![](/files/books/160/oblozhka-knigi-grafinya-rudolshtadt-25643.jpg)
Текст книги "Графиня Рудольштадт"
Автор книги: Жорж Санд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 43 страниц)
Справка:
Миф о Хираме. – Легенда об убийстве Хирама, строителя храма Соломона, инсценировалась в масонских обрядах. Излагая содержание легенды, Жорж Санд дает ей свое собственное истолкование, подсказанное идеями сенсимонизма.
Справка:
Озирис – в древнеегипетской мифологии – бог воды и растительности, властитель царства мертвых. Культ его получил широкое распространение и за пределами Египта. Миф об Озирисе – умирающем и воскресающем боге – оказал большое влияние на формирование легенды о Христе. Справка:
Жак Моле (ок. 1243 – 1314) – последний магистр ордена тамплиеров. Вместе с другими членами ордена был обвинен в манихействе и приговорен к сожжению на костре.
Абеляр Пьер (1079 – 1142) – французский философ и богослов, доказывавший необходимость научного обоснования веры. Учение Абеляра было объявлено еретическим.
Святой Бернар – Бернар Клервоский (1091 – 1153), церковный деятель, фанатический защитник католической догмы, добившийся осуждения Абеляра. Иероним Пражский (ум. в 1416 г.) – ученик и сподвижник Яна Гуса, сожженный на костре по постановлению суда Констанцского собора. Обличал католическую церковь, способствовал распространению идей гусизма за пределами Чехии.
Святая Екатерина – согласно католической легенде, христианка, жившая в Александрии во времена императора Максимина и принявшая мученическую смерть. Считается покровительницей философов и учащейся молодежи.
Справка:
Марчелло Бенедетто (1686 – 1739) – итальянский композитор и поэт. Сочинял оперы, кантаты, мессы, оратории, прославился сочинением музыки к псалмам. «I cieli immensi narrano» – начальная строка псалма, цитируемого в 10 главе «Консуэло» и в эпилоге «Графини Рудольштадт».
Справка:
Ганганелли – имя папы Климента XIV (1705 – 1774), упразднившего в 1773 г. орден иезуитов. Фурьеризм – учение французского социалиста-утописта Шарля Фурье (1772 – 1837). Жорж Санд живо интересовалась выдвинутой Фурье идеей создания трудовых общин (фаланстеров).
Сенсимонизм – учение великого французского социалиста-утописта Анри-Клода Сен-Симона (1760 – 1825) и его последователей.
Справка:
Ментенон Француаза д'Обинье, маркиза (1635 – 1719) – фаворитка Людовика XIV, с которой он тайно обвенчался в 1685 г, Ревностная католичка, Ментенон стремилась обратить короля на путь христианского благочестия.
Дюбарри Мария-Жанна (1743 – 1793) – фаворитка Людовика XV. Во время революции была арестована по обвинению в сношении с жирондистами и гильотинирована.
Месмер Франц-Антон (1743 – 1815) – австрийский врач, создатель лженаучной теории животного магнетизма. Утверждал, что планеты действуют на людей посредством особой магнетической силы и что человек, овладевший ею, способен благотворно воздействовать на здоровье окружающих.
Дюбуа Гийом (1655 – 1723) – французский государственный деятель, при Людовике XIV занимал пост министра иностранных дел.
Лоу Джон (1671 – 1729) – экономист и финансовый делец, в 1720 г. был назначен министром финансов Франции. Был инициатором выпуска бумажных денег, создавшего почву для небывалого биржевого ажиотажа. Потерпев крах, бежал за границу. Умер в нищете.
Филипп Эгалите – Луи-Филипп-Жозеф, герцог Орлеанский (1747 – 1793), представитель младшей линии Бурбонов. Во время французской революции вступил в якобинский клуб и, отказавшись от герцогского титула, принял фамилию Эгалите (фр. – «равенство»). В 1793 г. был обвинен в стремлении к захвату власти и гильотинирован.
Шарлотта Корде (1768 – 1793) – французская аристократка, убийца Марата.
Бабеф Гракх (наст. имя – Франсуа Ноэль, 1760 – 1797) – деятель французской буржуазной революции XVIII в., представитель утопического уравнительного коммунизма. В 1796 г. организовал и возглавил «заговор равных», после раскрытия заговора был казнен.
Справка:
Гора (монтаньяры) – политическая группировка, представлявшая во время французской революции XVIII в. радикальную часть буржуазии. Члены ее на заседаниях Конвента занимали верхние ряды, …реставрацию старого порядка… – то есть реставрацию Бурбонов после низложения Наполеона.
Справка:
Галатея – статуя, которую изваял легендарный древнегреческий скульптор Пигмалион и оживил своей любовью.
Справка:
«О Гименей!» – хор из оратории Порпоры «Праздник Гименея».
Шубарт Иоганн-Кристиан (1734 – 1787) – немецкий агроном, масон. Много путешествовал, поддерживая связь между масонскими ложами различных германских княжеств. Эон де Бомон (1728 – 1810), известный под именем Шевалье д'Эсж, французский авантюрист. В 1755 г., выполняя тайное-поручение Людовика XV, отправился в женском костюме в Петербург, где вел переговоры с императрицей Елизаветой Петровной.
Николаи Фридрих (1733 – 1811) – немецкий писатель и журналист, представитель умеренного бюргерского просветительства. Издавал журнал «Всеобщая немецкая библиотека».
Справка:
… отдайте богу богова… – евангельское изречение, перефразированное автором романа.
Справка:
Астрея – в греческой мифологии дочь Зевса, богиня справедливости, жившая в золотом веке среди людей. «Времена Астреи» в переносном смысле – счастливая пора.
Справка:
– …как сказано в Евангелии… – Имеется в виду 20-й стих XVIII главы Евангелия от Матфея.
Справка:
Левиты – младшие священнослужители в древней Иудее, представлявшие собой особую наследственную касту.
Справка:
… красавица дочь, которую он воспитывал… – Речь идет об Амелии Головки-ной (1766 – 1855). В 1777 г. А. А. Головкин опубликовал на французском языке брошюру «Мои мысли о воспитании женского пола, или Основы проекта воспитания моей дочери».
…была для него и Эмилем и Софи… – Имеются в виду героя и героиня романа Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762).
…превращаясь то в красивого мальчика, то в прелестную девушку. – А.
А. Головкин, по свидетельству современников, имел обыкновение по утрам одевать свою дочь в мужской костюм, а с обеда до вечера – в жеяский.
Справка:
«Сон в летнюю ночь» – комедия Шекспира.
Справка:
Святой Грааль. – Религиозно-мистические мотивы, связанные с образом Грааля – источника «божественной благодати» – нашли воплощение в рыцарских романах XII – XIII вв. («Персеваль, или Повесть о Граале» Кретьеда де Труа, «Иосиф Аримафейскнй» Робера де Борона, «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха и др.). Впоследствии легенда о Граале получила символическое истолкование в масонских трактатах.
Евхаристия – причащение, одно из христианских таинств, посредством которого верующий, вкушая хлеб и разбавленное вино – «тело» и «кровь» Спасителя, – соединяется с Христом и становится причастным к «вечной жизни».
Арморика – кельтское название северо-западной Галлии.
Сад Геслерчлд – в мифе о Геракле сад, где росла яблоня с золотыми плодами. Геракл убил дракона, который стерег сад, и добыл золотые яблоки, совершив свой одиннадцатый подвиг. Справка:
История Иоганна Крейслера – роман Э. – Т. – А. Гофмана «Житейские воззрения Кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганна Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1820 – 1822).
Справка:
Хай-Маркет – королевский театр, открытый в Лондоне в 1705 г. Предназначался главным образом для итальянской оперы.
Справка:
Перголезе (Перголези) Джованни Баттиста (1710 1736) – выдающийся итальянский композитор, один из создателей оперы-буффа («Служанка-госпожа», 1733). Прославился также произведениями церковной музыки.
Фаринелди (настоящее имя – Карло Броски, 1705 – 1782) – знаменитый певец-сопранист, получивший у себя на родине прозвище «дитя». Пел в оперных театрах Италии, Вены, Лондона и Мадрида. фаустына – имя итальянской оперной актрисы Бордочи (1710 – 1781), супруги композитора Гассс, выступавшей с большим успехом на сценах Венеции, Неаполя, Дрездена и Лондона.
Минготти Реджина (1728 – 1807) – дебютировала в придворном театре Дрездена, где соперничала с Фаустиной Бордони, выступала вместе с Фаринелли в Мадриде, пела в Лондоне.
Справка:
… если бы сам Тренк не позаботился опубликовать их… – Имеется в виду трехтомная автобиография Фридриха фон Трепка, изданная в 1787 г. в Берлине и Вене. В 1789 г. была переведена автором на французский язык.
Справка:
Тьебо Дьедонне (1733 – 1807) – французский литератор и лингвист. С 1765 по 1784 г. преподавал грамматику в Прусской военной академии. Его книга «Мемуары о двадцатилетнем пребывании в Берлине» (5 томов, 1804 – 1805) тщательно изучалась Жорж Санд во время работы над «Графиней Рудольштадт».
Справка:
Мартинович Игнац Иосиф (1755 – 1795) – венгерский философ-материалист и естествоиспытатель, профессор Лембергского (ныне Львовского) университета. Возглавлял антиавстрийское республиканское движение, был предан суду и казнен.
Книгге Адольф, барон фон (1752 – 1796) – немецкий сатирик и публицист просветительского направления. Был видным деятелем ордена иллюминатов. Справка:
Веспер – латинское название планеты Венеры. Император Карл Карл VI, отец Марии-Терезии.
Справка:
Казалось, у него были две души… – перифраз монолога Фауста «Ах, две души живут в моей груди…» (Гете, «Фауст», сцена «У городских ворот»).
Справка:
Те Deum – начало католического гимна «Те Deum laudamus».
Справка:
Прокоп Большой (ок. 1380 – 1434) – гуситский проповедник и полководец, возглавлявший армию таборитов после смерти Яна Жижки. Под его руководством были одержаны блестящие победы над войсками феодалов-католиков как в самой Чехии, так и за ее пределами. Погиб в битве при Лнпанах.
Оребиты – участники антифеодального движения в Восточной Чехии, начавшегося с массового паломничества на гору Ореб.
Справка:
Шотландское масонство – течение в европейском масонстве, оформившееся в начале 1740-х гг. во Франции. Шотландские ложи, именовавшиеся Андреевскими (в честь святого Андрея – покровителя Шотландии), отличались от старых английских лож большим числом степеней и более сложной обрядностью. Основатели шотландского масонства утверждали, что следуют более древним традициям, связывая происхождение масонов с историей духовнорыцарских орденов. Ими была, в частности, создана легенда о семи тамплиерах, нашедших после разгрома ордена убежище в Шотландии и ставших там каменщиками.
Справка:
… благодаря вере хананеянки и лепте вдовицы. – Жорж Санд имеет в виду два рассказа из Нового завета: о женщинеязычнице (Евангелие от Марка называет ее сирофиникиянкой), поверившей в чудодейственную силу Христа, и о бедной женщине, которая отдала на храм божий все, что имела. Справка:
Эндимион – в греческой мифологии юный красавец, взятый Зевсом на небо. Эндимион воспылал любовью к супруге Зевса Гере, и за это отец богов и людей покарал его, погрузив в вечный сон.
Справка:
… сердцу Иисуса на горе… – Имеется в виду нагорная проповедь Иисуса Христа, в которой воплощены основные идеи христианского вероучения.
Королева Либуше – легендарная чешская правительница, отличавшаяся мудростью и наделенная даром предвидения, выбрала себе в мужья простого пахаря Пржемысла из Стадиц, который стал родоначальником династии Пржемысловичей. Сказание о Либуше приводится в «Чешской хронике» летописца XI – XII вв. Козьмы Пражского.
…уму Яна и Иеронима…
Справка:
Рейсдаль Якоб (1628 или 1629 – 1682) – голландский живописец, выдающийся мастер пейзажа.
Справка:
Тетрада – у пифагорейцев число 4 считалось священным, Справка:
Дельфийский оракул – оракул при храме Аполлона в Дельфах. Ответы оракула изрекались прорицательницей Пифией.
Справка:
Имя этого философа – Лейбниц. – Жорж Санд и ее учитель Пьер Леру высоко ценили учение Лейбница, им был близок лейбницевский принцип непрерывности, согласно которому «все во вселенной находится в такой связи, что настоящее всегда скрывает в своих недрах будущее».
Справка:
… спутники Одиссея… – Имеется в виду эпизод из «Одиссеи», в котором волшебница Цирцея превращает спутников Одиссея в свиней. Произведения Гермеса.
Справка:
Кампанелла Томмазо (1568 – 1639) – итальянский мыслитель, представитель утопического социализма. Был обвинен в заговоре, подвергнут пыткам и приговорен к пожизненному заключению. В тюрьме им была написана книга «Город Солнца», в которой изображено общество будущего.
Справка:
… муж из Апокалипсиса… – В последней части Нового завета, книге «Откровение святого Иоанна Богослова» (Апокалипсисе), описывается явление Христа, озаренного светом семи золотых светильников. Справка:
Homo sum… – цитата из комедии Теренция «Самоистязатель».
Справка:
«Дух божий дышит, где хочет». – Цитата из Евангелия от Иоанна.
Справка:
«Veni, Creator Splritus» – начало католического гимна, исполняемого в троицын день.
Справка:
«Восстань и осветись…» – цитата из библейской книги Исайи.
«Слава в вышних богу…» – цитата из Евангелия от Луки.