355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жеральд Мессадье » Человек, ставший Богом. Воскресение » Текст книги (страница 14)
Человек, ставший Богом. Воскресение
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:20

Текст книги "Человек, ставший Богом. Воскресение"


Автор книги: Жеральд Мессадье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 29 страниц)

– А твой, Фома, дух свободен? Не слишком ли давят на него твои обширные познания?

Фома резко остановился.

– Послушай, – пылко сказал он, – чем больше ты знаешь, тем живее твой разум, чем живее твой разум, тем справедливее суждения.

Нафанаил обдумывал ответ Фомы до самого Гиппоса. До города они добрались уже в сумерках. Розовым было не только небо, но и каменные монументы, и статуи. В лучах заходящего солнца ярко блестело золото, покрывавшее их. Широкую улицу, по которой шли Фома и Нафанаил, освещали сотни факелов, отсветы пламени которых смешивались со слабым светом опускающегося за горизонт светила.

– Такое впечатление, будто купаешься в самосском вине, – сказал восхищенный Нафанаил.

Гиппос был первым римским городом, который он видел.

– От нас пахнет потом, пойдем в бани, – предложил Фома.

Они пересекли просторную площадь Ипподрома, над которой возвышалась цитадель, окрасившаяся в этот час в пурпурный цвет. Статуи обнаженных Аполлона и Геркулеса казались сделанными из плоти. Нафанаил покраснел. Когда они подошли к баням, Фома первым прошел под портиком и окунулся в ароматные испарения, спокойно взирая на еще более непристойные статуи. Нафанаил заставлял себя сдерживаться. Он спрашивал себя, действительно ли это бани, а может быть, дворец или языческий храм. Фома позвал одного из служителей, сирийца с мускулатурой борца, и обратился к нему властно и в то же время насмешливо, чем окончательно привел в растерянность своего спутника.

– Я хочу, чтобы ты поискал клиента, которому хотелось бы развлечься в обществе двоих образованных мужчин, пока он будет избавляться от последствий своего чревоугодия, – сказал Фома. – Если найдешь такового, в чем я не сомневаюсь, ибо он вознаградит тебя должным образом, скажи ему, что я много путешествовал, говорю на нескольких языках и знаю, как лечить подагру, ослабевшие члены и выпадающие волосы, а также могу вести спор о философии и даже преподавать ее, будь то стоицизм, эпикурейство, гностицизм или буддизм. И добавь, что я порвал с митраизмом и религией Исиды и понимаю в астрологии. Сможешь все это запомнить, сын человеческий? – спросил Фома, повторив свой вопрос на сирийском, а затем на греческом языке. – Когда найдешь такого клиента, заверь его, что воздашь ему должное за оказанную услугу.

Словно старая обезьяна, весь свой век лазавшая по деревьям, сириец сначала нахмурил брови, затем улыбнулся – и был таков. Нафанаил едва не терял сознание от увиденного и услышанного.

– Немного же надо, чтобы тебя смутить, – заметил Фома. – Я и медного асса не поставлю, чтобы узнать, как закончится твоя встреча с Демоном!

– Да ведь мы и так в аду! – выдохнул Нафанаил.

– Моли Бога, чтобы в аду было точно так же, – возразил Фома. – Это всего лишь общественные бани, где люди очищают свои тела и пытаются развлечься. А ты протри глаза, и, вне всякого сомнения, увидишь людей, нуждающихся в нас.

– Да ноги Иисуса никогда не будет в подобном месте! – заметил Нафанаил.

– В подобном месте были обе его ноги, – возразил Фома. – И не один раз.

Нафанаил с трудом подавил возглас удивления. Вернулся сириец в сопровождении человека, у которого кожа висела на костях, словно тряпка на жерди.

– Вот этот человек, – сказал сириец, указывая пальцем и вилообразной бородой на Фому.

Незнакомец неподвижно стоял в трех шагах, расставив ноги, то ли в ожидании вызова, то ли пытаясь обрести более устойчивое равновесие.

– Что заставляет камни катиться вниз с горы? – вдруг спросил он.

– Ветер или копыта козы, скажет тебе крестьянин. Зов нашей матери Земли, скажет тебе мудрец.

– А что заставляет камни останавливаться? – так же недружелюбно спросил незнакомец.

– Столкновение с более крупным камнем или их форма, скажет тебе человек, наделенный поверхностным умом. Замедление их бега, скажет тебе мудрец.

Незнакомец покачал головой.

– Если я брошу камень, когда сам буду вращаться вокруг собственной оси, по какой траектории полетит он, по круглой или по прямой? – снова спросил незнакомец.

– По прямой, если только ты не Титан, бросающий луну вокруг солнца, – ответил Фома.

– Прекрасно! – воскликнул незнакомец, вдруг улыбнувшись во весь почти беззубый рот и потирая руки. – Полагаю, ты не приписываешь движение камней сверхъестественным силам, например богам?

– Я незнаком с привычками богов, – ответил Фома, – но позволю себе заметить, что они очень капризные, и я знаю, что только безумцы могут делать ставки на их капризы. Кто осмелится сказать, что бог, бросив кости, не изменит их траекторию?

Старик рассмеялся, и кожа заходила на нем ходуном.

– Принеси нам медовухи и вина, – велел он сирийцу. И, обращаясь к Фоме и Нафанаилу, добавил: – А вы ступайте за мной!

Другой служитель помог Фоме раздеться. Нафанаил смотрел на жилистое тело своего спутника, беззастенчиво разглядывал волосы на ногах и животе. Его поразил контраст между загорелой шеей и бледной грудью и удручающее состояние гениталий, свисавших между белыми ляжками. Потом Нафанаил вздохнул и, ужасаясь, что почти добровольно нарушает собственные принципы, тоже разделся и сел рядом с Фомой на скамью.

– Меня зовут Ипполит, – представился гостям мужчина. – Я был торговцем до тех пор, пока не разбогател.

– Меня зовут Фома, я из Дидима, а моего спутника зовут Нафанаил, и он из Галилеи. Ты грек?

– Моя мать была гречанкой. Отец был сирийцем, а его мать – идумейкой с небольшой примесью набатейской крови. Почему ты об этом спросил?

– Ты говорил о богах, и я подумал, что ты не иудей, – с улыбкой ответил Фома.

– А ты иудей? Никогда не мог понять, почему иудеи так уверены, что Бог один, – сказал Ипполит. – В конце концов, если приходится верить в Божественные силы, то очень трудно запретить себе думать, что плодовитость женщины зависит не от тех же самых сил, что и дуновение ветра например. Мне кажется, что представления об одном Боге, ответственном за все, могут привести к опасной иллюзии, будто ты сам бог.

Мальчик, прислуживавший в бане, принес два кувшина – один с медовухой, второй с вином – и кубки из сирийского стекла.

– Выпейте немного медовухи, прежде чем пойдете париться, – предложил Ипполит. – Это помогает. Пей, юноша, – обратился он к Нафанаилу, – медовуха будит земные духи в человеке, а кто может похвастаться, что он человек, если боится встретиться с земными духами?

Фома до дна выпил свой кубок, Нафанаил, которому было не по себе, едва смочил губы в хмельном напитке.

– Боюсь, что не уловил сути твоих рассуждений, – продолжил разговор Фома. – Почему поклонение одному Богу влечет за собой иллюзию Божественной сути самого себя?

– Это легко понять, – заговорил Ипполит, вытягивая ноги, отчего кожа на животе у него чуть натянулась. – При существовании нескольких богов, мужского и женского пола, меньше опасности отождествления себя с ними, ибо всегда есть стремление наделить богов собственными чертами. Я, например, отдаю предпочтение Дионису, но не потому что он заядлый пьяница, который ведет разгульную жизнь, как вы могли бы подумать, а потому что он позволяет безумству, которое скрыто в глубине каждого из нас, вырываться время от времени на свободу. Я считаю весьма полезным давать волю своим глубинным порывам. Когда при случае мы даем волю демонам, мы побуждаем их расходовать энергию, а потом им требуется отдых, и они оставляют нас в покое. Другие питают склонность к Аполлону, Диане или Венере и также пытаются отождествить себя с ними. Но если существует только один Бог, с которым мы каким-то образом взаимосвязаны с первого и до последнего дня нашей жизни, в том числе и на рассвете сумерек, мы отождествляем себя не только с ним, но и со всем Божественным. Подобное отождествление тем более непреодолимо у иудеев, поскольку если они не поклоняются ему по всем правилам, то становятся добычей его антагониста, Демона. Иудеи, разумеется, боятся Демона и постоянно молят своего Бога оградить их от его проделок. Совершенно очевидно, что, по их разумению, этот Бог становится все более требовательным… Выпейте еще медовухи… Похоже, иудеи никогда не задавались вопросом, стал бы этот ненавидимый ими Демон менее агрессивным, если бы они воздали ему определенные почести, поскольку в конце концов он мог бы стать частичкой их самих, как и его враг.

По телу Нафанаила катились крупные капли пота, застревая между едва пробивающимися на груди волосками. Он так сильно сжал руками колени, что суставы фаланг побледнели.

– Похоже, твой спутник испытывает муки, – сказал Ипполит Фоме. – Он до сих пор рта не раскрыл, и, кажется, ему вот-вот станет плохо. Следует ли нам переменить тему беседы?

– Напротив! – воскликнул Фома. – Наша беседа словно гимнасий для его ума! Нафанаил должен дослушать нас до конца! Еще немного, и холодный бассейн разгонит его кровь!

– Возможно, если он немного поест, это пойдет ему на пользу, – предположил Ипполит, который искренне расстроился, видя недовольство и страдания Нафанаила.

Ипполит позвал сирийца и велел принести сушеной рыбы, сыр и маслины.

– Почему ты столь предупредителен со мной? – спросил Нафанаил с плохо скрываемым раздражением, но испытывая признательность за легкие закуски.

– Мальчик мой, – ответил Ипполит, смеясь, – хотя бы для того, чтобы доказать тебе, что скептицизм порождает больше дружелюбия, чем непреклонная набожность, и что несколько богов больше поощряют веротерпимость, чем один Бог.

Нафанаил покачал головой.

– Идите, пусть вам сделают массаж, – сменил тему разговора Ипполит, – и возвращайтесь сюда через час. Я угощу вас настоящим обедом. Ваше общество действительно доставляет мне удовольствие.

Войдя в нижнее помещение судария, Нафанаил стал так обильно потеть, что несколько человек сразу же обратили на него внимание.

– У этого юноши лихорадка? – спросил один из клиентов.

– Нет, он просто гневлив, – ответил Фома.

– Юность всегда гневается, – заметил мужчина.

– Он твой любовник? – спросил другой мужчина.

– Нет, – ответил Фома, улыбаясь.

Едва прозвучал последний вопрос, как Нафанаил выскочил из судария. Когда Фома нашел его в холодном бассейне, Нафанаил плавал с удвоенной энергией. Заметив Фому, он сел на бортик бассейна.

– Это место хуже ада, – угрюмо сказал Нафанаил.

– Ну что же, теперь ты знаешь, что такое ад, – спокойно заметил Фома, – ибо это тоже часть человечества, которое ты намереваешься завоевать.

В конце концов энергичный массаж, сделанный эфиопом с железными пальцами, улучшил настроение Нафанаила. Увидев ароматные бальзамы, Нафанаил было возмутился, но эфиоп даже слушать не хотел о массаже без применения бальзамов. Когда спутники вернулись к Ипполиту, Нафанаил вел себя почти любезно.

– Вижу, языческий обычай посещать римские бани избавил нашего юного друга от колючек и заноз, – сказал Ипполит. – Могу ли я спросить, что привело вас в Гиппос?

– Мы несем учение Иисуса, – ответил Фома.

– Кто такой Иисус?

Ученики изумленно посмотрели друг на друга.

– Неужели я сказал что-то из ряда вон выходящее? Я никогда не слышал об Иисусе, проповедующем свое учение, хотя знаю многих Иисусов Палестины.

– Этот Иисус – Мессия, – сказал Нафанаил, употребив арамейское слово, поскольку не знал греческого языка.

–  Христос,тот, кто получил помазание, – пробормотал Ипполит. – Это ваш новый первосвященник?

– Нет.

– Значит, Рим назначил нового царя в одной из своих провинций? – спросил Ипполит несколько обеспокоенно.

– Нет.

– Тогда что вы подразумеваете под словом Христос? – удивился Ипполит. – Ведь помазание получают только первосвященники и цари!

– Он получит его, – ответил Фома.

– Следовательно, вы пророки, – заметил Ипполит. – Весьма любопытно, что только у иудеев есть пророки. Пророков нет ни у греков, ни у римлян, ни у парфян, ни у египтян. Иудеи всегда обращены в будущее, и теперь они ожидают нового царя.

Ипполит встал, и к нему тут же подбежал сириец, чтобы помочь одеться.

– Полагаю, наш обед не заставит себя ждать, – обронил Ипполит.

– Ты должен бояться Бога, – повысив голос, сказал Нафанаил.

– А ты, почему ты не боишься Зевса?

– Это не мой бог.

– А Иегова тем более не мой бог, – заявил Ипполит, – но я не угрожаю тебе молниями Зевса. Вера не исключает учтивости.

Ипполит протянул монету сирийцу, и тот принялся отбивать поклоны. Втроем они вышли на улицу. Вечер был прохладным и ясным. Они направились к дому Ипполита. Это был просторный и богато обставленный дом с множеством слуг. Обед уже был подан. Вино оказалось ароматным, рыба мясистой, птица нежной, хлеб вкусным. Нафанаил вновь помрачнел. Фома рассуждал о магии, духе и материи, благотворном влиянии глины на внутренности и различных музыкальных ритмов – на настроение. Искрометное остроумие, небрежность, с какой Фома ухватывался за какую-нибудь мысль и добавлял деталей, чтобы высветить ее целиком, прежде чем перечислить недостатки и окончательно отвергнуть, приводили Нафанаила в отчаяние – в отличие от Ипполита, который все больше восхищался свои новым знакомым. Юноша никак не мог понять, какую пользу могут принести все эти россказни о так называемой греческой культуре. Разве этот изящный скептицизм мог сочетаться с решительным победоносным неистовством посланника Господа, Мессии? Почему с тех пор, как они сели за стол, Фома только один раз упомянул об Иисусе?

Возлегая на покрытом ковром ложе триклиния, который, по римской моде, имелся в большинстве богатых домов, Фома, опиравшийся на локоть левой руки, догадался о мыслях своего спутника. Притворившись, будто любуется головой барана, вырезанной на алебастровом ритоне, он равнодушно сказал, что его юный друг, очевидно, ждет, что они обсудят причину их появления в Декаполисе.

– Вы уже говорили об этом в банях, – заметил Ипполит, – но неубедительно.

– Возможно. Мне сначала казалось, – продолжал Фома, – что это интересует только иудеев, вернее, некоторых из них. Мне также казалось, что это не будет интересовать богатых людей, таких как ты, Ипполит. Однако после долгих размышлений я изменил свою точку зрения. Религия не только служит опорой городов и империй, как в случае Рима. Она также является личным делом каждого, соприкосновением с бессмертным могуществом. Я бы сказал, что это вопрос совести, мой дорогой Ипполит. К тому же очень трудно успешно вести торговлю с более могущественными державами, если постоянно менять клиентов и метаться от одного воображаемого лика к другому» от Афины к Гере, от Аполлона к Дионису. В конце концов ты становишься несостоятельным. Божество – это не монета с двумя сторонами и не, как ты, похоже, думаешь, зеркало, висящее на небе.

Ипполит улыбнулся.

– Мой дорогой Фома, – заговорил он, – но вы, иудеи, именно вы сделали то, в чем ты упрекаешь нас, а мы к этому не имеем ни малейшего отношения! Вы превратили нашего Зевса в другого бога, наделенного в еще большей степени отцовскими чувствами, с той еще разницей, что ваш Зевс постоянно гневается. А отражение ваших страхов в небесном зеркале настолько поразило вас, что в результате ваши жизни превратились в нескончаемый трепет!

– Это правда, – выдохнул возмущенный Нафанаил.

– Возможно, мы и несуразные, – пошел на уступки Фома, – но мы к благу гораздо ближе, чем вы – к нематериальной сущности божества.

– По моему мнению, эти слова свидетельствуют либо о недостаточном уважении к другим религиям, таким как митраизм или религия египтян, либо об отсутствии знаний о них. Если ты считаешь наших богов слишком человечными, то Митру и Осириса можно назвать сверхчеловечными. Порой я боюсь, как бы человечные боги не стали более доступными и более снисходительными к простым смертным, чем грозные боги, такие как ваш. Доказательством верности моих наблюдений служит тот факт, что Декаполис наводнен иудеями, которые, устав от собственного страха, приехали сюда, чтобы вкусно поесть, насладиться радостями плоти и вином. Всем известно, что золотых дел мастера Декаполиса процветают исключительно благодаря продаже языческих амулетов иудеям, – сказал Ипполит, наливая себе вина. Повернувшись к Нафанаилу, он добавил: – Если ты разденешь иудейку и заглянешь под ее матрас, увидишь, сколько фигурок Ваала вместе с другими амулетами висит у нее на груди и сколько безымянных богов с возбужденным членом спят у нее под матрасом! Спроси у содержателей наших публичных домов, кто больше всего любит рабынь, едва достигших половой зрелости, особенно нубиек! Что это за вера, если…

– Нет! – крикнул Нафанаил.

– Да! – твердо сказал Ипполит. – Я знаю, о чем говорю. Что это за вера, которая заставляет человека враждовать с самим собой? Так или иначе, друзья мои, вы гонитесь за дурным зайцем. Те, в чьих руках сосредоточена власть, кто овеян славой, как ты и говорил, Фома, не станут слушать вас.

Ипполит выпил до дна свой ритон и вытер рот тыльной стороной кисти.

– Вам следует проповедовать среди нищих, больных, изгоев, преступников, рабов, проституток – среди всех тех, кому боги показывают большой палец опущенным вниз. Эти-то и надеются на приход освободителя. А мы, язычники, мы уже давно свободны.

В комнате воцарилось гробовое молчание. Казалось, оно опустилось даже на гирлянды, нарисованные на стенах, и на вышитую скатерть, покрывавшую стол. В ловушку молчания попали даже косточки куропаток и кувшины из сирийского матового стекла. Нафанаил сел, надел сандалии, поклонился и, ни слова не сказав хозяину дома, вышел. Фома тоже сел.

– Это был царский обед, – сказал он.

– Ничтожная честь твоему уму и простодушию твоего друга, – ответил Ипполит, глядя уже куда-то вдаль.

Нафанаил ждал Фому на улице, прислонившись спиной к стене дома. Фома остановился перед ним.

– Я в отчаянии, – сказал Нафанаил. – Я чувствую себя изможденным и грязным.

– Твоя вера весьма поверхностна, – сказал Фома. – Я же чувствую себя совершенно по-иному. Так или иначе, ноги становятся крепкими от хождения по каменистой земле. В противном случае человек при ходьбе начинает задыхаться, как ты.

– Я погиб! – закричал Нафанаил в ночную тьму. – Чем ты или кто-либо другой может утешить меня? Я сейчас спрашиваю себя, не безумец ли я и не развратник ли ты. А может, это Иисус безумец? А может, и то, и другое, и третье?

– Пойдем, – сказал Фома. – Что заставило тебя думать, будто Иисус безумец?

– Как?! – вскричал Нафанаил. – Ты разве забыл, что он сказал в доме Симона-Петра? Ты что, забыл? Что он пришел, чтобы натравить сына на отца! И при этом утверждал, что он – грядущее совершенство!

Нафанаил вздохнул.

– И зачем я только испортил себе жизнь?!

Они вышли на одну из широких, хорошо освещенных улиц Гиппоса. Мимо проходил юноша, который вел за собой осла, нагруженного охапками цветов, предназначенных, несомненно, для изготовления душистых эссенций. Юноша погладил осла и дал ему морковку. Нафанаил горько заплакал.

– Почему я решил следовать за человеком, который хочет настроить меня против моего отца и из-за которого я могу закончить свои дни в тюрьме?! Моя жизнь текла так мирно…

– Никто не заставляет тебя следовать за ним, – заметил Фома.

– Я любил его.

– Возможно, твоя любовь была несерьезной. Это случается.

– А ты, почему ты следуешь за ним?

– Это длинная история, – сказал Фома, покачав головой. – У него есть ключ…

– Какой ключ?

– Поймешь ли ты? Божество действительно должно родиться в нас.

– Ценой жизни?

– Для чего нужна жизнь, если на нее нельзя ничего купить?

– Почему он так изменился после того, как вернулся с гор?

– Иоканаан был арестован и, скорее всего, будет казнен.

– И что?

– Иоканаан мог бы быть Мессией. Теперь остался один Иисус. Он понимает, что не время колебаться или сомневаться. Надо играть свою роль. И Иисус прав, утверждая, что пришел восстановить сына против отца. Все отцы будут верны старой религии.

– Старой религии?

– Иудейская вера бьется в агонии.

– Но разве мы больше не иудеи?.

– Полагаю, что иудеи должны измениться, – произнес Фома. – Нас ждут трудные времена.

Они добрались до Ипподрома. В воздухе пахло лошадиным навозом.

– А мы так никого и не окрестили, – сказал Нафанаил.

– Зато нам преподали хороший урок. Богатые не станут слушать нас, в этом Ипполит прав. Завтра мы отправимся в бедные кварталы.

– Я хочу спать, – сказал Нафанаил. – Я бы уснул и спал до самой смерти.

Глава XVI
Реалист Анна

Иосиф Аримафейский ощущал тяжесть в желудке. Но поскольку он съел всего две ложки творога и три сушеные фиги, то предположил, что это состояние вызвано исключительно досадой. У Иосифа возникло предчувствие, что на него вскоре обрушится нечто отвратительное – холодное и липкое. И толпа семинаристов, через которую он с трудом пробивал себе дорогу по базару, шумевшему вокруг Храма, не отвлекла его от тревожных мыслей. Губы, раскрашенные средь бела дня, как у проститутов, вышитые безрукавки всевозможных фасонов, распахнутые до пупка, чтобы выставить напоказ хорошо развитую мускулатуру тела… Да, на это было больно смотреть! Иосифу пришло в голову, что эти молодые люди красили себе и сосцы кошенилью или хной. Это были сыновья саддукеев. Они смеялись при виде его оскорбленного лица. Но хуже всего, что это происходило в момент, когда ему предстояло дать отпор членам Синедриона, которые собрались на внеочередное заседание по его просьбе. Там будет и этот негодяй Годолия! А вот и он, улыбается!

– Мир с тобой, Иосиф!

Иосиф с трудом сдержал тяжкий вздох.

– Мир с тобой, Годолия!

Вспугнутые голуби снова опустились у их ног. Годолия отпрыгнул в сторону, словно это были крысы.

Они вошли во дворец Асмонеев вместе с другими членами Синедриона. Раздавались приветствия, благословения, краткие и длинные расспросы о самочувствии. Все расселись по своим местам на помостах. Яркий свет резал глаза Иосифу Аримафейскому.

– Наш уважаемый и достойный собрат Иосиф Аримафейский попросил нас собраться, чтобы узнать наше мнение по вопросу, который он считает крайне важным, – объявил Годолия.

Иосиф Аримафейский согнал с лица гримасу недовольства. Он никогда не говорил, что вопрос, который он хотел обсудить, крайне важен, однако следовало привести вескую причину внеочередного собрания Синедриона. Впрочем, это был действительно весьма важный вопрос.

– Попросим же всемогущего Бога дать нам совет, – сказал Годолия.

Первосвященник Анна положил свой веер и, сохраняя на лице выражение уныния, начал молча шевелить губами. Иосиф Аримафейский забыл о молитве, настолько у него было тяжело на душе. Годолия встал и принялся мерить шагами небольшое пространство в Грановитой палате, где заседали члены Синедриона, между балюстрадой, около которой давали показания свидетели и обвиняемые, и помостами. Разумеется, в этот день здесь не было ни свидетелей, ни обвиняемых, ни охранников, если не считать двух левитов, стоявших на страже у двери.

– Наш собрат Иосиф Аримафейский желает знать, может ли шехина Господа снизойти на человека, который по всем критериям недостоин подобной чести.

– Например, на евнуха? – спросил Ездра бен Мафиа.

Но я думал вовсе не о евнухе, – возразил Иосиф.

Хорошо, – продолжил Ездра хриплым голосом, – Я полагал, что ты думал о Левите. А о ком ты думал на самом деле?

Я спрашиваю, может ли шехина снизойти на обыкновенного человека?

Шехина находится на западной стене Храма, – сказал Левин бен Финехая, теребя свои амулеты, – значит, можно предположить, что все те, кто стоит там или проходит вдоль этой стены, удостаиваются чести быть отмеченными духом Господа. Однако это длится лишь до тех пор, пока они находятся около стены. Любой человек может временно получить шехину, вот почему все, кто хочет принять то или иное решение, приходят к этой стене. Но поскольку тебе, Иосиф, это все известно, полагаю, что ты говоришь о длительном нисхождении шехины, таком, какого удостаиваются первосвященники и избранные. Или я ошибаюсь?

Анна обмахивался веером, словно повторяя давно заученные движения.

– Действительно, я имел в виду более продолжительную милость, – ответил Иосиф.

– Прежде чем обсудить столь необычное явление, – сказал Ездра, втягивая шею в плечи, словно собирался срыгнуть, – я хочу спросить, как ты поймешь, снизошла на того, за кого ты заступаешься, шехина или же в него вонзилось перо Демона?

– Ну, я полагаю… – начал Иосиф Аримафейский слегка раздраженно.

– Мой учитель Маттафия говорил, что никогда не следует предполагать! – оборвал Иосифа Ездра. – Обстоятельство прописано в Законе или не прописано там!

– Твой выдающийся учитель Маттафия наверняка учил тебя также не прерывать говорящего собрата, – парировал Иосиф. – Как я уже говорил, о дереве следует судить по его плодам. Нам не составит труда отличить человека, на которого снизошла шехина, от человека, одержимого Демоном.

Посмотрев сначала направо, потом налево, Иосиф Аримафейский продолжил:

– Мои собратья, присутствующие здесь, разумеется, не сомневаются, что таких людей ни с кем невозможно спутать.

– Весьма спорное утверждение! – воскликнул Ездра, едва заметно улыбаясь и поглаживая бороду. – Разве все наши учителя не говорили нам, что дозволяется, хотя это и очень опасно, призывать шедим для чудесного излечения безнадежных больных? Моего учителя однажды попросили высказаться насчет излечения женщины одним кудесником, призвавшим на помощь шедим. Женщина, страдавшая эпилепсией, излечилась, однако ее муж отказывался вступать с ней в связь до тех пор, пока ее не объявили чистой, а кудесника не признали невиновным…

Анна по-прежнему обмахивался веером, сидя с полузакрытыми глазами.

– …Итак, – подвел итог Ездра, – женщина была объявлена чистой, а кудесник – невиновным, хотя он поступил весьма неосмотрительно. Но в случае, надуманном – только надуман ли он? – моим уважаемым собратом Иосифом Аримафейским, все обстоит по-другому, поскольку нам придется проводить различие между шехиной и последствиями шедима, а для этого мы должны установить, полностью ли соответствуют знаки, отмеченные нами и свидетелями, Божественному замыслу, ибо всемогущий Бог не дарует шехину, не имея на то оснований. Эти знаки…

– Мы не собираемся составлять перечень знаков, необходимых для признания снисхождения шехины, – резко оборвал Ездру Анна. – Я предпочел бы, чтобы наш собрат Иосиф Аримафейский сказал нам, идет ли речь о конкретном человеке.

– Да, – ответил Иосиф, – я имею в виду Иисуса.

По помосту заерзали сандалии, раздались покашливания. Члены Синедриона насторожились.

– Действительно ли ты думаешь, что шехина могла быть ниспослана человеку, прозванному Иисусом Галилеянином? – спросил первосвященник. – Если это правда, что заставляет тебя так думать?

– Он лечит людей и не берет за это денег. Несколько тысяч людей в пяти провинциях и в Иерусалиме верят, что он Мессия.

– Подумать только! – саркастически воскликнул Ездра. – Разве этот Иисус не приходится сыном умершему священнику, Иосифу бен Илии из Вифлеема?

– Конечно, это он, – сказал Годолия. – История его рождения необычна. Его мать, которую доверили заботам Иосифа, почтенного назарея, непонятно как забеременела, будучи незамужней. И Иосифу бен Илии его святейшество, тогдашний первосвященник Симон велел жениться на девице. Иосиф признал ребенка.

– И нас хотят заставить поверить, что предположительно незаконнорожденный человек получил шехину? – воскликнул Ездра, внезапно разволновавшись. Встав, он, красный от негодования, добавил: – Либо я нахожусь во власти сна, либо это тот самый Иисус, который в прошлом году учинил скандал в святом месте, подравшись с торговцами на базаре. Ты о нем думаешь, Иосиф Аримафейский? Если это так, я требую извинений!

– Извинений не будет, Ездра, – заявил Иосиф Аримафейский. – Многие мои собратья, присутствующие здесь, полагают, что базар следует перенести и что все имеют право спрашивать о Законе.

– Вопрос был задан, и мы обязаны на него ответить, – сказал Левий бен Финехая. – Ты, Иосиф, сказал, что он лечит людей и не берет с них денег. Это, – продолжил он, повернувшись к Ездре, – как мне представляется, служит основанием для вопроса Иосифа, независимо от того, что мы услышали о рождении Иисуса, Если мне позволят выразить свое мнение, скажу, что, если человек не врач и не кудесник, лечение больных может рассматриваться как особая власть, дарованная всемогущим Богом.

– Он не кудесник и не врач, – подтвердил Иосиф.

– Мы не видели, чтобы он кого-нибудь вылечил, – сказал Шемая, один из самых молодых членов Синедриона, – а что касается его ремесла, то мы знаем только о точке зрения Иосифа Аримафейского. Конечно, его мнение весомо, но этого недостаточно.

– Все, что свидетельствует о привилегии, дарованной Господом, основано только на слухах, – заметил Анна. – А вот то, что говорит не в его пользу, доказано и хорошо нам известно. Этот Иисус мне представляется опасным возмутителем спокойствия, и я должен обратить внимание присутствующих здесь уважаемых членов Синедриона на несколько фактов, собранных нашим собратом Годолией. Этот человек посещает женщин легкого поведения и незамужних женщин, а среди тех, кто следует за ним, есть по крайней мере один проститут. Более того, он учинил скандалы во многих синагогах страны, особенно это касается Галилеи, и даже однажды захватил синагогу своего родного города, Капернаума, против воли ее раввина. Эти недостойные действия согласуются с тем, как он себя вел в ограде Храма в прошлом году. Иисус был учеником ессеев, которые выгнали его из Кумрана за непокорность. Это, – повысив голос, продолжил Анна, – отнюдь не слухи. Мы получили несколько жалоб от раввинов из разных городов, потому как этот наглый галилеянин дошел до того, что осмеливался открыто призывать к восстанию против нас, против Синедриона, против всей религиозной власти!

– Удивительно! – воскликнул Ездра. – Почему нас об этом не поставили в известность раньше?

– Если кто и должен ставить нас в известность, так это ты, Ездра, – заявил еще один член Синедриона, торговец Никодим бен Вифира.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил побледневший Ездра.

– Но ведь именно ты отвечаешь за наших соглядатаев, Ездра, – ответил Никодим.

Ездра замахал руками, но его остановил Годолия.

– Причина, по которой его превосходительство официально не поставил нас в известность, заключается в том, что он не подозревал, что под влияние Иисуса попадут даже уважаемые члены Синедриона. – И, обращаясь к недовольно поморщившемуся Иосифу Аримафейскому, Годолия добавил: – Знаешь ли ты, что он назвал уважаемых фарисеев из синагоги Капернаума «ходячими трупами»?

– Я этого не знал, но не удивлен, – сказал Иосиф Аримафейский. – Некоторые члены, нашего духовенства действительно ходячие трупы.

– Это оскорбление! – воскликнул Ездра.

– Успокойся! – бросил Левий бен Финехая. – Не далее как на прошлой неделе, Ездра, нам с тобой пришлось рассматривать дело священника, который был уличен в недобросовестности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю