355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aahz » Твоя война (СИ) » Текст книги (страница 6)
Твоя война (СИ)
  • Текст добавлен: 29 октября 2019, 18:00

Текст книги "Твоя война (СИ)"


Автор книги: Aahz


Жанры:

   

Постапокалипсис

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Я тебя никогда не отпущу, – тихо шепчет он.

Дэрил просыпается, когда мужчина рядом начинает шевелиться, рука подкапывается под него, крепче прижимая к горячему телу. Тёплые губы прижимаются к загривку.

– Доброе утро, – сонно шепчет Рик, водя кончиком носа по коже. – Какие у тебя на сегодня планы?

– Не ударить тебя, хотя ты меня уже раздражаешь.

– Прости.

Рик всё же отпускает, откатывается на другую сторону кровати, потягиваясь уже там.

– Как же я не хочу опять идти в участок, – стонет он. – Когда наконец-то они уйдут обратно на плантации… Надоело.

– Никто тебя не заставляет…

– Я заставляю себя, – выкручивается Рик. – Да и нравится мне здесь, это хороший город.

Руки Рика снова цепко втягивают в объятие. Острый подбородок устраивается на плече. Тёплая ладонь забирается под майку, щекочет живот, подбирается к груди, как будто пытаясь найти там бюст. Но ведь Диксон не баба. А Рику словно и плевать. Он стискивает мышцы, поглаживая большим пальцем сосок, наминая его, приоткрытые губы скользят по шее к плечу, мягко прикусывая.

– Чего ты хочешь? – хрипит Дэрил, вздрагивая.

Возбуждение тонкими иголками колет кожу, раздражая нервы.

– Слишком многого.

Свободная рука Рика уже пробирается под пояс штанов, бережно сжимая тёплую плоть. И Дэрилу приходится облокотиться на грудь мужчины, чтобы не съехать на бок. Затылок удобно устраивается на его плече. Дэрил прикрывает глаза, полностью погружаясь в это потрясающее ощущение.

Рик отлично выучил его тело, возможно, даже лучше, чем сам Диксон. И каждое малейшее прикосновение вызывает целую бурю эмоций. Он двигает бедрами, пытаясь усилить контакт члена с мозолистой кожей. А Рик обхватывает сильнее, именно так, как сейчас требуется. Пальцы болезненно сжимают сосок, выкручивая его, делая удовольствие только ярче.

Дэрил тихо выдыхает, выгибаясь в крепких объятиях, осознавая, что трётся задницей о бедра мужчины. Он шире раздвигает ноги, пытаясь дать чужой руке больше места для маневров.

Шершавая ладонь ложится поверх головки, собирая выступающую смазку, слегка надавливая. И это лучшее, что когда-либо делал Рик. Дэрил не сдерживает тихий стон, толкаясь бедрами.

– Нравится? – шепчет в шею Граймс, пуская дрожь по всему телу, отвлекая.

– Отвяжись.

Дэрила хватает только на едва слышное ругательство. Как же ему хочется большего, чтобы удовольствие дошло до грани, когда терпеть уже невозможно. Ощутить неправильное растяжение внутри, искорки удовольствия, пронзающие позвоночник, или же наоборот – почувствовать жар чужого тело, его нежное, но тугое сжатие. В какой-то момент мимолетная мысль превращается в фантазию. Мозг достает из чертогов памяти нужные воспоминания. И Дэрил действительно чувствует это. Тупую боль в заднице, распирающее его удовольствие, ритмичные толчки внутри, достигающие нужного места. Пульсирующую вокруг него плоть, жар сжимающего его тела. И этого оказывается слишком много.

– Рик…

Дэрил хватается за Рика, впивается пальцами в его бедро, пытается сильнее вжаться в него спиной. Ему просто необходимо чувствовать Граймса сейчас, и чем больше, тем лучше.

Странно, но Дэрил всем своим существом ощущает удовлетворение Рика, его улыбку, хоть не видит её. Граймс быстро облизывает свою ладонь и притягивает Диксона для легкого поцелуя, заставляя того неудобно вывернуть шею. На языке остается легкий привкус собственной спермы, и это не то, что Дэрилу нравится. Но он тянется рукой к паху мужчины. Всё-таки принцип «ты мне – я тебе» никто не отменял.

– Давай ночью. Не хочу слишком торопиться.

Глупо, но Дэрил немного разочарован.

Когда он встаёт, Рик следует за ним, вновь прижимается к спине, смыкая пальцы на животе.

– Теперь только и буду думать о ночи.

Дэрил вывернулся из крепких горячих объятий, скорее по привычке, а не из-за того, что они причиняли реальное неудобство. Отстранившись, он чувствует неприятный холодок, пробежавшийся по коже. Одиночество. Вот что страшнее всего. Однажды Дэрилу пришлось испытать его, и никогда больше он не хочет чувствовать это снова.

– Ты всегда можешь найти меня, если захочешь, – напоминает Рик.

Как будто не понимает, что Диксон никогда не сделает этого.

Комментарий к Часть 19

Вот мы и приближаемся к завершению. Осталось совсем немного.

========== Часть 20 ==========

С исчезновением Мерла жизнь не может не измениться. Как и стоило предполагать, не в лучшую сторону. Ощущение беспокойства, с каждым днём только росшее внутри, внезапно превращалось в настоящую панику. Дэрил не знал, куда от этого деться. И каждая минута спокойствия, которую дарил Рик, была настоящей наградой. Но этого было так мало.

Несмотря на отсутствие Мерла, жизнь в городе продолжалась. И даже сильнее, чем когда-либо.

Дэрил чувствует, как чужая радость угнетает его. Находиться на улице становилось всё сложнее и сложнее. Он бы с удовольствием заперся в доме, а лучше ушёл в лес, но губернатор активно включал его в дела, туда, где не хватало людей.

Дэрил уже издалека увидел знакомую компанию во главе с шакалом Андре. И снова тому что-то было нужно.

– Стой, Дэрил, подойди-ка сюда.

Дэрил тихо рычит, пытаясь сдержать подкатывающее раздражение. Бессилие порождало агрессию, и с каждой минутой сдерживать её было сложнее. Диксон знал, что через какое-то незначительное время просто сорвется и перекусит кому-то глотку.

– Что тебе нужно? – не сдерживаясь, выплевывает он.

– Чего так агрессивно? Я тебе не враг, – мужчина, сдаваясь, поднимает руки. – Скажи-ка мне вот что. Ты займешь место Мерла? А то поговаривают, ты отказываешься.

– Тебе-то какое дело?

– Как какое? – Андре удивленно взмахнул руками. – Шкурный интерес, Дэрил.

– Метишь на это место?

– Мечу. И если ты отказываешься, то мог бы намекнуть губернатору. Я ведь очень хороший кандидат. Знаю всю специфику.

Дэрил был готов рассмеяться. Он – хорошая кандидатура? Да скорее Дэрил напялит на себя юбку и пойдёт танцевать перед каннибалами. Да он же всё развалит к чёрту.

– Эй, ты куда…

Диксон даже не думает о том, чтобы повернуться. Андре явно сдурел. Чтобы мужчина так бездарно просрал дело своего брата? Да никогда.

– Блядь, Диксон!

Дэрил знает, что всё так просто не закончится. Любое действие ведет за собой противодействие. Но то, что он делал сейчас, вселяло в его тело хоть какую-то долю удовлетворения.

Эта мимолетная встреча очень быстро забылась, затертая заботами дня.

Филип как будто боялся, что он прямо сейчас сбежит, и пытался нагрузить его делами по самую макушку. Причём эти вещи были не в его компетенции. Да, он мог помочь расчистить улицы от агрессивных пьяниц, но это ведь не его забота. Однако он молчит, прикусывает губу и молчит.

И что паршивее всего: Дэрил чувствует на себе внимательные, прощупывающие взгляды. Они не уверены, как теперь относится к сменившему статус Диксону. А это значит…

В их городе никогда ничего не происходит долго. Если кто-то задумал кого-то убить, то делает это в ближайшие дни, потому как люди здесь разучились терпеть. Долгое планирование сменилось на импульсивность, делая этих людей только опаснее. Впрочем, так же быстро они и отходили.

Дэрил почувствовал их раньше, чем увидел. Небольшая группа, человек пять от силы, укрывшиеся в тени дома. В таком деле ночь всегда отличная помощница. Вот только Диксон привык охотиться ночью, научил свои глаза видеть больше, чем это было возможно. Он мог бы сейчас развернуться, обойти их так, что эта компания даже не узнает, что их добыча была в нескольких шагах от них. Но это было бы всё равно, что признать свою трусость.

***

Ночь опустилась на город на мягких крыльях, накидывая сверху плотное покрывало, порождая уже другую жизнь. Рик, наконец-то свободный, с удовольствием втягивает свежий воздух, откидывает голову, смотря на звёздное небо. Прекрасно. Яркий серп луны, холодные белые звёзды, такие далекие, недосягаемые. Иногда Граймсу думалось, что Дэрил такой же. Как бы не казалось, что, протянув руку, ты коснешься их, это просто иллюзия.

Прошло всего лишь несколько дней с того дня, как Мерл выехал из города, и целая неделя после того, как тот послал Дэрила. Это очень сильно повлияло на их жизнь, и не в самую лучшую сторону. Слишком быстро, неожиданно.

Рик видел, как реагирует на изменения Дэрил, как он зависает на целые часы, смотря в одну точку. Мерл сломал Дэрила, не физически, а что-то внутри, вырвав из него целый кусок. И как Граймс ни старался заполнить эту пустоту, он не мог. И что хуже всего, Рик видел, как каждый раз отшатывается Дэрил, как он доламывает сам себя, оставаясь рядом с ним. Мужчина знал, что это. Страх одиночества, попытка отвлечь себя в резко меняющихся обстоятельствах. Что случится с Риком, когда мужчина адаптируется? Не выкинет ли его Дэрил как ненужный мусор?

Да, он боялся. Боялся, что всё это улетит непонятно куда. И каждый раз, когда Диксон был рядом, думал о том, насколько же это правдиво.

Рик не хотел идти домой. За каких-то два неполных дня он привык видеть Дэрила рядом. Но, в то же время, быть рядом с ним было невероятно больно. Это сложно описать словами, но чувства, что бурлили внутри, буквально разрывали мужчину.

Мимо проходит какая-то пьянь, заставляя очнуться. Не лучшее место для залипания. И всё же вместо того, чтобы переться к себе домой, куда, в общем-то, и должен пойти, сворачивает к чужому. А ведь Диксон не ждёт его сегодня, но Рик как чёртов психопат, зная, что будет больно, ищет встречи, мучая себя. И если ему повезёт, он будет мучиться всю оставшуюся жизнь.

Дома темно и тихо. И пускай на улице всего лишь приятно прохладно, здесь по-настоящему холодно. Рик болезненно бьётся об угол кресла, сдирая кожу с колена, но хуже всего боль в разбитом мизинце.

Где Дэрил?

На ощупь мужчина закидывает подготовленные дрова в печь, поджигает несколько толстых свечей, чтобы хоть немного осветить тёмное помещение. Странно быть здесь без Дэрила, но и уходить он не собирается.

Это место совершенно не похоже на бывший дом Рика, ну или же новый. И нельзя сказать, чем именно. Всем, каждой своей деталью, каждой пылинкой, застывшей в воздухе.

Когда дверь скрипит, он подскакивает с дивана и тут же замирает. Страх, ненависть, нежность. Он не знает, что именно сейчас должен испытывать. Ногти болезненно впиваются в ладонь, разрывая кожу.

– Что случилось?

Всего лишь утром Рик видел Дэрила, и тот был нормален, а теперь… Как такое вообще могло произойти?

На самом деле, Граймс и не ждёт ответа. Он отлично знает, что это абсолютно бесполезно, и не требует от Диксона невозможное.

Дэрил устало падает на диван, вытягивает ноги к печи, как будто замерз. Свет от свечи неровно ложится на кожу, высвечивает огромный лиловый синяк под глазом, разорванную бровь, спекшуюся кровь на губе.

Глупо просто расшевеливать воздух, когда ничего уже не изменишь.

Рик осторожно сжимает острый подбородок, не давая дёргаться, разворачивает лицо к свету и прикасается к нему смоченной в спирте тряпкой, осторожно стирает кровь. А что еще он может сделать сейчас?

– Майкл говорит, что Мерл забрал большую часть своих людей и некому заниматься защитой границ, – говорит он, обтирая кожу. – Ты настроен решительно?

– Чего ты хочешь? – шипит Дэрил, отталкивая его руку.

– Ничего. Я просто пытаюсь узнать правду. Ты остался здесь, и меня это полностью устраивает.

– Я не буду занимать место брата.

– Это уже не его место, – пожимает плечами Рик, удобнее устраиваясь на полу, радом с ногами Диксона. – Мерл в Вегасе. Он будет губернатором.

– Мне плевать.

– Скучаешь?

Дэрил кидает в его сторону убийственный взгляд. Да, не стоило спрашивать, если Рик и так всё знает.

– Какого хрена ты вообще здесь делаешь?

Занимает оборонительную позицию. Снова.

– Соскучился.

– А мне похуй. Если тебя будут постоянно видеть у моего дома…

– Я знаю, что пойдут слухи. Но меня никто не видел.

– Вот и отлично, а теперь съебись отсюда.

Рик вздрагивает. Снова. Он прикрывает глаза, медленно выдыхая, успокаивая себя. Рано или поздно это должно было случиться.

– Если именно этого ты хочешь…

========== Часть 21 ==========

Одиночество бьёт по нервам сильнее, чем что-либо. И теперь Дэрил действительно остался один. Он не винит Рика (ведь сам всё время отталкивал его, веря, что так будет лучше, что тот ему не нужен), как и брата. Ценность вещи можно понять только когда её потеряешь.

Та встреча с Риком, тот их короткий разговор, вроде бы обычный, послужил точкой во всём, что происходило. По крайней мере, Дэрил всё так и понял. Прошло уже три дня. И Рик не появлялся, кивал на улице, приветствуя, тут же отворачиваясь. И всё это было к лучшему. Не так ли?

Но почему же тогда Диксон чувствует себя настолько паршиво?

Он поворачивается на спину, тупо пялясь на повисшего на паутине паука. Вот уж точно тупая тварь, которой все нипочём, большая, отвратительная тварь.

Серебристая нитка рвётся, и тот с тихим хлопком всё же падает на пол в нескольких сантиметрах от кровати, сучит своими кривыми ножками, пытаясь за что-то зацепиться, и наконец-то переворачивается.

Паутина, на которой когда-то надёжно висел Дэрил, тоже порвалась.

Мужчина вжимает горящий окурок в кожу на ладони, практически не чувствуя боль, только раздражающий нервы зуд.

Он никогда не будет нормальным. С Риком или без. Болезнь была в нём.

Дэрил вздрагивает, заставляя себя подорваться с кровати. Звук выстрела он никогда не спутает ни с чем.

На улице, у главных ворот уже столпились люди. Кто с оружием, не знающие, чего стоит ожидать, а кто без, вышедшие просто поглазеть. Но что интереснее, здесь был и губернатор.

Дэрилу не везет, он пришел одним из последних, поэтому ему приходится устроиться подальше. Да и спокойнее так.

– Приехали, – кричат с ворот.

Дэрил скользит взглядом по толпе, только сейчас замечая раненых. А ведь он думал, что они отделались легко. Но вон с другой стороны стоит мужчина с отвратительным, обезображенным лицом, словно кто-то разъел его кислотой. Впрочем, это ведь не может быть из-за того наступления. Дэрил вглядывается в измененные до неузнаваемости черты, пытаясь узнать его. Что-то смутно знакомое проскальзывает в голове, но не больше.

Рядом с обезображенным ошивается та самая девчонка доктора. Заглядывает тому в лицо, хотя нормальную бы бабу уже давно стошнило, что-то шепчет в остатки уха, кажется, успокаивающе поглаживает его руку. Ну да, с таким уродливым лицом ему понадобится поддержка. Даже проститутка вряд ли теперь ему даст.

Заметив взгляд, девчонка поворачивается к Дэрилу, снова сверлит своим невыносимым взглядом. А ему похуй. Сдалась ему эта малолетка.

Пока он пялился, ворота уже успели открыть. Шум мотора стал оглушающе невыносим, и скоро стало понятно, что этот звук издавал чёртов ржавый грузовик, скорее всего, жрущий просто невероятное количество солярки – вонял он именно так. Кто-то очень хотел повыделываться. И у него получалось.

Дэрил замер, не веря своим глазам. Это ведь… Диксону пришлось подавить желание ущипнуть себя или протереть глаза. Мать его. Это же Мерл. Живой. Воздух с шумом выходит из лёгких, но к счастью его никто не слышит. Дэрил жадно всматривается в брата. Похудел, рука крепко перевязана и зафиксирована, на лбу повязка, но в целом выглядит просто отлично. Как будто война пошла ему только на пользу.

Он делает шаг, готовый растолкать толпу и выйти навстречу Мерлу. Но вовремя одёргивает себя. Точнее, останавливает его холодный взгляд, скользнувший по лицу. Не простил, не забыл и не забил.

Раз на них не нападают, то и делать ему здесь больше нечего.

Дэрил вновь занимает своё место на диване, прирастая к нему и не собираясь больше сдвигаться. Может, лучше было бы и сдохнуть здесь? Ну, Дэрил не придурок, поэтому ничего себе не сделает. Зато он чётко решает, что уберётся из города в лес, если не завтра, то послезавтра. Находиться здесь просто невыносимо. Он не сбегал от Андре, ему было глубоко похуй на него, как и на его нападки. Нет, причина было совершенно в другом.

С каждой утекающей минутой Дэрил понимал, что его держит здесь только идиотское обещание, данное тогда, когда была поддержка в виде крепкого плеча Граймса. И пускай он его не нарушит. Никто не мешает ему вновь заняться тем, что у него лучше всего получалось – охотой. Возможно, он выяснит что-то и про мутантов.

Была бы возможность, он бы прямо сейчас пошёл к губернатору. Но тот ведь был занят. Дэрил прокусил губу. Мерл жив, и это главное.

Дэрил вздрагивает, когда понимает, что на улице перед домом кто-то шумит. Разлепляет глаза, пытаясь прикинуть, сколько сейчас времени. Уже вечер, но ещё недостаточно темно, чтобы можно было предположить, что какая-то пьянь решила вновь выяснить отношения. В комнате громко хлопают ставни, бутылка падает на пол. Но это скорее кот или ветер. А вот на улице действительно кто-то есть.

Он прихватывает нож, не думая, что более серьёзное оружие сейчас может пригодиться. Не те условия. Да и если Дэрил кого-то пристрелит, тут же примчится шериф с Риком. А последнего он точно видеть не хочет.

– Я бы уже давно пробрался в дом и перерезал тебе глотку, если бы захотел.

Дэрил замирает на пороге, рассматривая в полумраке до боли знакомую фигуру.

– Теряешь сноровку, братишка, – Мерл влажно присасывается к бутылке и кивает на место рядом. – Тебе стоит быть осторожнее. Особенно сейчас.

Дэрил осторожно присаживается на всё еще теплое дерево, не доверяя, не веря, что это вообще правда.

– Ничего не скажешь? – приподнимает бровь мужчина.

– Поздравляю.

– Хороший мальчик. Да, я теперь Губернатор. Теперь можно и отдохнуть.

Дэрил принимает бутылку, делая глоток.

– Как у вас с Граймсом? – неожиданно спрашивает мужчина. Но тут же добавляет: —

Нет, не отвечай. Даже знать не хочу. Я тут кое-что обмозговал. Короче, тебе я не сделаю ничего, и людям своим я всё популярно объяснил. Но вот если ублюдок появится в Вегасе, я его за яйца прибью к забору и оставляю там висеть.

– Почему?

– Потому как я нихера не могу сделать с тем, что мы вышли из одной пизды. Ты мой мелкий брат, хоть и пиздюк изрядный. Но ты должен понимать. Если слухи пойдут, я и пальцем не пошевелю. Это твоя херь, и разгребать её я нихуя не собираюсь. Но если ты передумаешь, можешь вернуться. Я найду тебе место, со мной. И бабу, которая выбьет из твоей башки это говно.

Дэрил тихонько хмыкает. Он сомневается, что хоть что-то может выбить эту херь из его башки. Он никогда не любил женщин, ему не нравилось с ними трахаться, нюхать их, прикасаться к их коже. Да и вообще, он не рассчитывал, что найдет себе кого-то. И пускай был Граймс, человек, который действительно залез под кожу, это был единичный случай.

– Ты мне вот что поясни. Какого хера ты отказываешься от моей должности?

Чего и стоило ожидать. Мерл на самом деле пришел поговорить именно об этом.

– Я не лидер.

– Уж поверь, я знаю, кто ты. Ты, блядь, единственный, для кого вся эта хуета организовывалась. И ты сейчас, как чёртов пони, поднимешь хвост и ускачешь от возможности?

– Я не хочу.

– А кто тебя спрашивал, хочешь ли ты? Ты собираешься прохуярить всё моё дело? Придётся подключать мозги, братишка, если хочешь выжить. Особенно теперь, когда твоя жопа сияет всеми цветами радуги. Если не хочешь, чтобы тебя считали бабой, будь мужиком. Займись, блядь, делом.

– Я собираюсь заняться охотой.

– Чтобы тебя выебали охотники из другой группы? Или даже наши? – фыркает Мерл. – Малыш, ты не в том положении, чтобы выебываться. Педриле не дана нормальная жизнь. Так что лучше занять правильное место прямо сейчас. И мне ты сможешь нехило так помочь – если что. Правильная задница на правильном месте всегда к делу. Да и нихера это не проблема. По первой – да. Организуешь уебков, покажешь, кто здесь хозяин. А потом съебывайся на свою охоту сколько хочешь.

– Ты хочешь, чтобы я тебе как-то помог? – тут же цепляется Дэрил.

– Блядь, да вытащи ты голову из задницы. Я знаю, что лучше для тебя, да и ты знаешь, хоть и не хочешь этого признавать. Я говорил с Филипом, он застопорил всё специально для тебя. Знает, что рано или поздно тебе придётся согласиться. Но у него тоже терпение не вечное. Он подумывает об Андре.

– Этот ублюдок всё сделает только хуже.

– И я об этом. Так сожми свои яйца в кулак, правда, если их не вырвал тебе твой Граймс, и сделай то, что должен. Или напяль уже юбку и иди в бордель.

– Я подумаю.

– Нахуя здесь думать. Я губернатору уже сказал, что ты согласен. Хватит выделываться. Завтра займёшься набором людей.

В словах Мерла есть зерна правды, но Дэрилу нужно сначала всё это переварить, прежде чем признать его правоту. Мужчина, как обычно, не слушает его. И, как ни странно, Дэрил чувствует от этого приятное тепло, обволакивающее сердце. Брат был здесь, рядом, и хер он клал на их ссору. Если Мерл действительно этого хочет, то он сделает это.

– И не палитесь так сильно, – уже вставая, говорит мужчина.

– Не останешься?

– У Филипа для меня просто охренительные покои. Да и шлюхи – неплохая компания. Не забывай, я теперь губернатор. У меня привилегии.

Дэрил наконец-то улыбается, облегченно, скидывая с груди тяжёлый камень. Брат был теперь с ним, хоть и не так близко, как хотелось.

Он провожает мужчину внимательным взглядом, пока тот не скрывается за поворотом. Только это и позволяет ему заметить Рика. Тот скрывается в тени от дома. Следил или просто проходил мимо.

Дэрил встает, замирая, не зная, стоит ли позвать его или оставить всё так, как было. Но Рик решает за него. Он неуверенно перетаптывается, медленно подходит к забору, видимо, тоже размышляя, стоит ли это сделать. Диксон замирает, кажется, даже задерживая дыхание.

– Дэрил, – кивая, приветствует он.

– Рик.

Они застывают друг напротив друга, не зная, что сказать другому. Да и что тут скажешь? Что Дэрил сожалеет? Так это было не совсем правдой. Что он любит Рика? Эти слова он никогда не произнесёт, даже если это и будет правдой.

– Можно зайти?

Дэрил кидает взгляд ему за спину. Даже здесь были слышны голоса, кто-то пел, и нельзя сказать, что никому не взбредет в голову прогуляться здесь.

– Пойдём.

Он придерживает дверь, пропуская Граймса вперед. И снова чувствует себя крайне неловко. Что делать? Как они вообще общались раньше?

– Я видел, что ты разговаривал с Мерлом, – берёт инициативу в свои руки Рик. – Всё нормально?

Дэрил пожимает плечами.

– Он мой брат.

– Я рад, что вы помирились.

И тут до Дэрила доходит, тяжело, но всё же.

– Ты что, придурок? – выдыхает он. – Думаешь, Мерл прикончит меня прямо перед домом?

– Я не мог не беспокоиться, – возражает Рик. – Мало ли что ему в бошку придёт. Я обещал, что защищу тебя.

Дэрил фыркает, не зная, как реагировать. То ли радоваться, то ли психовать. Но Рик действительно думал, что ему нужна защита. Хотя еще недавно он этими самыми руками чуть не убил четверых напавших на него. И это не было проблемой.

В груди защекотало, Дэрил не смог сдержать улыбки и тихого смешка. Граймс был таким тупым. Рик не смеется, смотрит в глаза, так же как и раньше. Ожидая чего-то от самого Диксона, возможно, того, что тот никогда не сможет дать.

Он слегка напрягается, когда ладонь осторожно ложится ему на плечо, слегка сжимая, проверяя реакцию. В этот раз он не хочет сбегать, впрочем, как и во многие другие. Дэрил выдерживает взгляд Рика, уверенно, понимая, что делает, и принимая это. Когда тёплые губы накрывают его, он отвечает, поддерживая ту осторожность, неуверенность, легкость.

Тёплая рука поглаживает щеку, приятно, успокаивающе. И Дэрил льнет к ней, смотря из-под полуопущенных ресниц. Просто, глупо, смешно. Но сейчас ему хочется быть настоящим.

– Дэрил, – одними губами шепчет Рик, утыкается своим лбом в его, – прости.

Диксон делает шаг первым. Он кладёт руку на крепкую шею, проводит большим пальцем по коже, стирая капельки пота, вновь тянется к губам. Эта осторожность пугает, делает прикосновения слишком откровенными, и Дэрил пытается разорвать ощущение скованности. Ему больше нравится, когда Граймс спонтанен, активен, возможно, даже агрессивен. С таким Риком он знает, как себя вести. Граймс встречает его агрессию как само собой разумеющиеся. И всё становится легче, понятнее, хоть и иначе.

Дэрил тихонько рычит, дёргая тугие завязки на штанах Рика. Пальцы скользят по влажными веревкам, не распутывая их, а делая только хуже. И вместо этого он хватается за майку, в передышку между поцелуями стискивая её с мужчины, тут же оказываясь и без своей. Рик снова прижимается к нему, только уже голой грудью, пуская искорки тока по нервам. Как бы он мог жить без этого?

Он вздрагивает, когда Рик болезненно прикусывает сосок, оттягивая его. Тут же горячий язык принимается за зализывание маленькой ранки. Да уже и не больно, скорее, приятно. Но лучше становится, когда Граймс встает перед ним на колени.

Дэрил осторожно прикасается к его волосам, не зная, понравится ли это мужчине. Но тот льнет к ладони, пытаясь усилить контакт. А затем разбирается со штанами, опуская их до лодыжек, и без всяких прелюдий берёт в рот. Дэрил не может сдержать тихого шипения.

Он выгибается, изо всех сил вцепляясь в голову мужчины, надеясь, что именно она позволит ему остаться в реальности, не погрузиться полностью в удовольствие, буквально распирающее его изнутри. Горячий рот – это лучшее место, где бывал его член. Рик осторожен, бережен, язык скользит по стволу, губы горячо прикасаются к головке, запечатлевая самый восхитительный поцелуй.

Дэрил раздвигает ноги, когда чувствует пальцы, пробирающиеся между ягодицами, потирающие чувствительную кожу. Как же ему хочется большего!.. И мужчина удовлетворенно улыбается, ощущая, как влажный прохладный палец толкается внутрь, растягивая.

Если кто-то хочет называть его педиком – пускай делает это. Потому как Дэрил счастлив чувствовать это потрясающее ощущение.

Его не нужно долго просить, как только Рик поднимает своё лицо, поблескивая влажными от смазки и слюны губами, Дэрил готов сделать всё сам. Напряженный член покачивается между ног, и Диксону хочется, чтобы пытка закончилась и в то же время продолжалась вечно. Он хочет вновь почувствовать это.

Дэрил без слов становится к стене, предварительно стряхнув с правой ноги широкую штанину, прогибается в спине, усмехаясь про себя тому, что отлично знает, как сделать так, чтобы при проникновении было не так больно.

Он слегка толкается назад, когда Рик вновь прижимается к нему, обнимая. Влажная головка тычется в яички, скользит по влажной коже, пока Граймс не помогает ей оказаться именно там, где она должна сейчас быть.

Да, всё должно быть именно так. Руки, обхватывающие его бёдра, фиксирующие, не дающие самостоятельно двигаться. Смешавшийся пот, текущий по спине, собирающийся в ямочке на пояснице. Легкая щекотка волос, при каждом глубоком толчке касающихся задницы. И, конечно же, член, распирающий изнутри, входящий, кажется, до самого желудка, иногда раздражающе выскальзывающий, но каждый раз возвращаемый на место.

– Люблю тебя, – без остановки шепчет Рик, каждым толчком заставляя Дэрила содрогаться от удовольствия.

Диксон кусает губы, до крови, прокусывает кулак, стараясь молчать.

Удовольствие острое, не такое как обычно, выворачивающие, такое, которое так сложно терпеть. Дэрилу кажется, что он просто отключится. Перед глазами пляшут разноцветные пятна, хотя в комнате уже невыносимо темно. Звук встречи их бёдер колоколом бьёт по ушам.

Этого всего так много.

А затем в лопатку впиваются чужие зубы, и Дэрил понимает, что может быть больше.

Всё дело в Рике. С ним Дэрил не чувствует себя бабой, ему не кажется, что он поступает не так уж и неточно. Ему не стыдно из-за того, что до оргазма практически доводит член, бешено двигающийся в его тугой дырке, и пальцы, выворачивающие соски.

В какой-то момент удовольствие становится пугающим, слишком сильным, за гранью. Дэрил не сдерживает стон, несмотря на то, что зажимает зубами ребро ладони. Он вздрагивает, напрягается, падая в настоящую чёрную бездну.

– Как ты?

Дэрил не помнит, как опустился на холодный пол. Но сейчас он именно на нём. Рик настороженно вглядывается в глаза, пытаясь поймать признаки чего-то. Вот только чего? Зад тупо болит, напоминая привычным, тянущим ощущением. Он противно мокрый и липкий. Но всё как обычно.

– Нормально, – хрипит он, пытаясь протолкнуть в пересохшую глотку слюну.

Глаза слипаются, и Дэрилу хочется только свернуться где-то в уголке и заснуть, чувствуя полное спокойствие. Но Рик не даёт, заставляет встать, дойти до дивана, и только тогда отстаёт.

– Не против, если я останусь? – неуверенно спрашивает он, накрывая Дэрила тёплой шкурой.

– Спи, Граймс, и не мешай мне.

Дэрил устраивается поудобнее, когда Рик ложится рядом, откидывает голову ему на грудь, с удовольствием вслушиваясь в громкое биение сердца. Руки Граймса надёжно сцепляются у него на животе, даря ощущение защищенности.

========== Часть 22 ==========

Дэрил в очередном зевке чуть ли не сворачивает челюсть. Спать хотелось безумно. И к счастью, его кровать была всего в нескольких шагах, впервые за несколько безумно долгих дней. А деньки и вправду вышли напряжёнными.

Согласившись на место Мерла, Дэрил принял на свои плечи невыносимо тяжёлую ношу. Перед ним стояла задача набрать новых людей, при этом отобрав только лучших из лучших, что оказалось не так уж и просто. А затем – плантация, завод, тренировка, тренировка и тренировка. Отшлифовать это ближайшей «прогулкой» по лесу с внеочередной зачисткой от каннибалов. И вот Дэрил валится от усталости, желая только наконец вытянуть затекшие ноги, напиться и отрубиться.

Диксон больше не сожалел о своем решении. Мерл был прав, это было его работой, позволяющей выплеснуть избытки энергии, вернуть собственный авторитет. Теперь хрен кто ему что-то скажет.

Губернатор был в восторге от его выбора, тут же послав Андре куда подальше. Да и Рик обрадовался. Заявив неожиданно, что скоро весь город будет под их контролем. О таких вещах Диксон не задумывался, но всё же был согласен с Граймсом. К этому всё и шло.

Не раздеваясь, Дэрил падает на кровать, вытягиваясь во весь рост.

Скоро Рик узнает, что он уже вернулся. И тогда тот тут же прискачет. А пока можно отдохнуть.

Он закрывает глаза, позволяя уставшему организму наконец-то взять отдых. Но это длится не долго. Диксон резко просыпается, тупо смотря в чернильную темноту перед собой.

На улице лает собака, потревоженная каким-то пьяницей, в остальном вроде бы спокойно. И всё же что-то вновь не дает покоя. Словно кто-то смотрит на него. Чёртово ощущение преследует его с того самого момента, когда они в последний раз трахались с Риком. Тогда он точно так же проснулся, пытаясь сбросить с себя мерзкое ощущение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю