355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жаклин Бэрд » Непристойное предложение » Текст книги (страница 8)
Непристойное предложение
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:06

Текст книги "Непристойное предложение"


Автор книги: Жаклин Бэрд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

– Ну так что? – поторопил он ее с ответом.

Потрясающая уверенность в себе! Ни словом не обмолвился о минувшей ночи. Но почему ее это так трогает? Он ведь достаточно ясно дал понять, что относится к ней всего лишь как к любовнице!

– Я жду ответа, – протянул Джейк, словно говорил с малым ребенком. Кэти пришла в ярость.

– Меня устраивает твой «расклад», Джейк. – Она ослепительно улыбнулась, перегнулась через него и поставила тарелку на столик. Потом намеренно провела вымазанными кремом пальцами по рукаву его пиджака. – Очень устраивает. – На рукаве остались жирные полоски. Довольная Кэти перевела на Джейка сияющий взгляд. – Все просто великолепно, – хихикнула она под конец.

Джейк в изумлении уставился на испачканный рукав, потом на Кэти, потом снова на пиджак. Кэти расхохоталась в полный голос. Поделом ему!

– Никогда бы не подумал, что ты способна на такое! – воскликнул он. Тут Кэти совсем разобрало. – Это же новый костюм от Армани, а ты его испортила.

– Бедненький! – выдавила Кэти сквозь спазмы смеха. – Содержать любовницу – дорогое удовольствие; к тому же ее надо развлекать, потакать ее прихотям. – Она без сил откинулась на подушки. Жаль, конечно, испорченного костюма, но хоть таким способом удалось его расшевелить, привлечь к себе его внимание.

– Ах ты, чертовка! – взревел Джейк. Это было похоже на извержение вулкана. – Пошутить захотелось? Я тебе покажу шуточки! – Он повалился на нее, вдавив в кровать своей тяжестью. – Насколько я помню, ты боишься щекотки. Сейчас проверим. – И он немедленно приступил к делу.

– Ой, нет, нет, перестань! Я прошу прощения! – завопила Кэти и снова разразилась приступом хохота.

Два тела, сцепившись, катались по кровати. Веселая возня напомнила обоим о беззаботном прошлом, когда они так любили друг друга. Вдруг они очнулись и замерли. Стало не до смеха…

Ровно через час Джейк снова сидел на краю кровати, но теперь уже в темно-синем костюме-тройке. Темные глаза блуждали по прекрасному телу лежащей перед ним девушки, чьи соблазнительные прозрачно-изумрудные глаза в свою очередь не отрывались от него.

– Джейк, ты опаздываешь.

– Да? И кто, интересно, тому виной? – Запечатлев на ее припухших губах поцелуй, он добавил: – Ведьма.

Джейк решительно отмел все возражения Кэти против совместной поездки в Венецию. И вот теперь она сидела в кабине его личного самолета бок о бок с Джейком, который, к великому ее изумлению, сам пилотировал серебристую птицу. Внизу простирался город его предков.

Ей никак не удавалось расслабиться. В кабине было темно, мерцающие огни Венеции сливались с отблесками на поверхности бесчисленных каналов. Но Кэти находилась в таком напряжении, что ей трудно было оценить красоту лежащего перед ней города. А тут еще Джейк, тепло, исходящее от его тела. Как тут сосредоточиться?

Она тщательно подобрала одежду для этого путешествия и знала, что выглядит отлично. Теплый белый костюм из мягкой шерсти с черной отделкой был одним из шедевров, вышедших из-под рук Клода. К костюму она надела строгую черную блузку и классические черные туфли лодочки.

Что волновало и страшило ее в эту минуту, так это первая встреча с его родственниками, поэтому она сознательно решила одеться скромно и неброско. Она умерла бы на месте, если бы его бабушка догадалась, за кого Джейк держит ее, Кэти. Честно говоря, она до сих пор не могла взять в толк, зачем Джейку понадобилось представлять бабке очередную любовницу.

– Джейк, а где живет твоя бабушка? И вполне ли ты уверен, что она захочет познакомиться со мной? Я ведь…

– Расслабься, Кэти, – прервал он. – Сегодня мы к ней не поедем, остановимся на ночь у Киприани. – Обняв ее одной рукой за плечи, он вдавил ее в кресло, на краешке которого она сидела во время всего перелета.

Она с удивлением посмотрела на него.

– Как я поняла по твоим словам, у тебя здесь срочное дело, не требующее отлагательств.

– Так оно и есть, – мягко протянул Джейк, потуже затянул ремень безопасности на ее плече и поцеловал в губы, потом посмотрел на нее долгим мерцающим взглядом. – Ты не ошиблась, дорогая, но сейчас у меня есть более неотложные дела. Личного характера, я бы сказал. – Бархатный голос щекотал ее нежную щеку. – Дело в том, что в доме бабушки нам придется дать обет безбрачия и спать в раздельных спальнях. – Он опять прикоснулся к ней губами.

– Тогда зачем же… – Зачем он взял ее с собой? Странно, в этом не было здравого смысла, столь присущего Джейку.

– Хватит задавать вопросы, Кэти, мы прилетели на место.

Она огляделась. Их самолет и впрямь стоял на посадочной полосе. Значит, надо подниматься, но Джейк удержал ее в кресле твердой рукой. Решив, что он снова собирается ее поцеловать, Кэти засопротивлялась:

– Не надо, кругом люди!

Нет, не целовать ее он намеревался. Вместо этого он надел ей на палец кольцо. Кэти опустила взгляд на руку: на пальце сверкали брильянты с изумрудами. Стоило это великолепие баснословных денег, и с первого же взгляда было видно, что кольцо старинное и очень, очень дорогое.

– Господи, Джейк, к чему это… – Закончить фразу ей не удалось, потому что Джейк твердой рукой вывел ее из самолета на посадочную полосу. Девушка, однако, заупрямилась. – Зачем ты это сделал? Это слишком дорогой подарок, я не могу…

– Хватит, Кэти, это создаст видимость того, что ты моя невеста. В Венеции я известная фигура, и к тому же, поверь, мне очень не хочется повергать в шок свою бабушку – она же в обморок упадет, если узнает, что я привез с собой любовницу. Свыкнись с мыслью, что на эту неделю ты – моя невеста. Что же касается кольца, так это так, ничего не стоящая безделушка.

На протяжении последних лет Кэти приходилось останавливаться в самых респектабельных отелях мира, но Киприани ее потряс.

Взяв Кэти под локоть, Джейк провел ее по огромному зданию с великолепными бассейнами, теннисными кортами. И все это благолепие располагалось в самом центре города, на площади Святого Марка.

Напыщенный швейцар у входа встретил Джейка почтительно, как завсегдатая этого отеля, даже как почетного гостя. Что-то кольнуло Кэти, ревность, что ли? Раз его здесь узнают с первого взгляда, значит, не одну женщину он сюда привозил.

Номер, в который проводил их чинный портье, поразил ее воображение. Пока Джейк раздавал распоряжения о багаже, она с любопытством расхаживала по огромной гостиной, по спальне с фантастически широкой кроватью, расположенной на возвышении, заглянула и в ванную комнату, в которой, казалось, когда-то мылись императоры. Сплошь мрамор, богатые тканые отделки, приглушенные тона, в общем, непринужденная изысканность на самый изощренный вкус.

– Здесь поужинаем или спустимся в ресторан?

Вопрос застал ее врасплох. Она резко повернулась. Джейк стоял прямо за ней, напряженно наблюдая за ее реакцией.

– Давай пойдем в ресторан. – Так будет лучше, сразу же подумала она.

– Другого ответа я и не ждал, – иронично прокомментировал Джейк.

– В таком прекрасном отеле и кухня должна быть великолепной, – нашлась Кэти. – Я бы хотела переодеться, – протараторила она.

Джейк подошел ближе. Стараясь не смотреть на него, Кэти отвела взгляд. Лучше бы она этого не делала: в поле зрения сразу же попала широченная кровать. Кровать, в которой ей суждено провести ночь вдвоем с Джейком…

– Позволь помочь тебе, – тихо произнес Джейк, расстегивая пуговички на ее костюме и нежно касаясь губами ее лба, все ниже спускаясь к линии губ.

Не шелохнувшись, с замершим сердцем стояла она перед ним, пока он снимал с нее блузку. Хотела было отодвинуться, но тело не повиновалось: ноги помимо ее воли шагнули еще ближе.

– Твой наряд безупречен, но я сгораю от нетерпения поскорее увидеть то, что скрывается под ним. – Джейк провел по ее щеке горячими губами и снял блузку.

– Безупречен – не то слово, – промычала Кэти, обвивая руками его шею. – Клод любил этот наряд больше всего.

– Так я и думал. – Резкость его тона моментально привела Кэти в себя. Отпрянув, она вгляделась в его лицо. Он не долго медлил. Жесткими губами накрыл ее рот, рукой обхватил грудь. В глазах бушевала первобытная страсть, жажда обладания.

Быстро и уверенно он раздел ее, скинул одежду с себя и увлек Кэти за собой прямо на ковер.

– Джейк!

– Кэти!

Их голоса слились в едином выкрике, ознаменовавшем высший пик соития.

Джейк застыл, шумно дыша ей в шею. Не открывая глаз, девушка провела пальцем по его влажному плечу. Пусть он не любит ее так, как любил когда-то, но только что он доказал, что страстное желание к ней не умерло.

– Я не сделал тебе больно, Кэти? – раздался хриплый голос Джейка. Приподнявшись, он отвел прядь золотистых волос, прилипшую к ее щеке. – Знай, я этого не хотел.

Ее губы раздвинулись в обольстительной улыбке.

– Да нет же, все было чудесно, даже более того, – у нее вырвался глубокий удовлетворенный вздох, прозрачно-изумрудные глаза сверкали от удовольствия.

– Господи, Кэти, мы и до кровати дойти не успели! – Джейк потряс головой. – За это, дорогая, ты получишь от меня подарок, завтра же я накуплю тебе массу всякой всячины.

– Глупости, ничего мне не надо. Упоминание о подарках вернуло ее к мысли о том, что она всего лишь любовница, и не больше того. Оставалось надеяться, что предохранительные таблетки сработают. Слава Богу, что тогда, четыре года назад, их связь не привела к нежелательным последствиям! Хороша бы она была сейчас…

– На полу лежать неудобно, – молвила Кэти, – несколько, знаешь ли, жестковато. – Держись, девочка, сказала она себе и шаловливо провела пальцем по его груди вниз, к плоскому животу.

Джейк упруго вскочил на ноги и сильными руками поднял с ковра Кэти.

– Извини, я не всегда так нетерпелив и пылок.

Всю оставшуюся ночь Джейк, к их обоюдному удовольствию, доказывал обратное.

Ужинать они так и не пошли, но в полночь позвонили в ресторан и заказали в номер шампанское и бутерброды.

Венеция! Широко распахнутыми глазами Кэти оглядывала достопримечательности, сидя в несущейся по каналу моторной лодке. Джейк наблюдал за ее реакцией с довольной улыбкой и только и делал, что называл очередной памятник культуры. На осмотр площади Святого Марка времени уже не оставалось, но он клятвенно пообещал вернуться сюда чуть позже.

Канале Гранде, окруженный величественными дворцами, шел через весь город. От всего этого великолепия у Кэти крутом шла голова.

Наконец их лодка причалила к небольшому частному пирсу, прямо за которым возвышался старинный роскошный дворец. Обшитые темным деревом широкие балконы были украшены мраморными головками очаровательных нимф. Все вокруг заставляло вспомнить бессмертную драму «Ромео и Джульетта», хотя действие и происходило в другом городе.

– Что это за здание? – спросила она Джейка, помогавшего ей выбраться из лодки.

Подводя ее к массивным входным дверям, он ответил:

– Палаццо Луччини, здесь живет моя бабушка. Джейк распахнул дверь. Опираясь на его руку, Кэти вошла внутрь. Скромно улыбнувшись пожилому человеку, встретившему их в просторном холле, с которым Джейк немедленно затараторил по-итальянски, она стала оглядываться по сторонам.

Сквозь величественные окна холла проникал утренний свет, играющий на полировке мебели, россыпями алмазов растекающийся по старинным канделябрам, всеми цветами радуги отражаясь в многочисленных зеркалах. Широкая мраморная лестница вела на второй этаж, куда они и проследовали.

На верхней площадке их поджидала высокая женщина весьма утонченной наружности. На ней было элегантное темно-синее шерстяное платье, через плечо спускался небрежно наброшенный тонкий шелковый шарф ручной работы с красно-синей отделкой. Сколько же ей лет? – подумала Кэти. Сорок? Семьдесят? Выглядела она на удивление молодо.

– Nonna!

Так это и есть его бабушка! Джейк легко взбежал по ступенькам и расцеловал ее в обе щеки. Далее последовал быстрый разговор по-итальянски, наконец Джейк взял ее под руку и бережно свел вниз по лестнице. В его глазах сквозила такая любовь, что Кэти невольно почувствовала укол ревности: никогда, никогда он не посмотрит так на нее…

Перемена в нем была разительна. Она, конечно, всегда знала, что он наполовину итальянец, но привыкла относиться к нему как к истинному британцу, сейчас же он был переполнен чисто южной эмоциональностью.

Наблюдая за этой прекрасной парой, Кэти ощутила легкую грусть: она лишняя на их празднике. Она смущенно улыбнулась, но Джейк, словно прочитав ее мысли, порывисто обхватил ее за плечи.

– Познакомься, Кэти, это моя бабушка. Nonna, позволь представить мою невесту Кэтлин.

– Рада познакомиться с вами, – учтиво произнесла Кэти, протягивая женщине узкую руку, но та, не обращая внимания на этот формальный жест, прижала ее к груди и запечатлела поцелуй на обеих щеках девушки.

– К чему такие условности, дорогая? Отбросьте свою английскую чопорность! Называйте меня просто Марией, а я буду звать вас Кэтлин, хорошо? Я так давно ждала встречи с вами, милочка, что мне кажется, будто я знаю вас всю свою жизнь.

Так давно ждала встречи? Что она имеет в виду? – озадаченно подумала Кэти, но, прежде чем она успела раскрыть рот, снова очутилась в объятиях Джейка.

– Сейчас мне придется тебя оставить, милая. Вернусь к вечеру, но не волнуйся, поппа не даст тебе скучать, она только что получила подробные инструкции по этому поводу. – Поцеловав ее в полуоткрытые губы, он весело добавил: – И веди себя хорошо, мне бы не хотелось огорчать бабушку.

Спустя три часа Кэти поняла, на что намекал Джейк. Было уже час пополудни, время ленча. Кэти абсолютно выдохлась, выходя из дверей дорогого магазина на улице Мерцерия.

Джейк, как всегда, обвел ее вокруг пальца. Инструкции бабушке состояли в том, чтобы сопровождать Кэти за покупками, и та, естественно, решила, что Кэти нужно купить приданое, а потому и таскала ее теперь целое утро по магазинам, заставляя примерять все подряд. Какое уж тут приданое! Ни о какой свадьбе Джейк и не помышляет, а его дурацкая шутка больно дорого ему обойдется. Костюмы, вечерние платья, белье, сумочки, обувь… Страшно подумать, на какую сумму придет чек!

С великим облегчением Кэти вернулась во дворец. Мария провела ее в небольшую столовую, где их ожидал ленч на двоих.

– Знаете, Кэти, когда случилась трагедия, Джейк мне очень помог, без него я бы не выдержала.

– Трагедия? – переспросила Кэти.

– О, я думала, вы в курсе. В один миг я потеряла дочь – маму Джейка, – сына и брата. Они катались в горах на лыжах, и вдруг сошла лавина. Это было ужасно. Такая трагедия… Но Джейк не только поддержал меня в трудную минуту, но и взял в свои руки все дела фирмы, хотя и проводит в Италии не так уж много времени. У него очень доброе сердце, у моего мальчика. Но не думайте, что я всякий раз буду срывать его с места своими звонками: через два года Карло, моему второму внуку, исполнится двадцать пять лет, и он займется заводом Луччини. Ну, довольно о грустном. Сейчас, дорогая, вы немного отдохнете, а вечером мы закатим грандиозный бал в честь вашей помолвки. Наденьте зеленое платье, хорошо? По-моему, оно просто великолепно.

Кэти, допивающая кофе, поперхнулась от неожиданности и пробормотала, что согласна. Бал в честь помолвки! Господи, это уже чересчур! Джейк сошел с ума!

К восьми вечера Кэти являла собой сплошной комок нервов. Уже полчаса она меряла шагами коридор возле двери своей спальни. Надо было непременно перехватить Джейка и задать ему пару вопросов. Страх и ярость в равных пропорциях раздирали ее на части. Кэти остановилась и посмотрела на блестевшее на пальце кольцо. Помолвка! С минуты на минуту появятся гости, а Джейка все нет.

– Меня ждешь, милая Кэти? Я польщен. При звуке его голоса Кэти вскинула голову.

– Ну наконец-то! – с облегчением выдохнула она.

Черные глаза Джейка сверкнули от удовольствия при виде поджидающей его красавицы. Золотистые волосы красиво уложены на затылке, на нежное лицо падает несколько соблазнительных завитков. Матово-зеленое шифоновое платье подчеркивает изумрудный цвет глаз, лиф без бретелек открывает белоснежные плечи и облегает полную грудь, как руки любящего мужчины. Юбка мягкими складками обтекает стройные ноги.

– Где тебя… – Слово «носило» застряло в горле, как только она увидела выражение его лица: глаза ласкают ее фигуру, чувственные губы расплылись в сладострастной улыбке. Девушка сглотнула подкативший комок. – Где ты был? – совсем иным, мягким голосом спросила она. – Ты хоть имеешь представление о том, что здесь происходит? Через несколько минут дом будет кишеть гостями. У нас бал в честь нашей помолвки! – Голос снова набрал силу. – Все это задумала Мария. Что же теперь делать?

– Успокойся, Кэти, я все знаю. Через десять минут я буду готов сопровождать тебя вниз.

– Но…

Джейк наклонился и поцеловал ее.

– Не паникуй, все будет хорошо.

В три часа ночи Кэти, которую Джейк обнимал за обнаженные плечи, прощалась с последними гостями.

– По-моему, бал удался на славу, – с довольной улыбкой отметила Мария. – А сейчас, если молодые люди не возражают, я отправляюсь на боковую. В мои годы от таких вечеринок надо отходить несколько дней.

– Не прибедняйся, поппа, я же знаю, как ты любишь принимать гостей, – усмехнулся Джейк. – Спасибо за чудесный вечер. – Не выпуская Кэти из рук, он чмокнул бабушку в щеку.

Кэти искренне присоединилась к его словам. Что и говорить, вечер действительно удался. Напряжение полностью покинуло Кэти, едва облаченный в черный смокинг Джейк представил ее гостям, которых собралось около сотни человек. Он ни на шаг не отходил от нее и великолепно играл роль влюбленного жениха. Настолько великолепно, что после нескольких бокалов шампанского Кэти и сама была готова поверить в то, что находится на собственной помолвке.

– Не стоит благодарности, дети мои. Долго не задерживайтесь, расходитесь по своим комнатам. И запомните: сейчас вы не в Киприани, вы в моем доме. – Последнее замечание раздалось уже с лестницы.

На щеках девушки вспыхнул яркий румянец.

– Боже мой, Джейк, она все знает! Джейк весело расхохотался.

– Я в этом и не сомневался. Моей бабушке известно все, что происходит в Венеции, у нее здесь больше агентов, чем во всем ЦРУ.

Кэти тоже засмеялась; удачный вечер привел ее в отличное расположение духа. Взявшись за руки, они поднялись наверх.

У дверей своей спальни Кэти повернулась лицом к Джейку и с радостью приняла его поцелуй. О, это был совсем иной поцелуй – нежный, страстный, без слов говорящий об обоюдном чувстве. Что это? Неужели любовь?

– Я же говорил, дорогая, что все будет хорошо, – пробормотал Джейк, отрываясь от ее губ и глядя в сверкающие изумрудами глаза. – Доверься мне, я знаю, что делаю. – И Кэти в эту минуту действительно верила ему. – О Боже! – простонал Джейк. – Еще целых две ночи без тебя! Как это вынести!

Лицо Кэти осветила лукавая, чисто женская улыбка.

– Бедный, бедный Джейк!

– Иди спать, ведьмочка. – Быстро поцеловав ее на прощание, он открыл дверь и шутливо втолкнул в спальню.

Дверь закрылась, раздались удаляющиеся шаги Джейка. Кэти довольно вздохнула и, пребывая в блаженном состоянии, разделась, умылась и нырнула в постель.

Позже, по здравом размышлении, она пришла к выводу, что на ее настроение повлияла очаровавшая ее Венеция со всеми ее дворцами и каналами.

Город, который показал ей в субботу Джейк, совершенно ошеломил ее. Они медленно плыли по Канале Гранде мимо собора Сан-Марко и Дворца дожей, от великолепия которых захватывало дух. Потом они высадились на берег и дальше пошли пешком. На мосту Вздохов Кэти едва не расплакалась под рассказ Джейка об истории этого места. Оказывается, раньше он соединял Дворец дожей с тюрьмой и получил свое название из-за вздохов несчастных узников, навсегда прощавшихся с прекрасной лагуной Сан-Марко.

Взявшись за руки, Джейк и Кэти бродили по узким улочкам и широким аллеям, стояли перед собором Сан-Марко, любовались парящими фигурами святых – казалось, они вот-вот оторвутся и полетят.

Вдоволь находившись по городу, они пообедали в маленьком ресторанчике неподалеку от площади Святого Марка. Обсуждали увиденное, смеялись, пили пряное красное вино, а домой отправились в гондоле все по тому же Канале Гранде.

Это было самое романтическое путешествие в жизни Кэти. Так она и сказала Джейку, когда поздним вечером они прощались на ночь у дверей ее комнаты.

Так, с мыслями о прекрасно проведенном дне и последнем поцелуе Джейка, Кэти и заснула в эту ночь.

В воскресенье они покинули Венецию. В лондонском аэропорту Джейк занялся багажом, а Кэти вернулась к суровой реальности… Прошедший уик-энд был сказкой, чудесным сном, теперь же пришла пора просыпаться.

В ушах еще звенели слова, которые Джейк только что произнес:

– Боже мой, не могу дождаться, когда сниму с тебя этот костюм, Кэти. Подожди здесь, я скоро вернусь.

Она медленно сняла брильянтовое кольцо и положила его в сумочку. Больше не надо притворяться. Никакая она не невеста – она любовница Джейка, и лучше накрепко запомнить сей факт и не расслабляться больше. А то, что Джейк был ласков и внимателен, так это только затем, чтобы получить больше удовольствия в постели. Она напряглась и встретила подошедшего Джейка холодной улыбкой.

По дороге домой Кэти хранила молчание. Остановив машину у подъезда, Джейк вопросительно посмотрел на замкнувшуюся в себе девушку.

– Что-нибудь случилось, Кэти?

– Нет, все в порядке. Я великолепно провела время в Венеции, получила в подарок массу новых шмоток и обвела вокруг пальца очаровательную пожилую даму. Так что ничего особенного не произошло. – Она взялась за дверную ручку, но Джейк схватил ее за запястье.

– Где твое кольцо? – ледяным тоном поинтересовался он.

– Оно больше не понадобится, не так ли? Здесь же нет пожилых дам, которых надо надувать.

– А как насчет пожилых джентльменов? К примеру, в Лондоне обитает твой отец. Что ты скажешь на это?

Кэти принужденно засмеялась.

– Брось, Джейк. Ты же знаешь, как папа относится к женщинам. Перед ним притворяться ни к чему, ему это все безразлично.

Джейк отпустил ее руку.

– Поднимайся наверх, я припаркую машину. Искоса взглянув в его затвердевшее лицо, Кэти выскользнула из автомобиля. Джейк напряженно смотрел прямо на нее, и на мгновение Кэти показалось, что победителем он сейчас себя не чувствует.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю