Текст книги "Прекрасный желтый Дунай"
Автор книги: Жюль Габриэль Верн
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
XV
ОТ СИЛИСТРЫ ДО ГАЛАЦА
Около восьми часов утра после ужасной ночи баржа, стоявшая близ правого берега, подняла якорь и пустилась в путь. На ее корме мужчина с помощью двух матросов держал в руках длинный рычаг руля. На носу еще три человека, и в том числе тот, что сел на баржу накануне, наблюдали за рекой.
Волнение ослабло, ветер, дувший с запада, начинал утихать. На небе, в стороне моря, виднелось несколько голубых просветов. Иногда их пронзали яркие лучи солнца.
С того места, где предыдущим вечером Илья Круш спрятался от бури, можно было разглядеть валашский берег и высившиеся на заднем плане горы.
Одинокая баржа продолжала свой путь по Дунаю. Еще до наступления вечера она должна была достигнуть поворота, после которого река течет на север, – это неподалеку от городка Чернаводэ, который соединяется небольшой железнодорожной веткой с черноморским портом Кюстендже [120]120
Кюстендже – турецкое название румынского порта Констанца.
[Закрыть].
А где же плоскодонка? Неужели ночью яростная волна настигла ее и разбила о берег?.. Неужели Илья Круш и господин Егер погибли почти в самом конце путешествия?..
Так или иначе, но лодки не было ни вблизи болгарского берега, ни вблизи валашского. Однако если Илья Круш и его компаньон сумели избежать гибели, то напрасно было бы искать того и другого на песчаном берегу или в деревне, около которой лодка стояла до самого утра.
Вот что произошло, к большому удивлению и к большой досаде лауреата «Дунайской удочки». Его втянули в приключение, развязка которого могла оказаться губительной.
Буря, остановившая судоходство на реке, продолжалась всю ночь. Поставив второй якорь, который удерживал лодку у берега, Илья Круш и господин Егер спрятались от проливного дождя в рубке. Но ветер так бросал плоскодонку из стороны в сторону, что им практически не удавалось уснуть.
Итак, было около часу ночи, когда раздались крики отчаяния – то ли с берега, то ли с баржи, стоявшей на якоре ниже по течению. Оба путешественника, выбравшись из-под крыши, в глубокой темноте пытались разглядеть, что происходит.
Нет, крики раздавались не с берега и не из деревни. Они шли с баржи. Сигнальные огни загорались то сбоку, то на корме, то на носу, на секунды выхватывая из темноты картины суматохи и переполоха на борту.
До ушей Ильи Круша и господина Егера доносились обрывки фраз:
– Сюда! Сюда!
– Он упал здесь!
– На воду, шлюпку на воду!
По звукам Илья Круш догадался, что на барже спешно отвязывают шлюпку.
– Должно быть, кого-то смыло волной! – догадался он.
Если это было так, то хозяин сделал все возможное, чтобы спасти несчастного. В самом деле, рискуя перевернуться, шлюпка уже плыла вниз, так как человека могло унести только по течению.
Что до Ильи Круша, то он ничем не мог помочь бедняге – выйти на середину реки означало добровольно отдать себя на растерзание бушующим волнам.
Оба ждали. Сигнальные огни по-прежнему качались на верхней палубе баржи. Через полчаса вновь показался свет фонаря, освещавшего путь шлюпке. Она с помощью весел возвращалась на баржу, и похоже было, что попытка спасения не удалась, так как послышался крик одного из матросов:
– Он пропал! Его нигде нет!
– Разве можно было его спасти? – с сомнением промолвил Илья Круш.
– Течение быстро вынесло его на середину реки, – предположил господин Егер.
– Да, именно отсюда оно направляется к левому берегу.
В общем, казалось, что все закончилось. Шлюпка, не без труда подойдя к барже, была поднята на борт. Затем огни погасли, и все погрузилось если не в тишину, то в темноту.
Илья Круш и его компаньон вернулись в рубку, где тщетно пытались поспать хотя бы несколько часов.
С первыми лучами солнца буря почти утихла, и Илья Круш услышал, как его зовут снаружи.
Он вышел, господин Егер последовал за ним.
Шлюпка с командой из шести человек на борту стояла бок о бок с плоскодонкой.
Один из мужчин, лет сорока, среднего роста, который, казалось, командовал остальными, поднялся на ноги. У него были жесткие черты лица, живые глаза под нахмуренными бровями, лицо грубое, но энергичное, ломкий голос. Широкие плечи свидетельствовали о недюжинной силе.
Обратившись к Илье Крушу, он не спросил, а уверенно сказал:
– Вы Илья Круш…
– Да, – ответил тот, несколько сбитый с толку и обращением, и тоном, которым оно было произнесено.
Мужчина продолжил все так же утвердительно:
– Вы рыболов, победивший в Зигмарингене.
– Да.
– Бывший дунайский лоцман.
– Да, но в свою очередь могу я спросить, кто вы?
Во время этого диалога господин Егер держался крайне незаметно и крайне внимательно рассматривал незнакомца.
– Я хозяин баржи, которая стоит на якоре неподалеку… Этой ночью случилось несчастье: нашего лоцмана смыло волной, он упал в воду, и спасти его не удалось. Поскольку вы лоцман, я прошу вас заменить его.
Илья Круш был настолько не готов к такому предложению, что в первый момент не знал, что сказать. Наконец он бросил взгляд на господина Егера, как будто прося его совета, и поинтересовался:
– Я нужен только, чтобы провести вас до ближайшего болгарского или валашского порта, куда баржа прибудет через несколько часов?
– Нет… Я не смогу там раздобыть лоцмана, а мне он необходим, – хозяин говорил все более и более требовательным тоном, – необходим любой ценой…
– До Галаца или до Измаила?
– До Черного моря.
– По какому гирлу?
– По Килийскому.
Господин Егер, скрестив руки на груди, ждал, что ответит его компаньон.
– Итак? – сказал хозяин.
– Это невозможно, – ответил Илья Круш.
– Я же сказал, любой ценой! Вас устроит сумма в две или три сотни флоринов?..
– Нет, – повторил Илья Круш. – Я начал путешествие, которое не могу прервать…
– Четыреста флоринов, – не унимался хозяин. – Вы заработаете их за какую-то неделю…
– Я отказываюсь, – не отступал Илья Круш. – У меня есть компаньон, которого я не могу бросить одного в лодке…
– Ваш компаньон сядет вместе с вами на баржу. – Голос хозяина дрожал от ярости. – Что до вашей плоскодонки, то мы возьмем ее на буксир. Ваше последнее слово?
– Нет.
В самом деле, Илью Круша никак не устраивало отказаться от своих планов и закончить плавание по Дунаю на этой барже. Если бы речь шла о том, чтобы управлять ею часа два-три, то он с удовольствием оказал бы такую услугу. Но восемь-десять дней, до самого устья Дуная… нет, невозможно. И ему казалось, господин Егер согласится с ним полностью.
Все решилось очень быстро. По знаку хозяина его подручные заставили Илью Круша и господина Егера перейти на шлюпку, сняли плоскодонку с якорей, взяли ее на буксир, и несколько минут спустя она была уже рядом с баржей, где ее тут же подняли на борт.
Напрасно рыболов протестовал. Всякое сопротивление было невозможным – пятнадцать против двоих. И, если бы Илья Круш не подчинился, его отправили бы в трюм и держали бы там, пока он не согласится.
При этом господин Егер вел себя совершенно невозмутимо и, казалось, всем своим видом подсказывал компаньону не упрямиться, а делать то, что велят.
Илье Крушу пришлось подняться на верхнюю палубу, там его проводили к штурвалу, рядом с которым стояли два матроса.
Хозяин тут же сказал:
– Лучше бы вы согласились на мое предложение, оно было выгодным… Вы вынудили меня применить силу… Тем хуже для вас… А теперь вперед! В нужном направлении! И никаких ошибок по дороге! Слышите, иначе…
Хозяин не договорил, он закончил фразу жестом, смысл которого был столь же прост, сколь и грозен.
Илья Круш смирился со своей участью и лишь спросил:
– Какова осадка судна?
– Семь футов, – ответил хозяин.
Через четверть часа якорь был водворен на место, новый лоцман занял место у штурвала, а баржа быстро поплыла по течению.
Что до господина Егера, то никто им не занимался. Он то свободно перемещался по барже, то стоял на палубе, разглядывая болгарский берег, от которого судно почти не отклонялось, то сидел на запасной мачте, погрузившись в собственные мысли. Он не стремился поговорить с компаньоном, хотя никто ему этого не запрещал.
Во время еды их посадили вместе, в сторонке, а когда наступила ночь и баржа встала около берега, проводили в кормовую каюту и заперли на ключ.
Где вы, такие безмятежные, такие счастливые дни этого необыкновенного плавания, когда лодка останавливалась у набережных городов, когда Илья Круш предавался прелестям рыбалки и продавал свой улов в местах стоянок!
Так прошли дни 12, 13, 14 и 15 июля, никаких изменений в ситуации не произошло. Лоцман поневоле, стоя у штурвала, управлял баржей, управлял отлично, как человек, прекрасно знающий свое ремесло. Было очевидно, что хозяин, похитив его, отлично знал, с кем имеет дело. Плоскодонку, которая шла вниз по реке вместе с баржей, его люди заметили много недель назад. Как и большинство лодочников, они знали, что в ней плывет тот самый знаменитый Илья Круш. Затем, когда личность и невиновность лауреата «Дунайской удочки» были установлены на процессе в Пеште, стало известно, что прежде он плавал лоцманом на Дунае. Вот почему, оказавшись в затруднительном положении после потери лоцмана, хозяин решил во что бы то ни стало заполучить Илью Круша.
Конечно, всякий, кто с помощью силы ограничивает свободу себе подобного, ни при каких обстоятельствах не заслуживает прощения. Но хозяин баржи не походил на тех людей, кто ищет оправдания своим поступкам.
Здесь стоит признаться, что господин Егер, не открываясь своему компаньону, имел кое-какие подозрения относительно этой баржи. Будучи в курсе дела о контрабанде – а кто в Австрии, Венгрии и турецких провинциях не слышал о нем? – он вбил себе в голову, что баржа перевозит запрещенный груз и Лацко находится на ее борту. Возможно, это тот самый человек, который сел на нее несколько дней назад. Да! Это тот самый Лацко, которого преследует Международная комиссия и которого до сих пор не удалось захватить самому Карлу Драгошу!
Как бы там ни было, но господин Егер предпочел держать все в строжайшей тайне, даже от Ильи Круша. Если возникнет необходимость предупредить его, он сделает это… А до поры, пока длится плавание, надо просто наблюдать и думать, думать и наблюдать.
Добродушного Илью Круша никак нельзя было отнести к людям подозрительным. Однако во время отдыха 15 июля, в разговоре с господином Егером, убедившись, что никто не может его услышать, он сказал:
– Заметили, господин Егер, какого рода груз везет эта баржа?
– Конечно, бревна, доски, брус…
– Знаю, господин Егер, но еще я знаю, что это не слишком тяжелый груз…
– Разумеется, но к чему вы клоните?
– К тому, что непонятно, откуда у баржи такая большая осадка…
Господин Егер молча смотрел на компаньона, а тот продолжал:
– Когда я спросил хозяина, какова осадка судна, он ответил: «Шесть-семь футов». Так вот это кажется мне необъяснимым…
– Необъяснимым… почему?
– Даже если бы она была загружена камнем, металлическими чушками, то все равно не была бы столь тяжелой…
– В конце концов, какое вам до этого дело, господин Круш? – промолвил господин Егер после некоторого размышления. – Что им надо? Довести баржу до места назначения?.. Так отведите ее, а после возьмите деньги за работу.
– Никогда! – вскричал Илья Круш. – Господин Егер, меня принуждают силой! Когда мы приедем, я этого так не оставлю… призову их к ответу!
– Конечно, господин Круш! Человек, достойный звания рыболова, не допустит, чтобы с ним обращались подобным образом!
Была еще одна деталь, на которую Илья Круш счел необходимым обратить внимание господина Егера.
– Как видите, – сказал он, – теперь я не могу удить рыбу… А раз нет рыбы, то нет и выручки. В этих условиях ваши пятьсот флоринов – сумма слишком рискованная, я отказываюсь от них и, как только это проклятое плавание закончится, верну вам то, что вы мне дали…
– Решительно, господин Круш, – улыбнулся господин Егер, – вы самый честный человек на свете! Но не беспокойтесь, кто знает, может, все закончится не так плохо, как вы думаете!
И господин Егер пожал руку господину Крушу с такой сердечностью, что тот расчувствовался до глубины души.
Суда в низовьях Дуная, как пароходы, так и парусники, встречались очень редко. Но, даже когда это происходило, хозяин требовал отойти в сторону на большое расстояние, чтобы ни с кем не «травить», как называют на морском жаргоне разговоры.
Что касается городов и деревень, то здесь принимались те же предосторожности: баржа никогда не останавливалась у набережных. Она всегда вставала на якорь в нескольких сотнях туазов ниже и ни разу не причаливала к берегу или к месту впадения в Дунай притоков вроде Яломицы, Бузеба [121]121
Бузеб – турецкое название реки Бузэу, но Верн опять здесь ошибается: Бузэу впадает не в Дунай, а в его левый приток Серет.
[Закрыть]и других. Поэтому у господина Егера и Ильи Круша не было возможности вступить с кем-то в контакт или бежать под покровом ночи. Когда после полудня 16 июля они достигли Брэилы, города на левом берегу, где ширина реки весьма значительна, с баржи невозможно было различить даже домов на фоне высоких западных гор.
Когда вечером бросили якорь, Илья Круш, перед тем как отправиться в каюту, заметил, глубоко вздохнув:
– Видите ли, господин Егер, я мог бы провернуть хорошенькое дельце в Брэиле… Там всегда отлично продается рыба… Но с этим кораблем, который, словно чумной, шарахается и от болгарских, и от валашских берегов, ничего не выйдет!
– Будьте философом, господин Круш, – вот все, что произнес в ответ его компаньон.
А кому же еще быть философом, как не рыболову?
Заметим, что между компаньонами и экипажем баржи не установилось никаких отношений. Никто из матросов – сильных, но скорее всего грубых – ни разу не заговорил с ними. Большинство в команде были происхождения венгерского или валашского, как хозяин. Только он обращался к Илье Крушу с различными приказаниями. Больше никто не обмолвился с новым лоцманом ни словом.
Что до господина Егера, то его, казалось, вообще не замечали. Правда, и он, со своей стороны, старался держаться как можно незаметнее. Когда порой хозяин смотрел на него, он отводил глаза и изображал полнейшее равнодушие.
В результате плавание прошло без каких-либо происшествий. На смену яростной буре, случившейся в ночь с 11-го на 12-е, пришла ясная погода со слабым ветром. В эти июльские дни температура воздуха бывает очень высокой. Солнце палило нещадно, и лишь иногда набежавшие облака усмиряли его жар. После полудня, как правило, чувствовался морской бриз, который стихал только к вечеру. Но ночи были жаркими, и часто матросы ложились прямо на палубе, чтобы лучше спать.
Илья Круш и его компаньон были лишены этой приятной возможности, и после вечерней остановки возвращались в свою каюту на корме.
Во второй половине дня, 17 июля, баржа прошла мимо Галаца, румынского города в семи-восьми лье ниже Брэилы. Река здесь делает поворот под прямым углом, чтобы последний раз устремиться на запад. В Галаце проживает не менее восьмидесяти тысяч жителей, среди них много греков. Тут находится резиденция Европейской компании по навигации в устье Дуная. Свободный порт в месте впадения Прута [122]122
Галац расположен несколько севернее устья Серета; с востока город ограничивает обширный лиман, соединяющийся с Дунаем; Прут впадает в Дунай в десятке километров восточнее Галаца.
[Закрыть], откуда экспортируется пшеница, кукуруза, рожь, ячмень, овес, лен, кожа, жиры. Ежегодный оборот достигает пятидесяти – шестидесяти миллионов франков. Связь с Константинополем обеспечивает Ллойд [123]123
Ллойд (правильно: Ллойдз, англ.Lloyd’s) – страховое общество под особым государственным надзором с местопребыванием в Лондоне и конторами, разбросанными по всему миру. Названо по имени Эдуарда Ллойда, владельца маленького лондонского кафе, облюбованного страховыми агентами. С 1696 года начал издаваться периодический бюллетень «Lloyd’s News», в котором печаталась информация о внешней торговле и судоходстве. Имя Ллойда входит в названия различных судоходных компаний. В данном случае имеется в виду «Дунайский Ллойд».
[Закрыть]; Галац состоит из двух городов: старого, с деревянными мостовыми и кривыми улочками, и нового, амфитеатром раскинувшегося на прибрежных холмах.
Баржа не остановилась у Галаца. Она прошла мимо на расстоянии доброй четверти лье, а затем бросила якорь у противоположного, правого, берега.
Ночь прошла спокойно. Утром, собираясь покинуть каюту, чтобы встать на пост у штурвала, Илья Круш обнаружил, что, пока он спал, господин Егер уже вышел. Илья Круш попытался найти его на палубе, но нигде не увидел и позвал…
Господина Егера не было на борту баржи. Он исчез ночью. Да так, что никто ничего не заметил.
XVI
ОТ ГАЛАЦА ДО ЧЕРНОГО МОРЯ
Стал ли господин Егер жертвой несчастного случая? Или сам, по собственной воле, сбежал с баржи? Непонятно было, как он смог выйти ночью из запертой каюты, хотя несколько человек охраняли ее до утра.
Хозяин позвал Илью Круша, грубо допросил его, но не смог ничего добиться. Лоцман не слышал, как господин Егер встал, и не видел, как он покидал каюту. Исчезновением своего компаньона он так же поражен, как и хозяин. Должно быть, господин Егер упал в воду и утонул, хотя баржа находилась всего в полукабельтове [124]124
Кабельтов – мера расстояний на море, десятая часть морской мили, или 185,2 м.
[Закрыть]от берега. Что до добровольного бегства, то зачем оно ему? Тем более что он не предупредил Илью Круша.
Обыскали все уголки баржи… Но господина Егера так и не обнаружили.
Тогда хозяин снова подошел к рыболову.
– Кто этот Егер? – Его голос дрожал от бешенства.
Илья Круш, смутившись, сказал только следующее:
– Господин Егер – мой компаньон по путешествию, начиная с Ульма… Там он занял место в плоскодонке, чтобы пройти вниз по Дунаю до самого устья. За это он купил мой улов и заплатил пятьсот флоринов… Больше я ничего не знаю…
– Он никогда не покидал вас?
– Один раз, в Вене, а через тридцать один день снова присоединился в Белграде.
– Кто он по национальности?
– Конечно венгр, как и я.
Вот и все, что смог вытянуть хозяин из своего лоцмана, который снова встал к штурвалу.
Подняв якорь, баржа пустилась в путь, и, поскольку дул северозападный ветер, поставили парус, что прибавило два-три узла [125]125
Узел – мера скорости морских судов, одна морская миля в час.
[Закрыть]к скорости течения. Так как расстояние от Галаца до Черного моря около ста тридцати километров, то дня через два-три можно было достичь Килийского гирла.
Бедный Круш исправно выполнял свои лоцманские обязанности. Но какие мрачные мысли терзали его! Нет! Он не мог согласиться с тем, что исчезновение его компаньона было добровольным! Если господин Егер намеревался бежать любой ценой, разве он стал бы скрытничать? Нет, увы! Он стал жертвой несчастного случая… Может, из-за жуткой жары, которая мучила его в каюте, он каким-то образом открыл дверь и в темноте оступился и упал в воду?.. Его унесло, наверное, очень быстро, криков никто не слышал!
Не прошло и двух дней, как 20 июля, после полудня, баржа прошла Измаил. Ситуация за это время не претерпела никаких изменений.
Измаил – порт молдавской Бессарабии, на левом берегу Дуная. Это довольно крупный город, в нем насчитывается сорок две тысячи жителей. Сюда стекаются продукты со всей Молдавии. Находится он под контролем России. Это почти военный порт, по крайней мере место стоянки части дунайской флотилии. Именно чуть выше Измаила река разделяется на множество рукавов.
Когда баржа достигла Измаила, Илья Круш получил приказ держаться ближе к правому берегу. Несомненно, хозяин хотел избежать таможенного досмотра. Ему это удалось, баржа прошла на большом расстоянии от левого берега. Вечером, как и прежде, она стала на якорь в одном лье ниже города.
Ночью Илья Круш не мог выйти из каюты и подышать свежим воздухом. После исчезновения господина Егера его охрана стала более строгой – лоцману ни при каких условиях нельзя было дать ускользнуть… Единственным желанием рыбака было дойти до места назначения и немедленно сойти на берег.
Однако вскоре произошло событие, о котором стоит рассказать подробней.
Около часу ночи наш герой услышал разговор у двери, ведущей в кормовой отсек. Два матроса, возможно те, что охраняли его, толковали о том, что скоро баржа выйдет в Черное море. Один из них сказал:
– Там нас будет ждать пароход…
– Конечно, – подтвердил второй. – Его вовремя предупредили, а таможне и в голову не придет искать его перед Килийским гирлом…
– Да, – продолжил первый, – а там часа за два перегрузим наш товар.
Итак, за устьем реки баржу поджидал пароход… За два часа они перегрузят товар? Значит, речь не идет о бревнах, досках и брусе, которые загромождали палубу и трюм и чья разгрузка требует не меньше двух дней.
И тут Илья Круш услышал имя, названное одним из матросов. Имя хозяина баржи. Лацко!
Какое откровение! Хозяин баржи – главарь контрабандистов! И контрабандный товар, должно быть, спрятан под двойным дном! Да! Никаких сомнений, двойное дно, о существовании которого никто даже не подозревает! Именно поэтому баржа имеет такую большую осадку, гораздо большую, чем обычно имеют суда с таким тоннажем и такими габаритами!
Илья Круш бросился на свою койку. Он не сомкнул глаз. Все думал, что же ему делать? Ему, честному лоцману. Если он откажется выполнять свои обязанности, контрабандисты сумеют заставить его, хотя бы с помощью пистолета!
Илья Круш решил действовать в соответствии с обстоятельствами. И, когда наступил день, как ни в чем не бывало, даже не взглянув на грозного главаря преступной банды, занял место у штурвала.
Ничего нового в тот день не произошло, и с помощью паруса барже удалось пройти около двенадцати лье.
В дельте Дунай разделяется на множество протоков, два главных омывают остров Лети – треугольник, чья вершина находится в точке разъединения двух дунайских рукавов. Тот рукав, что проходит южнее острова, полноводнее, и, как правило, корабли проходят по нему, чтобы достичь Черного моря.
Рукав, который омывает остров с севера, посещается реже, он носит название Килийского гирла по имени небольшого города-крепости, стоящего на его левом берегу.
По этому рукаву и должна была пройти баржа, чтобы дойти до места назначения. Утром следующего дня она, повинуясь быстрому течению, шла вдоль правого берега, чтобы пройти как можно дальше от крепости.
Илья Круш понимал теперь, почему хозяин всегда обходил прибрежные города.
Двое матросов безотлучно находились рядом с лоцманом, чтобы помогать ему в маневрировании. Баржа не только отдавалась воле течения, но и, высоко подняв парус, использовала западный бриз. К пяти часам она должна была достичь моря.
Лацко, обеспокоенный исчезновением господина Егера, нервно вышагивал взад и вперед по палубе. Порой он выходил на нос и вглядывался в горизонт.
Наконец матрос, сидевший у флагштока, закричал:
– Черное море!
И в самом деле, через расширяющееся Килийское гирло показалась линия горизонта, образованная водой и небом.
Илья Круш уже видел ее. Через час настанет конец его путешествию, и – увы! – совсем не в тех обстоятельствах, на которые он рассчитывал!
Но еще он увидел корабль под парами, который шел в открытом море на траверзе острова Лети.
То не был военный корабль под турецким или русским флагом, нет, то было торговое судно, ничем не выдававшее своей национальной принадлежности.
«Они ждут этого прохвоста-контрабандиста, а он ждет их», – подумал Илья Круш.
И не ошибался. Пароход подал сигнал, на его фок-мачте показался огонь. Баржа ответила, троекратно приспустив флаг.
Пароход немедленно изменил курс и направился к барже.
– Ну вот, – прошептал Илья Круш, – настало время выполнить свой долг.
И он слегка повернул штурвал влево, чтобы несколько отклониться на северо-восток.
Ни Лацко, ни его товарищи не заметили ничего подозрительного в этом маневре. Впрочем, им не оставалось ничего другого, как положиться на лоцмана, который уже десять дней умело управлял их судном.
Тем временем пароход приближался к гирлу, через полчаса он будет уже борт о борт с баржей под укрытием острова Лети, на спокойной воде, где можно перегрузить товар.
Внезапно раздался ужасающий скрежет. Баржа сотряслась до самого днища. Мачта переломилась в основании, парус рухнул, накрыв широкими складками матросов, стоявших на носу.
Судно врезалось в песчаный бар [126]126
Бар – изогнутая в форме полумесяца песчаная гряда, выпуклая в сторону моря, образующаяся в устьях рек в результате падения скорости речной струи и отложения взвешенного осадочного материала, влекомого рекой.
[Закрыть], который пересекал в этом месте Килийское гирло. Илья Круш прекрасно знал о нем.
Какая разразилась брань, и с какой яростью Лацко набросился на лоцмана!
Этот человек, такой простой и такой отважный, ни секунды не сомневался в том, какая участь его ждет: он жертвовал своей жизнью.
Лацко не потребовал объяснений, страшным ударом он повалил Илью на палубу.
Контрабандистам следовало действовать как можно быстрее: еще не все было потеряно. Баржа только села на мель. Днище не пробито, вода внутрь не поступает, и, когда пароход подойдет, можно будет перенести груз, остававшийся в целости и сохранности.
Но каково было разочарование Лацко и его людей! Вместо того чтобы подойти к барже и помочь ей выпутаться из беды, пароход развернулся и на всех парах устремился в открытое море.
Через четверть часа баржа была захвачена экипажем сторожевого таможенного корабля. Пароход заметил его, когда вышел из-за мыса острова Лети. Понимая, что игра проиграна, и не имея никакой возможности принять на борт Лацко и его людей, он поспешно устремился на восток.
Один из тех, кто находился на борту сторожевика, опережая других, бросился на палубу баржи и, пока тридцать таможенников захватывали яростно сопротивлявшегося Лацко и его сообщников, побежал к корме, где без сознания лежал Илья Круш. Он приподнял его, положил голову бедняги себе на колени и привел в чувство. Когда лоцман открыл глаза, он вскричал:
– Как, господин Егер?!
– Не господин Егер, мой милый Круш, а Карл Драгош, шеф полиции Международной комиссии!
И в самом деле, это был он. Чтобы выследить контрабандистов и получить возможность наблюдать за рекой, не вызывая подозрений, он решил пуститься в плавание вместе с Ильей Крушем, и нетрудно догадаться, почему он уделял такое внимание всем кораблям, которые спускались вниз по Дунаю. На берегу агенты вводили шефа полиции в курс всего происходящего. Именно так в Вене его предупредили, что банда Лацко переправляет товар у предгорий Малых Карпат, и он командовал отрядом в той неудавшейся стычке. Затем господин Егер, точнее Карл Драгош, вновь присоединился к Илье Крушу, чтобы продолжить путешествие. Мы знаем, как зародились его подозрения относительно баржи Лацко. Подозрения эти подтвердились и наблюдениями Ильи Круша. Тогда в ночь с 17 на 18 июля Драгош, не колеблясь, бежал с баржи, даже не предупредив компаньона. Ловко открыв старый замок, он вышел из каюты, проскользнул на корму и, рискуя утонуть, бросился в воду. Дерзкий план удался, шеф полиции смог доплыть до берега. Его приютили в одной маленькой деревушке, где он просушил одежду, а на рассвете отправился в путь. Затем он пересек реку и через двенадцать часов примчался в Килию. Там, представившись, он получил в свое распоряжение сторожевой корабль, который, к счастью, находился в порту. Но, если бы баржа не села на мель при выходе в море, возможно, Карл Драгош прибыл бы слишком поздно и не успел бы захватить товар, и, несомненно, Лацко вместе со своими людьми, перейдя на борт парохода, избежал бы приговора, который его ожидал.
Карл Драгош рассказал все Илье Крушу и добавил:
– Во всяком случае, то, что баржа так кстати села на мель, – это потрясающая удача…
– Которой мы помогли, чем могли! – скромно заметил Илья Круш.
И господин Егер-Драгош, расцеловав его в обе щеки, воскликнул:
– Ах! Какой человек! Нет! Какой человек!
Развязка этой истории очевидна: каторга для Лацко и его сообщников, конфискация товаров, которые были извлечены из второго трюма баржи, большой успех Карла Драгоша, чьи заслуги были оценены по достоинству, и, наконец, премия в две тысячи флоринов, выданная Илье Крушу, которая вместе с премией лауреата «Дунайской удочки» составила кругленькую сумму, не говоря уже о славе, которая покрыла его имя еще больше, чем раньше. Впрочем, это ничуть не изменило его жизнь, столь же счастливую, сколь и скромную. Он по-прежнему проживает в своем доме в Раце, где его навещает верный друг Карл Драгош. Окруженный уважением сограждан, он посвящает свой досуг рыбной ловле в водах Тисы.
И после всего сказанного кто осмелится смеяться над этим мудрым человеком и осмотрительным философом, каким во все времена и во всех краях является настоящий рыболов?