Текст книги "Анатолий Серов"
Автор книги: Зинаида Чалая
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
– Слыхал! – вскрикнул Рахов, молодой, почти юноша, летчик с огромными темными глазами. – Неужели вы – тот самый Серов? Такой молодой! Мы думали "старик"! Старый воздушный волк.
– По налетанным часам я, пожалуй, и есть воздушный волк, – засмеялся Анатолий. – Дожить бы до боевых встреч с врагом!
Рахов впоследствии сам рассказывал о том, как после этого знакомства прилип душой к Серову.
– Я всегда старался присутствовать на его полетах, наблюдать, учиться у него. Работал он замечательно. У нас, например, неважно была поставлена стрельба по конусам. Конус буксировали на "Р-5". Серов говорил: "Таскаете конуса на "Р-5", а драться-то придется с истребителями". И он придумал специальные подвески, приспособления для конуса на скоростных машинах, и стал проводить воздушные стрельбы. Возвращаемся со стрельб: у других летчиков результаты плачевные, а у него весь конус избит. Стрелял без промаха! Потом взялся за других и добился того, что и они стали стрелять по конусам хорошо. Анатолий в совершенстве владел стрельбой на всех высотах больших, средних, малых.
Неверно было бы думать, что работа Серова проходила без сучка и без задоринки. Бывали и у него ошибки, за которые приходилось жестоко расплачиваться и которые он переживал тяжело. Одно такое приключение, случившееся с ним на аэродроме навсегда осталось у него в памяти.
Серов должен был взлететь на скоростной машине и рулил на линию взлета. Против правил, на пути оказался другой самолет. Серов со своего места не видел этого препятствия. Он зацепил стоявшую на дороге машину и, как говорили пилоты, "пошел рубить ей хвост".
Эта авария, к счастью, обошлась без жертв. Но Серову крепко досталось. Прорабатывали и разбирали во всех инстанциях, наложили взыскание. Строже всех судил себя он сам:
– Каждый ребенок знает – перед рулежкой осмотри путь прямо и по сторонам. Просто позор для старого летчика. С таких, как я, надо спрашивать еще строже. Буду контролировать себя во всем, чтобы больше никогда не возникала даже возможность подобного происшествия.
Но не только свои ошибки, хотя и крайне редкие, доставляли Серову огорчения. Не раз приходилось наталкиваться на неприязненное и недоверчивое отношение к его поискам нового. Так, например, долго не давали ему разрешения на практике показать, что истребительный самолет "И-5" может поднять большую нагрузку, чем было установлено. Он все-таки добился своего и поразил всех, подняв на "И-5" с земли планер, нагруженный для веса песком, причем в планере поместились двое – штурман и летчик – и так буксировал в воздухе. До Серова никто еще не брался за такую задачу, он же решил ее просто, так как отлично понимал возможности машины. И в других случаях ему иногда приходилось преодолевать сопротивление так называемых "предельщиков".
Уважение к нему росло, и когда он вел свой отряд и во время групповых упражнений улыбнется, бывало, кому-нибудь из кабины, тот был счастлив, что Серов доволен им.
Часть III.
Испания
Есть рядовым летчиком!
В ночь на 18 июля 1936 года по испанскому радио раздался условный сигнал:
– Над всей Испанией безоблачное небо.
По этому сигналу в Испании начался контрреволюционный фашистский мятеж. Его начал генерал Франко в Испанском Марокко и на Канарских островах. К восстанию против республиканского правительства примкнул офицерский состав армейских частей в разных районах Испании. Как средства для мятежа, так и инструкции для его подготовки и проведения Франко получил от Гитлера и Муссолини.
Ставились под угрозу все завоевания революционного испанского народа, рабочих Мадрида, Барселоны, шахтеров Астурии. В этот грозный час испанские коммунисты во главе с Хосе Диасом и Долорес Ибаррури призвали трудящихся к оружию. Началась историческая битва испанского народа против полчищ реакции за свободу и демократию.
Внимание всего мира было приковано к этим событиям. Но они развивались не в пользу республиканцев. В результате так называемой политики невмешательства, проводимой США, Англией и Францией, законному испанскому правительству было отказано в военной помощи. В то же время Гитлер и Муссолини беспрепятственно снабжали испанских фашистов снарядами, патронами, винтовками, орудиями, самолетами и регулярными частями.
В начале мятежа на каждые четыре республиканских самолета приходился один самолет мятежников. Но после двух месяцев "невмешательства" картина резко изменилась: на один республиканский самолет приходилось двенадцать фашистских, а на один танк республики двадцать танков ее врагов! Победы доставались Народной армии ценой гибели сотен и тысяч бойцов, вступавших в бой подчас безоружными.
На помощь испанским патриотам поднимались честные люди всего мира. Преодолевая всевозможные препятствия, они достигали берегов Испании и вливались в ряды ее войск. Из этих храбрых добровольцев создавались отдельные интернациональные бригады. Бессмертный героизм проявила интернациональная бригада под командованием Матэ Залка, советского коммуниста, венгерского писателя, погибшего в бою за свободу испанского народа!
Многие советские люди разных профессий выразили желание отправиться в далекую Испанию и бороться плечом к плечу с ее рабочими и крестьянами.
Анатолий Серов, находясь за многие тысячи километров от Пиренейского полуострова, всей душой был там, за его вершинами, на прекрасной испанской земле, жесткой, горячей и плодородной, на которую лилась рабочая кровь. Однажды он, вернувшись в общежитие раньше обыкновенного, взволнованно сообщил товарищам:
– Некоторым из наших летчиков разрешили ехать туда.
И тотчас сел писать рапорт.
Ему отказали. Он снова обратился к высшему командованию. И на этот рапорт последовал отказ. Он повторял свою просьбу. В ответ отказывали или молчали. Серов продолжал атаковать начальство, аргументируя достаточно веско, что будет полезен в республиканской Испании да и испробует свои силы в боях с фашистскими летчиками, которых посылал Гитлер в помощь Франко.
Ожидаемый вызов в управление застал его во время полетов. Получив его уже с опозданием, Серов взял мотоцикл у дежурного по аэродрому и помчался к управлению, где заседала военная комиссия по рассмотрению подобных же рапортов. Часовой не пропустил его, так как час вызова уже прошел. Анатолий не захотел вернуться и ждал у дверей здания. Через некоторое время летчики, получившие задание, стали выходить на улицу. Серов бросился к ним, чуть не плача:
– Ребятушки, помогите! Не сдавайте пропусков, идите назад! Скажите, что я здесь, явился, пускай меня примут! Братцы!
Летчики тут же вернулись и передали его просьбу. Его вызвали наверх. Он бросился по лестнице.
Когда Серов предстал перед комиссией, члены ее залюбовались этим красавцем-богатырем, глаза которого светились голубым огнем необычайной привлекательности и душевной силы. Ему сочувствовали и не хотели бы посылать туда, где его могли убить, в то время как он еще много пользы принес бы советской боевой авиации. Чкалову, например, несмотря на его рапорты, было решительно отказано в отправке в Испанию. Стали задавать вопросы, хотя Серова уже знали почти все члены комиссии. Он отвечал быстро и ясно. Наконец, Агальцов, будущий комиссар того участка фронта, где предстояло сражаться Серову, предупредил его:
– Вы старший лейтенант, но туда поедете как рядовой летчик.
Серов голосом, охрипшим от волнения, ответил: – Есть рядовым летчиком.
* * *
Он бы немедленно пустился в путь. Но ему был предписан срок подготовки к отъезду и дана возможность позаботиться о родных. Он отправился на Урал. В Свердловске не останавливался, торопился. В Надеждинске повидался с родными и друзьями, но никому не сказал о своей предстоящей работе. Товарищи все же потащили его по городу – на завод, в клуб, в аэроклуб.
Анатолий, думая, что это, может быть, в последний раз, любовно присматривался к дорогим местам, где протекли его отроческие и юношеские счастливые годы, завязалась на всю жизнь мальчишеская дружба с Виктором и другими комсомольцами...
Не было уже прежнего маленького рабочего клуба имени Первого мая. Его скромное здание занято курсами мастеров социалистического труда. На площади перед горкомом партии высится большое красивое здание Дворца культуры. Там кипит творческая жизнь. Тысячи молодых и старых рабочих проходят через зрительные залы клуба и театра, участвуют в самодеятельности – лучшей в области!
Неужели это он, старый друг, Михаил Григорьевич Разумов?! Ну, да, он художественный руководитель клуба! Обнял Анатолия и ласково сказал:
– Спасибо, Толя, за чудные краги.
– Краги?
– Да ведь ты прислал мне из Гатчины, помнишь? В тридцать втором году. До сих пор хранятся. Я гордился ими, особенно тем, что ты не забыл меня. Ведь ты у нас во всем запевалой был!
– Был? – Смеющиеся синие глаза с легкой задумчивостью погрузились в глаза старого актера. – Не только был, но и есть и долго буду – как сейчас, живой перед вами, Михаил Григорьевич.
Рассказывает отец:
– Толя повел меня на аэродром, чтобы выполнить свое старое обещание покатать на самолете над родным городом. Погода стояла прекрасная, самолет был хороший. Санитарный самолет Наркомздрава. Анатолий посадил меня во второй кабине, сам сел в переднюю. Вот оторвались мы от земли и полетели над Надеждинском. Я смотрю, все вижу и узнаю. Зрение у меня всегда было превосходное, как у сибирского охотника. Сын в этом отношении пошел в меня. Вот он спрашивает, как я чувствую себя, не страшно ли? Я отвечаю: "Что ты, разве с тобой я могу бояться? Я же на тебя надеюсь". Он показал мне приборы, объяснил их назначение. Потом повел самолет кругами, все дальше и дальше. Я узнавал наш город. Он был похож на громадную раскинувшую крылья на земле птицу, головой ее был наш металлургический завод, а крыльями – улицы и поселки, тонувшие в зелени. С какой радостью узнавал я дальние места – наших горных разведок, золотых приисков, рудников и даже нашли мы Воронцовский рудник, где родился наш Толя. Мы наперебой указывали друг другу эти места и много о чем вспоминали. И вот он в последний раз покружился над Надеждинском и пошел на посадку. Уж голубые ленты Каквы и Сосьвы пропали из поля зрения.
Анатолий спрашивал на земле, как я чувствовал себя в полете. Я ответил:
– Если б что-нибудь и случилось, и то не страшно, ведь самолет-то санитарный! – Толя ужасно смеялся.
Серов прощался с Уралом. Прощался со своими лыжными трассами, по которым когда-то носился до Ауэрбаховского рудника, до Богословска, до Турьинска. Словно сквозь светлую дымку выступили и пронеслись перед ним картины детства, юных лет, милых надежд и решений. Прощай, родной Урал!
* * *
Серов стоит на палубе огромного теплохода.
Сверкает, переливается бескрайнее море. Вода прозрачна. Низкие волны, словно раздавшись вширь, дружно расходятся перед кораблем. Летчику по душе этот светлый простор, резкие крики чаек, игра дельфинов, которые то появляются над волнами, то, круто изогнув хребет, исчезают в зеленой глубине. Но взгляд летчика невольно устремляется вперед, к далекой цели.
Сзади раздается дружный смех. Анатолий оглядывается. К нему подходят, обняв друг друга за плечи, несколько молодых людей. Одетые в штатское, как и Анатолий, они все же отличаются особой статью и выправкой кадровых боевых командиров, их простые русские лица дышат внутренней интеллигентностью. Это люди, недавно узнавшие друг друга, поехавшие в Испанию один под видом матроса – наш Толя, другой в звании официанта (будущий близкий друг и соратник Серова Борис Смирнов) и так далее. Но все эти звания не требуют соответственных занятий на корабле.
– Серов, как капитан, следит за курсом, – шутит один из новых приятелей.
– Скоро придем, товарищ капитан?
– Сколько сделали морских миль или, как их, узлов?
Анатолий берет крайнего за руку, и они ватагой идут по палубе. Экипаж испанского теплохода с симпатией разглядывает удивительных пассажиров.
Летчики уже перезнакомились, большинство – в Севастополе, где был назначен сбор. Серов приехал одним из последних. При первой же встрече со своими будущими соратниками он проявил такую' открытую радость и простоту, что сразу привлек к себе общие симпатии. И теперь на корабле он стал душою этой боевой группы авиационной молодежи. Он горел нетерпением и заранее радовался открывающейся возможности померяться силами с фашистами.
Расспрашивают, рассказывают о себе. Кто они до авиации? Учитель, рабочий, текстильщик, шахтер, все со средним и специальным высшим образованием. Но здесь не одни летчики. Есть студенты, моряки.
– Морячок, признавайся, будет буря?
– Барометр падает. Будет...
– Мы поспорим, и поборемся мы с ней!
Борис Смирнов ранее как-то видел Серова мельком, но имя его слышал. Серов узнал его и подошел как к старому товарищу:
– Мы с тобой были на сборах, ты – Смирнов!
На корабле они ходили часто вместе по палубе, обнявшись, делились планами.
– Хорошо бы попасть в одну эскадрилью.
Буря действительно разыгралась. Тучи закрыли небо и низко сошлись над морем. Ветер гнал темные громады волн. Теплоход гудел от рева машин, не прекращавших своего наступательного движения. Летчики бросились помогать матросам.
Началась сильная бортовая качка. Смирнов поскользнулся на мокрой палубе, и его потянуло за борт. Он уже висел над пучиной, когда чья-то мощная рука поймала его на лету и водворила на палубу. Смирнов, отдышавшись, с изумлением смотрел на Серова:
– Ну и силен ты, Анатолий! Во мне восемьдесят килограммов!
И правда, Борис был физически прекрасно сложен, мускулист, высок! А Серов подхватил его и опустил на палубу, как ребенка.
Он весело хохотал, изображая, как судно клонится то в ту, то в другую сторону:
– Вот это крен! Левый глубокий вираж... Правый вираж. Крен сто восемьдесят!..
Когда стихла буря, они сошлись в буфете.
– Ведь ты спас мне жизнь, Анатолий.
– Раз так, выпьем за твое спасение.
Первые впечатления
Веселое голубое небо, синеющая вдали гряда гор, по их склонам кудрявые виноградники, группы белых домиков. Ветер издали приносит аромат апельсиновых и лимонных садов. Долгожданный берег, райская страна!.. Но чем ближе к берегам, тем они выглядят пустыннее. Экипаж настороже: в этих местах республиканских моряков подстерегают вражеские подводные лодки – немецкие и итальянские. Но теплоход успешно маневрирует, хотя моряки несколько встревожены неизвестными самолетами, летящими над кораблем. Но вскоре успокаиваются и приветствуют своих.
Русское "ура!", испанское "вива ля република!" разносятся над синими волнами.
Теплоход вошел в Картахенский порт. У входа в порт прибывших добровольцев ожидает голубой автобус.
Летчики осматриваются. Серов, закусив губы, вглядывается в пейзаж, казавшийся издали таким райски прелестным. Повсюду разрушение, следы бомбежек. Среди развалин бродят оставшиеся без крова женщины, дети, старики. Советские люди читали об этом, но воочию эти картины поражают их.
Серов отметил про себя дату прибытия на испанский берег:
– Двадцать шестое мая. Ну, начиная с этого дня, мы – бойцы республики. И мы покажем ее врагам! Набьем им морду.
Голубой автобус мчится по сухой каменистой равнине. В окна врывается горячий ветер. Машина проезжает среди развалин, обгоняет фургоны с беженцами, фигуры печальных людей, покидающих родные пепелища. Но среди этих людей попадаются решительные лица с горящими гневом глазами. Некоторые вооружены. Автобус выходит на шоссе и словно плывет вдоль садов. Примолкшие пассажиры оживляются, перебрасываются шутками.
– А здесь славно.
– Постой, мы тут уже проезжали!
– Эй, камарада шофер! Заблудился?
Шофер несколько растерян. Петляя в поисках безопасной дороги, сбился с пути. Он – антифашист. Попасть в лапы франкистов для него – верная гибель. Серов решительно занимает его место, ведет машину к показавшемуся впереди селению. Там – ни души. Только двое ребятишек следят за автобусом из-за ограды. Серов подъезжает к ним. Шофер-испанец говорит:
– Не бойтесь, это наши, русские.
Мальчики впиваются глазами в незнакомцев. Потом потрясают кулаками, приветствуя русских, и скрываются в хижине.
Вскоре они возвращаются с корзиной прохладных свежих ягод, протягивают ее шоферу. Он передает русским:
– Угощают друзья. А вон у этого, видите, банка из-под сгущенного молока. Это из России подарок. Молоко выпили, а банку берегут как память. Он спрашивает у старшего: – Где твой отец?
– Отец и мать – на фронте. Мы днем сражаемся, а ночью работаем в поле. Фронт близко, вон там. Пусть русские покушают ягод. Пожалуйста.
Летчики достают из машины хлеб, печенье, копченую грудинку, все это отдают ребятишкам. Мальчуганы, оставив на земле гостинцы, показывают дорогу на аэродром, потом бегут за машиной долго, пока не исчезают в облаке белой пыли.
Прибыли на аэродром. Вышли из машины и сразу попали в объятия знакомых и незнакомых товарищей – русских, польских, французских, испанских. Радуются встрече с друзьями, знакомятся с новыми, расспрашивают об обстановке.
В книге "Испанский ветер"{4} летчик Герой Советского Союза Борис Александрович Смирнов рассказывает, как, дождавшись, наконец, прибытия истребительных самолетов, на которых они должны были драться с фашистами, Серов торопил товарищей и, когда они приехали на аэродром, с уважением всматривался в эти боевые, уже побывавшие в огне, подраненные и залатанные машины.
Желтая, выжженная площадка. В два ряда стоят истребители. Еще издали замечаем – машины разные: бипланы и монопланы. "Мошки", – улыбаясь, говорит шофер, кивая головой в сторону монопланов. Машины "И-16" действительно похожи на мошек – небольшие с короткими широкими крыльями. Испанцам эти истребители нравятся больше всего. И мы с первого взгляда отдаем им предпочтение.
Один Серов отворачивается от "мошек" и внимательно рассматривает бипланы "И-15". Испанцы называют их "чатос", что в переводе означает "курносые". У этих истребителей тупая, несколько вздернутая передняя часть фюзеляжа.
Летчики почти единодушно выбирают для себя "мошек". Но Анатолий заявил, что лучше выбрать более маневренные и поэтому сильные в бою "чатос", чем "мошек", на которых, конечно, легче будет удирать.
Летчики разделились на две эскадрильи – одна состояла из "мошек", другая из "чатос" – желательно было, чтобы каждая эскадрилья сражалась на однородных машинах.
Вместе с Серовым в эскадрилью "чатос" попал и новый его знакомец Михаил Якушин. Якушин только что представился приехавшим. Это был среднего роста, добродушный, скромный, с тихим голосом и легкой усмешкой на губах человек. В его сдержанных движениях чувствовалась воля и решимость. Он как-то сразу, как говорится, вошел в душу Анатолия. Толя расспросил его и узнал, что Якушин приехал из Баку. Раньше был ткацким подмастерьем, предки тоже ткачи. Окончил ФЗУ, послали в Москву, учился в текстильном институте, когда партия направила молодого ткача в авиацию. Служил в Баку.
– А как ты в воздухе, Миша? Такой же тихий и скромный?
– Надо будет, и пошумлю, – усмехнулся Якушин.
Когда Серов записался в эскадрилью "чатос", Якушин тут же присоединился к нему: – Запиши и меня, не забудь.
С тех пор они были неразлучны.
Хотя в обеих эскадрильях, кроме русских, были летчики и испанские, и других национальностей, обе части избрали командирами русских. "Мушками" стал командовать Александр Минаев, эскадрилья "чатос" избрала своим командиром Ивана Еременко. Вскоре ею стал командовать Анатолий Серов.
Обе эскадрильи временно разлучились. Та, в которой стал летать Борис Смирнов, дислоцировалась в Мадриде. Серов со своей эскадрильей – в семнадцати километрах от Мадрида и летал с аэродрома Сото. Наши летчики называли его по созвучию Сотым аэродромом.
Боевое испытание
К удовольствию Серова и Якушина, они не только были вместе, но в их эскадрилью попали и еще советские товарищи: И. Еременко, Е. Антонов{5}, Л. Рыбкин, С. Шелыганов, Н. Соболев, Г. Мастеров. Кроме них, в эскадрилью были зачислены три испанских летчика, два австрийских, два американца и летчик из Югославии. Все они воодушевлены были одним страстным стремлением помочь народу Испании в борьбе с фашизмом. Эта цель укрепила их боевую дружбу. Эскадрильей командовал И. Т. Еременко, недавний советский тракторист.
Серов и Якушин все ближе знакомились с новыми товарищами и со своими самолетами.
Когда по прибытии на место Серов подошел к своей машине, его приветствовал молодой испанец. Черные крапинки угольной пыли в порах лица подсказали, что перед ними недавний шахтер.
– Механик вашей машины, камарада Серов.
– Шахтер?
– Да. Из Астурии. Мое имя Карлос.
Серов обнял его.
Смущенный простотой обращения, механик сказал: – Вот ваша машина. Ваш самолет, камарада Серов.
– Знаю, знаю.
– В других эскадрильях есть "мушки", они сильнее в бою, быстроходные, с хорошей скоростью при пикировании, – кое-как на смешанном испанско-русском языке объяснил Карлос. – А эти машины не имеют такой скорости и еще... они не новые, вы извините. Вот тут заплата.
Серов и Якушин внимательно осмотрели оба самолета.
– Недостаток скорости у них перекрывается замечательной маневренностью, я эти машины отлично знаю, – успокоил его Серов. – Так же, как и те... Мушки, да. А что нам скорость? Задавать ла-та-ты? Так ведь это не в нашем характере, Карлос! А что побывал в бою, за это ему честь и уважение. Понятно? Машина в отличном состоянии.
Якушин кивнул головой:
– На этих бипланчиках вполне можно драться.
Видя, как они любовно похлопывают свои машины по обшивке и одобрительно кивают, механик просиял. Серов стал расспрашивать его об астурийских шахтерах.
– Мои деды были шахтерами, – объяснил он. – Они работали глубоко под землей, в страшной тьме. Их внуки у нас часто, как и я, летают по поднебесью, на просторах голубых! А ты... борец!
Анатолий с восхищением вглядывался в Карлоса. Еще бы! Этот молодой шахтер столько раз участвовал в боях. В тридцать четвертом и тридцать шестом дрался в Астурии, между боями учился, овладел специальностью авиамеханика... Вечером он сидел в комнате у Серова, пил чай, рассказывал о восстании 1934 года, когда сорок тысяч шахтеров взяли власть в Астурии. Всплывали героические эпизоды.
...Шахтерский батальон выступает на фронт. Впереди путь заграждают жандармы. Несколько шахтеров выходят вперед. Стрельба. Один упал, второй... А остальные идут. Они без ружей. Но у каждого в зубах зажженная папироса. Рассчитав расстояние, шахтер поднимает руку с фитилем, фитиль патрона вспыхивает... Уверенный бросок – и патрон, как бомба, взрывается посреди толпы жандармов. Новый бросок – второй взрыв. Шахтеры делают прыжок назад, потом снова вперед, снова бросают свои маленькие бомбы, сея панику среди врагов. Жандармы бегут. Горняки входят в предместье Овьедо.
– Почти без оружия! Ведь что за штука эти патроны? Немного посильнее, чем наши ребячьи "пистонки" – ружьишки, какие мы сами мастерили для охоты. Можно сказать, что вы голыми руками взяли Овьедо! Побольше бы таких, как ты, Карлос, никакой фашизм" не поставит ваш народ на колени.
Серов не раз видел, как над лагерем, где находился аэродром Сото, проносились фашистские бомбардировщики в сторону Мадрида. Сердцем и душой он стремился туда же, чтобы дать им отпор, не допустить до испанской столицы, где сейчас, наверно, уже дерется Боря Смирнов!
Испанские летчики говорили:
– Франкисты и немцы боятся летать на малой высоте, а с большой – слабая точность попадания. Разоряют больше мирные районы или пашут землю своими бомбами.
– Я бы их заставил пахать носом вашу прекрасную землю!
– Подожди немного, присмотрись, камарада. Ты еще не знаешь их маневров и уверток.
В первое время командование не пускало новичков на выполнение боевых заданий. Летчиков и машин было не так уж много, чтобы ими рисковать.
– Знакомьтесь с опытом "старичков", побывавших в воздушных стычках.
Командовал эскадрильей Иван Трофимович Еременко. Серов не раз просился в бой. Еременко не разрешал. Между тем Серов страдал от вынужденного безделья. Особенно мучился он, когда наши возвращались с потерями.
– Мы сбили их больше, – рассказывали воздушные бойцы. – Фашисты оставили на земле обломки пяти "фиатов". Но мы потеряли двух славных товарищей – испанца и русского. Противник берет численным превосходством. Нападают кучей на одного... Это не то, что на учебных маневрах. Жаль ребят. Хуан – мадридский студент, а русский – из ваших донецких металлистов...
Русские товарищи обратили внимание, что на фронте республиканской армии не было достаточного порядка, служба наземная поставлена плохо, дисциплина сильно хромает. На некоторых участках действовали анархисты, народ трудный и чересчур "самостийный", нарушающий порой военные планы командования, портивший своей вредной "вольницей" выполнение тактических боевых задач. Правда, по большей части и анархисты были преданы делу борьбы против фашизма и дрались отважно.
– Неважно и со снабжением, – говорили местные летчики. – И не хватает техники. Порой летаешь в бой на машине с пулевыми пробоинами, а другой не дают.
Но как ни рвался Анатолий в настоящий бой, в первой стычке с врагом он допустил неосмотрительность, которая чуть не стоила ему жизни.
На аэродроме находился только самолет Анатолия. Переговариваясь с механиками, он то и дело вглядывался в горизонт.
В воздухе носились тонкие запахи степных трав и дальних фруктовых садов. Кругом стояла спокойная тишина.
Но вот вдали показалась летящая точка. Серов встрепенулся.
Провести бой один на один с фашистским пиратом, "набить ему" как следует, сбить как полагается, рапортовать затем начальству – уж потом не будут оставлять без работы!
Но механики объяснили, что это свой. Самолет приземлился. То был разведчик. Летчик вылез из кабины. Техник открыл баки самолета и стал наполнять их бензином. Едва Серов отошел в сторону с летчиком и дал ему прикурить, как раздался чей-то возглас:
– Летит!
Разведчик всмотрелся в приближающуюся точку и уверенно сказал:
– Немцы.
Серов был уже в кабине своего самолета.
– Куда вы! – крикнул разведчик. – Их целая банда!
Серов уже включил мотор и не расслышал слов предостережения. Через несколько секунд он мчался навстречу противнику.
– Как бы ему не надавали там, – встревожился разведчик. – Что за горячий парень!
– Камарада Серов давно готов к боевому вылету, – с гордостью возразил механик Карлос. – Сто раз проверял машину, баки, пулеметы.
– Да ведь драться-то придется с целой вороньей стаей. Смотрите, вон их сколько!.. Уже рассыпались для атаки. Помочь невозможно. Эх, заклюют беднягу...
Он с досадой посмотрел в сторону своей машины, стоявшей с открытыми баками. Да если б она и была готова к вылету – какая от нее польза в бою? На ней только разведать да и ретироваться "домой" поживее.
Бойцы наземной службы, мотористы, техники и другие с беспокойством следили за машиной Серова. Ни у кого не было уверенности, что он вернется живым. Да и надежды было мало.
Серов уже видел и понимал, что попал в "переплет". Однако самообладание он не потерял. Набрал высоту и решительно обстрелял врага из всех четырех пулеметов. Фашисты рассыпались и по команде ведущего принялись кружить вокруг одинокого республиканского самолета. Серов понял, что они заклюют его, если он не вырвется из этого огненного кольца. Такого опыта у него еще не было. Унести ноги живым в таком случае уже было бы немалой победой.
Но у Анатолия было одно прекрасное преимущество. По мастерству высшего пилотажа он был, пожалуй, одним из лучших пилотов мира. Во всяком случае, не существовало ни одной хотя бы самой рискованной фигуры, которой он не выполнял бы в совершенстве. И он пустился в эту смертельно опасную карусель, сбивая с толку врага, не давая ему ни малейшей возможности для верного прицела. В то же время он пользовался каждым мгновением, чтобы обстрелять противника. Маневрируя на своем "курносом", с молниеносной быстротой совершая виражи, боевые развороты, горки, перевороты, пике, наконец, штопор – как бы имитируя падение и вводя врага в обман и снова набирая головокружительную высоту и падая на врага и поражая его огнем, он не только довел его до изнурения, но успел подбить одну вражескую машину. Она поспешно ретировалась с поля битвы.
Мгновениями казалось, они вот-вот настигнут его. Он делает неожиданную фигуру и оказывается над противником. Другой фашистский самолет атакует Серова "в хвост" – почти незащищенную часть машины. Серов сваливается в штопор и вдруг переходит в пике, "воскресая" на глазах противника, снова набирает высоту и стреляет в упор в попавшегося на прицел фашиста. Тот, оставляя за собой черную полосу дыма, уходит, уходит!..
Но враги настойчиво преследуют Серова. То там, то здесь пули пробивают обшивку. Важно не подставить им голову и мотор. Но можно получить пули и в бок и даже в ноги! Маневрировать! Крутиться, пока они не ошалеют! И машина, как живая, крутится под обстрелом, то уходя от врага, то атакуя его. Серов тянет в сторону своего аэродрома. Вот он оказывается в своей родной зоне. Слава тебе, господи, враги не осмеливаются преследовать его здесь. Они уходят в некоторой растерянности. До сей поры они с успехом применяли свой излюбленный метод – наваливаться тройкой или пятеркой на одного. А тут их девять, и они не смогли свалить противника, а ему удалось продырявить довольно тяжело два их самолета.
Анатолий совершил посадку. Находившиеся на аэродроме кинулись к нему. Жив! Вот победа! Да, это летчик! Все обнимали его, похлопывали по плечам.
Карлос обернулся к машине и ахнул. Самолет был в самом плачевном состоянии. Карлос насчитал около пятидесяти пробоин.
– Решето! – вскричал он с горечью. – Никуда уже не годится.
Техники качали головой, но усмехались.
– Она и раньше имела пробоины. Удивительно, как он привел ее и посадил! Удивительный пилот русский камарада!
– Где мы достанем новый самолет? – горевал Карлос. – Ах, камарада Серов! Камарада Анатолий! Я смотрел, как вы дрались. Вы – русский герой. Сердце мое было с тобою, там. Но сердце мое еще стучит в груди, а сердце "чатос" уже не забьется. Наш "курносый" больше не полетит в бой.
Анатолий прижал Карлоса к груди и, еще взволнованный и разгоряченный пережитым, произнес стихи из любимой песни:
Вперед же, чапаевцы, не смейте отступать!
Чапаевцы смело привыкли умирать!
Достав папиросу, он обратился к другому механику:
– Дай спичку, камарада!
Техник протянул зажигалку и сам открыл ее, сидя у открытых баков. Вспыхнуло не совсем то пламя, какое было нужно, чтобы прикурить. Техник едва успел отскочить от самолета. Но его машина сгорела. Немедленно дали знать по телефону комиссару воздушного фронта. Прилетел Ф. А. Агальцов. Он уже знал Серова и по тому впечатлению, какое тот произвел на него на комиссии по отбору добровольцев, и по нескольким встречам в Испании. Теперь он с суровым укором глядел на человека, который ему всегда был по душе, но в данном случае совершил непростительный промах. Серов опередил его укоры.