Текст книги "Газета Завтра 192 (31 1997)"
Автор книги: "Завтра" Газета
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
ОХОТА НА ВОЛКОВА ( возвращаясь к опубликованному ) Александр Синцов
“Известия” в номере за 26 июля с назойливостью нищенки (нищенки духом) теребят уже в третьей своей публикации талантливого русского человека, великолепного администратора из глубинки Виктора Волкова, официально – главу администрации Чернского района Тульской области. Теперь уже бывшего. Желанно бывшего для “Известий”, если бы их многолетняя клеветнически-пропагандистская кампания против него низвела его еще и до подсудимого. Ну а коли не вышло у “Известий” с двумя предыдущими доносами, коли никакого уголовного дела не получилось, коли свой новый дом Волков построил честно, то и бывшесть его оказалась язвительной и ненавистной для органа либералов: Волков, наоборот, возвысился до работы в министерстве финансов в Москве. И лично мне, знающему о его беспросветно-бедняцком послевоенном детстве, о его упорной полуголодной учебе, о его подвижническом труде в районе, о его русскости, радостно, что Москва пополнилась таким человеком. А из “Известий” тотчас после назначения Волкова в отдел кадров министерства позвонил “доброжелатель” и предложил, конечно же, компромат: тухлое дело о проверке документации на стройматериалы для чернского дома Волкова.
Мерзкое наушничество, мелкое пакостничество преследуют Виктора Волкова вот уже пять лет – с тех пор, как он в своей заштатной Черни не захотел сделаться “демократом”.
Вместо этого он достойно жил и боролся все эти годы за выживание русской провинции, самого ее сердца – “Бежина луга”, и ушел со своего поста, имея среди земляков около семидесяти процентов единомышленников. Его умение сплачивать людей, работая для них, “Известия” ставит ему в вину, потому что Волков делал это необходимейшее для сегодняшней России дело под иным – нелиберальным, неизвестинским флагом. Потому что волковская провинция брезговала деньгами “Лукойла” и “Онэксима”, всех банков, кормящих эту “старую шлюху” и требующих от нее соответственных поз и ужимок в виде подобных статеек.
Кроме того, Волков – как тульский человек в Москве, в Минфине – представляет громадную опасность, по мнению режимной газеты, еще и тем, что он, может быть, один из тех, кто не откажет в поддержке Стародубцеву, против которого уже накоплено достаточно убийственного яда в различных либеральных органах. Им, либералам известинского толка, не нравится, что у Стародубцева “нет капиталистического мышления”, что квартиры работников его знаменитого колхоза находятся в собственности колхоза, то есть, по сути, бесплатны, что колхоз – это и предприятие, и населенный пункт вместе, что председатель выступает и в роли “мэра”, держит на своих плечах всю социальную структуру. Им не нравится, что в колхозе Стародубцева (и они распространяют свое недовольство на всю Тульскую губернию и на Россию) сами мужики делают водку из своего сырья, а не закупают заграничные суррогаты. Им не нравится, что такие люди, как Волков и Стародубцев, не закрывают шахты “кавалерийским наскоком” и не пускают народ по миру. Шаманством “чистой аналитики” они предрекают жуткий кризис в Туле, готовятся к нему и составляют расстрельные списки, первыми в которых уже значатся такие, как Волков и Стародубцев. Административный талант, деловитость они предполагают только в таких, как Чубайс и Гайдар, от деятельности которых ужас и боль поселились в каждой русской душе…
Я дважды бывал у Волкова и скажу кратко: это – типичный русский администратор, вышедший из исконно русского района. Именно поэтому он и отвратителен для общечеловеков.
Помнится, еще два года назад, весной, писал я о том, как по навету “Известий” ревизоры безрезультатно шерстили документацию на строительство дома Волкова. Корреспондент этой газеты пользовался внутриуездной политической борьбой, развивал подброшенную противниками Волкова мысль, казавшуюся, видимо, им очень глубокой и хитрой, – мысль о якобы перекачке государственных средств через колхозы района в карман главы. И Волков вынужден был показывать пачку накладных на каждый мешок цемента, на каждый горбыль, вынужден был отрываться от действительно важного государственного дела – поиска на территории района склада контрабандного цветного металла для Литвы. Наворовали металл и спрятали его “политические оппоненты” – те самые источники информации для “Известий”. И Волков пресек преступную деятельность, потребовав также расследования областной прокуратурой странной смерти “местного” чеченца, в кошаре у которого была найдена партия тульского оружия для дудаевцев. Война была тогда в разгаре.
После той публикации в “Завтра” в защиту Волкова очевидцы рассказывали мне, как в его дом ворвался гордый чеченец Ахмет Музаев, как ни странно, работавший директором совхоза в районе, и с абрековским блеском в глазах потребовал у хозяина выйти из дома. А потом с угрозами выскочил вон сам. И это была отнюдь не какая-нибудь мелкая ссора работников районного масштаба, а без преувеличений – отголосок чеченской войны, где Волков на деле отстаивал национальные интересы русских, не допускал попадания к боевикам новенького контрабандного оружия. Он спас не один десяток солдатских жизней. Вопреки чаяниям “Известий”.
У Волкова и нервы железные, и дыхание спокойное, глубокое. Он и сейчас только восторгается назойливой изощренностью своих врагов, их муравьиной напористостью. Поприще новое, а недруги старые. Повадки те же…
Помнится, тогда, в дни кровопролитных боев на Кавказе, я и приехал в Чернский район, и там на его южной окраине, около деревни Медвежка, как бы тоже попал на передовую. Там главное наше южное шоссе стлалось в ложбине. И между двумя холмами стоял тот самый знаменитый блокпост, небольшая русская крепость, поставленная Волковым. На нее тоже тогда в очередной публикации брызгали слюной “Известия”, издевались на этот раз над бдительностью Волкова, обвиняя его едва ли не в диктаторстве. Юморист-либерал обшучивал решительность Волкова, который, мол, принимал “помидоры за орудие террористов”. Так же, как совсем недавно издевался над крайней доверчивостью краснодарцев в Буденновске.
Тогда я стоял возле блокпоста и думал, что мы, русские, нехороши для них всякие. И нам надо просто плевать на их мнение, быть самими собой.
Я видел, как перед этим блокпостом, будто на фильтре водозабора, скапливались грузовики с фальшивыми накладными, с просроченными сертификатами. Как солдаты прощупывали все углы в кузовах и фургонах. “Гордые” кавказцы капризничали, психовали. Пытались откупиться. Многие разворачивались и давали деру назад…
В общем, через Чернь в Москву, к тем автобусно-троллейбусным терактам, так потрясшим потом и возмутившим те же “Известия”, через кордоны Волкова ни террористы, ни взрывчатка не прошли.
Я мог бы еще рассказать, какой Дворец спорта с плавательным бассейном возвел в захолустной Черни бывший глава администрации, сколько хороших домов построил для врачей и учителей. Какие поселения духоборцев появились под Чернью во времена правления Волкова, какие праздники народные бурлили на тех среднерусских холмах…
Как-то теперь, без Волкова, сложится судьба этого безвестного русского городка? Вот бы о чем попечалиться “обличителям” из либеральных “Известий”…
РАЗВЕНЧАНИЕ МИФА ( “Моя Россия” Г.А.Зюганова в Америке ) Б. Занегин
Недавно, во втором квартале 1997 г., одно из солидных нью-йоркских издательств опубликовало книгу, озаглавленную “Моя Россия: политическая автобиография Геннадия Зюганова”. По ряду соображений, о которых пойдет речь ниже, выход в нынешней Америке книги лидера Коммунистической партии Российской Федерации и Народно-патриотического союза следует отнести к событиям неординарным. Для начала отметим: публикация книги была первоначально приурочена к президентским выборам 1996 года в России. Не приходится сомневаться, что намерение издателей опубликовать эту книгу мотивировалось расчетами на ее коммерческий успех в случае весьма вероятной тогда победы кандидата на пост президента России от лево-патриотической оппозиции. Однако история распорядилась по-иному. Ельцинский режим устоял, надежды большинства российских избирателей не оправдались, а вместе с ними не оправдались и коммерческие расчеты издательства. И тем не менее, проходит без малого год со дня выборов, и книга все же появляется на прилавках американских книжных магазинов. Более того, как стало известно, ставится вопрос о ее выпуске в мягкой обложке, т. е. о массовом, достаточно дешевом издании, доступном широкому читателю, в отличие от нынешнего тома стоимостью в 30 долл., предназначенного для читающей элиты. Не исключено также, что издательство, имеющее отделения за границей, предпримет перевод книги и ее издание, по крайней мере, на немецком и японском языках. В чем же дело? На чем строятся предположения, что книга лидера лево-патриотической оппозиции в России будет пользоваться спросом на книжных рынках США, Европы или Японии, где Ельцин и его режим пользуются официальной да и общественной поддержкой? Думается, что ответ на этот вопрос лежит на поверхности: лево-патриотическая оппозиция, выражаясь военным языком, проиграла при минимальном, надо сказать, преимуществе “партии власти” кампанию 1996 г., но далеко еще не проиграла войну против режима в целом. Совершенно очевидно, что решающие сражения еще впереди. Об этом свидетельствует, в частности, истекший год: мало-мальски объективный наблюдатель по ту сторону океана без труда обнаружит десятки безошибочных признаков количественного и качественного роста оппозиции. Достаточно упомянуть о ее убедительном перевесе над “партией власти” в ходе региональных выборов, которые проходили на фоне возрастающей социальной напряженности и политической нестабильности, фатальной неспособности кремлевских политиканов не только справиться с обостряющимся экономическим кризисом, но и дать народу России мало-мальски правдоподобную перспективу социально-экономического и политического будущего страны и ее места в мире. Эти обстоятельства создают за рубежом, и в частности в США, общественную потребность в получении из первых рук, без посредников и минуя недобросовестных интерпретаторов, информацию о тех силах в России, которые бросают реальный вызов кремлевскому режиму. Использовать открывшуюся возможность решил издательский дом “М. Е. Шарп” – чисто коммерческое предприятие, работавшее до недавнего времени на поле публицистики, окрашенной в цвета “холодной войны”, и теперь теряющее, по понятным причинам, своего привычного читателя. Насколько оправданными окажутся коммерческие ожидания, станет известно только осенью, когда будут подведены соответствующие итоги. Тем не менее уже сейчас можно полагать, что книга Г. А. Зюганова привлечет внимание тех, кто в силу политического, научного или профессионального интереса будет искать в ней ответ на вопросы, которые ставит перед миром современная “демократизированная” Россия и происходящие в ней турбулентные процессы. Это значит, что “Моя Россия” уже обрабатывается в правительственных и военных аналитических структурах, штудируется в университетских политологических центрах, исследовательских институтах и всякого рода фондах, читается американскими друзьями и врагами России и российского народа.
Несколько слов о самой книге. Том объемом в 198 страниц представляет собой систематизированную в пяти частях подборку в переводе на английский язык крупных фрагментов и цельных работ Г. А. Зюганова, опубликованных в России и хорошо известных российскому читателю. Подготовка книги к изданию осуществлена в США, где есть, разумеется, люди, с беспокойством и болью воспринимающие происходящее в России и стремящиеся привлечь внимание и сочувствие к ее народу американцев, мыслящих категориями справедливости. Первая часть – “Российский коммунист: кто я и во что я верю” имеет автобиографический характер. Вторая часть – “Драма власти: от перестройки к катастрофе” излагает перипетии развития российской контрреволюции от заговора Горбачева до государственного переворота Ельцина, отбросившего Россию в экономическом, социальном и политическом отношениях на 70 лет назад. В третьей части автор знакомит американского читателя с современным международным, геополитическим и стратегическим положением России. В четвертой изложены экономическая программа КПРФ и избирательная платформа кандидата на пост президента России от лево-патриотических сил. Наконец, последняя часть “Битва проиграна: размышления об избирательной кампании 1996 г” содержит разоблачение незаконных махинаций режима между первым и вторым турами выборов, анализ уроков кампании и наметки стратегии на будущее. Книга иллюстрирована фотографиями, ей предпосланы предисловие составителя и письмо автора к американским читателям. Следует отметить ювелирную точность перевода, сохранившего стиль оригинала, равно как и манеру рассуждений и способ аргументации автора.
Отбор материала и его систематизация подчинены цели издания – изложить политическую автобиографию лидера КПРФ и Народно-патриотического союза. Об этом говорят подзаголовок книги и заметки составителя, привлекающие внимание к взглядам ее автора. Вместе с тем, и это не могло быть иначе, книга повествует о судьбе России в один из критических моментов ее истории. Пережив трагедию разрушения великой державы и государственного переворота 1991-1993 годов, народ оказался лицом к лицу с преступным режимом, лишившим его завоеваний Октября и низведшим страну в унизительное положение, открыв ее ворота западным колонизаторам. Борьбу против режима возглавили коммунисты, и естественно, что их программа в широком смысле включает идеалы коммунизма в сочетании с национальной задачей восстановления сильного, идущего своим путем государства, в котором эти идеалы могут быть реализованы. Поясняя в заметках к тексту книги свое понимание особенностей мировоззрения лидера КПРФ, составители книги уделяют этой стороне дела едва ли не основное внимание.
Понятно, что за рамками книги остались сложности развития коммунистического движения в России. Это нельзя поставить в вину составителям, но вряд ли можно хотя бы не упомянуть, говоря о книге лидера крупнейшей и наиболее влиятельной партии среди левых партий и движений. Как известно, программа КПРФ, ее стратегия и тактика, равно как и взгляды ее лидеров, разделяются не всеми коммунистами России, организационно раздробленными на ряд самостоятельных партий. Показательно также, что прошедший недавно IV съезд КПРФ обнаружил известное отставание руководящего ядра партии от быстро левеющих партийных масс. Можно думать, что в условиях экономического кризиса, реализации антисоциальных программ “молодых реформаторов”, вопиющего имущественного неравенства и обнищания трудящихся на фоне коррупции и криминализации государственного аппарата процесс радикализации левого движения в целом будет продолжаться. Между тем и на президентских, и на региональных выборах лево-патриотические силы своими успехами обязаны в определенной степени более радикальным компартиям, которые не всегда и не во всем согласны с установками КПРФ, но голосовали, как правило, за ее кандидатов. Положение в этом смысле в 1997 г. изменилось. Возникла возможность расширения естественной социальной и политической базы КПРФ и Народно-патриотического союза за счет левых сил. Однако одновременно возникает проблема устойчивости союзов КПРФ на правом фланге – с государственниками из кругов, включающих оппозиционных церковных деятелей и группировки, примыкающие к монархистам, а с другой стороны – с умеренными либералами, готовыми примириться с режимом на условиях внесения косметических изменений в реформы. Условно говоря, понимание этой проблемы мы находим в заметках инициаторов издания, которые, стараясь сделать содержание работ Г. А. Зюганова более доступным американскому читателю, обозначили словами “красный” и “белый” два компонента платформы КПРФ – “социалистические идеи” и “русский национализм”. Думается, что дальнейшее углубление в дискуссию о российских проблемах с российским читателем по американскому изданию российского автора вряд ли оправдано. Значение публикации трудов Г. А. Зюганова в Соединенных Штатах лежит в другой плоскости.
Прежде всего, выход этой книги в свет можно, с известными основаниями, считать прорывом в той информационной блокаде, которая отгораживает американское общество от правильных представлений о левом движении в России и его лидерах. Оно, это американское общество, вопреки расхожим представлениям, распространяемым российскими “демократическими” и “независимыми” СМИ, в действительности отнюдь не принадлежит к “самым информированным в мире”. Американская информационная индустрия, находящаяся в финансовой зависимости от рекламодателей, не может позволить себе распространять информацию, которая не интересует американского зрителя, слушателя и читателя, не льстит ему или, не дай Боже, вызывает отрицательные эмоции, заставляя выключать приемники или откладывать в сторону газету. В отличие от “свободного” российского телевидения, вещающего об успехах лево-патриотической оппозиции дрожащими от страха и ненависти голосами и полностью теряющего самообладание при виде красного флага, в США умение исказить информацию возведено в ранг высокой технологии, и в нужных случаях ловко препарированное под правду вранье выдается с чарующей доброжелательной улыбкой, импонирующей зрителю. До сих пор “средний американец” мог познакомиться с немногими фактами российской политической жизни и левой литературой по скупым, часто искажающим реальность, радио– и телекомментариям, предвзятым рецензиям в прессе или, того хуже, по “информации” злобствующего российского телевидения, программы которого передаются по кабельным каналам. Теперь же, с выходом книги Г. А. Зюганова, заинтересованный читатель получает материал для самостоятельного суждения о ситуации в России и о месте в текущих событиях и в будущем основного отряда оппозиционного движения – Компартии Российской Федерации. Здесь ради точности следует упомянуть, что монополисты на американском рынке новостей, и прежде всего “Большая пресса”, не спешат реагировать на американское издание трудов Г. А. Зюганова, несмотря на известную сенсационность этого литературного события. Похоже, что какие-то влиятельные силы (какие именно, несложно догадаться) предпочли бы замолчать книгу, лишив рядового американца информации о ее выходе. Все же при этом остается надежда, что репутация издательства, опубликовавшего книгу, привлечет внимание рецензентов и поспособствует ее распространению.
Нетрудно сделать и второй вывод. Для тех, кто без предвзятости ознакомится с книгой Г. А. Зюганова, она способна пробить брешь в антикоммунистической пропаганде, которой опутано массовое американское сознание, давным-давно усвоившее образ русского “большевика” в папахе и с ножом в зубах и уверовавшего в байки Рейгана об “империи зла”.
Важным представляется и то обстоятельство, что аналитический и фактический материал книги не оставляет камня на камне от идущих из Кремля и распространившихся в США пропагандистских штампов о неизбежности развития России по либеральной модели, заимствуя на Западе чуждые ее народу идеалы и ценности. Она рассеивает миф об окончательной победе контрреволюции в России, о прочности, устойчивости и вечности, отныне и на веки веков, антинародного, живущего в кредит кремлевского режима. Не менее важно, что книга Г. А. Зюганова своим содержанием и авторством выбивает из рук российских “демократов” и американских радетелей нынешнего российского режима козырную карту – утверждение о “безальтернативности Ельцина”. Нелепость этого утверждения очевидна: 140-миллионный народ России, его творческая, подлинно демократическая часть – трудящиеся – таит в своей среде десятки, сотни, тысячи талантливых претендентов на роль лидеров национального масштаба, которые выдвигаются и будут выдвигаться по мере того, как потребности прогрессивного развития будут призывать их на службу народу.
Суммируя сказанное о значении выхода в свет в США книги Г. А. Зюганова, хотелось бы поддержать оптимизм автора. “Моя Россия” несомненно станет шагом на пути к взаимопониманию между народами Соединенных Штатов и будущей социалистической России. Путь этот, впрочем, будет скорее всего долгим и, несомненно, трудным, но, разумеется, не по вине простых людей Америки и России.
Б. ЗАНЕГИН,
доктор исторических наук,
ведущий научный сотрудник
Института США и Канады РАН