355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Aahz » Полет стервятника (СИ) » Текст книги (страница 4)
Полет стервятника (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2019, 14:30

Текст книги "Полет стервятника (СИ)"


Автор книги: Aahz



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– Хочешь его похоронить? – тихо спрашивает он, когда кот испускает дух. Дэрил вздрагивает, словно забыл, что Рик был все еще здесь. И так и ничего не сказав, хватает погнутый кусок железа, разрывая им землю.

Странно было, что это так расстроило Диксона. Обычный кот, что вряд ли значил в чьей-то жизнь хоть что-то. Он шугался всех, словно чумы, и предпочитал наблюдать далеко со стороны. Но сейчас Дэрил выглядел, словно умер его домашний любимец. Он остервенело вгрызался куском арматуры в хорошо утоптанную землю, разрыхляя ее и оттаскивая в стороны, делая неглубокую, неаккуратную ямку. И все это в полной, смущающей Рика зловещей тишине. Первым словом Дэрила становится требовательное: «Дай» и протянутая рука, намекающая, что нужно сделать.

Рика передергивает от отвращения, стоит только прикоснуться к липкой шерсти. Ощутить в собственных ладонях пускай еще не закоченевший, но все же труп. Мурашки бегут по позвоночнику, давая хотя бы на время забыть о возбуждении. О той неловкости, которую он чувствует, смотря на лицо, в котором отчетливо читается грусть.

Невероятным усилием Граймс заставляет себя опустить тельце в яму, тут же одергивая руки. И обтирает влажные ладони о штаны, передергиваясь от мерзкого чувства.

– Что будем делать? – все так же тихо и осторожно спрашивает он, когда ямка исчезает, а земля оказывается выравнена легкими хлопками рук. – Останемся здесь?

Дэрил мотает головой, тут же морщась от боли, и оборачивается к лесу. Похоже, их ждала небольшая прогулка и отдых от жары…

Горячее солнце сильнее и сильнее нагревает сухую землю, превращая взрытую просто в пыль, а утоптанную – в самое плотное покрытие. Небольшая горочка, прикрывающая ямку, так заботливо вырытую одним из юношей, шевелится, рассыпается, вспучиваясь. А наружу выбирается уже другое существо, не являющееся котом, не являющееся живым, нечто новое, что не имело имени…

Рик нервно покусывает губу, царапая ногтем палец, не отрывая взгляда от юноши, сидящего напротив. Дэрил, повернув голову на бок, смотрел на идущую рябью поверхность неглубокого болота. Утка, ведя за собой свой выводок, нарезает круги, громко крякая. Ныряет, ища себе пропитание, и утята забавно повторяют за ней, оставляя на поверхности желтые попки. Вот только Граймс всего этого не видит, он сверлит взглядом единственное интересующее его на данный момент.

– Что? – не выдерживает Дэрил, поворачиваясь. – Чего уставился?

– Просто слегка задумался… – невнятно бормочет он, с силой заставляя себя оторвать взгляд. – Не расскажешь, кто тебя так?

Диксон раздраженно поджимает губы, отворачиваясь. И Рику остается только гадать. Сделал ли это кто-то из родителей или брат. Только ли в Рике дело. Или Диксон просто сделал что-то неправильно. Столько догадок, которые без Дэрила просто невозможно окончательно отмести.

Через маты, раздраженные замахи со стороны Диксона, который действительно пытался ударить его, Рик просто вынуждает того довести себя до своего дома, не отпуская, плетясь позади. И вот одна из маленьких тайн, что были глубоко сокрыты за вечно хитро прищуренными глазами, оказывается раскрыта.

Низенький покосившийся домик, скорее всего, с текущей крышей, не видавший ремонта с самого своего возведения. На лужайке заклеенный скотчем детский бассейн с плавающими в нем алюминиевыми банками из-под пива. Дом настолько запущенный, что не верилось, что там кто-то живет. Но в маленьком грязном окне отражается массивная фигура, освещенная светом электрической лампы. Впрочем, нечто подобное Рик ожидал увидеть.

Дэрил напряженно заглядывает в лицо, как будто ожидая, что Рик его просто-напросто пошлет. Но Граймс протягивает руку, сжимая узкое запястье.

– Встретимся завтра на том же месте, – произносит он, наклоняясь чуть ближе, чем нужно. Получая ответ короткий кивок, дарящий облегчение. Даже не представляя, что все только начинается.

========== 7. Горькое безумие ==========

Рик Граймс был умным мальчиком. И, как любой умный мальчик, он не верил в сверхъестественное. Хватило одного разговора с отцом, чтобы понять, что в его шкафу никто не прячется, а под кроватью нет Бугимена. Призраков не существовало, а то, что его встречало в комнате Спенсера, могло быть только сном. Но вот с неожиданно возникшими чувствами было не так просто, их не объяснишь какими-то снами или чем-то подобным. Только безумием или помешательством. Раз Рик осознавал, что это не совсем правильно, значит, он и не безумен, верно?

Он трет губы, неосознанно пытаясь представить, каково было бы целовать юношу. Прижимается к собственному запястью. Губы Дэрила, скорее всего, сухие, твердые и неподатливые. А внутри вкус сигарет, от которого будет пощипывать язык.

– Рик…

Юноша вздрагивает, распахивает глаза, смотря на открывающуюся дверь. Спасибо Диане, что та постоянно предупреждала о своем приходе. Может, ей однажды не повезло застать Спенсера за чем-то не самым пристойным. А может, она в принципе была достаточно тактичной, чтобы понимать, чем может подросток заниматься в своей комнате.

– Надеюсь, ты не собираешься встречаться с Диксоном?

– Да, – легко врет он, открыто смотря в ее глаза. К счастью, он научился отлично врать. С такой жизнью это единственный шанс получать хоть какое-то удовольствие.

– Я рада.

И вроде бы все, больше не о чем разговаривать. Но Диана проходит в комнату, аккуратно присаживаясь на кровать. Ее бедро касается ноги Рика, вызывая острое желание отодвинуться. Он все еще был зол, чтобы спокойно выдержать прикосновения, но приходится сжимать зубы и терпеть.

– Диксоны очень неприятные люди. Ты не знал, конечно же, он не говорил. Но его папашка – пьяница, брат отсидел за употребление наркотиков и драку. Да и самого его несколько раз подозревали в воровстве. Видишь, он не самый лучший друг. Он попользуется тобой и, обчистив, бросит. Я беспокоюсь за тебя.

Она говорит настолько убежденно, что Рик бы поверил, если бы не узнал Дэрила, не почувствовал, что скрывается за с виду непробиваемым панцирем. Диксон был совершенно другим. Но он все равно кивает, как будто соглашаясь с Дианой. Пускай думает что хочет. Все равно это не играет совершенно никакой роли.

– Я подружился с Джо, – спокойно говорит он, вспоминая разбитое лицо юноши. – Он вроде бы неплохой парень.

Диана слегка улыбается, кивая.

– Да, его отец владелец магазина тканей. Никогда меня не обманывал, очень хороший человек.

Вот так всегда, почему-то детей судят по их отцам. А ведь Рик сам не был похож на своего, за что и огребал. Будь все иначе, было бы намного легче. Будь Граймс на него похож, он никогда бы не встретил Дэрила. Так что частично юноша был рад.

– Тогда пошли завтракать.

После завтрака, перед тем, как его отпустить, Диана выдает очень хорошие карманные деньги, говоря, чтобы Рик угостил всю компанию. Впрочем, это сделать он и собирается. Вот только не компанию, а одного-единственного человека. К счастью, продавец в очередной раз даже не смотрит на него, пробивая холодное пиво и выдавая несколько пачек сигарет. Похоже, здесь молодежь могла спокойно развлекаться и не бояться получить по шее, или просто Рик выглядит достаточно взрослым. Со всем этим добром он и возвращается на их излюбленное место.

– Я с подарком, – кричит Граймс, поднимая над головой пакет.

Тут же из выбитого окна высовывается Диксон, все в той же кепке. Не будь он собой, возможно бы даже помахал рукой, но это же Дэрил. Он хотя бы спускается вниз, вопросительно смотря в лицо. И Граймс с улыбкой достает свой презент.

– Надеюсь, ты любишь светлое, – подмигивая, говорит он, протягивая алюминиевую банку. Капельки конденсата заманчиво стекают по краю, предлагая попробовать себя, оценить вкус.

– Хоть какая-то от тебя польза.

Разбитые губы дергаются, складываясь во вполне четкую улыбку, от которой щемит сердце. И Рик окончательно понимает, что попал. Тут как ни пытайся отрицать, ничего особо не сделаешь. И он может только робко улыбнуться в ответ, смущенно отводя взгляд. Словно Дэрил сделал лучший комплимент.

Они устраиваются прямо здесь, на пока еще прохладной земле, прислоняясь спиной к боку машины. Дэрил сам усаживается поближе, задевая локтем, практически прижимаясь плечом. Теплые мурашки маленькими искорками пробегают по телу, плотно обосновываясь в мозгу, обещая, что уже не отпустят.

– За хорошую погоду, – хмыкает Рик, делая большой глоток.

Капелька пива прочерчивает дорожку вниз, срываясь с подбородка. Рик давится, нервно сглатывая. Вновь оживляя мысли о розовых губах, прижавшихся к его. Впервые он хотел что-то настолько сильно.

– Кстати, выглядит лучше, – вновь врет Рик, проводя перед лицом ладонью, пытаясь показать, что имеет ввиду. На самом деле выглядело намного хуже. Но это нормально, значит, раны заживают. – Нужно бы еще раз обработать.

– Ага.

В голосе Дэрила больше никакого напряжения. Как будто чтобы купить его доверие, нужно было всего лишь дать ему пива. И будь Рик идиотом, он так бы и решил. Вот только он не идиот. Диксон просто понял, что Рику можно хоть немного довериться. И от этого становится еще теплее. Он медленно протягивает ладонь, накрывая свободную руку Дэрила, лежащую на колене, слегка сжимая ее, нервно жмурясь. Однако Дэрил ожидаемо не бьет его, продолжая сидеть, словно ничего не происходит.

– Давай тогда посмотрю.

Дэрил безразлично пожимает плечами, одним долгим глотком вытягивая все пиво. И доверчиво прикрыв глаза, откидывает голову, так и говоря: «давай, действуй». Рик сглатывает слюну, скользя взглядом по подбородку, по слегка приоткрытым влажным губам. И ведь его ничего бы не остановило. Он может наклониться, прижаться ко рту, но вместо этого он подтягивает ближе рюкзак, открывая его.

Это становится привычной историей, пускай и все так же будоражащей. Рик бережно стирает с лица пыль и пот, и только тогда тонким слоем наносит гель. Слегка съезжает пальцем с марли, мажа подушечкой по нижней губе. Упругая, тонкая, все как он представлял.

Он наклоняется чуть ниже, дрожаще выдыхая прямо в чужое лицо. Их разделяло сантиметров десять, может, меньше. Нужно еще слегка наклониться, совсем немного, чтобы наконец-то добиться своего. Рик опускает ладонь на челюсть, бережно фиксируя. Похоже, он сделает это. Внутри все сладко поджимается, прямо в ушах пульсирует сердце, отсчитывая миллисекунды до столкновения…

– Дэрил!

Рик неловко отшатывается, падая на задницу, поворачивая голову. Мимо кучи металлолома в их сторону надвигается мужчина. Сухой, поджарый, словно кто-то надолго повесил его на солнце, выжидая, пока каждая капелька жира не покинет тело. Кожа, покрытая сильным загаром, выглядит грязной. И даже с такого расстояния Граймса чуть ли не кидает на лопатки стойкий запах алкоголя.

– Ах ты ж мелкий кусок собачьего дерьма, – рычит мужчина, быстро приближаясь к ним. – Я что тебе, блядь, сказал делать?

Дэрил вздрагивает, становясь таким маленьким, что хотелось подойти к нему и обнять. Но подавляющая аура незнакомца буквально прибивает его к месту. Вынуждая застыть.

– А это что за сосунок? – обратив на него внимание, спрашивает мужчина. – Не тот ли, с кем тебе нельзя шляться?

Цепкий взгляд мужчины скользит по Рику, переходя на Дэрила. Всего одно мгновение, Граймс даже не успевает понять, как это произошло. Но вот юноша наклоняется, занавешиваясь волосами, сцепляя зубы из-за боли. Пальцы мужчины дергают волосы, вынуждая юношу подняться на ноги.

– А ты чего здесь? Съебись отсюда, пока твоя мамочка не прилетела.

Рик вздрагивает, вырываясь из оцепенения. Неожиданно открывая глаза, складывая два и два. Реакция Дэрила, поведение мужчины. Это был отец Диксона, причина, из-за чего на его лице появлялись раны и синяки. Причина, из-за чего Дэрил был забит. Причина, которую просто не убрать.

Юноша даже не пытается вывернуться, горбясь сильнее. Выражая только покорность и, почему-то, вину. И Рик просто не выдерживает. Протягивает руку, хватая Дэрила за руку. Не давая ему пойти за отцом.

– Она мне не мать, – смотря исподлобья, зло шипит он. – Отпустите, пожалуйста, Дэрила. У нас с ним дела.

Мужчина зло хмыкает, окидывая его тяжелым взглядом. Вот только Рик уже пришел в себя. Так что таким его не напугать. Он вновь дергает юношу на себя, настойчиво пытаясь вырвать его из рук старшего Диксона. И ведь получается. Дэрил по инерции делает пару шагов к нему, и Рик аккуратно обхватывает его за талию, прижимая к себе, через секунду тут же отпуская. Вот только этого достаточно, чтобы жар охватил его тело.

– Отпусти! – рычит Диксон, отходя от него, но не подходит ни к отцу, ни к Рику, занимая нейтральное положение. Однако все равно видно, что стоит отцу сказать хоть слово, как юноша уйдет, бросив Рика.

– Какой храбрый, – фыркает мужчина. – Вот только именно твоя «не мамочка» прискакала, чтобы такой плохой Дэрил не испортил ее любимого сыночка. – И уже обращаясь к сыну, добавляет: – А тебя я предупреждал. Так что даже не думай ныть мне. Домой, блядь!

– Нет, – тут же обрывает Рик. – Ты собираешься избить его?

– Что, блядь? Я должен отчитываться перед каким-то сосунком?

Мужчина нависает над подростком, словно стена, преграждая путь, пытаясь давить морально. Вот только Рик был не так прост. С самого детства над ним нависала тень отца-военного, с самого детства его давили. А когда часто испытываешь одно и то же, начинаешь привыкать к такому. Он вскидывает голову, ловя чужой взгляд, поджимает губы, показывая, что так просто не отступит.

– Да это шутка какая-то, – фыркает тот. – Какой-то сосунок мне угрожать пытается?

– Отец… – впервые подает голос Дэрил. Но стоит мужчине послать в его сторону один-единственный взгляд, как тот тут же замолкает.

– Да у тебя есть шары, в отличие от моего сыночка, – присвистывает старший Диксон. – Вот только не на того их катишь.

Рик свистяще вдыхает воздух, приставая на цыпочки. Горло сжимает крепкая ладонь, не допускающая ни грамма кислорода в легкие, сжимая все сильнее и сильнее. Дергает, заставляя двигаться за ней. И откидывает к машинам. Голова встречается с углом холодильника, взрываясь адской болью, затуманивающей сознание, и Рик, кажется, отключается.

Где-то далеко хлопает крыльями птица, приближаясь. Белая тень мечется в темноте, не давая разглядеть себя. Взмывает вверх, приближаясь, пролетая высоко над головой, не позволяя взглянуть на себя, понять, что за птица. Она останавливается за спиной, медленно подбираясь…

Рик распахивает глаза, первые секунды пытаясь понять, где находится и что случилось. Голова гудит, боль пульсирующе сжимает мозги, пытаясь вытолкнуть их из черепной коробки. Но помимо нее есть что-то другое, жучок, перегрызающий нервы. Волоски на теле встают дыбом, словно кто-то прижал к нему что-то холодное. А взгляд ищет причину.

Первым он замечает Дэрила. Напряженного, до мелкой дрожи дошедших до предела мышц. Взгляд скользит ниже, на четкий звук. Холодок ползет по спине, стоит увидеть это…

Отец Дэрила раскинулся прямо на земле, его рот открывался и закрывался, выплевывая на подбородок кровь. Загорелое лицо быстро бледнеет, из распоротой штырем шеи толчками вытекает кровь. А рядом с быстро расползающейся лужей сидел облезлый кот, жадно лакающий алую жидкость, урчащий от удовольствия. Мужчина в последний раз вздрагивает, хрипяще выдыхает и, похоже, “уходит”.

– Что происх… – Рик давится словами, поднимаясь. В горле встает тошнота, но он все же удерживается, просто передвигаясь к Дэрилу, кладя ему свою ладонь на плечо.

Он должен был обернуться, вздрогнуть, нарычать. Сделать все, что угодно. А не стоять словно статуя, как будто ничего не видя.

– Дэрил! – одергивает он юношу, вынуждая посмотреть на себя. – Что произошло?

Диксон нервно вздрагивает, сглатывает и приоткрывает рот, свистяще выдыхая. Его буквально колотит, но не снаружи, а внутри. Что намного хуже. Уж лучше бы кричал, чем так.

– Что произошло? – медленно, четко, спрашивает он, смотря в ставшие бесцветными глаза.

Страх заставляет заподозрить, что в произошедшем виноват Дэрил, но тут же Граймс отбрасывает эту мысль. Должно быть другое, более логичное объяснение.

– Кот… – невнятно говорит Диксон, бегая глазами вокруг, никак не в состоянии себя остановить. – Споткнулся…

Странно, но этого действительно достаточно, чтобы Рик понял. Скорее всего, оттолкнув Рика, старший Диксон просто споткнулся о взявшегося из ниоткуда кота и так неудачно упал. А ведь этот штырь в первый раз чуть не убил самого Граймса.

– Он уже умер, – тихо говорит Рик, аккуратно притягивая Дэрила к себе.

Юноша невероятно твердый и холодный, словно Граймс обнимает статую. Он настойчиво ведет ладонями по твердым бокам, пытаясь согреть, вывести Диксона из этого странного коматоза. Забирается пальцами в мягкие волосы и, наклонившись, прижимается к твердым губам, едва скользя по внутренней кромке, ощущая металлический привкус крови.

Вот момент, которой он ждал, кажется, целую вечность. Тепло распространяется по всему телу, в губах как будто просыпаются сотни, тысячи чувствительных нервов. И пускай это было неправильно, пускай не тот момент, но Рику было плевать. Он трепетно целует губы, собирая привкус горечи и боли.

Наконец-то Дэрил реагирует. Рик замирает, готовясь получить удар, но вместо этого Диксон напирает, кусает губы, проталкивая свой язык в рот, больно кусает. Юноша как будто в мгновение сходит с ума.

Слишком влажно, больно, торопливо. Как будто Дэрил забыл все или никогда не целовался вовсе. И пускай даже это шикарно, стоит поднять веки, как Рик все забывает, смотря в абсолютно пустые сухие мертвые глаза. Он отстраняется, проводит кончиками пальцев по челюсти. Нежно смотря в глаза Дэрила. Сожалея о собственном поступке.

– Дэрил, нужно что-то решать, – горько шепчет он, отходя на шаг. И от того что Диксон тянется за ним, словно боясь потерять, делается еще больнее. – Мы должны что-то сделать. Позвонить в полицию, скорую… или…

Рик вынуждает себя повернуться к мужчине, с отвращением понимая, что кот перебрался уже на ухо, пытаясь отгрызть его. Животное поднимает взгляд, пуская холодок по телу. Рик словно смотрел в пропасть, жадную, голодную, поглощающую живьем. Кот приоткрывает рот, издавая жутковатый звук. И только Дэрил словно не слышит его, все так же пусто смотря перед собой. Животное вновь издает звук, но теперь уже другой, как будто неуверенный. И стоит Рику нервно топнуть ногой, как он срывается с места. Наверное, Граймс сошел с ума, но он был готов поспорить на что угодно, что это был тот самый кот, которого они похоронили, еще вчера.

– Меня посадят в тюрьму, – безразлично шепчет Дэрил. На его губах появляется легкая болезненная усмешка, словно он только этого и ждал. – Блядь. Меня точно посадят.

– Не посадят, – категорично говорит Рик. Он отрывает взгляд от Дэрила, вновь останавливая его на мужчине, неожиданно резко находя ответ. Он никогда не был так четко уверен в чем-то.

Похоже, у Дэрила начался отход. Он делает полтора шага вперед и полтора назад, мечась в своей воображаемой клетке. Пальцы нервно подрагивают, словно пытаясь смять воздух. Щеку едва заметно дергает нервный тик. Но это лучше, чем то угрожающее мертвое молчание.

– Мы сделаем так, как нужно. Никто не узнает, что мы были рядом.

Ноги становятся тяжелыми, когда Рик подходит к телу, присаживается рядом с ним. И чтобы убедиться, прижимает пальцы к шее с чистой, не запятнанной кровью стороны. Он сам не знает, чего ожидает. Бледное лицо, подсыхающая струйка крови, замершая грудная клетка. Все это однозначно показывало – мертв.

– Забери свой арбалет. Но оставь рубашку, – четко говорит он, поднимаясь на ноги. – Многие знают, что ты бываешь здесь. И если все убрать, будет выглядеть так, словно ты пытался замести следы. И важное, – он вновь подходит к Дэрилу, сжимает ладонями плечи, заставляя остановиться, – ты был со мной. Мы ходили в лес, к тому болоту. И были там с самого утра. Понял?

========== 8. Не бойся ==========

– Идиоты, как же я их ненавижу. Такие идиоты!

Джози раздраженно дергает край своей любимой короткой розовой юбки, смотря на темное пятно. В очередной раз она скребет его ногтем, конечно же, получая только то, что клякса растет, расширяясь.

– Идиоты, – вновь шипит она. – Какие идиоты.

А ведь день начинался так хорошо. С утра мать сказала, что через неделю они полетят в Нью-Йорк. Старшая сестра потолстела, и теперь платье, что так нравилось Джози, наконец-то перекочевывает в ее шкаф. Они пошли на речку. А теперь на ее юбке красуется уродливое пятно.

Шебуршение в кустах привлекает внимание. И Джози, сворачивая с тропинки, все же подходит к кусту, заглядывает в него. Маленькая белочка, подергивая своим пушистым хвостом, активно разрывает корни, видимо, пытаясь оттуда что-то достать. И обида уходит, оставляя внутри только легкое ощущение. А на губах сама собой появляется улыбка.

– Белочка, иди сюда, – шепчет Джози, присаживаясь на колени.

Хоть и глупо было считать, что белка действительно послушает ее, но именно это и произошло. Животное резко обернулось, заставляя Джози вздрогнуть от неожиданности. Ее взгляд замечает красное пятно на шкурке, довольно большое, на самом деле. Как будто в теле была дырка. Сомнение на секунду мелькает в ее голове, но животное уже прыгает…

***

Удивительно чистая маленькая комнатка представляет собой островок спокойствия в этом сумасшедшем месте. Через распахнутое окно внутрь проникает свежий ветерок, прогоняющий запах алкоголя и сигарет. На столе, на котором до этого было совершенно пусто, теперь покоится спортивный арбалет. На стуле легкая рубашка, до этого скрывающая покрытые темными синяками руки и плечи. В приоткрытом шкафу со сломанной дверцей виднеется всего лишь пара вещей, отвечающих на вопрос, почему здесь не было грязно. У Дэрила Диксона просто не было чем загадить комнату.

Дэрил, до этого застывший у окна, разворачивается. Прикусывает большой палец, явно не собираясь ничего говорить. Но тут и слов ненужно. Достаточно опущенных бровей, подрагивающих ресниц, этого нервного кусания себя же. Диксон просто до конца не понимал, что случилось.

Рик все же подходит к нему, как будто преодолевая невероятно сильное внутреннее сопротивление. Но вот он рядом, всего лишь в одном шаге от Дэрила, не знающий, что сказать и сделать. Тем не менее, уверенный в одном – нужно заставить Диксона чувствовать, осознать то, что на самом деле случилось.

– Ты в порядке? – тихо спрашивает он, протягивая руку, чтобы положить ее на плечо, оставляя там. И когда Диксон не отвечает, он спрашивает еще раз: – Дэрил, ты в порядке?

Зачем спрашивал, если и так ясно, что это не так. Кто был бы в порядке, если бы видел, как умер его отец? Когда оставлял его так? Это было слишком тяжело для любой психики. Но Рик не знал, что нужно делать. И иногда лучше ничего не предпринимать, если не уверен. Однако это не про Рика. Он обхватывает Дэрила, прижимает к себе, обнимая. Под руками все те же каменные мышцы, шеи касается горячее дыхание. Но Диксон все так же не здесь.

– Все будет хорошо, я уверен, – шепчет он, проводя ладонью по напряженной спине, останавливая ее на пояснице. – Слышишь, все будет хорошо.

Глупо такое говорить, и, конечно же, Граймс это отлично понимает. Но собственный язык не остановить. Он наклоняет голову, прижимается носом к изгибу плеча и прикрывает глаза, нервно втягивая воздух. Собственное тело перетряхивает от напряжения, кончики пальцев покалывает, а перед глазами снова встает та ужасающая картина, от которой холодеет внутри живота. И кому тут нужна была помощь?

Рик крепче прижимает к себе Дэрила, пытаясь вдавиться в него, слиться с этой каменной статуей. Слегка прижимается губами к загорелой коже, прямо туда, где так ярко темное пятно синяка. Пальцы подрагивают, черт, кажется, даже его губы дрожат. И он ничего не может с этим сделать.

– Все будет хорошо, – в очередной раз повторяет он. Пытаясь убедить даже не Дэрила, а самого себя. – Мы справимся.

Вот только именно Диксону придется расти с этим. Именно он испытал такую тяжелую потерю. Рик ловит его лицо и, прикрыв глаза, вновь целует. Отчаянно надавливая на губы языком, пытаясь заставить открыть его, позволить ощутить свой вкус, при этом опасаясь получить по голове. Но, похоже, Дэрил так и не пришел в себя. Его губы послушно открываются, язык активно вступает в битву. Цепкие пальцы наконец-то касаются Рика, сжимают предплечье, так и не определившись – оттолкнуть или прижать. Снова неловко, неидеально. Но сейчас другого и не нужно.

Зубы неприятно цепляются друг о друга. Пальцы Дэрила сжимаются сильнее, грозя оставить синяк, короткие неровные ногти царапают кожу. Юноша льнет ближе, прижимается животом и бедрами, позволяя почувствовать собственное возбуждение. Дыхание выбивает, и вот уже сам Рик не понимает, что делает. Руки сами ползут ниже, сжимают небольшой крепкий зад, притягивая к себе еще ближе. Его просто уносит. Все мысли уходят куда-то далеко, все события этого дня, да и других, забываются, оставляя только острое желание и в то же время страх.

Его руки все так же трясутся, выдавая волнение. Рик пробирается ладонью под майку, скользя по шершавой коже спины, едва ощутимо царапает ногтями. Закрывает глаза, оставляя возможность только чувствовать, обостряя все то, что бурлило внутри. Позволяя волнам окончательно поглотить себя.

Руки Дэрила становятся увереннее, жадными, желающими получить больше. Он с нажимом скользит по бокам, дергая на себя. Бедра потираются о Рика, из приоткрытых розовых губ вырывает хриплый голодный стон. Диксон напирает, толкает, пока в икры не тыкается край кровати. А Граймс позволяет ему уронить себя, позволяет вдавиться в собственное тело, все так же сжимая задницу, обтянутую джинсами, помогая потираться о себя. Но это длится недолго, он аккуратно перехватывает лидирующую позицию, толкает Дэрила в плечо, переворачивая их. И оторвавшись, наконец-то скользит по нему взглядом.

Возбужденный, тяжело дышащий. Приоткрытые влажные розовые губы вновь тянутся за поцелуем, но Граймс так и не прикасается к ним, хоть и хочется. Он пускает ладонь на быстро вздымающуюся грудь, ведет ниже, к поджавшемуся животу, на вздымающуюся ширинку.

Рик всем своим телом ощущает тяжелый горячий взгляд Дэрила. Юноша выгибается, откровенно толкается бедрами в ладонь, торопливо облизывая губы. Так и прося своим видом сделать хоть что-то. Такой горячий, что у Рика не остается ни единого шанса на подумать, включить мозги. Собственный член дергается в штанах, прося прикосновения. Но чуть позже.

Он нервно закусывает губу, протягивая пальцы к ширинке, легко расправляясь с ней, и дергает штаны вниз, подцепляя их вместе с трусами. Дэрил даже не пытается сопротивляться, приподнимает бедра, помогая избавиться от ненужной одежды. А Рик и не мелочится, снимает их полностью, оставляя висеть только на правой ноге. И тут же приспускает собственные. Прижаться вот так, ощущая под своим членом чужой, было очень странно. Рик на пробу толкается бедрами, тут же шипяще выдыхая.

Дэрил под ним вздрагивает, сгибает ноги в коленях, вновь толкаясь бедрами, прижимаясь сильнее. Его крепкие ладони обосновываются на заднице, пытаясь ускорить темп. Глухие стоны откровенно срываются с его губ, ничуть не скрытые, возбуждающие только сильнее. Рик сплевывает на ладонь, просовывая ее между телами, обхватывает члены, увлажняя их, делая ощущение только сильнее, слаще.

– Блядь, да!

Юноша вздрагивает, выгибается, открывая взгляду дрожащую шею. И Рик просто не может избавиться от желания прижаться к ней, обхватить губами выпирающий кадык, посасывая его.

Языки вновь сплетаются в сладком поцелуе, бедра двигаются быстрее, пытаясь довести тело до самого желанного сейчас ощущения – сладчайшей развязки, которая ждала их обоих. Рик вновь прижимается к напряженной шее, слизывает капельки пота, и мягко прикусывает чувствительную кожу. Тело Дэрила дергается, выгибается. Юноша вскидывает бедра выше, максимально прижимаясь к Рику, а на живот так неожиданно быстро падают горячие капли.

Лицо Диксона застывает, искажается, словно от сильной боли. Нижняя губа дергается, а по лбу стекают капли пота. Он выглядел так возбуждающе сейчас, красиво, заманчиво. Его хотелось получить полностью, без остатка, не оставить ему ни единого шанса притвориться, что ничего не было.

Рик обхватывает пока еще твердый член, проводит вдоль него, вызывая дрожащий стон, выдаивая из него еще немного. Липкими пальцами он проходит по собственному члену, смазывая его.

Парни же тоже могут заниматься сексом. Правда?

Он придерживает член, направляя себя, скользя головкой под яички, дальше, пока не чувствует расслабленный анус. И пока Диксон не понял, пока не зажался, толкается, входя внутрь. Сухо, туго, практически больно. Дэрил непонимающе дергается, пытаясь сбежать от боли, но Рик не дает, обхватывая его задницу руками, приподнимая, начиная коротко двигаться. Ладони юноши толкают плечи, но все так же не уверено, словно не в силах определиться, что нужно делать в такой ситуации.

– Все будет хорошо, – снова шепчет Рик, срываясь на стоны, двигаясь все быстрее.

По члену размазываются мелкие капельки крови от разорванной плоти. Но все не так страшно, чтобы это могло бы остановить. Да и Дэрил не выглядит так, словно его ножом режут. Его грудная клетка быстро поднимается и опускается, через плотно сжатые губы не прорывается ни единого звука. А под крепко зажмуренными веками быстро двигаются глазные яблоки, словно он видит сон.

– Мы справимся, – повторяет Рик. – Со всем… справимся. Дэрил…

Юноша распахивает глаза. И наконец-то в них отражаются настоящие, живые эмоции. Непонимание, неуверенность и наконец-то страх. Он словно только сейчас понимает, что произошло, что происходило в данный момент. Но уже не убежишь. Рик толкается в последний раз, крепко прижимаясь, кончая прямо внутрь, в горячее сжимающееся нутро.

– Что… ты… – потерянно спрашивает Дэрил, сверля взглядом потолок. – Блядь…

Рик плавно выходит, и тут же падает на юношу, прижимается к нему всем телом, утыкаясь лицом в подушку позади. Он просто не дает себя оттолкнуть. Сжимая крепче, преодолевая до сих пор неуверенное сопротивление.

– Прости, – только и шепчет он в оправдание.

Что-то горячее касается виска. Может быть, это пот, а может и слезы, вызванные смертью отца, практически насилием. Но Рик не поворачивается, все так же продолжая сжимать в своих объятиях Дэрила. Заставляя его привыкнуть к себе, успокоиться и окончательно принять ситуацию.

Громкий хлопок двери вынуждает их обоих вздрогнуть. Рик приподнимается на руках, застывая, внимательно прислушиваясь к звукам. В гостиной включается телевизор, настолько громко, что даже в отдаленной комнатке Дэрила Граймс мог расслышать каждое слово комментатора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю