355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жаклин Филлипс » Счастливый поворот » Текст книги (страница 8)
Счастливый поворот
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 06:05

Текст книги "Счастливый поворот"


Автор книги: Жаклин Филлипс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

10

– Эй! Соня! Просыпайся! Лора открыла глаза, лениво потянулась и увидела над собой улыбающееся лицо Гарольда. Темные волосы спутаны, на щеках и подбородке появились темные щетинки.

Конечно, самое мудрое сейчас – это встать, одеться и уйти, подумала она, но последовавший тут же поцелуй прогнал прочь все мысли об уходе.

– Иди, прими душ, а я пока побреюсь и приготовлю завтрак, – сказал Гарольд. – Нам надо выехать пораньше.

– Куда, почему? – Лора села в кровати, поджав колени, и смотрела, как он направился в ванную комнату и начал намыливать лицо. На нем были лишь шорты. Фигура просто великолепная, и ей захотелось коснуться ладонями его груди. – Мы куда-нибудь поедем?

– За город. – Он взял бритву и сосредоточился на своем отражении в зеркале. – У меня там небольшой домик, недалеко от Уилмингтона, в получасе езды от Филадельфии. – Мне думается, тебе понравится.

Лора задумалась над услышанным.

– Так этот дом?.. – поинтересовалась она, оглядывая элегантное убранство спальни.

– Просто на всякий случай. – Задрав голову, Гарольд брил подбородок. – А в чем дело? – спросил он, опустив бритву.

– Ну, я не знаю. – Лора вздохнула. – Твоя жизнь так отличается от моей.

– И какое это имеет значение? – Он посмотрел на нее, и даже на расстоянии в его глазах была заметна настороженность.

– А ты уверен, что я не кручусь вокруг тебя из-за твоих денег? Разве тебе не надо опасаться охотниц за твоим состоянием?

– Возможно. – Гарольд вытер лицо полотенцем и накинул его на плечи. – А ты из этих особ?

– Нет… нет, конечно, нет! – торопливо ответила Лора. – Но ведь это всего лишь слова… – Ее голос заметно дрожал. – Откуда тебе знать?

– Я и не знаю, во всяком случае – наверняка. Просто доверяю тебе, не сомневаюсь в твоей искренности. – Он спрыснул лицо одеколоном. – А может, мне следует нанять детектива и постараться узнать всю твою подноготную?

Он шутил, но его слова перепугали Лору до смерти. Ведь так можно испортить добрые отношения. Лишиться их выше ее сил. И нечего винить себя за то, что было задумано вначале, и укорять, что позволила себе влюбиться в этого человека.

Сердце тревожно билось. Влюбиться? У нее даже закружилась голова. О Господи! Неужели это любовь? А может, примитивное сексуальное влечение?

Нет, ничего подобного, и надо честно признаться– влюбилась по уши.

– Милая моя, – прервал ее мысли низкий голос Гарольда, – у тебя ужасно серьезный вид. Только не говори мне, что ты охотишься за деньгами.

– Мне наплевать на деньги, – с трудом выговорила она. – Я вовсе не потому за тобой увязалась.

– Тогда почему? – Он подошел к кровати и сел рядом с Лорой. Ласково коснулся ее лица. – Из-за моей… хм-хм… неотразимости? Необыкновенного характера? Почему?

Он дразнил ее, а от этого было в сто крат хуже. Ему и в голову не приходило, что, возненавидев его заочно, она хотела отомстить этому человеку за нанесенные сестре обиды.

Гарольд сосредоточенно задумался, потом пробормотал:

– У тебя что-то на уме. Если ты боишься забеременеть, то не беспокойся, я был осторожен.

– Да? – Теперь она ощущала себя по-детски глупенькой– сама даже ни о чем таком не побеспокоилась.

Он пристально наблюдал за ней.

– Ты ведь не жалеешь? – Голос был спокойный, но в нем чувствовалось напряжение. – А иначе нам надо сразу со всем покончить, прежде чем…

– Нет! – Ответ шел от самого сердца. – Нет! Не говори так. Я не хочу, чтобы все кончилось.

– Тогда улыбнись. – Гарольд поцеловал ее. – Заставь меня поверить. Я знаю, тебя не интересуют мои деньги. Если бы это было так, ты никогда бы об этом не заговорила.

Выдавив улыбку, Лора постаралась обратить все в шутку:

– Пожалейте меня, сэр. Я всего лишь бедная девушка из городских трущоб и должна бороться за свое существование.

Гарольд рассмеялся, и напряжение сразу спало.

– Превосходный говорок, – похвалил он. – Это не вы, мэм, ты сыграла роль. – Он потянул Лору за руку и стащил с кровати. – У тебя явный талант!

– Да, есть способности. – Она как бы нехотя обняла его за шею. – Я годами тренировалась. Для разных ролей требуется разный выговор…

– Разных ролей? – Гарольд нахмурился. – О чем ты говоришь?

Лора почувствовала, что заливается краской.

– Просто вспомнила, как занималась в театральном кружке, – быстро нашлась она.

– В самом деле? – Он наклонился и коснулся губами ее губ. – Ты в своем заявлении об этом не упомянула. И у тебя получалось?

– Да так… – Лора покачала головой. – Средненько.

– А сейчас занимаешься? Позови меня на следующее представление.

Следующее представление? Если бы он только знал! Разве в данный момент она не участвует в самом главном представлении в своей жизни? Нет, неправда. Это сначала она играла, но с этим покончено. Теперь все иначе. Вот уж верно, что от ненависти до любви один шаг.

Судьба насмешница. Лора взглянула на красивый профиль любовника и почувствовала, как в ней начинает разгораться желание.

Они целовались в спальне, в ванной комнате после душа, в кухне за завтраком. Во время поездки их нетерпение росло с каждой милей.

Приехали около полудня. После пыльного и шумного города, на природе было особенно чудесно.

– Ох! – Только и вымолвила Лора, увидев красивое отшлифованное под старину строение из красного кирпича с черепичной крышей и окнами с фигурными решетками.

– И все? – улыбнулся гордый хозяин особняка. – Только «Ох!»?

– Замечательно. Такой простор, вид на реку, кругом сады. А дом – просто сказка.

– Значит, нравится? – Гарольд наклонился и поцеловал ее. – Ну, теперь я могу успокоиться.

– Конечно, о таких виллах многие люди только мечтают. А ты говорил «небольшой домик».

Он удовлетворенно ухмыльнулся и провел Лору по мощеной дорожке, вдоль густых кустов и благоухающих клумб к массивной, украшенной кованым орнаментом дубовой двери. Казалось, ей была не одна сотня лет.

– Ко мне регулярно приходит прислуга, – объяснил Гарольд, пропуская гостью в дом, – чтобы проветрить и прибрать. Я ведь могу в любой момент сюда приехать.

– Как сегодня. – Лора почувствовала, как спадает напряжение. Все дело в этой уютной обстановке и окружающей тишине, подумала она, стоя у окна и разглядывая ухоженный сад. Обернувшись, увидела свое изображение в зеркале. На ней был строгий костюм, поскольку так и не удалось добраться до дому.

– Неподходяще для отдыха я одета, – обронила она с досадой.

Сняв галстук, Гарольд подошел к ней.

– А я знаю выход из этого положения. – Он начал расстегивать пуговицы блузки.

За домом был бассейн с раздвижной крышей, но сейчас в ней не было необходимости– день выдался теплым, солнечным.

Лора в одной майке разбежалась и плюхнулась в воду, подняв кучу брызг.

Настроение было великолепное. Все пока складывалось лучше, чем она заслуживала. С самого начала совершила идиотскую ошибку, и от этого уже никуда не денешься. А пока хоть на какое– то время надо выбросить из головы все мысли об обмане. Повернувшись, посмотрела на бортик бассейна. Сидя у низкого столика, Гарольд разливал вино.

– А ты не хочешь поплавать? – крикнула она. – Удовольствие невероятное.

– Видок тоже невероятный! – Он улыбнулся, глядя на Лору в облепившей ее тело футболке. – Тебе не хочется погреться на солнышке?

– Но я же только что залезла! – Она поняла, на что обращен его взгляд и осмелела. Стянув футболку, швырнула ее на бортик. – Лови! – Потом нырнула и быстро поплыла к противоположной стенке бассейна.

Когда она вынырнула, чтобы перевести дух, и отвела мокрые пряди волос с лица, Гарольд был уже рядом.

– Мне такой вид нравится значительно больше, – протянул он. – Просто идеальный, очень стимулирует. А мы уже почти час не занимались любовью?

– А кажется – вечность, – пробормотала Лора.

– Слишком долго, – согласился он. – Стоит что-нибудь предпринять по этому поводу, как ты считаешь?

Так и прошел день. Они любили друг друга, смеялись, пили вино, разговаривал и снова любили.

– Если я спрошу тебя о блондинках с ярко накрашенными губами, ты сильно рассердишься? – спросила Лора, наслаждаясь клубникой со сливками.

Они лежали на коврике в саду, спрятанные за кустами и цветами.

– Нет, не рассержусь, – настороженно ответил Гарольд. – А почему они тебя заинтересовали?

– Ты сам мне о них говорил, – напомнила она. – Какой был в этом смысл? Вызвать мою ревность?

– А ты ревновала?

– Конечно. – Она отправила еще одну клубничку в рот. – Полагаю, все они были необыкновенно красивы.

– Красота далеко не все. Внешность бывает так обманчива. Разве можно судить о книге по обложке?

– Что ты хочешь сказать? – Лора привстала. – Ты имеешь в виду меня?

– Тебя? – Гарольд нахмурился, и она сразу сообразила, что зашла слишком далеко, подталкиваемая постоянным чувством вины. – У меня нет повода говорить о твоей обманчивой внешности. Не хочешь ли ты сказать, что тебе есть, что скрывать?

Ну вот, сейчас можно выговориться, покаяться, и… все, разрушив, распрощаться.

– Ты прав… – Она попыталась улыбнуться. – Я зря затеяла этот разговор.

– Верно, – согласился Гарольд. – Зря. – Он взял ягоду, макнул в сливки и съел. – Давай поговорим о чем-нибудь другом. О тебе. Расскажи мне что-нибудь интересное, чего я не знаю.

Лора растерялась.

– Да что я могу рассказать? – уклончиво пробормотала она. – Мало интересного и еще меньше того, чего ты не знаешь. Уверяю тебя, ты через пару минут умрешь со скуки.

– А ты рискни.

Если он на что нацелился, его с пути не свернуть. Лора покачала головой и умоляюще взглянула на него.

– Я бы лучше занялась чем-нибудь другим, – нашлась она.

– Из девственниц прямиком в нимфоманки, – прошептал он севшим голосом. – Как ты полагаешь, не должен ли я чувствовать себя виноватым? Ведь совратил…

– Ни в коем случае. – Она обмакнула палец в сливки и прижала его к губам Гарольда. – Соврати меня еще…

Уже смеркалось. Закутавшись в купальный халат, Лора сидела за письменным столом и писала письмо, которое сочинила, пока принимала душ.

Чувство вины омрачало ее счастье. Объяснить все в разговоре не хватало смелости, а если изложить на бумаге… Писать о чувствах бесполезно, а вот о том, что наделала, просто необходимо. Надо рассказать Гарольду об обиде сестры и своем безумном решении отомстить, и чем скорее, тем лучше.

Заслышав шаги на лестнице, она быстро сложила листок бумаги и торопливо спрятала его в карман халата.

– Что ты здесь делаешь? – Гарольд казался заинтригованным. Остановился в дверях, прислонившись к косяку. Он был обнажен, только вокруг бедер обмотано полотенце. – Я думал, ты подождешь меня наверху.

– Мне… мне показалось, я услышала шум. – Ей было противно врать, но что-то надо было придумать. – Вот и решила взглянуть.

– Здесь? – Гарольд нахмурился и оглядел комнату. – Какой шум?

– Да пустяки! – быстро ответила Лора. – Мне померещилось.

– Ты выглядишь напряженной. – Гарольд подошел к ней и игриво прижал к себе.

– Да немного устала, вот и все.

– Честно? – Он не сводил с нее глаз. – Значит, ты без сил? И я виноват – такая физическая нагрузка. Значит, не будем сегодня возвращаться в Филадельфию.

– Ты сказал секретарше, где ты? Я-то думала, что телефон будет трезвонить непрерывно.

– Мисс Холдер знает, что меня здесь нельзя беспокоить. Мои служащие послушные, особенно эта старая дева, – насмешливо сказал он, подхватывая Лору на руки.

Она тут же вспомнила заплаканное лицо Мэгги и спросила:

– А почему ты не назначил ее своей личной секретаршей, когда моя предшественница ушла?

– Потому что у мисс Холдер престарелая мать, занимающая каждую минуту ее времени, вот почему. А, кроме того, она далеко не так привлекательна, как ты.

– Скажи, пожалуйста, а твоя предыдущая секретарша была привлекательной?

Гарольд на секунду остановился на первой ступеньке лестницы, удивленный серьезным тоном, которым был задан вопрос.

– У нее приятное лицо, хороший характер, – спокойно ответил он. – Мне было жаль, что она ушла.

– В самом деле?

– С чего бы это мы столь любопытны?

Лора собралась с духом и продолжила:

– Ты, наверно, испытываешь сладкое чувство власти, управляя такой большой компанией и решая людские судьбы.

– Ну, теперь тебя совсем занесло. – Гарольд нахмурился и опустил Лору на ноги. – Ну-ка признавайся, в чем дело?

Она умудрилась вызвать его подозрения. Возможно, в глубине души ей именно этого и хотелось.

– Мне просто интересно, как чувствует себя человек в твоем положении, – быстро нашлась она. – Больше тысячи подчиненных…

– Увиливаешь от ответа? – перебил ее Гарольд. – Не хочешь сказать, зачем затеяла этот разговор?

Лора понуро опустила голову– продолжать не хватало смелости. Боялась потерять то, что имела. И что же я имею? – спросила она себя. Ее-то душа полна любовью к этому человеку, а как относится к ней он? Ему нравится ее тело, все никак не может насытиться, приятно ее общество, вот, пожалуй, и все. Чтобы продолжать отношения, требуется много больше– надо быть честной с собой. Перестань надеяться неизвестно на что. Перестань мечтать!

– Зачем затеяла разговор? Да так просто. – Она начала подниматься по ступенькам к спальне. – Излишнее любопытство с моей стороны.

– Да нет. – Звук шагов за спиной показался ей зловещим. У дверей спальни Гарольд схватил ее за руку и повернул к себе. – Здесь что-то не так! – мрачно изрек он. – Вижу по твоему лицу. – Он бросил на Лору пронзительный взгляд, приводящий в трепет служащих компании. – Перестань таращиться на меня и говори, что у тебя на уме!

– Успокойся, пожалуйста! Все ерунда, правда! – Выдернув руку, она вбежала в спальню. Гарольд не отставал.

– Тогда почему ты так расстроена?

Он пристально следил за ней, настолько пристально, что девушке захотелось расплакаться.

– Я ведь и не представляла, что все так повернется, – промолвила она с горечью. – Думала, что буду тебя ненавидеть, и ведь ненавидела сначала…

– Что за ерунда, ты о чем? – резко спросил он. – Хочешь сказать, что сожалеешь обо всем, что между нами произошло?

– Нет, нет! – в отчаянии воскликнула Лора, закрыла глаза и приказала себе быть сильной. Сунула руку в карман халата и нащупала сложенное письмо.

– Ты прощаешь тех, кто ошибается? – прошептала она.

– Так ты все же про нас? – Гарольд повысил голос: – Иди сюда!

– Нет.

– Ты мне возражаешь? – нахмурился он.

Лора разозлилась– даже сейчас этот человек не может отрешиться от начальственного тона.

– А что тебя удивляет? – спросила она. – Ты хочешь, чтобы я затрепетала и поползла к тебе на коленях?

– Эй! Эй! Что на тебя нашло? – Он изумленно смотрел на девушку. – Ты и впрямь думаешь, что я такой тип? Тиран, навязывающий свою волю другим?

– Ты – очень сильная личность и подавляешь окружающих, – выпалила Лора. – Ты бываешь жесток!

– Господи, что с тобой случилось? – Он в недоумении умолк, терпеливо ожидая ответа. – Не дождавшись, спросил – Ты хоть можешь сказать, что произошло? И почему именно сейчас? – В голосе слышалась неприязнь, и даже злость.

– Гарольд… – прошептала Лора сквозь слезы, готовая, во всем признаться.

Но было слишком поздно. Он вышел из комнаты.

Лора проснулась, когда только занималась заря, какое-то время тупо смотрела на неясные очертания деревьев за окном, потом резко повернула голову.

Гарольда в постели не было.

Нахмурившись, она взглянула в сторону открытой гардеробной – там горел свет. Тихонько встала и, обнаженная, подошла к двери.

– Что ты делаешь?

При звуке ее голоса Гарольд поднял голову.

– Ничего. – Он мельком взглянул на нее. Лицо почти ничего не выражало, как будто именно ее он меньше всего ожидал увидеть. – Раздумываю. – Взял стоящий на столе стакан и отпил глоток.

– Который час? – осторожно спросила она.

– Где-то около четырех, – зевнул полуночник.

Лора вздохнула. Ей только что снился сон, чудесный сон об этом человеке и их общем будущем. Как бы ей хотелось, чтобы сон сбылся!

– Ты что, не ложился?

– Нет. – Он взял стакан и допил янтарную жидкость. Потом посмотрел на девушку с безразличным видом, как будто не этим телом обладал всего несколько часов назад.

– Может, поспишь? Еще есть время. – Она понимала, что говорит жалким и писклявым детским голоском, но ничего не могла поделать. Гордостью приходилось жертвовать. А что докажешь, лежа в холодной постели и плача? Хотелось лишь одного– чтобы Гарольд обнял ее и развеял все страхи.

– Немного погодя.

– У тебя усталый вид. – Она сделала пару шагов к нему. – Ты меня прости за тот разговор. Мне очень жаль… Пожалуйста… давай ляжем вместе…

– Я же сказал, немного погодя. А ты иди! – Голос прозвучал как удар хлыста, и Лора испуганно отступила к стене, чувствуя, как дрожат губы… – Черт! Черт! – Гарольд быстро поднялся, подошел к ней, прижал к себе и зарылся лицом в ее волосы. – Не сердись… Я не хотел кричать.

– Но дело не в крике, а в твоем отношении ко мне, – сказала Лора безжизненным голосом. – Кажется, мне лучше уехать, ты ведь этого хочешь? Повалялся со мной, а теперь не знаешь, как от меня избавиться? – Она напряглась и попыталась высвободиться из объятий Гарольда, но тщетно. – Я тебя разочаровала, вот ты и потускнел. Не слишком сопротивлялась, верно? Ничем не отличаюсь от других девиц, о которых ты мне рассказывал. Надеялся на что-то новенькое?

– Замолчи! – рявкнул он и сжал ее лицо в ладонях. – Ты сама не понимаешь, что несешь! Это вовсе не так!

– Разве? – Натянутая улыбка искривила ее лицо. – Ты же никогда не скрывал своих намерений и не пытался меня обмануть. – Я должна была этого ожидать, да и ожидала. Отпусти меня, – тихо попросила она. – Я оденусь и уеду. Так будет лучше нам обоим. Ты даже представить себе не можешь, насколько…

Он снова чертыхнулся, неожиданно наклонил голову и прервал монолог поцелуями, потом распахнул свой халат. Лора ахнула.

Его страсть, его злость лишь усилили наслаждение, которое он давал ей. Все мысли о несчастье, страхи и чувство вины улетучились, пока он ласкал ее, скользя пальцами по грудям, талии, бедрам. Гарольд овладел ею тут же, прижав к стене, и оба одновременно достигли оргазма…

– Ты и в самом деле веришь, что мне достаточно того, что уже произошло между нами? – задыхаясь, спросил он. – Думаешь, что мне достаточно одной такой встречи?

Его взгляд завораживал, а гнев растрогал.

– Поцелуй меня, – прошептала Лора.

Он коснулся ее губ с нежностью, так не похожей на прежнюю эротичность. Потом снова принялся ласкать, заставляя Лору стонать от наслаждения и жалости к себе, потому что она понимала – наступит день, когда он оставит ее.

Они снова любили друг друга. Это было и как впервые, и словно в последний раз – все вместе. А потом, когда солнце взошло над горизонтом, Лора уткнулась лицом в плечо любимого и обняла его с такой силой, будто он– ее спасение в мире, полном опасностей и несчастий…

11

– Я совсем заспалась. Что же ты меня не разбудил? – Лора поднялась с постели, плотно обмоталась простыней и подошла к Гарольду. Он стоял спиной к ней, глядя в окно.

– Ты уже оделся, торопишься на работу. Что-нибудь случилось? – Она чувствовала себя бодрой и счастливой. – Только не говори, что позвонила мисс Холдер и сообщила ужасные новости!

Если бы Гарольд повернулся сейчас к ней, его глазам предстала бы замечательная картина: белокурые волосы Лоры отливали золотом в солнечном свете, гладкая, слегка загорелая кожа плеч и груди выделялась на фоне белой простыни.

Если бы он обернулся. Но он этого не сделал.

– Милый! – настороженно позвала его Лора, почувствовав, как в животе похолодело от дурного предчувствия. – Тебе надо… возвращаться?

Гарольд не ответил.

Случилось что-то плохое. Она поняла это сразу, стоило ей увидеть его лицо, и с тревогой наблюдала, как он сунул руку в карман пиджака и вытащил оттуда длинный, узкий, обтянутый кожей футляр.

– Вот. Возьми.

– Но… что это?

– Просто возьми и все!

В ее мыслях была полная сумятица. Что могло так резко изменить Гарольда, сделать его таким пугающе мрачным. Лора молча уставилась на футляр, держа его непослушными пальцами.

– Ты не собираешься его открыть?

– Что это? – повторила она встревожено.

– Увидишь, если откроешь. Пару часов назад это был бы просто подарок, – многозначительно произнес Гарольд. – Теперь же его можно считать платой за оказанные услуги.

– Какие услуги? – Она хмурилась, озадаченная его словами. Что это с ним? Разве не было все отлично, разве не обнимал он ее, не произносил нежных слов? Его ласки говорили сами за себя. Он хотел ее так страстно, что она готова была плакать от счастья. Но теперь, глядя на жесткую складку губ, холодные серые глаза, устремленные в пространство, Лора ни в чем не была уверена. В душе зародился страх…

– Открывай! – поторопил он.

Лора проглотила комок в горле.

– Гарольд… – Она едва могла говорить. Затем осторожно открыла футляр.

Оттава… ювелирная лавка… необыкновенной красоты ожерелье. Ах, это то самое, которое ей так понравилось… Все сразу вспомнилось при виде сверкающих бриллиантов и изумрудов. В безмолвном удивлении она подняла глаза на Гарольда.

– Не оскорбляй меня притворством, делая вид, что тебе это не нравится! – жестко сказал он. – Ты, вероятно, хотела эту безделушку больше, чем что-либо в жизни!

– Откуда тебе знать, чего я хотела! – Она больше не могла выносить его надменного тона. – Почему ты так на меня смотришь? – срывающимся голосом спросила она. – Почему?

– Ты еще спрашиваешь? – зло прошипел он, глядя на Лору. – Не может быть, чтобы ты принимала меня за полного идиота!

Слезы медленно потекли по ее щекам. Она вытерла их тыльной стороной ладони, захлопнула футляр, печально покачала головой и протянула его Гарольду.

– Мне это не нужно.

– Бери!

– Нет! Ты не можешь меня заставить, – вскрикнула она, опуская руку. Футляр упал на пол.

– Но ведь я твой босс, – насмешливо протянул он. – Только не притворяйся, что ты об этом забыла. Ведь именно работа свела нас. – Он окинул ее презрительным взглядом. – А все эти столкновения были неплохо задуманы… правда, откровенно!

– Нет! – воскликнула она. – Все не так! Пожалуйста! Позволь мне объяснить!

– Не вижу необходимости. – Он говорил спокойно и холодно, явно ненавидя ее. – Я знаю, – добавил он после небольшой паузы, – знаю все.

Сердце Лоры замерло. Сбылись ее самые жуткие предчувствия. Она с ужасом посмотрела в холодное лицо Гарольда.

– Пожалуйста, не смотри на меня так! – прошептала она, умоляюще глядя в его глаза. – Я все объясню…

– И ты ждешь, что я поверю твоим словам, хотя бы одному слову? – Его голос по-прежнему был спокойным. Уж лучше бы злился и кричал. – Должен отдать тебе должное, – продолжал он. – Ты умно себя вела. Не слишком рвалась в постель, когда надо – упрямилась и злилась. Неплохо сыграно. – Серые глаза любовника жгли лицо Лоры. – Как долго ты готовилась к этому представлению?

– Это не было представлением! – закричала она. – Почему ты не хочешь меня выслушать?

– Что ты можешь сказать, чего я еще не знаю? Ты решительная девица. Сфабриковала свои рекомендации, чтобы обманом устроиться ко мне на работу…

– Но так было вначале!

– Всего несколько дней назад! – проревел Гарольд, поворачиваясь к ней. – И не делай вид, будто что-то изменилось!

– Я тебя люблю! – Слова шли от самого сердца, выражая все чувства, все мечты и желания.

Он ответил насмешливым взглядом. Покачал головой, не веря ни единому слову.

– Иди, одевайся! – прикрикнул он. – Я хочу, чтобы ты отсюда уехала как можно скорее.

Лора остановилась – ноги неожиданно отказались держать ее– и в смятении, опустилась на колени. Она была виновата, и теперь настал час расплаты.

– Ты так и не выслушаешь меня? Пожалуйста, не поступай со мной так!

– А как ты поступила со мной? Я же все знаю! Маргарет твоя сводная сестра! – Каждое слово было словно пощечина. – Я знаю, зачем ты здесь и чего намеревалась достичь!

– Ты с ней говорил?

– В этом не было необходимости.

– Тогда каким образом?..

– Как все узнал? – Губы изогнулись и печальной улыбке. – Все дело в безмерно преданной мисс Холдер. Твоя беспомощность возбудила ее подозрения. Она решила перепроверить твои рекомендации. Даже навестила твою давнюю приятельницу, которая призналась во всем, стоило намекнуть о судебном преследовании.

– Мисс Холдер с самого начала меня недолюбливала, – горестно прошептала Лора.

– Это неважно! Она выяснила правду.

– Гарольд, пожалуйста. Не обращайся со мной так!

Он прошел мимо нее и поднял с ковра футляр.

– У тебя хороший вкус. – Гарольд с иронией усмехнулся. – Я попросил ювелира переслать ожерелье сюда, когда мы вернулись в Филадельфию. Даже сам удивился. Наверное, на меня подействовала сцена в лифте. Этот разочарованный взгляд, когда я сказал, что нам надо одуматься…

Он глубоко вздохнул и отвернулся.

– Я хочу, чтобы ты вспоминала обо мне, надевая его, – ядовито продолжил он. – Возьми его на память о человеке, которого ты так ловко провела. – Он небрежно швырнул футляр ей на колени и направился к двери. – Приведи себя в порядок. Мы уезжаем.

Возвращение в город было настоящим кошмаром. Лора несколько раз пыталась заговорить, но не могла найти нужных слов. Да и что она могла сказать? Ему известны факты, отрицать их было бессмысленно, он не знал лишь, как она себя отвратительно чувствовала, пойдя на обман, как быстро отказалась от своей идеи отомстить, как стремительно влюбилась в него… Его гнев уничтожил ее. Этот человек думал лишь о том, что обманут.

Гарольд остановился у ее дома и смотрел перед собой, пока она возилась с дверцей машины.

– Я пошлю тебе твои деньги, – сообщил он. «Понтиак» тронулся с места и помчался по грязной улочке. Стоя на тротуаре, Лора горько плакала.

Она неделю не выходила из квартиры. Отключила телефон и часами лежала в постели, подобно подстреленному зверю, зализывающему раны.

Она не хотела впускать даже Мэгги. Той пришлось долго и громко стучать, чтобы заставить Лору открыть дверь. Мэгги хотела убедиться, что сестра цела и невредима.

Разумеется, Мэгги догадалась, что тщательно разработанный план мести потерпел фиаско, но не представляла, как далеко зашла мстительница.

– Какой же я была дурой! – рыдала Лора. – И не спорь со мной! Ты думаешь, что я сделала чудовищную ошибку? Но я его люблю, и с этим уж ничего не поделаешь.

Она подняла голову и удивилась, не заметив на лице сестры выражения ужаса.

– Так что же произошло? – мягко спросила Мэгги. – Почему ты в таком состоянии?

– Гарольд все узнал.

В этих словах заключалась правда, разрушившая счастье.

– И как же он повел себя?

– Он так разозлился. – Лора продолжала рыдать. – Я пыталась все объяснить, но он ничего не желал слушать. Он …он говорил ужасные вещи.

– Ты не можешь позволить ему так обращаться с тобой! – воскликнула Мэгги, схватив сестру за плечи и основательно встряхнув ее. – Он думает худшее, но ты-то знаешь, что это не так. Почему же ты спряталась и позволяешь ему унижать тебя?

– Да не унижает он меня, – устало ответила Лора. – Он просто вычеркнул меня из своей жизни, вот и все. – Она прерывисто вздохнула и потерла рукой покрасневшие глаза. – Конечно, я не была ее частью. Все так быстро произошло. Какие– то часы, дни, когда мы были вместе. Больше ничего.

– Как это ничего? – возмутилась Мэгги. – Зачем же ты тогда спряталась в четырех стенах? Почему так ужасно выглядишь? Все из-за «ничего»?

– Нет… – всхлипнула Лора, – я его люблю…

– Тогда сделай что-нибудь! Объясни, как все начиналось, как потом изменилось твое отношение к нему, – настойчиво убеждала ее Мэгги.

– Я пыталась… – Лора безнадежно покачала головой. – Он ничего не хочет слушать.

– Возможно, потому, что ему больно, обидно. Он сильный безжалостный человек, но и такие люди способны испытывать душевную боль.

– По нему не скажешь. Он просто злится.

– Я могу попытаться встретиться с ним, – внезапно предложила Мэгги. – Как ты думаешь, стоит?

– Ох, милая, не надо! – замахала руками Лора. – Пожалуйста, не надо. Тебе ведь будет так тяжело.

– Совсем нет. Послушай, – смущенно начала Мэгги, – мне надо тебе кое в чем признаться. Не могу смотреть, как ты страдаешь из-за меня. Ох, сестренка! Ты уж прости меня. Я во всем виновата. – Девушка нервным жестом пригладила волосы. – Я никак не думала, что все зайдет так далеко. Мне надо было с самого начала сказать тебе правду, но было так стыдно… – Она жалко улыбнулась. – Ведь никому из нас не нравится, когда тебя отталкивают, верно?

Лора удивленно подняла голову:

– Отталкивают? Ты это о чем?

– Я соврала, – виновато сказала Мэгги. – Я тогда была так расстроена. Чувствовала себя глупо. И во всем обвинила Гарольда. Мне казалось, что он поставил меня в глупое положение, но на самом деле это не так. Во всем виновата я одна.

– Перестань ходить кругами! – воскликнула Лора. – О чем ты говоришь, черт побери?

– Мне пришлось уйти, но совсем не потому, что Гарольд пытался меня соблазнить. – Мэгги неловко поерзала на стуле. – Я все выдумала. Понятия не имею, с чего это пришло мне в голову, но так уж случилось. Наверное, все потому, что мое чувство осталось безответным.

– Твое чувство? – Лора с трудом верила услышанному: чего-чего, а такого не ожидала. – Твое чувство? – тупо повторила она и несколько секунд удивленно смотрела на сестру. – Уж не хочешь ли ты сказать… что тебя влекло к Гарольду, а поскольку он не отвечал тебе взаимностью…

– Больше чем влекло, – перебила Мэгги. – Я ужасно страдала. Быть так близко от него, каждый день…

– Он тебе нравился?

– Я так думала, но это неправда. Просто глупая влюбленность. Он был лишь боссом, а я– служащей.

– И в этом все дело? – нетерпеливо спросила Лора. Откровения сестры были для нее настоящим шоком. Не верилось, что та могла так все запутать. – Почему же ты все-таки ушла с работы?

– Потому что встретила одного человека. – Мэгги нерешительно улыбнулась – Он лучше всех на свете. Мы очень счастливы.

– Ну, выходит, все в порядке, не так ли? – Лора не могла скрыть иронии, ей сейчас было не до всепрощения. – Ты счастлива? Замечательно! А мне-то каково?!

– И ты тоже снова можешь быть счастлива! – торопливо ответила Мэгги, чувствуя свою вину. – Пойди к нему, объясни все. Скажи, как сильно его любишь.

– Я уже говорила, – тусклым голосом сказала Лора. – Его это не волнует.

– Но раньше он думал иначе. Не мог же разлюбить тебя за один день.

– Прошла уже неделя…

– Пойди к нему, – настаивала Мэгги. – Заставь его выслушать тебя. Объяснись.

Лора послушалась сестру. На следующий день после разговора с ней, она вошла в офис строительной компании Джонсона. Слухи о размолвке шефа с личной секретаршей уже ходили здесь не без содействия вездесущей мисс Холдер, и этим можно было объяснить любопытные взгляды служащих. Но Лора не обращала на них внимания. Меньше всего ее волновало, что думают о ней другие, заботили лишь отношения с Гарольдом.

Ей повезло. Мисс Холдер на месте не оказалось. Лора взглянула на стол, который неделю назад был ее рабочим местом, и увидела на нем все тот же беспорядок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю