355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зенина Мастерс » Время львицы (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Время львицы (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2019, 08:30

Текст книги "Время львицы (ЛП)"


Автор книги: Зенина Мастерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Думала, что владелец бара будет спать немного дольше.

Джим пожал плечами.

– Я не выспался прошлой ночью. Сара в порядке, следы когтей зажили, и ее поклонник сопроводил ее домой.

– А как насчет койотов?

– Им грозит наказание от их стаи. Их действия вызвали запрет, стая теперь не может появляться на Перекрестке в течение следующих пяти лет. Они также были приговорены к выплате компенсации Саре за отравление.

Ли откинулась на спинку стула, когда тарелка с ветчиной, яйцами и тостами была перед ней.

– Знаешь, что это было за вещество? Оно не было только химическим, в нем был травяной и магический компонент.

Джим кивнул и отхлебнул кофе.

– Я бы согласился с магическим аспектом. Так, Чаку было бы легче сделать противоядие. Он написал отчет, который должен заставить магов обыскивать потенциальных клиентов или что-то предпринять по этому поводу. Это эквивалентно человеческим наркотикам для изнасилования на свидании, но более сильное и предназначенное для блокирования способности жертвы обращаться.

Ли кивнула и поковыряла вилкой в своей еде, прежде чем съесть, еще одно табу. Стопка блинов Джима с отдельной тарелкой бекона заставила ее улыбнуться, кошки нуждались в белке, и они, как правило, прямолинейны.

– Я вижу, у тебя большой аппетит, – мужчина восхитился ее огромным блюдом.

– Знаю. Это моя единственная постоянная, – она не добавила, что обычно ей приходится ждать, пока ее отец и братья насытятся. Редко Ли могла позволить себе такую роскошь, и она быстро съела все, что было на тарелке.

Она едва допила кофе, когда Ниа подошла к ней, схватила чашку и подмигнула.

Блины Джима, казалось, испарились, но его бекон казался таким соблазнительным. Взяв в руки свою храбрость, она стащила с его тарелки кусок бекона и получила в ответ лишь приподнятые брови. Триумфальная улыбка Линдир, когда она грызла хрустящее угощение, была безупречной.

Девушка смотрела на него с нескрываемым интересом. При свете дня его скулы не выглядели такими резкими, как казалось из-за теней.

Джим бросил на нее взгляд.

– Большинство львов рыжие, твои волосы темные.

Ли улыбнулась.

– Это рецессивный ген. Не у многих в моей семье он есть. К счастью, это вызвало задержку в поисках отцом моей пары. Одна из моих младших сестер уже замужем.

– Значит, никто не хотел тебя из-за цвета волос?

Она пожала плечами.

– Что-то вроде того. Я выделяюсь, а в прайде никто, кроме мужчины, не должен выделяться.

– Ублюдки, – мужчина доел блинчики и яростно откусил бекон.

– Я не спорю. Мои братья начинают проявлять такое же отношение, и мне больно думать, что они превратятся в нашего отца, если доживут до совершеннолетия, – она содрогнулась от мысленного образа драк и остановилась, когда почувствовала приближение своего отца в форме льва. Оба ее старших брата теперь носили шрамы, которые их отец запечатлел на них, точно так же, как и у Ли.

Цена быть замеченной – боль. Это что-то, что ее отец вбил в них с тех пор, как они были детенышами. Кусочки привязанности, которые ее мать была в состоянии предоставить ей, сделали Ли той, кто она сегодня есть, скрывающаяся в другом измерении и пытающаяся найти мужчину.

Ли резко выдохнула.

– Что ж, полагаю, мне следует возобновить охоту. Как думаешь, где в это время дня могут быть мужчины?

Джим дернулся, будто его ударили. Он помолчал и медленно улыбнулся.

Ли знала эту улыбку. Это улыбка охотника. Она могла даже увидеть его клыки.

– Я покажу тебе, где они могут прятаться в это время суток. Большинства из них не будет, но есть место, где ты можешь обратиться и побегать, если хочешь.

Ли боролась со слезами.

– На самом деле? Мы можем сделать это?

Джим поднялся на ноги и кивнул Ниа.

– Да, Ли, мы определенно можем.

Ли выскользнула из кабинки, ее амулет щелкнул.

– Думаю, мне придется заплатить.

– Завтрак за мой счет. Это меньшее, что я могу сделать после того, что ты сделала для Сары, – мужчина обнял ее за талию и вывел из кафе.

– Я хотела это сделать. Мне редко позволяют предложить помощь, если я не на работе, когда она сказала «нет», это было все, что мне нужно.

Линдир могла сказать, что Джим изменил свой шаг, чтобы соответствовать ее. Теплая волна прокатилась по спине. Его рука вокруг ее талии усилила ощущение тепла.

– Куда мы направляемся?

Джим усмехнулся.

– Позади гостиницы есть поле, граничащее с лесом. Мы можем сбегать туда и наслаждаться солнечным светом.

– Я не могу вспомнить, когда в последний раз оборачивалась, – Линдир вздохнула и попыталась вспомнить, но воспоминания пробудили боль и унижение, поэтому она отступила.

– Ты замечательно частично изменяешься, если можно так выразиться. Редкость, женщина, которая может изменить только лапы с когтями, – Джим махнул рукой двум мужчинам, которые были заняты строительством здания, используя только ручные инструменты.

– Что они строят?

– Это дополнение к Центру медитации. Нужно держать бобров занятыми или они начинают рушить старые здания и строить все сначала, – Джим ярко улыбнулся.

– Сколько здесь бобров?

– Четыре семейные группы. Некоторые из нас больше не вписываются в человеческий мир, как Чак, его глаза не изменяются, и он принял свое наследие Нагов. Он по-прежнему ведет активную творческую жизнь, но его будущее здесь.

– Змеиные глаза. Он не может просто использовать контактные линзы?

– Линзы растворяются на его глазах.

Они проводили замечательную утреннюю прогулку в перекрестке. Несколько пар направлялись в Центр медитации, другие направлялись в кафе.

Открытая дорожка за викторианским отелем вела к странному зданию.

– Что это такое?

– Это комната для переодевания, буквально. Ты можешь оставить свою одежду и обувь здесь в полной безопасности. Хорошо, что твои покупки, не могут перенести обращение вместе с тобой.

Девушка вырвалась из объятий Джима и бросилась к первой открытой раздевалке. Мерцающая вуаль упала в тот момент, когда Ли оказалась внутри. Интересно, она шагнула к ней и подняла вуаль.

– Прохладная.

Одежда была снята за считанные секунды, и Линдир сложила ее, положив на полку в задней части раздевалки. Ли глубоко вздохнула и потянулась к львице. Не было никакой необходимости тянуться, она с ревом вынырнула на поверхность и обернулась вокруг Ли так, как ей никогда не позволяли раньше.

Ли выскочила из раздевалки и побежала на луг. Она встряхнула шерстью и дернула хвостом.

Джим выскочил из раздевалки следом за ней, и, когда он вышел из двери, прозрачная пленка больше не закрыла ее. Огромный тигр подбежал к ней и потерся о ее голову. Девушка ответила на его приветствие, и он почуял ее запах.

Его глаза закрылись на мгновение, прежде чем тигр открыл их и кивнул головой. Ли последовала его примеру и, не успев оглянуться, побежала.

Ее мускулы напряглись и сжимались, когда она почувствовала зеленую траву под лапами. Великолепно.

Львица прыгнула на бабочку, которая пролетела мимо нее, и последовала за ней по лугу.

Раздражение пришло за мгновение до того, как Джим повалил ее на траву. Она откатилась и покачала головой. Она присела, низко опустив голову и плечи, а задние ноги приготовились к прыжку.

Когда Джим повернулся к ней, она бросилась к нему и схватила за ребра, отбросив его назад. Она не остановилась. Ли продолжала двигаться мимо него и снова повернулась, чтобы присесть в атакующей позе.

Очень человеческое хихиканье пульсировало в ее мыслях. Весело, простое старое развлечение, без какой-либо другой цели, кроме удовольствия. Львица собиралась снова наброситься на него, когда другая бабочка пролетела мимо ее носа. Она ударила по нему и щелкнула. Хитро.

По лугу пролетела еще одна бабочка, и она побежала за ней следом, увидев, что Джим только, что сидел на том же месте, где и она.

Линдир целый час гонялась за бабочками по лугу. Джим лежал на теплом камне под солнцем, и она иногда приносила ему цветы или травы, которые ей казались интересными.

Он прикрыл глаза, когда Ли осторожно подтащила к нему бобра, и он изменил форму, когда львица отпустила его. Она сидела и смотрела, как мужчина возвращается в лес, где она его поймала, и возвращается в свою бобровую форму.

Ли уселась в траве и вздохнула. Солнечные лучи были теплыми, тело покалывало от способности свободно бегать, и Джим наблюдал за ней.

Она моргнула и села, когда эта мысль пришла ей в голову. Ли покачала головой и настороженно посмотрела на Джима.

Мужчина лишь лениво взглянул на нее и встал. Он покинул теплый камень, устроился на траве и свернулся вокруг нее.

Ли положила подбородок ему на спину и закрыла глаза. Позже у нее будет достаточно времени, чтобы разобраться в своих чувствах к нему.

Глава 6

– Что это, черт возьми, такое? – Джим проснулся под девушкой, его человеческое тело прижалось к ее телу, а его рука лежала на ее пояснице.

– Шрамы. Простые шрамы. Это было любимое место моего отца, когда я обращалась, – Ли покраснела, затем вскрикнула, когда Джим сел, и перевернул ее так, что она лежала у него на коленях, и рассматривал ее спину.

– Он тебя бил. Почему?

– Что бы мы знали, что принадлежим ему. Все мои братья и сестры маркируются, таким образом, когда мы начинаем обращаться. Если мы переживем это, то понимаем, что лучше не показывать ему зубы. Если подумать, это был последний раз, когда я полностью обращалась.

– Здесь три слоя следов когтей.

Она пожала плечами.

– Наверное, я медленно училась.

Его пальцы нежно прошлись по ее спине.

– Твой отец – не заслуживает им быть.

– Знаю, но в то же время, я рада быть здесь.

Джим вздохнул и продолжил гладить ее спину, лениво проводя кончиками пальцев по ягодицам и спине. Ли немного извивалась и пыталась уйти.

– Ну, я думаю, что ты видел все, что можно увидеть.

Мужчина вздохнул.

– Нет, не говори так, но пока этого достаточно.

Его эрекция прижималась к ее животу, поэтому она осторожно отодвинулась от него, прежде чем повернуться к Джиму лицом.

Джим был прекрасен, как тигр, и он захватывал дух, пока был голым. Каждый дюйм его тела был скульптурным, отточенным и подтянутым. Линдир моргнула, покраснела и повела взглядом вверх, когда его член затвердел.

Смутившись, девушка обернулась львицей и побежала через луг в раздевалку. Лифчик и трусики быстро оказались на ней, и к тому времени, как она натянула джинсы и рубашку, по другую сторону вуали ее ждала тень. Бормоча что-то себе под нос, Ли шагнула в туфли и направилась к сверкающему пространству вуали.

Джим был одет и небрежно прислонился к стене.

– Продолжим экскурсию?

Ли покраснела.

– Да. Было бы замечательно.

Он снова обнял ее за талию и указал на большие дома.

– Это дома, где проживает большинство персонала в Перекрестке. Персонал отеля делает уборку. Поскольку наша занятость зависит от количества клиентов здесь, нам нужен кто-то, чтобы убирать за нами.

Ли усмехнулась.

– Мужчины так всегда делают.

Джим пожал плечами.

– Ну, спать на лугу и вылизываться языком считается бестактным.

Девушка на мгновение закрыла глаза, представляя его шершавый язык на своей коже. Она моргнула и покачала головой.

– Я понимаю, к чему все клонят.

Он усмехнулся.

– Мы никогда не говорили друг другу свои полные имена. Мое полное имя – Джеймс Барнс Алоизос.

Ли засмеялась.

– Линдир Афлай. Имя было выбрано так, что я не могла бежать и пытаться получить банковский счет самостоятельно. Это сделало невозможным получить какую-либо поддержку, если бы я обратилась в банк.

– Рад познакомиться с тобой, Линдир. Как тебе удалось получить образование, если ты не можешь получить кредит?

Ли вздохнула.

– Это был план, прошедший поколения. Моя прапрабабушка пошла к провидцу и спросила: Кто же сможет вырваться из прайда, провидец выдал имя, Линдир Афлай. Счет открыл отец моей прапрабабушки. Он создал его как трастовый фонд, который будет существовать с этим именем.

– Он не был фундаменталистом?

– Нет. Прапрабабушку выкрали, в то время как ее семья была проездом на Западе. Они искали ее, но ее муж удерживал ее до тех пор, пока она не забеременела, и к этому моменту ее семья больше не могла на законных основаниях претендовать на нее.

Из горла Джима вырвалось низкое рычание.

– Как ты можешь жить такой жизнью?

Девушка замолчала и заставила его остановиться.

– Я не могу жить так. Если Карлот прикоснется ко мне еще раз, я вырву ему горло, и мой прайд убьет меня.

– Мне очень жаль. Мои слова были необдуманными.

Она кивнула.

– Да, они так сделают, но ты должен понимать, что я использую каждую предоставленную мне возможность и делаю несколько собственных в попытке жить своей собственной жизнью. Еще через полгода у меня было бы достаточно сбережений, чтобы уехать с тремя моими сестрами в город, и тем самым я дала бы еще трем львицам шанс на нормальную жизнь.

– Почему только трое сестер?

– Они уже взрослые. Один из друзей моего отца потребует одну из них или всех троих, и они окажутся в ловушке, – Линдир вздохнула, отвернулась от него и пошла обратно в кафе.

– Могу я задать еще несколько вопросов?

Она моргнула, сдерживая слезы разочарования.

– А что?

Джим схватил ее за руку и повернул лицом к себе. Он взял ее лицо в свои руки и провел пальцами по ее волосам.

– Я хочу знать, во что ввязываюсь.

Ли наклонилась, чтобы встретить его на полпути, держась за плечи, когда его губы попробовали ее. Она чувствовала себя в безопасности, теплота и нежность, когда его губы медленно ей овладевали. Она вздрогнула и наклонилась к мужчине, окутывая своим запахом.

Джим отпустил ее голову, обхватил руками и поднял. Вспыхнули аплодисменты, и это заставило Ли оторваться от тигра.

Чак аплодировал, и он отдал ей честь, прежде чем повернулся и пошел к бару.

Джим смотрел на нее, его глаза горели, а эрекцию, прижатую к ее бедру ограничивали джинсы. Ноги девушки болтались примерно в футе от земли, и рост Джима был гораздо более очевиден, когда он мог полностью закрыть собой Ли. Он слизал ее вкус с губ, и она почувствовала горячий всплеск чего-то в ее животе.

Линдир передразнила его и наблюдала, как напрягаются его желваки, а челюсть сжимается. Его член мягко потирался о нее через их одежду.

Мужчина сглотнул и вздохнул.

– Думаю, нам нужно пообедать.

Руки Ли не хотели отпускать его, когда он медленно опустил ее на землю. Трение между ними согревало ее, и блеск в его глазах говорил ей, что это не односторонне.

Джим крепко прижал ее к себе, когда они возвращались в кафе, и львица в ней торжествующе взревела. Теперь он принадлежал ей. Им нужно только доработать детали.

– Так, тебе нравится гоняться за бабочками? – Джим улыбнулся, когда Ниа несла заказ. Его ноги не давали Ли выбраться из-за стола.

– Они просто очаровательны. Я должна найти этого бобра и извиниться, – она поморщилась и принялась вертеть столовыми приборами, пока Джим не схватил ее за руку.

– Не беспокойся об этом. Ты была исключительно осторожна с ним. Больше всего на свете ему будет неудобно. Почему ты схватила его?

Линдир пожала плечами, посмотрев на мужчину из-под ресниц.

– Мне показалось, что так надо.

Он посмотрел на нее и усмехнулся.

– Думаю, ты принесла добычу своему альфе.

Ли покраснела.

– Мне тоже так показалось. В данный конкретный момент и время, я буду чизбургер.

Джим улыбнулся, показывая клыки, и она вдруг поняла, что отсутствие у него контроля над своей внешностью было, вероятно, причиной того, что он был в Перекрестке.

– С этим мы можем справиться. Итак, где ты хочешь жить? Здесь есть несколько домов для сотрудников, но не многие из нас спариваются.

Ли моргнула.

– Хм. Я не придавала этому значения. Что мне здесь делать?

Мужчина усмехнулся, показывая ей, что его клыки растут в геометрической прогрессии.

– Забавно, что ты упомянула об этом…

Глава 7

– Медпункт? Ты хочешь, чтобы я управляла медпунктом в Перекрестке? – Ли не могла остановить смех, разрывающий ее на части. Ниа поставила еду перед парой, и Ли занялась поглощением пищи: выдавила кетчуп рядом с картошкой фри и намазала горчицу на чизбургер.

– Да. Ты идеально подходишь для этого, и это то, над чем бобры работали сегодня утром, – ухмыльнулся Джим.

– Ты обсуждал это с кем-то.

– Несколько человек. У нас есть Совет в Перекрестке. Один представитель от каждого учреждения находится в нем, а также один представитель от общежитий и других жилых помещений. Мы обычно обходимся тем, что есть, но было бы намного проще для всех нас, если бы была станция первой помощи, которую посетители и местные жители могли бы использовать для наложения швов и тому подобного.

– Ты говоришь, серьезно, – Ли нахмурилась и откусила кусочек картошки.

Ниа сделала паузу в своих обходах.

– Он абсолютно серьезен. В прошлом году Томас обжег себя, и прошло несколько часов, прежде чем он смог пройти через портал к целителю. Имея медика под рукой, мы сможем оказывать помощь, и это будет очень удобная вещь.

Ли остановилась, держа кусочек картошки фри на полпути ко рту, когда бобриха-оборотень продолжила свою работу, пока кафе заполнялось на обед.

– Все здесь знают об этом?

Джим ел бургер, возвращаясь, пока не нужно было возвращаться к разговору.

– О медпункте? Да. Обо мне и о тебе? Снова, да, – он поиграл бровями и продолжил есть.

Ли выдохнула и ответила на урчание в животе. Обращение потребовало много энергии, это и есть часть жизни оборотней, чтобы внутреннее животное было готово к появлению.

У входа в кафе, Ли увидела гибкую фигуру элегантной женщины. Она подошла к ним с улыбкой. Остановилась рядом с их столиком.

– Джеймс, пожалуйста, представь меня.

Чувства Ли сходили с ума. Она понятия не имела, кто эта женщина, кроме, как очень сильный оборотень.

– Конечно. Дира, это Ли, моя пара. Линдир, это Дира владелица отеля «Открытого сердца», – Джим был очень формален, когда говорил это, но Дира, казалось, требовала таких формальностей.

Женщина протянула руку, и Ли быстро вытерла свою о салфетку и сжал руку Диры.

– Рада с вами познакомиться.

– Могу я присоединиться к вам на несколько минут? У меня есть предложение, – Дира вежливо улыбнулась.

Джим пожал плечами и подвинулся.

Дира села рядом с ним, но казалось, что между ней и всеми вокруг стена из энергии. Теперь, когда женщина сидела так близко к Джеймсу, Ли даже не чувствовала ревности.

– Что случилось, Дира?

– Ну, бобры спросили меня о новом доме на моем участке, и так как вы скоро будете супружеской парой и будете жить в Перекрестке, есть необходимость для вас, быть рядом с новым медицинским центром. Мой участок самый близкий, поэтому мне было интересно, хотите ли вы переехать после завершения строительства.

Ли наклонила голову.

– Рядом с лугом?

Дира улыбнулась.

– Так и есть. Луг никогда никто не займет, он слишком важен для нашего общества. Всем нужно время от времени где-то побегать.

Джеймс усмехнулся и отхлебнул лимонад.

– Успокойся, Джеймс, – Дира остудила его, как непослушного котенка. – Теперь, Ли, ты хочешь жить в новом доме со своей парой?

Ли моргнула.

– Да, конечно. Все происходит довольно быстро, я имею в виду, мы даже не…

Дира усмехнулась.

– Что-то мне подсказывает, что Джеймс не позволит этому положению вещей продолжаться очень долго. В конце концов, у нас у всех здесь часики тикают. Сейчас не время для медленных ухаживаний.

Ли вспомнила причину, по которой она здесь.

– Вы абсолютно правы.

Джим оживился при этом.

– На самом деле? Я не хотел тебя торопить.

Линдир вспомнила ощущение его тела под собой, когда проснулась у него на коленях.

– Часть тебя так и сделала.

Он пожал плечами и доел бургер.

– Не завидуй моим инстинктам. Они мгновенно превратили тебя из добычи в хищника.

– Думаю, что мои делают обратное, – она облизнула губы и увидела, как расширяются его зрачки.

Дира усмехнулась.

– Скажу бобрам, чтобы они занялись домом. Они построят его сразу после того, как будет построен медпункт. Если хотите, можете провести время в «Открытом сердце». Комнаты звукоизолированы и больше, чем твоя холостяцкая берлога, Джеймс.

Мужчина кивнул.

– Да, мэм. Мы будем там, когда у нас появится свободное время.

Дира грациозно встала и прошла через кафе, ни с кем не разговаривая.

Ли наклонилась вперед и задала вопрос, который горел в ее мыслях.

– Кто она такая?

Джим усмехнулся и откинулся на спинку стула.

– Она одна из великих оборотней, но это все, что тебе нужно знать, пока она не покажет тебе себя. Мы не говорим о наших соседях, когда дело доходит до скрытых талантов. Просто знай, что она хороший человек, на которого можно положиться, кем бы она ни была.

– Она излучает силу.

– Это Дира и делает.

Ли пожала плечами и закончила есть. Переела, но ее живот был счастлив.

– Хорошо.

– Еда здесь хорошая, а бобры даже обманывают нас, перемалывая овощи с мясом. Они позаботятся о том, чтобы мы, плотоядные, питались всеядной диетой, хотим мы того или нет, – мужчина счастливо вздохнул и похлопал себя по плоскому животу.

– Если они являются добычей, в их интересах держать нас сытыми. В прайдах, как мои львы контролируют самок таким же образом, ограничивая их доступ к мясу. Это удерживает женщин от того, чтобы стать достаточно агрессивными, чтобы бороться за свое место в прайде. И также сводит меня с ума.

Джим кивнул, как будто ее слова имели смысл.

– Это имеет такой эффект. Недостаток белка замедляет, притупляет. С тех пор как ты смогла съесть то, что хотела, ты невероятно оживилась.

Девушка засмеялась.

– Все дело в компании.

Он усмехнулся и покрасовался, выпячивая грудь и поднимая подбородок.

Ли снова засмеялась.

– Посмотрим, смогу ли я идти, или ты просто покатишь меня по улице?

– Я думаю, ты могла бы набрать несколько десятков фунтов и при этом выглядеть как восхитительная львица, которую я вижу, когда смотрю на тебя, – его голос был низким, и Джим протянул руку и взял Ли за руку, целуя костяшки пальцев, прежде чем перевернуть ее и поцеловать ладонь. – Как бы ни изменилось твое тело, я хочу именно тебя.

Девушка втянула воздух и ответила на вопрос в его глазах.

– Посмотрим, сможем ли мы перегнать Диру на пути к «Открытому сердцу».

– Спасибо Первому Тигру, – он не сказал больше ни слова, но встал из-за столика и вытащил Ли с собой из кафе.

– Первый Тигр?

– Немного поклонения предкам, которое обычно начинается с первым обращением. Мы просим Первого Тигра присмотреть за нами в первое обращение. Это становится мантрой в первый раз для чего-либо.

Линдир хихикнула, и он снова потянул ее к себе.

Медицинский центр быстро рос. Бобры работали, звуки распиливания и стука молотков о дерево были удивительно нежным звуком, учитывая пыл, с которым они работали.

– Когда тебе нужно быть в баре? – Девушка тихо прошептала.

– Когда захочу. Чак может справиться с чем угодно, или он может позвать на помощь кого-нибудь, если понадобится. Сегодня особый случай.

Дира шла к своему отелю впереди них, и она остановилась у двери, чтобы открыть ее для пары. В руку Джима вложила ключ.

– Когтистая комната. Я приготовила ее сегодня утром.

Джим потянул Ли вверх по лестнице, и она последовала за ним, наслаждаясь уютным ощущением здания. Хорошо построенное, крепкое и может выдержать все, что могли сделать оборотни.

Когда Джим остановился перед дверью, с меткой когтей, Ли заколебалась. Если она ляжет с ним в постель, они будут связаны так, что никто и ничто не сможет их разлучить.

Дверь распахнулась, и прежде чем девушка успела подумать, Джим поднял ее и перенес через порог по очаровательному человеческому обычаю.

– Ты не должен был этого делать.

Он закрыл и запер за собой дверь.

– Я не хотел, чтобы ты убежала.

Ли стянула с себя рубашку, и снова потянулась, чтобы расстегнуть лифчик.

– Я не собираюсь никуда бежать, кроме как сюда.

Глава 8

Джеймс наблюдал, как она снимала одежду по одной зараз.

Ли успокоилась и сняла все, а потом распустила волосы и ничего не осталось. Она сжала и разжала руки, когда мужчина смотрел на нее. Наконец, она выпалила:

– Ну?

Улыбка Джима была медленной и благодарной.

– Я не хотел тебя напугать. Ты повернешься ко мне?

Девушка медленно повернулась на месте. Когда она закончила, он был рядом с ней и его одежда, превратившись в клочья, лежала на полу.

Джим обнял Ли и поцеловал, а его руки побежали вверх и вниз по ее спине. Мягкие звуки одобрения исходили от него, когда она прижала руки к его груди и погладила шелковые волосы, которые сужались тонкой дорожкой, ведя к его сосредоточению мужества.

Его член был горячим и твердым в ее руках, и когда Линдир медленно погладила его вверх и вниз, он дернулся и запульсировал в ее руках.

Она чувствовала, как ее тело реагирует на мускус, который витал в воздухе между ними. Ее соски набухли, а грудь налилась и стала тяжелой. Влага начала собираться в ее киске, и она двинулась, когда на внутренней стороне бедер ощутила свои соки.

Руки Джима ласкали ее живот и поднимались к груди.

Ли посмотрела на него и его горячие золотые глаза светились достаточно ярко, чтобы осветить его лицо. Прежде чем она успела передумать, она отпустила его член и обняла его за шею, потянув вниз, чтобы поцеловать.

Он обхватил ее за задницу и приподнял ближе к себе. Линдир поняла намек и обхватила его ногами, когда мужчина подошел к кровати.

Ли крепко прижалась к нему, когда он встал на четвереньки на матрасе.

Джим усмехнулся.

– Теперь можешь отпустить.

– Не хочу. Думаю, здесь я в большей безопасности, – она прижалась лбом к его груди, покачиваясь и трясь своими складочками о головку члена.

В мгновение ока он схватил ее за бедра и освободился.

Ли опустила руки так, что лежала под ним с усмешкой на губах.

Мужчина усмехнулся.

– Больше не безопасно.

Он зарычал и уткнулся лицом ей в шею, заставляя ее инстинкты проснуться, пока она боролась с доминированием. Со всей силой она толкнула его за плечи и перевернула, плавно оседлав, прижимая зубы к его шее.

Обнаженная кожа касалась простыней, пока каждый из них боролся за превосходство. Ли зарычала, Джим зарычал, и они меняли позиции, пока девушка не встала на четвереньки, и он крепко сжал ее шею в челюстях, его зубы представляли смертельную угрозу.

Подчинение давалось нелегко, но, в конце концов, она расслабилась в его объятиях, и мужчина одобрительно зарычал. Его член расположился у ее входа, и Ли затаила дыхание, пока он проникал дюйм за дюймом в ее влажное тепло.

Она зашипела, когда Джим уперся в свидетельство ее девственности, его челюсти напряглись, пока Ли не вздрогнула и не задохнулась, когда он вошел внутрь нее.

Ли хныкала, когда вспышка боли внутри нее вытеснила пьянящие чувства, которые привели к этому моменту.

Мужчина отпустил ее шею и лизнул шершавым языком. Его член все еще оставался внутри нее. Импульс прошел через кожу, и тепло согрело Ли изнутри.

Он погладил ее по спине, потянулся под нее и обхватил ее груди, сжимая и лаская пики ее сосков.

Ли вздрогнула, и ее бедра дернулись против него, толкаясь, чтобы он оказался глубже. Джим был внутри нее, слегка ущипнув ее соски, прежде чем переместил руки и провел когтями по ее коже.

Низкий стон вырвался из горла девушки. Она снова волнообразно двигала бедрами, на этот раз, продолжая двигать тазом, пока не качнулась на нем устойчивым движением.

Он застонал и обхватил Ли за бедра, толкаясь в нее, крепко прижимая к себе.

Ли почувствовала нарастающее напряжение, она задохнулась и застонала, пока они двигались вместе, клубок ощущений внутри нее, наконец, лопнул. Ли вздрогнула и качнулась, когда почувствовала, как она сжимается, чтобы сжать длину Джима и оставляя его внутри.

Длинный низкий стон вырвался из ее губ, когда он продолжал погружаться в нее снова и снова. Его руки сжались на ее бедрах, и мужчина торжествующе взревел, член Джима подергивался глубоко внутри, пульсируя.

Он прижимал ее к себе, пока не упал, придавливая к кровати.

Ли лежала под ним, ожидая, когда ее сердцебиение возобновится в нормальном темпе.

Джим гладил ее ребра и изгиб бедра в медленной ласке, которая заставила ее улыбнуться. Первый раз, это было, как в книгах.

– Дире придется сменить постельное белье. Боюсь, мы его располосовали.

– Мы? – Ли согнула пальцы и была шокирована, увидев разодранные полоски прекрасного постельного белья в ладонях. – Ой.

– Да, я рад, что твоя кожа более упругая, чем ткань, иначе на тебе было бы больше следов от когтей, – он поцеловал ее в плечо. – Я рад, что был первым.

На сердце Ли похолодело.

– Почему?

– Потому что, учитывая общество, в котором ты выросла, для тебя было гораздо лучше в первый раз быть с кем то, кого ты любишь, а не с человеком, которому тебя отдали. Ты выбрала меня.

Девушка обернулась, поморщившись, когда Джим выскользнул из нее. Ли посмотрела ему в глаза, и погладила его лицо.

– Ты совершенно прав. Я выбрала тебя, и никогда не пожалею об этом моменте или о том, что мы здесь начали.

Он поцеловал ее ладонь.

– О чем ты будешь сожалеть?

– Оставить немногих друзей, которые у меня есть, не зная, в безопасности мои братья и сестры, и все такое. У меня была жизнь до встречи с тобой. Она не была счастливой, но она была моей. Теперь я должна начать думать о том, чтобы быть частью «мы», а не «я», к этому нужно привыкнуть. Думаю, нам обоим понадобится терпение.

– Мы охотники, Ли. Терпение – это не только добродетель, оно есть в нашей крови, – Джим усмехнулся. – До тех пор, пока бабочка не покажется на твоем пути.

Девушка пожала плечами и ущипнула его.

– Просто убедись, что она не подлетит слишком близко к тебе, или твоя голова окажется на мне в качестве сувенира.

Джим издал счастливый вздох.

– Это звучит, как интересный способ провести день.

Ей потребовалось мгновение, чтобы уловить его отсылку, но, когда образ его темной головы между ее бедер, наконец, оказался в ее сознании, щеки Ли покраснели.

Джим усмехнулся и провел рукой по ее бедру.

– Я думаю, что мы должны привести себя в порядок, а затем отправиться в «Пересекающиеся звезды». Мне нужно сделать несколько звонков, чтобы мы могли завершить наше спаривание в обоих мирах и вернуться сюда.

– Значит, своего рода свадьба?

– Гражданская церемония, если ты не возражаешь. Я не очень заинтересован в присутствии твоей семьи, – мужчина поцеловал ее в лоб, чтобы смягчить свое заявление.

Она вздохнула.

– Я тоже. У тебя есть родственники?

Джим усмехнулся.

– Ты спрашиваешь меня об этом теперь, когда ты добилась своего?

Линдир хлопнула его по руке.

– Ха-ха, смешно.

– У меня есть сестра, и мой отец все еще жив. Моя мать умерла, когда мне было четырнадцать, – на мгновение лицо мужчины стало серьезным, а затем он изобразил свою обычную легкую улыбку.

– Когда-нибудь ты мне об этом расскажешь. Не так ли?

– Когда все узакониться, ты узнаешь все, что захочешь. Пока что, душ, а затем «Пересекающиеся звезды». У нас есть план. И это будет очень сложно.

Ли немного смутилась.

– Разве это проблема?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю