355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жаклин Филлипс » Счастливый поворот » Текст книги (страница 2)
Счастливый поворот
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 06:05

Текст книги "Счастливый поворот"


Автор книги: Жаклин Филлипс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

2

Лора сосредоточилась, с решительным выражением лица встала, подошла к столу и протянула руку, стараясь как можно лучше сыграть свою роль.

Давай же! Обезоружь его! Очаруй! Девушка широко улыбнулась, зная, что улыбка ей идет. Говорили даже, хотя она этим не пользовалась, что одной улыбкой Лора может очаровать мужчину на расстоянии в тридцать футов.

– Послушайте, мне очень жаль, что все так скверно началось, мистер Джонсон, – прожурчала она. – Не можем ли мы начать сначала? Я понятия не имела там, у входа, кто вы такой, и…

– А если бы знали, вели себя по-другому?

– Нет, – чуть задумавшись и помянув Мэгги, ответила она. – Пожалуй, что нет.

Он с насмешливой улыбкой взглянул на нее:

– Ну что ж, можете считать, что ничего не было. Я принимаю ваши извинения, мисс Спенсер.

Он протянул руку– пожатие было деловым и крепким. Ничего в нем не чувствовалось, кроме профессиональной привычки скреплять договор рукопожатиями, но Лоре показалось, что прикосновение обожгло ей руку.

Черт, какая у него сильная аура – сердито подумала девушка. Гарольд Джонсон как-то странно на нее действует. Кого она пытается обмануть?! В первый момент, как только его увидела, будто бомба разорвалась, до сих пор страдает от последствий ударной волны.

– Ваши рекомендации и анкета впечатляют. По бумагам вы– как раз то, что я хотел бы видеть в своем личном секретаре. По бумагам… – Повторение звучало многозначительно. Стального цвета глаза еще раз оглядели ее. – Разумеется, данные об образовании ни о чем не говорят, если нет подходящих личных качеств.

Он помолчал, на мгновение, взглянув на аккуратную, полностью выдуманную анкету, над которой Лора так тщательно потрудилась.

– Почему вы хотите у меня работать, мисс Спенсер?

Прямота вопроса, плюс страх быть разоблаченной, плюс то, что Джонсон был гораздо красивее любого знакомого ей мужчины и настолько же опаснее, окончательно притупили способность Лоры соображать. Перебрала в уме свои приготовленные ответы, но ни один не подходил. Она смотрела перед собой, замерев под парализующим взглядом собеседника, понимая, что слишком медлит с ответом, что должна была бы подготовиться к нему много раньше, еще в тишине своей квартиры. Не было сил произнести хоть слово.

– Мисс Спенсер? – Снова прищуренные глаза и нетерпеливая холодная нотка в голосе. – Вы в состоянии ответить на вопрос?

Ей хотелось придушить его. Она смотрела, как он свободно откинулся в кожаном кресле, положив руки на подлокотники. Такая раскрепощенность, скорее даже высокомерие! Врожденное, что ли? Этот проницательный взгляд, неторопливые, ровные движения так же естественны для Гарольда Джонсона, как дыхание, ходьба… занятие любовью…

Черт! О чем она думает? Эта глыба льда– любовник? Откуда взялась такая мысль? Не ее любовник, это уж точно! Пусть только посмеет пальцем до нее дотронуться, сразу же пожалеет.

Ты проигрываешь! – напомнил ей тоненький внутренний голосок. Ты хочешь, получить это место или нет? Не раздумывай же, дура! Действуй! Будь проклято твое богатое воображение. Образ Гарольда Джонсона в качестве любовника трудно выбросить из головы, раз уж он втемяшился.

Вспомнив расстроенную и заплаканную сестру, Лора сумела мобилизоваться и достаточно убедительно заявить о желании расширить умственные и нравственные горизонты, повысить профессиональный потенциал и употребить все свои способности на благое дело.

Темная бровь Джонсона вопросительно поднялась. Ей-то казалось, она говорит вполне гладко. Неужели этот высокомерный тип посмеивается над ней?

– И какие же способности?

Она ответила с самым серьезным видом:

– Кроме образования, у меня хорошие организаторские способности. Я в достаточной мере обладаю здравым смыслом, могу оценить неординарную ситуацию и справиться с ней довольно быстро.

Джонсон усмехнулся, и претендентка на вакантное место разозлилась. Он и вправду над ней насмехается!

– Так же быстро, как во время нашего столкновения?

Лора нахмурилась.

– Мне кажется, вы не слишком справедливы, мистер Джонсон.

– Разве?

– Если бы я была вашей личной секретаршей, я бы вела себя абсолютно корректно, – холодно произнесла она.

– Вы хотите сказать, это проявление плохого характера чисто случайное?

Лора помолчала, пытаясь справиться с гневом.

– Именно так. У меня очень миролюбивый характер, – соврала она. – Многие это отмечают.

– Слишком уж хорошо, чтобы быть правдой.

Лора уже вошла в роль.

– Вовсе нет. – Она заставила себя раздвинуть губы в улыбке. – Разумеется, как и у всех, у меня есть недостатки.

– Например? – Вопрос был задан спокойно, но в низком голосе послышался явный интерес. Босс крутанул вращающееся кресло к окну, потом повернулся и с любопытством взглянул на собеседницу. – Не расскажете ли поподробнее?

Лора вспомнила опасения сестры насчет разоблачения мошенничества, глубоко вздохнула и решительно выбросила панические мысли из головы.

– Я люблю командовать.

Последовала затянувшаяся пауза. Лора упрямо смотрела перед собой, стараясь сохранить самообладание. Молчание длилось долго и прервалось коротким вопросом:

– И все?

Она пожала плечами. Не признаваться же, что у нее довольно странное чувство юмора, а когда устает или злится, она начинает орать и швыряться вещами. Тогда работы ей не видать как своих ушей. Лора обаятельнейше улыбнулась.

– В остальных недостатках я пока не готова признаться.

Может, ее обаяние все же подействует на него? Черт! По этой физиономии ничего не определишь. Поди, догадайся, о чем он думает.

– А пороки? Как насчет пороков?

– Да нет… я… – Лора замолчала. Интересно, какие пороки он имеет в виду? Те, что ему нравятся в некоторых девицах? Она молча уставилась на Джонсона.

– Должны же быть у вас какие-то пороки? – снова спросил он. – У большинства людей они имеются. – Мужчина улыбнулся ей такой улыбкой, что, казалось, сердце остановится. – Даже у меня.

Ну, уж в этом можно не сомневаться, быстро подумала она. Здесь все ясно!

– Может быть, вы скажете, не будут ли какие-то ваши пороки мешать работе? – продолжил он. – Просто на всякий случай.

Господи, ну есть у нее пороки: не может оторваться от торта с кремом, даже если сыта по горло, не моет посуду по нескольку дней, пока мойка не переполнится и не останется чистых тарелок, любит, есть мороженое прямо из картонного пакета. Но не это же его интересует, а то, что может помешать секретарской работе.

– Я не курю, мистер Джонсон, пью очень мало, – спокойно ответила Лора. – Я не клептоманка, не сую нос в чужие дела и… обычно не лгу. – При последних словах она почувствовала, что краснеет, но слова уже слетели с ее губ. Интересно, выглядит она такой же смущенной, какой себя ощущает?

– Приятно слышать. – Холодные серые глаза бесстрастно смотрели на нее.

В любую минуту, с ужасом подумала Лора, он встанет, обвинит меня в обмане и вышвырнет из офиса. Она сжала пальцы лежащих на коленях рук и неожиданно почувствовала боль от впившихся в ладони ногтей.

– Как насчет сердечного друга?

Она вздрогнула.

– Я не позволяю чувствам мешать моей профессиональной карьере, если вы это имеете в виду, мистер Джонсон! – Ответ неожиданно прозвучал очень резко. Она чуть не добавила, что ее личная жизнь его не касается, но вовремя прикусила язык – не стоит заходить так далеко.

– Как вы представляете себе отношения между главой крупной компании и его личной секретаршей?

Ответ нашелся сразу. Возможно, не зря она приготовила его заранее.

– Открытые, основанные на взаимопонимании и уважении друг к другу равных перед законом людей, – твердо заявила она.

На красивом лице промелькнула легкая ухмылка.

– У вас есть какие-нибудь семейные связи, мисс Спенсер? Старые родители? Любовник, живущий с вами?

Она вскинула голову:

– Простите. Я не понимаю…

– Эта должность требует большой самоотдачи. Надеюсь, вы это сознаете?

– Конечно.

– Мне не нужна личная секретарша, чьи семейные обстоятельства будут постоянно мешать работе.

Лора нахмурилась:

– Простите?

Он сделал паузу, видимо, набираясь терпения.

– Моя бывшая личная секретарша, вполне преданная делу, всего несколько недель назад внезапно ушла.

– Вот как… А что случилось?

– Понятия не имею. Вошла однажды и заявила, что уходит. Никаких объяснений, никакого предупреждения… – Он рассказывал так, будто сам с трудом во все верит.

– Вы уверены, что у нее не было поводов для ухода?

Он проницательно посмотрел на нее:

– Разумеется, уверен.

Лора понимала, что вступает на зыбкую почву, но все же не остановилась:

– Должна же быть причина. Какая-то серьезная проблема. Можно было бы выяснить это…

Джонсон не выказал раздражения, хотя было ясно, что злится. Ведь она по существу обвиняла его в равнодушии и черствости.

– У мисс Дейли была полная возможность поделиться со мной своими проблемами, – резко сказал он. – Мы достаточно долго работали вместе, и она знала, что может обратиться ко мне с любой своей проблемой.

Лжец! – подумала Лора, привык, что каждое его слово воспринимают как святую истину. Видимо все дело в опыте. Огромном опыте. Ведь наверняка не смог бы добиться успеха, если бы был порядочным человеком и играл по правилам!

– Возможно, теперь вам понятно, почему я интересуюсь вашей личной жизнью, – твердо продолжил он. – Мне нужна личная секретарша с уравновешенным характером, надежная, умеющая работать быстро и четко. Она должна быть готова поехать со мной на деловую встречу в любое время без предварительного предупреждения…

– Иными словами, настоящий идеал, – сухо заметила Лора. – Послушайте, я буду стараться, – быстро заговорила она. – Но если вам нужен коврик у двери, о который вы сможете вытирать ноги, секретарша, которая будет говорить лишь: «Да, сэр, нет, сэр, слушаюсь, сэр», тогда, боюсь, нам лучше сразу закончить этот разговор. – Она встала. Так или иначе, ее затея оказалась дурацкой. – У меня своя жизнь, мистер Джонсон, – продолжила она. – И она мне нравится. Я не собираюсь полностью от нее отказываться, потому что…

– Сядьте!

Холодный и резкий голос сразу заставил ее замолчать. Лора посмотрела в непроницаемое лицо босса и… послушно села. Заставила себя встретиться с Джонсоном взглядом, сделав вид, что готова внимательно выслушать его.

– Я согласен с тем, что вы говорите, мисс Спенсер, – сказал он. – У любой молодой и интересной девушки должна быть личная жизнь, и с моей стороны было бы несправедливо требовать, чтобы вы от нее отказались. Но я не могу позволить, чтобы доминировали личные интересы – романтические или еще какие. Вы должны понять, что собираетесь занять ответственный пост. Мне иногда приходится почти целиком полагаться на преданность и сноровку моего личного секретаря. Вам все ясно, мисс Спенсер?

В сотый раз Лора пожалела, что Гарольд Джонсон так сногсшибательно красив, и ничего не могла поделать со своими смятенными чувствами. Она очень хотела получить у него место, но еще больше ее пугала возможность добиться цели. Наконец она кивнула.

– Я часто работаю допоздна, – предупредил он. – Отсюда следует, что и вам придется задерживаться. Вы уверены, что по этому поводу не возникнут проблемы?

– Нет… вернее сказать, да, – поспешно поправилась Лора. – Мне бы хотелось сделать карьеру в такой компании, как ваша, мистер Джонсон, – решительно добавила она.

Он удовлетворенно кивнул и посмотрел на свой стол.

– Тут в бумагах сказано, что вы можете приступить немедленно. Это так?

И душе Лоры затеплилась надежда на успех.

– Да.

А разве вам не надо предупредить вашего прежнего босса? Вы работали на мисс Смит несколько лет. Как же вы поступите?

– Мисс Смит сказала, что не станет возражать, если я поищу другое место, – повторила Лора заученную фразу.

– Создается впечатление, что она рада от вас избавиться. – Гарольд Джонсон вопрошающе поднял глаза.

– Вовсе нет! – Девушка сердито поджала губы, стараясь взять себя в руки. Она понимала, этот человек испытывает се, ждет реакции. – Но Диана… мисс Смит, – быстро поправилась она, – не только прекрасный начальник, она еще и справедливый человек. Кроме того, у меня есть неиспользованный отпуск, так что все в порядке.

– Рад слышать. – Джонсон умолк, разглядывая бумаги рекламного агентства Дианы Смит. – Я более щедро оплачиваю работу, чем на вашем прежнем месте, – заявил он. У вас будет хорошее жалованье и различные премиальные. Но я не люблю дураков и могу уволить сотрудника за некомпетентность, нерадивость и нечестность. – Гарольд Джонсон поднялся. – Вас сегодня же известят о результатах этой беседы, – по-деловому добавил он. – Спасибо, что пришли. – Он протянул руку, и Лора снова почувствовала нечто вроде ожога от его прикосновения. Она неуверенно взглянула в потрясающе красивое лицо. И все?

– А проверка?

Он нахмурился:

– Проверка?

Черт бы побрал ее тупость. Она что, хочет все себе испортить? Не желает получить работу? Конечно, теперь ей ясно, насколько опасен и привлекателен Гарольд Джонсон. Поэтому и нет уверенности, стоит ли соглашаться на предлагаемую должность. Тем более что после нелепого начала встречи надежд на это мало. Лора собралась и попыталась выглядеть по-деловому.

– Я имею в виду машинку, стенографию и прочее…

– Вы указали в заявлении скорость, с которой печатаете и стенографируете. Уж не хотите ли сказать, мисс Спенсер, что я должен усомниться в этих сведениях?

Девушка быстро покачала белокурой головой. Конечно, в заявлении кое-что преувеличено, но печатать она умела неплохо. И хотя скоропись не была достаточно высокой, она могла быстро и грамотно расшифровать запись, а это – самое главное.

– Сведения верны, – уверенно проговорила Лора. – В таком случае вам не о чем беспокоиться. – Джонсон сделал легкий кивок, показывая, что разговор окончен.

3

Лора в раздражении отбросила журнал, который тщетно пыталась читать, и взглянула на телефон. Со времени собеседования прошло четыре часа, в течение которых она мучилась, переживая случившееся.

Самое ужасное, ей трудно было заставить себя не думать о Джонсоне. Просто потрясающая внешность… Настоящий греческий бог, прямо оторопь берет… Лора откинулась в любимом кресле и схватилась руками за голову. Этот красавец пытался соблазнить ее сестру, досаждал ей, когда она его отвергла, и вынудил уйти с работы. Вот что следует помнить. Только это. Ничего другого.

Но он определенно покорял большим шармом. Этого она не ожидала. Умел улыбаться, а когда делал это, ее охватывало неповторимое ощущение – будто солнце неожиданно вышло из-за туч. Ладно, под этой личиной скрывается самовлюбленная свинья, с которой наверняка будет трудно работать, но все равно худшие опасения не оправдались.

Лора, наверное, в сотый раз нервно взглянула на часы, и тут зазвонил телефон. Шестое чувство подсказывало, что звонят из офиса Джонсона. Лора с бьющимся сердцем поднялась и дрожащими руками сняла трубку.

Это был не какой-то исполнитель поручения босса. Звонил он сам. Она не могла не узнать низкий, звучный голос. Сердце томительно сжалось.

– Мисс Спенсер? Это Гарольд Джонсон.

Кто же еще, подумала она. В чьем еще голосе слышится такая сексуальность, даже когда тон резкий и деловой.

– Я насчет места личной секретарши– так вы хотите его получить?

Мысли у Лоры путались. Хочет ли она на самом деле? Вся эта бравада перед Мэгги– одно дело, но потом встреча у здания, беседа… Нет слов, впечатление осталось сильное. Она чувствовала себя по-другому– нервничала, раздражалась и… ждала чего-то необычного. О Господи! – подумала девушка. Во что же я впуталась?

Все дело в том, что она увидела человека, которому собралась отомстить за обиды сестры. Но теория всегда отличается от практики. Легко задумывать планы мщения, особенно, обладая буйной фантазией. Но решиться на это? Начать войну против такого человека, как Гарольд Джонсон? Попытаться навредить ему?

Уж не сошла ли она с ума?!

– Мисс Спенсер? – Он явно не привык ждать. Голос нетерпеливый, властный, отличался уверенностью и надменностью, наверняка свойственной миллиардерам, стоящим во главе огромных компаний.

Ома откашлялась и пробормотала:

– Да, я слушаю.

– Я предлагаю вам должность моей личной секретарши. Вы соглашаетесь или отказываетесь?

Лора попыталась собраться с мыслями. Она, честно говоря, думала, что своим странным поведением во время беседы лишила себя всякого шанса. Но сейчас-то, когда, кажется, все на мази, почему она, черт побери, колеблется? Ладно, пусть Гарольд Джонсон обладает неприятной способностью вселять в людей неуверенность и страх. Даже его присутствие вызывает дрожь в коленках. Но не может же это повлиять на ее решение?

Лора с трудом перевела дыхание.

– Я согласна.

– Чудненько. – Этим его реакция и исчерпывалась. Создавалось впечатление, что он просто вынужден был предложить работу, не имея выбора. – Вы зачисляетесь с понедельника с месячным испытательным сроком, – спокойно сообщил он. – Вполне хватит времени, чтобы решить, подходите вы нам или нет. Вы не возражаете, мисс Спенсер?

– Нет. – Лора старалась говорить по возможности ровным голосом. – Думаю, что нет.

– Не надо думать, мисс Спенсер, надо знать! Мне нужна уверенность.

– Я принимаю ваши условия, мистер Джонсон, – быстро ответила она.

– Прекрасно. Тогда встретимся в понедельник в восемь.

Лора долго держала трубку, слушая короткие гудки. Они звучали предостережением. Умница ли она, или просто набитая дура?

– Мисс Спенсер, вы не слишком пунктуальны, что меня удивляет. – Такими словами Гарольд Джонсон встретил ее утром в понедельник, окинув беглым взором. Он явно заметил каждую деталь тщательно подобранного туалета.

Лора взглянула на часы и нахмурилась:

– Простите за трехминутное опоздание. Это не повторится.

– Рад слышать, но вы опоздали не на три минуты. Правильнее будет сказать, почти на полчаса.

– Нет, вы ошибаетесь. – Лора снова взглянула на часы. – Сейчас пять минут девятого.

– Двадцать пять. – Он с вызовом смотрел на нее. – Мои часы всегда точны.

Лора открыла, было, рот, чтобы поспорить, но решила проявить сдержанность.

– Я и представления не имела, что мои часы опаздывают, – пробормотала она.

– Да будет вам! Это же старая отговорка. Вот уж не думал, что вы воспользуетесь ею в первый же день. – Он легкой, красивой походкой подошел к девушке.

Лора старалась сохранить спокойствие, уже заранее зная, что проиграет эту битву. Но должна же она что-то сказать.

– Мистер Джонсон, уверяю вас, я не отводила стрелки назад! И меня удивляет, что вы…

– Кофе?

Лора осеклась, тупо глядя на кофейник в руке босса.

– А… да… спасибо.

– Вы вроде удивились? – протянул он. – Разве ваша бывшая начальница не предлагала вам кофе по утрам? – Он принялся разливать дымящуюся жидкость в две чашки с золотыми ободочками. – Кстати, я пошутил, – добавил он, – насчет того, что вы перевели часы. – Джонсон взглянул на нее, и она поняла, что того позабавил ее возмущенный ответ. – Мне хотелось немного разрядить обстановку, сломать лед, так сказать, но в наших отношениях юмор определенно преждевременен.

– Вот как. – Она почувствовала себя полной идиоткой. – В таком случае…

– Сегодня вы еще больше нервничаете, чем во время собеседования, – лениво заметил он, протянул Лоре чашку с кофе и уселся в кресло. – Что-нибудь не так?

– Ну… – Она пыталась придумать что-нибудь правдоподобное, умное. Но ничего не приходило в голову. Разум отказывался подчиняться ей вблизи этого человека. – Просто… вы выглядите таким занятым, – в отчаянии закончила она. – Кстати, я вам не мешаю?

Он вроде удивился. И в самом деле, повод для удивления у него был, тоскливо подумала она. Снова она плохо начала. Что с ней творится? Почему в присутствии этого человека она превращается в идиотку?

– Вы согласились на должность моей личной секретарши, – напомнил он ей, слегка улыбнувшись. – Весь смысл вашей работы – помогать мне. Вот и помогайте. – Он оглядел свой заваленный бумагами стол и смахнул со лба прядь волос, которая довольно симпатично падала ему на лоб. – Пропасть бумаг. Мне иногда кажется, что я вот-вот в них утону.

Джонсон был спокоен, но она заметила, что, несмотря на здоровый загар, его лицо кажется усталым, и все равно оно было умопомрачительно красивым. Дай ей волю, она вообще не отводила бы от него взгляда. Судя по раскрытой папке с бумагами, босс уже некоторое время работал.

– Вы здесь с?..

Он сделал пару глотков кофе.

– Пришел почти в шесть, люблю начинать пораньше. Никто не мешает. Я не жду, что вы будете делать то же самое, кроме того, – он насмешливо взглянул на нее, – если судить по сегодняшнему утру, то, верно, я с таким же успехом мог бы пожелать луну с неба.

– Ничего невозможного, – обиженно отозвалась Лора. – Я могу приходить раньше, если в этом будет необходимость.

– Приятно слышать. – Он отвел упавшую на лоб прядь. Когда возникнет необходимость, я посмею вытащить вас из постели. Идет?

– Прекрасно! – Она подозревала, что он хочет полностью подчинить ее себе. Такая уж у него манера вести себя с подчиненными.

– Договорились! – Лицо Джонсона посерьезнело. – Хватит болтовни, пора за работу.

Лора почувствовала, как ее сердце уходит в пятки.

– Да, разумеется, – пробормотала она, стараясь не показать своего испуга и не думать о низкой квалификации. – С чего вы хотите, чтобы я начала?

– Должен вас предупредить, что в связи с неожиданным уходом вашей предшественницы, дел скопилось много.

Интересно, заметно ли, насколько она растерялась? Утро выдалось тяжелым. Полночи ворочалась, беспокоясь о предстоящем рабочем дне, и проспала, не расслышав будильника.

– Сомневаюсь, чтобы в первые дни у вас нашлась хоть одна свободная минута, придется думать только о работе. Я вам кое-что расскажу, а дальше будете действовать самостоятельно. Вероятно, придется задерживаться по вечерам…

Черт возьми! Она так нервничала, что ее даже затошнило, а ведь собиралась выглядеть собранной, спокойной. Лора жадно отпила глоток кофе и пожалела, что ввязалась в эту историю.

Мэгги говорила как-то странно, когда Лора позвонила ей и сообщила, что ее взяли на работу. К тому же сестра не пообещала помощи в случае необходимости, заметно нервничала. А ведь из-за нее произошла вся эта путаница…

– Надеюсь, вы не возражаете против таких требований?

Лора очнулась, услышав вопрос, поставила чашку на столик и быстро взглянула на шефа.

– Простите?

– Почему вы извиняетесь? – Он внезапно разозлился. – Да вы не слышали ни одного моего слова. Что с вами?

Лора совсем растерялась.

– Нет… я слушала, – начала она. – Просто…

– Что просто? – Гарольд Джонсон вопросительно взглянул на нее. – Мисс Спенсер, – продолжил он резким тоном, так и не услышав вразумительного ответа, – похоже, вы никак не можете сосредоточиться. В чем дело? – Он иронически поднял брови. – Может, мы слишком рано начинаем работу?

– Да… пожалуй, – поспешно ответила Лора, не уловив иронии. – Я не из жаворонков, скорее, сова…

– Значит, вы не возражаете работать поздним вечером? – зловеще спросил он. – Ну что же, еще одно преимущество. Но ведь вы сказали, что готовы приходить раньше, если возникнет необходимость. Так вот, мисс Спенсер, сейчас такая необходимость и возникла. Не могли бы вы уделить мне все свое внимание?

Не замечая, как она покраснела, Гарольд Джонсон начал говорить. Через пять минут голова у Лоры пошла кругом от информации, которой хватило бы на пару блокнотов. Ей хотелось попросить шефа замолчать, дать возможность переварить сказанное, повторить кое-что – пожалуй, все – с начала до конца, чтобы она могла усвоить, по крайней мере, половину, но она молчала, стараясь делать умный вид, хотя прекрасно понимала, что ведет себя глупо.

– Есть вопросы?

Лора вздрогнула, уставившись на Джонсона пустым взглядом, и молча спросила себя: интересно, здорово он разозлится, если попросить его повторить все сначала? Но здравый смысл восторжествовал.

– Вопросов нет. – Она даже умудрилась улыбнуться, хотя хотелось одного – сбежать и забиться куда-нибудь в угол.

– Если будут вопросы относительно старой документации и архивов, обращайтесь к мисс Холдер. Ее офис дальше по коридору. Первый с левой стороны. Уверен, она будет рада помочь. – И он снова принялся за работу, поставив локти на стол и склонив голову над бумагами.

Когда через час на столе Лоры раздался звонок внутреннего телефона, она едва не свалилась со стула– с таким ужасом ждала вызова. Того момента, когда Гарольд Джонсон поинтересуется ее успехами или потребует чего-нибудь невозможного, вроде отчета, над которым она трудилась. Девушка глубоко вздохнула и потянулась к трубке, рассыпая по полу бумаги со стола.

– Вы уже закончили отчет?

Она замешкалась с ответом.

– Лора?

Джонсон впервые назвал ее по имени, и голос прозвучал удивительно приятно.

– Нет, нет еще. – Иного она и сказать не могла.

– Когда же?

– Ну… скоро.

– Хорошо. – Босс давал ей поблажку. Но она подозревала, что завтра утром он потребует отчета более строго. – Кто-нибудь звонил?

Звонили многие, но Лора не посмела ни разу побеспокоить Джонсона.

– Было несколько звонков, – пробормотала она, – но мне они не показались важными, я тут все записала.

– Хорошо. Посмотрю позже. Вы уже вызвали моего шофера?

Лора нахмурилась. Интересно, через сколько дней у нее образуются постоянные морщины на лбу?

– Простите?

Она услышала вздох и раздраженный голос:

– Зайдите ко мне.

Он явно был недоволен. Лора остановилась на пороге кабинета шефа и задумалась, не дать ли задний ход и не сбежать ли пока не поздно. Она должна была ознакомиться с расписанием встреч и поездок Джонсона на сегодня, держать наготове шофера.

– У вас экземпляр моего календаря на столе, разве не так?

– Извините, – быстро сказала Лора. – Я должна была его просмотреть, но так увлеклась работой…

Он не слушал ее, натягивал пиджак на широкие плечи.

– Я вас нанял, уважаемая, чтобы вы мне помогали. После того как вы входите в это здание, вашей единственной целью становится избавление меня от пустых забот, чтобы я смог сосредоточиться на основной работе. – Он взглянул на помощницу без улыбки, довольно сурово, захлопнул кейс и взял его. – Вы ведь должны все это знать.

– Я знаю! Я знаю! – Лора беспомощно передернула плечами. Взглянула в суровое лицо, увидела нетерпение в глазах цвета стали, и поняла, что придется объясняться. – Мне очень жаль, что я так скверно начинаю, – быстро добавила она, используя свои актерские таланты для того, чтобы выглядеть убедительной. – Обещаю, мистер Джонсон, что больше не допущу подобной оплошности.

Он помолчал, давая понять, что вовсе не принимает обещания на веру, и деловым тоном заметил:

– Вряд ли я должен напоминать, что вы приняты с месячным испытательным сроком. Уволить сотрудника после нескольких часов работы – было бы необычно, но и такое может случиться. – Он сурово оглядел ее. – Мне нужен человек, мисс Спенсер, на которого я мог бы положиться. Вы ведь это понимаете?

Ну вот, самые первые часы на новом месте, а уже появилась угроза вылететь с работы. Лора кивнула и уныло повесила голову. Гарольд Джонсон отодвинул манжету и взглянул на часы.

– Мне пора, – торопливо проговорил он. – Позвоните шоферу, пусть идет к машине. И надеюсь, что отчет будет лежать на моем столе, когда я вернусь. Ясно?

Она едва-едва успевала. Позвонила Мэгги, которая помогла ей разобраться со старой документацией и решила все проблемы.

Джонсон появился в офисе, когда она меньше всего его ждала, – с жадностью жевала бутерброд с сыром, поскольку пропустила ланч, и едва не поперхнулась, увидев строгого босса. Тот подошел к ее столу.

Как всегда, он выглядел безукоризненно элегантный, уверенный в себе, красивый. Поверить невозможно, подумала Лора, что этот человек так паскудно вел себя в отношении Мэгги…

Джонсон взглянул на горы папок и документов на секретарском столе.

– Похоже, вы старательно трудились. Отчет готов?

– Да. – Лора опустила глаза. Он что, всегда выглядит так привлекательно?

– Прекрасно, давайте я посмотрю его. – Заметив смущение сотрудницы, он помолчал, давая ей, время прийти в себя, и огорошил вопросом: – Вы в эти выходные свободны?

Лоре показалось, что она ослышалась. Или он снова над ней подшучивает? Взглянула на него – нет, вроде, вполне серьезен.

– Свободна? В эти выходные? – непонимающе повторила она.

– У меня изменилось расписание встреч, – спокойно пояснил он. – Я должен был лететь в Оттаву в следующем месяце, но обстоятельства вынуждают нас лететь туда в эти выходные.

– Нас? В Оттаву? – В ее голосе появились визгливые нотки. Лора с некоторым опозданием поняла, что повторяет каждое услышанное слово, и поспешно добавила – Я… не уверена. Я не…

– Если у вас были личные планы, отмените их, – резко заявил Джонсон. – У меня очень плотное расписание. Я понимаю, что предупреждаю вас поздно, но ничего не поделаешь. Надеюсь, ваш паспорт в порядке?

– Д-да, но…

– Прекрасно.

– Но я… только начала здесь работать, – заговорила изумленная Лора. – Вы это серьезно?

– Я всегда серьезен в вопросах, касающихся бизнеса, – повысил он голос. – Ситуация, конечно, далека от идеальной, но дает возможность кое-что прояснить. – Джонсон наклонился, поднял с пола листок бумаги и положил на стол. – У вас всегда такой беспорядок?

– Что прояснить? – Лора предпочла не отвечать на последний малоприятный вопрос. Нередко расторопность сочеталась у нее с неряшливостью, безалаберностью.

– Хотелось бы проверить, способны ли вы работать моей личной секретаршей в любых условиях.

– Но вы же сразу бросаете меня в самую стремнину! – попыталась защищаться Лора. – Это… несправедливо!

На этот раз Гарольд Джонсон был искренне озадачен.

– При чем тут справедливость? Мы говорим о бизнесе. – Он повернулся и направился к двери в свой кабинет. – Как насчет плавания по-собачьи, мисс Спенсер? Тут ведь как: либо выплывешь, либо утонешь. Интересно, как будет в вашем случае?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю