чтобы запустить сердце. Она старалась из всех своих сил, что имела. Трудилась над запуском полчаса, час, полтора, два часа. И так до самого вечера, пока не оголодала и не ослабла. Упав на колени у кровати, она заплакала и оглядела дом своего любимого. В доме стояла тишина. Тишина запустевшего дома. Поднявшись на свои ноги, она покинула дом фея и улетела к себе домой.

***

Следующим утром Лунариса попрощалась с Альминой, фею уложили в гроб и похоронили рядом с могилой её супруга. Долго стояла тишина, Асцилиандра боялась, что следующим утром она проводит в последний путь своего возлюбленного. Так боялась, что ужас от этих мыслей разрывал её изнутри на части. Ноги перестали её держать, на глазах у своих друзей принцесса упала около могилы подруги и зарыдала. Друзья помогли ей подняться и провели её до замка. Там принцесса легла на кровать и подремала.

***

Открыв глаза, он оглядел дом и увидел своего питомца около своей кровати. Они переглянулись.

– «Как ты, хозяин?»

– А ты как?

– «Всё хорошо. Но холодно»

– Мне тоже.

Он сел на кровати и оглядел свой дом снова. Обрывки памяти прокручивались в его голове по новой. Он не понимал, что с ним случилось. Взглянув ещё раз на своего питомца, он поднялся и достал с одной полочки коробочку. Вышел из дома. Вспомнив об Асцилиандре, он полетел к ней в замок.

***

Прилетев, он спустился около входных дверей и прошёл в замок. Заглянув в комнату принцессы, он увидел её у окна и тихо прошёл к ней. Достав коробочку, он встал у неё за спиной и протянул коробочку. Она испугалась, после чего изумилась. Открыв коробочку в его руках, она увидела позолоченное кольцо с серебрянным цветком, как у неё на короне. Фея повернулась к нему и пришла в восторг. Она обняла его, прижалась и заплакала. Он обнял её рукой и приласкал.

– Ты жив! Это чудо!

– Я был на грани жизни и смерти.

– Но ты не подавал признаков жизни! – она заглянула ему в глаза, и он улыбнулся ей.

– Знаю. Это была клиническая смерть. Но ты спасла меня и вытащила с того света.

– Я так рада, что Альмина успела мне сказать, что нужно сделать, чтобы вернуть тебя к жизни.

– А где она сейчас?

– Она там же, где и Андре. Её убила та таинственная дама, что убила моего отца. Кто она?

– Это предводительница магов клана «Пропасть». В истории твоей семьи она больше известна, как любовница твоего отца.

– Тибр, неужели это кольцо, что ты мне показал, говорит о том, что ты…

– Да, я делаю тебе предложение.

Она крепко обняла его и поцеловала в уста. Он достал кольцо, закрыл и бросил на пол коробочку. Взяв во время длительного поцелуя её руку, он надел ей на палец кольцо, убрав правую руку любимой со своей талии. Поцелуй был так долог и страстен, что им не хотелось его прекращать несмотря на усталость долго стоять в таком положении. После поцелуя они заглянули друг другу в глаза.

========== Ночная гроза ==========

***

Принцесса Лунарисы Асцилиандра исполнила свою заветную мечту. Она вышла замуж за своего возлюбленного – слугу Тибра. Таким образом Тибр лишился своей работы, стал королём. Свадьбу пара сыграла без гостей, не заявляя об образовании семьи. Немногие знали о том, что они образовали семью. Асцилиандра М стала Асцилиандрой Л. Но пара не знала, что их ожидало новое, последнее испытание, в котором один из них погибнет, успев продлить свой род.

***

Проснувшись после долгой ночи, фея открыла глаза и увидела над собой серый потолок. Сев на жёсткой пастели, расположившейся на полу, она оглядела помещение. Это была тесная комната, где были расставлены по полкам разные предметы и старые книги. Не осознавая, что происходит, фея взглянула на лежащего около неё лисёнка. Питомец проснулся и сладко потянулся. Сделав растяжку, он взглянул на свою хозяйку и спросил:

– «Где мы?»

– Я не знаю, Тэрл. Всё как-то странно.

– «Что с твоей одеждой? Она какая-то… простая»

Фея поднялась и взглянула на себя в стоящее поблизости зеркало. На ней было простое платье. Которые обычно носят нищенки. Увидев себя в таком наряде, она ужаснулась реальности.

– Что случилось?! Почему я в таком наряде?!

– Ты что кричишь, девчонка?! – послышался громкий женский голос.

В комнату заглянула девушка, по виду принцесса. На ней было красное платье с юбкой по колени и бантом на талии. Она сердито глядела на Асцилиандру.

– Я? Ничего. Просто рассматриваю себя. Извините, вы не знаете, как я сюда попала?

– Знаю. Ты когда-то давно сама пришла ко мне и попросилась работать у меня во дворце. Что-то ещё?

– Простите, но мне кажется, что это не так! Я являюсь принцессой Лунарисы, Асцилиандрой М.

– Ты не она. Лунарисой действительно управляет королева Асцилиандра М, но ты Асцилия, а не Асцилиандра! А теперь живо начинай уборку во дворце, иначе лишу питания!

– Хорошо, – она из вежливости поклонилась.

Когда дверь громко захлопнулась, девушка выпрямилась, развернулась к лисёнку и спросила:

– Что со мной?! Неужели всё это был лишь огромный сон?!

– «О чём ты?»

– О замке, о королеве Лалим и маме с папой, которые развелись. О слуге по имени Тибр. О моих лучших друзьях Альмине и Андре, которые погибли. Это всё сон?!

– «Я не знаю всего. Но знаю, что Тибр Л существует. Это слуга принцессы Асцилиандры»

– А разве не я – она?!

– «Если тебя назвали Асцилией, значит, что ты – Асцилия»

Девушка взяла ведро со шваброй, набрала из крана воды и отправилась убираться во дворце. Лисёнок побежал за ней за компанию. Девушка принялась за работу. Она трудилась, старалась. И когда, казалось, нет сил, к ней подошла её госпожа – принцесса Флегилия.

– Что, отдыхаешь?

– Да, Ваше высочество. Но позвольте у вас узнать кое-что.

– Что?

– А существует ли слуга по имени Тибр?

– Тибр Л? Да, он существует. Это мой жених.

– Но он ведь супруг королевы Асцилиандры!

– Да, но я уверена, что мне придётся его убедить развестись с ней. А ты продолжай работу!

– Хорошо, Выше высочество.

Асцилия продолжила убираться, а принцесса ушла по своим заботам. Так Асцилия долгое время проработала у принцессы Флегилии.

***

В один из рабочих дней Асцилия мыла полы около комнат. И услышала голоса из-за двери комнаты принцессы. Она подошла и прислушалась.

– Но как ты не можешь развестись, Тибр?! Это так просто!

– Это по-твоему всё так просто! Нужно для начала объяснить ей, в чём дело!

– Не надо ничего ей объяснять! Просто разорви брак и всё!

– Нет! Это не брак! Если я разорву, то я разорву все отношения с ней и семью, которую создал ради продления своего рода!

– За что ты её любишь?!

– За то, что она у меня есть! Это взаимная любовь!

– Но я люблю тебя тоже взаимно!

– Всё, прекрати! Я не стану тебе мужем!

Послышались шаги. Когда дверь открылась, Асцилия упала на пол и увидела вышедшего из комнаты симпатичного фея. Она вспомнила его из фрагментов памяти, что казались одним прекрасным сном и прошептала:

– Тибр?

Он, явно, услышал её и глянул на неё. Он сильно изумился и подал ей руку, за которую она взялась и поднялась. Они оказались близко друг к другу. Фее показалось, что они знакомы уже много лет и любят друг друга. Когда их глаза прикрылись, они потянулись друг к другу для поцелуя, но из комнаты вышла Флегилия и прервала их.

– Что здесь происходит?

Он повернулся к ней и отпустил руку Асцилии, девушка покраснела. Сердитый взгляд Флегилии уставился на Тибра.

– Я помог девушке. А что тут не так?

– Девушке? – она заглянула за его спину и возмущённо заглянула в лицо служанке. – Асцилия, почему ты оказалась так близко к моей комнате?! Ты что, подслушивала нас?!

– Нет, Ваше высочество. Я проходила мимо, а когда дверь открылась, я упала на пол.

– Я помог ей подняться.

– Что ж, пускай будет так.

– Погоди, – нахмурился Тибр. – Ты назвала её Асцилией? Почему?!

– Потому, что её так зовут. А что тут такого?

– Разве ты не понимаешь? Это же она! Асцилиандра! Как ты смеешь называть её другим, чужим именем?! – закричал фей.

Принцесса отступилась и ответила:

– Но это моя служанка – Асцилия. Асцилия У. Верно, Асцилия?

– Но в моей памяти меня зовут Асцилиандра М.

Тибр твёрдо заглянул в глаза Флегилии. Принцесса зашла в свою комнату, а Тибр повернулся к девушке.

– Значит, ты помнишь всё?

– Что именно?

– То, что было. Твоё возвращение, знакомство со мной и Андре с Альминой. Встречи с королевой Лалим и временное возвращение к жизни твоей матери.

– Да, но это лишь обрывки памяти, кажущиеся мне прекрасным сном.

– Значит, на тебя тоже подействовало загадочное заклинание. Похоже, что кто-то решил поменять местами нас с тобой и другую пару. Впоследствии мы оказались здесь, а кто-то на нашем месте.

– Так значит, что всё, что мне кажется сном – явь?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю