355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жорж Санд » Графиня Рудольштадт » Текст книги (страница 43)
Графиня Рудольштадт
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 16:06

Текст книги "Графиня Рудольштадт"


Автор книги: Жорж Санд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 43 страниц)

Справка:

Миф о Хираме. – Легенда об убийстве Хирама, строителя храма Соломона, инсценировалась в масонских обрядах. Излагая содержание легенды, Жорж Санд дает ей свое собственное истолкование, подсказанное идеями сенсимонизма.

Справка:

Озирис – в древнеегипетской мифологии – бог воды и растительности, властитель царства мертвых. Культ его получил широкое распространение и за пределами Египта. Миф об Озирисе – умирающем и воскресающем боге – оказал большое влияние на формирование легенды о Христе. Справка:

Жак Моле (ок. 1243 – 1314) – последний магистр ордена тамплиеров. Вместе с другими членами ордена был обвинен в манихействе и приговорен к сожжению на костре.

Абеляр Пьер (1079 – 1142) – французский философ и богослов, доказывавший необходимость научного обоснования веры. Учение Абеляра было объявлено еретическим.

Святой Бернар – Бернар Клервоский (1091 – 1153), церковный деятель, фанатический защитник католической догмы, добившийся осуждения Абеляра. Иероним Пражский (ум. в 1416 г.) – ученик и сподвижник Яна Гуса, сожженный на костре по постановлению суда Констанцского собора. Обличал католическую церковь, способствовал распространению идей гусизма за пределами Чехии.

Святая Екатерина – согласно католической легенде, христианка, жившая в Александрии во времена императора Максимина и принявшая мученическую смерть. Считается покровительницей философов и учащейся молодежи.

Справка:

Марчелло Бенедетто (1686 – 1739) – итальянский композитор и поэт. Сочинял оперы, кантаты, мессы, оратории, прославился сочинением музыки к псалмам. «I cieli immensi narrano» – начальная строка псалма, цитируемого в 10 главе «Консуэло» и в эпилоге «Графини Рудольштадт».

Справка:

Ганганелли – имя папы Климента XIV (1705 – 1774), упразднившего в 1773 г. орден иезуитов. Фурьеризм – учение французского социалиста-утописта Шарля Фурье (1772 – 1837). Жорж Санд живо интересовалась выдвинутой Фурье идеей создания трудовых общин (фаланстеров).

Сенсимонизм – учение великого французского социалиста-утописта Анри-Клода Сен-Симона (1760 – 1825) и его последователей.

Справка:

Ментенон Француаза д'Обинье, маркиза (1635 – 1719) – фаворитка Людовика XIV, с которой он тайно обвенчался в 1685 г, Ревностная католичка, Ментенон стремилась обратить короля на путь христианского благочестия.

Дюбарри Мария-Жанна (1743 – 1793) – фаворитка Людовика XV. Во время революции была арестована по обвинению в сношении с жирондистами и гильотинирована.

Месмер Франц-Антон (1743 – 1815) – австрийский врач, создатель лженаучной теории животного магнетизма. Утверждал, что планеты действуют на людей посредством особой магнетической силы и что человек, овладевший ею, способен благотворно воздействовать на здоровье окружающих.

Дюбуа Гийом (1655 – 1723) – французский государственный деятель, при Людовике XIV занимал пост министра иностранных дел.

Лоу Джон (1671 – 1729) – экономист и финансовый делец, в 1720 г. был назначен министром финансов Франции. Был инициатором выпуска бумажных денег, создавшего почву для небывалого биржевого ажиотажа. Потерпев крах, бежал за границу. Умер в нищете.

Филипп Эгалите – Луи-Филипп-Жозеф, герцог Орлеанский (1747 – 1793), представитель младшей линии Бурбонов. Во время французской революции вступил в якобинский клуб и, отказавшись от герцогского титула, принял фамилию Эгалите (фр. – «равенство»). В 1793 г. был обвинен в стремлении к захвату власти и гильотинирован.

Шарлотта Корде (1768 – 1793) – французская аристократка, убийца Марата.

Бабеф Гракх (наст. имя – Франсуа Ноэль, 1760 – 1797) – деятель французской буржуазной революции XVIII в., представитель утопического уравнительного коммунизма. В 1796 г. организовал и возглавил «заговор равных», после раскрытия заговора был казнен.

Справка:

Гора (монтаньяры) – политическая группировка, представлявшая во время французской революции XVIII в. радикальную часть буржуазии. Члены ее на заседаниях Конвента занимали верхние ряды, …реставрацию старого порядка… – то есть реставрацию Бурбонов после низложения Наполеона.

Справка:

Галатея – статуя, которую изваял легендарный древнегреческий скульптор Пигмалион и оживил своей любовью.

Справка:

«О Гименей!» – хор из оратории Порпоры «Праздник Гименея».

Шубарт Иоганн-Кристиан (1734 – 1787) – немецкий агроном, масон. Много путешествовал, поддерживая связь между масонскими ложами различных германских княжеств. Эон де Бомон (1728 – 1810), известный под именем Шевалье д'Эсж, французский авантюрист. В 1755 г., выполняя тайное-поручение Людовика XV, отправился в женском костюме в Петербург, где вел переговоры с императрицей Елизаветой Петровной.

Николаи Фридрих (1733 – 1811) – немецкий писатель и журналист, представитель умеренного бюргерского просветительства. Издавал журнал «Всеобщая немецкая библиотека».

Справка:

… отдайте богу богова… – евангельское изречение, перефразированное автором романа.

Справка:

Астрея – в греческой мифологии дочь Зевса, богиня справедливости, жившая в золотом веке среди людей. «Времена Астреи» в переносном смысле – счастливая пора.

Справка:

– …как сказано в Евангелии… – Имеется в виду 20-й стих XVIII главы Евангелия от Матфея.

Справка:

Левиты – младшие священнослужители в древней Иудее, представлявшие собой особую наследственную касту.

Справка:

… красавица дочь, которую он воспитывал… – Речь идет об Амелии Головки-ной (1766 – 1855). В 1777 г. А. А. Головкин опубликовал на французском языке брошюру «Мои мысли о воспитании женского пола, или Основы проекта воспитания моей дочери».

…была для него и Эмилем и Софи… – Имеются в виду героя и героиня романа Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762).

…превращаясь то в красивого мальчика, то в прелестную девушку. – А.

А. Головкин, по свидетельству современников, имел обыкновение по утрам одевать свою дочь в мужской костюм, а с обеда до вечера – в жеяский.

Справка:

«Сон в летнюю ночь» – комедия Шекспира.

Справка:

Святой Грааль. – Религиозно-мистические мотивы, связанные с образом Грааля – источника «божественной благодати» – нашли воплощение в рыцарских романах XII – XIII вв. («Персеваль, или Повесть о Граале» Кретьеда де Труа, «Иосиф Аримафейскнй» Робера де Борона, «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха и др.). Впоследствии легенда о Граале получила символическое истолкование в масонских трактатах.

Евхаристия – причащение, одно из христианских таинств, посредством которого верующий, вкушая хлеб и разбавленное вино – «тело» и «кровь» Спасителя, – соединяется с Христом и становится причастным к «вечной жизни».

Арморика – кельтское название северо-западной Галлии.

Сад Геслерчлд – в мифе о Геракле сад, где росла яблоня с золотыми плодами. Геракл убил дракона, который стерег сад, и добыл золотые яблоки, совершив свой одиннадцатый подвиг. Справка:

История Иоганна Крейслера – роман Э. – Т. – А. Гофмана «Житейские воззрения Кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганна Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1820 – 1822).

Справка:

Хай-Маркет – королевский театр, открытый в Лондоне в 1705 г. Предназначался главным образом для итальянской оперы.

Справка:

Перголезе (Перголези) Джованни Баттиста (1710 1736) – выдающийся итальянский композитор, один из создателей оперы-буффа («Служанка-госпожа», 1733). Прославился также произведениями церковной музыки.

Фаринелди (настоящее имя – Карло Броски, 1705 – 1782) – знаменитый певец-сопранист, получивший у себя на родине прозвище «дитя». Пел в оперных театрах Италии, Вены, Лондона и Мадрида. фаустына – имя итальянской оперной актрисы Бордочи (1710 – 1781), супруги композитора Гассс, выступавшей с большим успехом на сценах Венеции, Неаполя, Дрездена и Лондона.

Минготти Реджина (1728 – 1807) – дебютировала в придворном театре Дрездена, где соперничала с Фаустиной Бордони, выступала вместе с Фаринелли в Мадриде, пела в Лондоне.

Справка:

… если бы сам Тренк не позаботился опубликовать их… – Имеется в виду трехтомная автобиография Фридриха фон Трепка, изданная в 1787 г. в Берлине и Вене. В 1789 г. была переведена автором на французский язык.

Справка:

Тьебо Дьедонне (1733 – 1807) – французский литератор и лингвист. С 1765 по 1784 г. преподавал грамматику в Прусской военной академии. Его книга «Мемуары о двадцатилетнем пребывании в Берлине» (5 томов, 1804 – 1805) тщательно изучалась Жорж Санд во время работы над «Графиней Рудольштадт».

Справка:

Мартинович Игнац Иосиф (1755 – 1795) – венгерский философ-материалист и естествоиспытатель, профессор Лембергского (ныне Львовского) университета. Возглавлял антиавстрийское республиканское движение, был предан суду и казнен.

Книгге Адольф, барон фон (1752 – 1796) – немецкий сатирик и публицист просветительского направления. Был видным деятелем ордена иллюминатов. Справка:

Веспер – латинское название планеты Венеры. Император Карл Карл VI, отец Марии-Терезии.

Справка:

Казалось, у него были две души… – перифраз монолога Фауста «Ах, две души живут в моей груди…» (Гете, «Фауст», сцена «У городских ворот»).

Справка:

Те Deum – начало католического гимна «Те Deum laudamus».

Справка:

Прокоп Большой (ок. 1380 – 1434) – гуситский проповедник и полководец, возглавлявший армию таборитов после смерти Яна Жижки. Под его руководством были одержаны блестящие победы над войсками феодалов-католиков как в самой Чехии, так и за ее пределами. Погиб в битве при Лнпанах.

Оребиты – участники антифеодального движения в Восточной Чехии, начавшегося с массового паломничества на гору Ореб.

Справка:

Шотландское масонство – течение в европейском масонстве, оформившееся в начале 1740-х гг. во Франции. Шотландские ложи, именовавшиеся Андреевскими (в честь святого Андрея – покровителя Шотландии), отличались от старых английских лож большим числом степеней и более сложной обрядностью. Основатели шотландского масонства утверждали, что следуют более древним традициям, связывая происхождение масонов с историей духовнорыцарских орденов. Ими была, в частности, создана легенда о семи тамплиерах, нашедших после разгрома ордена убежище в Шотландии и ставших там каменщиками.

Справка:

… благодаря вере хананеянки и лепте вдовицы. – Жорж Санд имеет в виду два рассказа из Нового завета: о женщинеязычнице (Евангелие от Марка называет ее сирофиникиянкой), поверившей в чудодейственную силу Христа, и о бедной женщине, которая отдала на храм божий все, что имела. Справка:

Эндимион – в греческой мифологии юный красавец, взятый Зевсом на небо. Эндимион воспылал любовью к супруге Зевса Гере, и за это отец богов и людей покарал его, погрузив в вечный сон.

Справка:

… сердцу Иисуса на горе… – Имеется в виду нагорная проповедь Иисуса Христа, в которой воплощены основные идеи христианского вероучения.

Королева Либуше – легендарная чешская правительница, отличавшаяся мудростью и наделенная даром предвидения, выбрала себе в мужья простого пахаря Пржемысла из Стадиц, который стал родоначальником династии Пржемысловичей. Сказание о Либуше приводится в «Чешской хронике» летописца XI – XII вв. Козьмы Пражского.

…уму Яна и Иеронима…

Справка:

Рейсдаль Якоб (1628 или 1629 – 1682) – голландский живописец, выдающийся мастер пейзажа.

Справка:

Тетрада – у пифагорейцев число 4 считалось священным, Справка:

Дельфийский оракул – оракул при храме Аполлона в Дельфах. Ответы оракула изрекались прорицательницей Пифией.

Справка:

Имя этого философа – Лейбниц. – Жорж Санд и ее учитель Пьер Леру высоко ценили учение Лейбница, им был близок лейбницевский принцип непрерывности, согласно которому «все во вселенной находится в такой связи, что настоящее всегда скрывает в своих недрах будущее».

Справка:

… спутники Одиссея… – Имеется в виду эпизод из «Одиссеи», в котором волшебница Цирцея превращает спутников Одиссея в свиней. Произведения Гермеса.

Справка:

Кампанелла Томмазо (1568 – 1639) – итальянский мыслитель, представитель утопического социализма. Был обвинен в заговоре, подвергнут пыткам и приговорен к пожизненному заключению. В тюрьме им была написана книга «Город Солнца», в которой изображено общество будущего.

Справка:

… муж из Апокалипсиса… – В последней части Нового завета, книге «Откровение святого Иоанна Богослова» (Апокалипсисе), описывается явление Христа, озаренного светом семи золотых светильников. Справка:

Homo sum… – цитата из комедии Теренция «Самоистязатель».

Справка:

«Дух божий дышит, где хочет». – Цитата из Евангелия от Иоанна.

Справка:

«Veni, Creator Splritus» – начало католического гимна, исполняемого в троицын день.

Справка:

«Восстань и осветись…» – цитата из библейской книги Исайи.

«Слава в вышних богу…» – цитата из Евангелия от Луки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю