Текст книги "Газета Завтра 269 (4 1999)"
Автор книги: "Завтра" Газета
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Валерий Сторчак [ТЕАТР] МЕРТВЫЙ СЕЗОН
ТЮЗ. К пьесе Олега Богаева “Комната смеха” постановщиком спектакля К. Гинкасом проявлена невнимательность. Написано, что Иван Сидорович (Олег Табаков) играет в почту и заигрывается. То есть на самом деле забывает, что он сам и является автором писем. “Искренне удивлен, читает, растерянно оглядывается... не верит собственным глазам...” и т. д. Это – драматургический механизм действия, клапан пьесы, разрушенный режиссером, недооценившим и то обстоятельство, что Ленин и Елизавета II в пьесе живут своей собственной жизнью, в которой Иван Сидорович участия не принимает, при полном отсутствии вульгарной карикатурности этих фантомов. Атеизм мешает авторам спектакля оценить их метафизическое значение, понять смысл купируемого из пьесы письма от смерти и сводит добавлением трех чемоданов режиссуры к обычному пошлому социологизированию.
Школа современной пьесы. Зачем постановщик “Чайки” И. Л. Райхельгауз взялся за классику, из просмотра его спектакля никогда не догадаетесь. Количество кинозвезд на квадратный метр малой сцены театра не превышает средний показатель театральной скуки по Москве. Застревают в сознании лишь сцена и реплика из третьего действия между Аркадиной и Треплевым (Е. Васильева и Шамиров): “Вы, рутинеры, захватили первенство в искусстве...” и т. д. Как и обычно, из Чехова сделали бульварного драматурга, из пьесы о взаимоотношении мировой души и человека – мыльный сериал типа “Клубнички”.
Антреприза Трушкина (пардон, А. П. Чехова) “Ужин с дураком” . Дураком будет тот, кто, купившись на участие в спектакле Хазанова, отдаст немалые деньги за билет в Театр эстрады, в котором от этого действия там дохнут последние мухи. Если режиссера занимает прежде всего, какое место на рынке развлечений занимает его предприятие, то надо ему все-таки посочувствовать. Потому что в системе ресторанов, кооперативных кафе и платных туалетов существуют более прибыльные занятия и более ловкие дельцы.
На каждый из этих проектов было потрачено от 10 до 20 тыс. $ из городского бюджета. Авторы проектов – члены экспертного совета Комитета по культуре г. Москвы.
“Профи” в театре им. Станиславского. Режиссер – Алексей Литвин. Является ли данный спектакль произведением искусства? Является. Потому что тема его – равенство перед СМЕРТЬЮ диссидентов и спецслужб, коммунистов и антикоммунистов, Макашовых и Березовских. Продолжительность жизни каждого человека – слишком невелика. Не стоит слишком серьезно относиться к социальным маскам. Профессиональна ли данная работа? В основном – да. Потому что содержание пьесы передано. В основном в том, что касается взаимоотношений Полицейского (Л. Сатановский) и Редактора (М. Янушкевич). Меньше ясности во взаимоотношениях их с Секретаршей (Н. Павленкова) и Сумасшедшим Писателем (Н. Трефилов).
Получит ли спектакль соответствующую ему прессу и зрителя? Нет, не получит. Нет номенклатурных актеров. Режиссер не причислен к кругу “избранных”.
“Любовь как милитаризм” Петра Гладилина в театре О. Табакова . Постановщик спектакля Е. Каменькович в очередной раз завалил не такую уж плохую пьесу. Довольно невнятное по жанру действо строится на взаимоотношениях телевизора, в котором нам показывают “домашнее видео”, и игрой блестящих молодых актеров, которую, впрочем, тоже можно было бы записать на видео и смотреть дома, не ходя в театр. По двум телевизорам одновременно. После спектакля О. Табаков делал замечания актерам: “Надо же, чтобы был процесс, чтобы зритель чувствовал: что что-то происходит на его глазах! Хорошо, что спектакль короткий и публика не успевает соскучиться”. Но заклинаниями не поможешь, и консервы остаются консервами.
29 декабря в Доме ученых состоялась премьера и обсуждение документального фильма “Наш Художественный” , авторы – М. Розовский и А. Смелянский. Очередная попытка на чужом горбу въехать в рай, прикрыть свою собственную художественную несостоятельность вывеской “Московский Художественный театр” – провалилась! Слава Богу, еще живы зрители, которые видели “На дне” с участием Качалова и Москвина! Им есть с чем сравнивать сегодняшние спектакли.
“Зритель участвовал в действии!” – с пронзительной ностальгической нотой вспоминали ветераны старый МХТ. Вот вам и один из критериев театрального искусства! Наши зрители не слепые!
“Мистификация” в Ленкоме, очевидно, рассчитана на театральное меньшинство зрителей с извращенной театральной ориентацией, способных в течение двух с половиной часов “тащиться” от обычного монтажа декорации.
Именно “монтаж известных декораций художника Олега Шейниса” предлагает нам Марк Захаров, выступающий сам в качестве то ли визажиста, то ли имиджмейкера, то ли “автора инсталляций, перфомансов и этнографических минимализмов”, а то ли в качестве “режиссера”. Не разберешь. Мистификация, одним словом.
На десерт еще предлагается то ли “пьеса”, то ли “фантазия” Нины Садур “Брат Чичиков”. Пьесой назвать это сложно по причине отсутствия внятной истории и композиции, а переписать и позабыть величайшее произведение Н. В. Гоголя – фантазии много не нужно. Авторы представления просто-таки набиваются к Чичикову в братья. “Спонсоры спектакля: АО “МММ”, банк “Чара”, ИЧК “Властелина” – это они так шутят в программке. При этом имеются также и “действительные (живые) спонсоры спектакля”, которые вложили кругленькую сумму в “подбор, пошив, подгонку и перелицовку костюмов и декораций” из мертвых уже спектаклей: “Жестокие игры”, “Юнона и Авось”, “Безумный день, или Женитьба Фигаро”, “Чайка”. Кроме того, театр выражает “отдельную, особую благодарность” третьей группе спонсоров, то ли мертвым, то ли живым – “правительству Москвы, префектуре центрального округа, администрации президента, Центробанку и Государственной думе”. Прибавьте теперь сюда тоже немаленькие суммы живых денег, которые зритель должен заплатить за несусветно дорогие билеты. “Ну да ведь дан же человеку на что-нибудь ум”, – воскликнул Чичиков, когда в голове его “составился сей странный сюжет”. Очевидно, в благодарность за коммерческую идею авторы “Мистификации” решили пофантазировать на тему, как бы улучшить и поправить текст “Мертвых душ”. Переписали сюжет, реплики персонажей и сами характеры. Сюжет “усилили” текстами “Панночки” и “Записок сумасшедшего”. Получился “тройной одеколон”. Мертвые души – отнюдь не в ревизорских сказках, а просто в виде трупов валяются там и сям в доме Собакевича, у Плюшкина воруют ликер с козявками, плавают в пруду у педераста Манилова, который с мужеподобной супругой пытается затащить Чичикова в постель. Актер Дмитрий Певцов пытается играть удивление всей этой садомии, что выглядит неубедительно, так как сам он – известный “зверь”, трахается с ведьмой и заводит с ней мертвого ребенка. Одетый в архитипическое гангстерское черное пальто и шляпу, “братан” Чичиков круче самого Ноздрева – одетого в лермонтовского испившегося “лишнего человека”, отчасти даже интеллигентски рефлектирующего, но почему-то солдатским юмором.
Единственное живое место в представлении – вывод на сцену большой красивой собаки Ноздрева. Зритель, который до этого умирал от скуки, вдруг оживает и бурно начинает аплодировать собачьему лаю. Как мало все-таки нужно нашему зрителю! Как благодарен он, когда видит хоть что-то живое и красивое! А вместо этого ему подсовывают мертвую полуголую ведьму, лижущую верхнюю заднюю часть ноги рабочего сцены, осуществляющего при этом как ни в чем не бывало пресловутый монтаж декораций.
Но такого много можно посмотреть ночью по телевизору, зачем в театр ходить? Днем по всем каналам то и дело натыкаешься на раскрутку ленкомовской “Мистификации”, а ночью – смотри себе “фантазии” в уже добротно смонтированных декорациях “Плейбоя”. Но это опять-таки – для натуралов.
А для избранного, ограниченного и очень ограниченного меньшинства предлагаются “имитационные модули “итальяно карнавало”, принципиальная схема для домашнего изготовления которых приводится в программке, что тоже – юмор такой у них. Вся эта “итальянская” хреновина призвана дать зрителю образ некой пустышки, пустопорожней и бессмысленной предприимчивости, описанной Гоголем в поэме. Как будто бы Николай Васильевич нуждается в иллюстративных подпорках для страдающих отсутствием всякого воображения.
То ли Захаров и Садур считают себя умнее зрителя, то ли Гоголя, то ли претендуют на “новые формы”. Распятие М. Захаровым Чичикова на чертовом колесе – настолько само по себе банально, что еще примерно полвека назад выдающийся артист МХАТ В. О. Топорков в своих воспоминания уже как беспримерный архаизм отмечает “символику деталей” Андрея Белого, который сложил колесо брички из разговора трех мужиков в начале поэмы с фамилией одного из мужиков Коробочки – Ивана Колесо, и добавив испорченное колесо брички, на которой Чичиков бежит из губернского города, обнаружив, что Гоголь – “непонятный”:
“В те не столь далекие времена (1927-1938) многие из наших театров еще находились в плену махровых формалистических тенденций, – пишет Топорков в главе “Мертвые души”, посвященной репетициям со Станиславским. – Существовал как бы некий режиссерский дебош. Тут было много и искренних увлечений сбитых с толку талантливых режиссеров, особенно среди молодежи, и наивная подражательность посредственностей, дилетантов, и ловкость любителей авантюры, не забывающих преимуществ мутной водицы. Стройные, монументальные произведения наших великих драматургов-классиков разрезались на мелкие кусочки-эпизоды, и из них строились “произведения”, напоминающие лоскутные нянькины одеяла. Характеры действующих лиц искажались до неузнаваемости, вопреки здравому смыслу характеристик, данных автором, персонажи нередко забирались на трапеции и ходили по канату и т. д. и т. п. Эстетская театральная критика, естественно, была на стороне “новаторов”. Настроенная чрезвычайно активно и воинственно, она буквально набрасывалась на все, что имело хоть какую-то долю здравого смысла в театральном искусстве”.
Вот кладбище, на котором откопана “эстетика” “Мистификации”.
Валерий СТОРЧАК
На снимке: автор у входа в Комитет по культуре г. Москвы
П. Парфененков [ЮБИЛЕЙ] ВАЯТЕЛЬ И ВОИТЕЛЬ
Уроженец села Слободчики Усть-Ишимского района Омской области Федя Викулов попал однажды в костерезную мастерскую г. Тобольска. Из желтоватого бивня мамонта мастера резали крохотных оленей, охотников, самих хозяев клыков – лохматых сибирских слонов... Парню дали попробовать – дело пошло, да так хорошо, что работа юного костереза “Пляшущий шаман” заняла призовое место на Всемирной выставке в Париже в 1937 году. Кость – материал твердый, хрупкий, деликатный – не выносит склеек. Все, до самых мелких деталей, вырезается из единого куска бивня. Чтобы не растерять замысла в нужных подробностях, костерез должен выработать в себе способности лаконичного обобщения и высокое чувство дисциплины. Эти качества скульптор пронес через всю свою долгую и непросто прожитую жизнь. Пришло время призыва – и студент второго курса Московского художестенно-промышленного училища им. Калинина попадает сначала в кавалерию, а затем в авиацию.
Утро 22 июня 1941 г. воздушный стрелок-радист Федор Викулов встретил на аэродроме. Известно, что из ста летчиков в живых остался один. Видно, сержанта Викулова хранил Господь. Проведя всю войну в составе боевого экипажа, молодой летчик вернулся домой, хотя и получил инвалидность. Недаром над входом в зал своей выставки, что постоянно открыта в комплексе “Измайлово”, он поместил слова: “Всего этого вы бы не увидели, если бы автор не вернулся с войны”.
Еще до войны у скульптора родилась мечта – создать образы тех людей, которые по кирпичику построили уникальное здание Государства Российского. Но со смертью Сталина патриотическое направление в искусстве стало не ко двору.
Однако упрямый сибиряк Викулов творил главное дело своей жизни, таясь от пронырливых “космополитов” в тесной мастерской.
Одна за другой появляются портреты русских святых, князей, воинов. Викулов создает грандиозную серию скульптурных композиций, посвященную войне России с наполеоновской “цивилизованной Европой”. Скульптор уловил тот соборный дух, что позволял русским людям в самые тяжкие времена “сосредоточиваться”.
Тем же качеством отмечены образы героев Великой Отечественной войны – И. В. Сталина, Г. К. Жукова, офицеров и простых солдат и матросов.
Автор не обходил своим вниманием и людей науки и творчества. Привлекают к себе внимание портреты поэта Ершова, Менделеева, Чехова. К сожалению, этим замечательным работам не нашлось места в российских городах. “Дорогих россиян” заставляют любоваться стометровыми Кинг-Конгами, лошадьми с ногами жирафов и оккультными строениями на площадях Москвы.
К счастью, у Викулова уже четвертый год есть свой музей. Инициатором его открытия является генеральный директор ТГК “Измайлово” Валерий Рязанский. Он относится к тем русским людям, которые осознают ту простую истину, что если народ не будет знать своей истории, его быстро заставят учить чужую – историю захватчиков.
Замечательно, что скульптор продолжает напряженно и успешно трудиться. Одна из последних и лучших его работ – “Екатеринбургская Голгофа”. Николай II, злодейски убитый со своей семьей, несет больного наследника навстречу бессмертию. Кажется, что в Его руках – Россия, которую наследники цареубийц стараются ныне добить окончательно.
Неожиданно перекликается с этой работой образ великого воина князя Святослава, растоптавшего некоего змея.
А вот замечательная композиция “Под русской шашкой” – сцена единоборства русского гусара с захватчиком. Еще мгновение – и враг будет повержен. Невольно вспоминаются слова древнего пророка: “Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья: слабый пусть говорит: “Я силен”. (Иоиль 3:10).
Эти слова можно отнести к глубинному смыслу всей творческой жизни Федора Викулова – воина, скульптора-патриота.
П. ПАРФЕНЕНКОВ
Юрий Закревский [КИНО] НА ЭКРАНЕ – ПУШКИН
Известно, что на заре российского кинематографа активно экранизировались произведения литературы: от народных песен – до “Купца Калашникова” и “Маскарада”, “Идиота” и “Крейцеровой сонаты”. И, конечно же, не могло обойтись без А.Пушкина – “Евгений Онегин”, “Пиковая дама” и “Повести Белкина”, например.
...Российский фонд культуры, Госфильмофонд и Союз кинематографии РФ решили провести цикл вечеров “Пушкин и мировое кино” – с января до мая 99-го г., два раза в месяц по вторникам. Киноленты, представляемые на фестиваль, поистине уникальны.
У нас на первом вечере 12 января показывали два русских и один итальянский фильм. “Жизнь и смерть Пушкина” – за 10 минут от лицея до дуэли с Дантесом и смерти в квартире на Мойке (перед смертью Пушкина ему зачитывают послание императора). И все разыгрывается в весьма условной декорации. В “Русалке” есть и павильонные, и натурные съемки, но и в палатах на свадьбе, и перед мельницей на берегу речки действие крайне театрализовано. Кончается балетным номером – танцем русалок.
И это неудивительно: сняты обе короткометражки режиссером В.Гончаровым в 1910 году...
Третий фильм – по повести “Капитанская дочка”. Надо заметить, что к ней кинематографисты обращались особенно часто. И наши, и западные. В одной только Италии в 1948 и 1958 годах.
На первом пушкинском вечере была представлена экранизация 1958 г. режиссера Альберта Латтуады, названная “Бурей”.
Наверное, все помнят сюжет повести и ее главных героев: Петра Гринева, Машу Миронову и мешавшего их любви Швабрина. Не изменены эти имена и фамилии и в итальянском фильме, сохранен и сюжет. По мере возможности приближена к русской природа, и не так уж дурно воссоздан Белогорский форпост. На обширной долине развертываются бои полков А.Суворова с отрядами Е.Пугачева, лихие казаки на конях и с пиками, стрельба из орудий, народные гуляния – все это не так уж пошло выглядит. Уважение создателей фильма к России и к Пушкину очевидно. И в отношении к героям явная симпатия, даже то, что актеры по облику своему не похожи на русских, не раздражает.
Но вот что любопытно: в отличие от пушкинской повести, на первый план выходит Емельян Пугачев. Здесь он человек весьма неглупый, темпераментный – бунтарь, но и хитрый полководец, сражающийся за угнетенный народ. Симпатичный, внешне на изображения апостола Петра похожий.
Даже дочь погибших от рук пугачевцев родителей Маша восклицает: не только Пугачев виноват в бунте!
И чуть ли не ключевым эпизодом фильма становится встреча Пугачева с Екатериной Великой. Она сама приходит к нему в тюремное заточение, из их небольшого диалога выясняется, что они оба по-своему велики. Ничего похожего в повести нет, но из всего строя фильма сцена вырастает естественно.
Тут же Пугачев открывает перед императрицей правду о приговоренном к казни поручике Гриневе – спасает его. А в финале, после казни самого Пугачева, голытьба кричит: “Да здравствует Пугачев!”
Почему авторы фильма, не очень-то считаясь с истинным неоднозначным обликом Пугачева, возвеличили его? Может быть, потому, что в Италии в 50-е годы сложилась кризисная обстановка, обнищание страны и народа.
Вот и хотелось видеть народного вождя. Хотя бы на киноэкране.
Сейчас в России снимается эпопея с сюжетом той же “Капитанской дочки” и с тем же Пугачевым. Интересно: на чью же сторону встали ее авторы?
Юрий ЗАКРЕВСКИЙ, член Союза
кинематографистов России
Елена Антонова [КОНЦЕРТЫ] “ТЫ ВОСКРЕСНЕШЬ...”
Петербург. 13 января 1999 года, канун старого Нового года. Дневной бесплатный концерт оркестра, хора и солистов – Златы Булычевой и Марины Шагуч Мариинской оперы для сотрудников Эрмитажа и участников конференции по экологии в зале театра «Эрмитаж». На сцене – полный состав оркестра. Выходит директор Эрмитажа Б. Пиотровский и, поздравляя собравшихся с Новым годом, говорит: «Мариинский и Эрмитаж – два имени, которые греют сердца людей в нашей стране и во всем мире. Спасибо, что Ваш театр, Валерий Гергиев, отмечает приход Нового года вместе с нами.» Так же кратко прозвучало приветствие собравшимся художественного руководителя театра и его главного дирижера В. Гергиева. В программе концерта – исполнение второй симфонии Малера, одной из самых крупных, сложных и глубоких симфоний XIX века. Когда в последней, 5-й части, к оркестру присоединился хор, то число исполнителей на сцене стало едва ли не большим, чем число слушателей в относительно небольшом по размерам зале бывшего императорского театра.
«Человек должен верить, что он знает ответ на вопрос: зачем он существует», – эту мысль Ницше Малер поставил во главу угла своей симфонии. Музыка симфонии от тризны, похорон героя в 1-й части, где раздумья о смысле жизни перемежаются траурным маршем с вкраплениями маленьких лучиков света и счастья, звучащих в побочной теме, переходит в светлую тему 2-й части, в которой воспоминания о счастливой поре прошедшей как сон жизни рождают целые потоки, водопады света. 3-я часть повествует о серых, насыщенных суетой буднях, «жизни мышьей беготне», которые неминуемо рождают в человеке злость, а часто и агрессию. И вот – 4-я часть: одинокий человеческий голос, меццо-сопрано, сопровождаемый солирующей скрипкой, а потом – струнными, говорит о том, что удел наш – страдания и печаль. Но это не конец. Последняя, 5-я часть, начинается полным насыщенным звучанием всего оркестра. А-capella вступает хор, затем звучат голоса солистов – сопрано и меццо-сопрано, которые выпевают слова Ф.Г. Клопштока: «Ты воскреснешь, да, воскреснешь, мой прах, от сна недоброго воскреснешь». Так 28-летний Малер ответил для себя на вопрос: «зачем живет человек?».
Импульсивная, несколько заостренная дирижерская манера Валерия Гергиева, как кажется, подходит по духу и форме этой великой симфонии Малера. Вообще, следует заметить, что такие композиторы, как Малер, Прокофьев, симфоническая и камерная музыка которых считалась ранее трудной и сложной для восприятия непрофессионалов, сейчас все более оказываются «на слуху», становятся насущно необходимыми не только профессиональным музыкантам, но и истинным любителям не одних лишь чувственных, но и умственных наслаждений. «Из наслаждений жизни одной любви музыка уступает, но и любовь – мелодия». И дело, наверное, в том, что, обогнав свое время, эти композиторы только сейчас, в конце второго тысячелетия, оказались созвучны нашим мыслям, нашим чувствам. Потому что только музыка, не останавливаясь на обыденном, обходя конкретное, не облекая ощущения в слова и образы, воздействует на наше «я» так, что дает возможность приподнять завесу над Тайной Мироздания, Богу. Особенно остро это почувствовалось в небольшом зале театра «Эрмитаж», где слушали Малера работники культуры и науки, обделенные в наше время, может быть, какими-то материальными благами, но живущие полноценной духовной жизнью.
Елена АНТОНОВА