Текст книги "Маяк во тьме (ЛП)"
Автор книги: Юсукэ Киши
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
5
– Мне не давало покоя: почему ребенок Марии стал бесом? – я облизнула губы, собираясь с мыслями. – Шанс родить беса ужасно низкий. И чтобы бакэ-недзуми первым поймали именно ребенка-беса? Почти невозможно.
– Но разве они не могли сделать что-то с ребенком? Дать ему какое-то вещество?
– Так все и подумали бы. Но Якомару впервые растил ребенка человека. Думаете, вещество, которое не проверяли на людях, дало бы Якомару так легко им управлять?
– У нас много препаратов, – вмешался Киромару. – Наши предки, голые землекопы, поглощали вещество, добываемое из мочи их королев, чтобы управлять их рабочими. Хоть наша королева может вырабатывать это вещество, наш разум выше, чем у землекопов, так что полностью управлять солдатами не выйдет, но другие вещества, как марихуана, могут стереть их страх… но вы правы, мы – разные виды, так что сложно представить, что за вещество могло создать беса.
– И если он не бес, то кто он? – Сатору звучал ошеломленно.
Рана на его голове все еще кровоточила, и ему явно было больно.
– Как ни крути, он должен быть бесом. Ты видела, что он сделал!
– Это нас и запутывало все время.
Логика ситуации встала на место.
– При виде ребенка, убивающего людей без колебаний, эмоции затмили нам разум, и мы стали делать поспешные выводы. Мы решили, что он бес, чтобы ощущать себя спокойнее.
– Спокойнее? О чем ты? Как осознание, что он – бес, делает тебя спокойнее?
– Синдром Рамана-Клогиуса хотя бы известен. Неизвестного люди боятся куда больше.
Сатору скрестил руки и задумался.
– Есть причины полагать, что он – не бес. Бесы теряют способность думать, они просто убивают все вокруг них. Если ребенок – бес, то почему не навредил Якомару?
– Они не могут управлять им с помощью веществ?
– Это невозможно. Беса не приручить. Если бы это было возможно, мы бы давно так сделали, и нападения в прошлом не произошли бы, или жертв было бы меньше. И с веществами он мог бы и не отыскать силы для нападения на людей.
– Тогда почему не действует отдача от смерти и паралич при атаке? – спросил Сатору.
– Действуют.
– О чем ты?
– Что проще всего? Ребенка растили бакэ-недзуми почти с рождения. Он считает себя бакэ-недзуми, а не человеком.
– Может, это и так, но как…
Его осенило.
– Может, бес… ребенок не может нападать на бакэ-недзуми, а не на людей?
– Именно.
Я ощущала уверенность. Ребенок считал себя бакэ-недзуми, так что не мог убивать «свой вид». Для него люди были другим видом.
– Но почему он так жестоко убивает людей?
– Мы убиваем их так же, правда?
– А? – Сатору был потрясен. – Но они же бакэ-недзуми, – и тут он понял, что Киромару все слышал. – Ты права. Я и не осознавал, что мы это делаем.
Глаз Киромару расширился.
– Я должен был раньше понять, что что-то не так. Когда мои элитные отряды погибли, он не убил их проклятой силой, он только забрал их оружие. Мы были беспомощны, а он мог думать, что играет с нами… и потом, когда я столкнулся с бесом и побежал прочь, он не напал, хоть между нами было двадцать метров. Он точно меня заметил, – он раздраженно застонал. – И недавно. Когда вы были перед ним, я смог вмешаться, просто бросив камень. Им важно убить вас, и я не думал, что он вас отпустит. Даже расправа с одним из вас – маленькая победа, но бес отпустил вас. Он не выбирал не атаковать, но не мог, пока я был там!
– Так если он один, Киромару может напасть? – голос Сатору дрожал.
– Да. Он ничего не сможет сделать Киромару. Будет просто убить его или поймать живым.
– Проклятье! – трещина появилась в стене возле Сатору. – Все это время победа была у нас в руках. А мы ее упустили. Почему мы не подумали до этого?
– Успокойся, еще не поздно, – сказала я как можно спокойнее. – Мы все-таки поняли истину, хоть и в последний момент.
– Мы должны были понять еще до того, как бес… как он прошел по главному туннелю. Теперь он с Якомару. Даже если Киромару придет, его убьют, – Сатору вздохнул.
Но был другой выход. Шанс был небольшим, но возможным. И был только он.
Но я не мешкала, ведь вариант был жестоким. Якомару на моем месте точно не сдерживался бы. Но часть меня была против плана. Люди или бакэ-недзуми, но все мы были живыми существами с бьющимися сердцами и теплой кровью в наших телах. Умные создания, способные на счастье, печаль, гнев, сострадание… Мы не были пешками, которые отбрасывали ради большой игры. Проведя столько времени с Киромару, я ощущала это только сильнее.
Ребенок так сильно напоминал о Марии и Мамору, что мое сердце рвалось на клочки.
Но он напал на деревню, разрушил наши дома, убил тысячи невинных людей. Волна ненависти и желания отомстить хлынула на меня.
Но он не был бесом.
Он был невиновен. Его родителей убили бакэ-недзуми, а потом крысы вырастили его и приказали убивать. Он считал себя бакэ-недзуми, так что не удивлялся, не испытывал угрызений совести. Для него люди были дьяволами, поработившими их, и он мог убить их по своей прихоти.
И не только это. Он не мог пойти против бакэ-недзуми из-за запрета на атаку и отдачи от смерти. Но бакэ-недзуми могли наказывать его, сколько хотели.
Он был их рабом.
Что за жизнь у него была? Сердце болело от мысли, как с ним обходились после смерти Марии и Мамору.
И что произойдет, если мы умрем тут?
Выжившие в городах убегут, чтобы их не убили. С ребенком Якомару сможет отбивать атаки других районов. За десять лет все похищенные им младенцы смогут использовать проклятую силу. И тогда бакэ-недзуми завоюют Японию.
Не было времени думать о другом плане. Я должна была сделать это.
Томико пришла бы к такому же заключению.
– Саки, – Сатору поднял голову. – Ты сказала, что то, что ты сделала с бесом, сработает лишь раз, да?
– Да, – я кивнула. – Нужно знать, где находится враг.
Мы тихо прошли к главному туннелю, замерли в четырех метрах от места, где недавно прошел он.
В туннеле было тихо.
От моего жеста Сатору создал зеркальце из пара в воздухе, медленно двигал его, пока мы не увидели врага.
Вот. Мы увидели их, и Сатору убрал зеркальце, а мы отступили в узкий туннель.
Хотя я видела его лишь миг, я поняла, где именно были все. В мелком туннеле в двадцати метрах от нас была в засаде группа солдат. А в пяти метрах за ними был ребенок.
– Бес… он шел не только к Якомару. Они устроили ловушку, – шепнул Сатору. – Если попытаемся бежать туда, нам конец.
– Поставить солдат перед бесом – хорошая идея, – добавил Киромару. – Я не смогу пробить их группу: солдаты окружат меня. А, стоит вам появиться за мной, бес сможет напасть.
– Ты видел Якомару?
– Нет… он прячется за ними, скорее всего.
Я ожидала, что бес… ребенок будет защищен бакэ-недзуми. Хорошо, что Якомару не было спереди. Победу мог определить лишь миг. Будь там Якомару, он понял бы наш план и вмешался бы. Но он был сзади. Он не успеет.
Якомару редко так ошибался. Его уверенность в «бесе» сделала его беспечным.
Нам нужно было воспользоваться этим, пока он не заметил.
И Киромару будет нашим козырем.
– Я должна тебя кое о чем попросить, – сказала я.
– Я сделаю все, что в моих силах… это стратегия, как их одолеть?
Я объяснила план.
Киромару был потрясен, на время лишился дара речи.
– Это возможно…? Как ты до этого додумалась? – потрясенно спросил Сатору.
– Шун сказал мне.
– Шун? Кто… ох! – похоже, его воспоминания вернулись.
Киромару вдруг улыбнулся.
– Чудесно. Ты – первоклассный стратег… я думал, у нас нет шансов. А решение такое простое.
– Ты сделаешь это?
– Конечно. Проблема – как спрятать мой запах. Ветер дует так, что солдаты учуют меня за версту.
– Точно…
Я огляделась и увидела ручей воды на стене туннеля. Дождь падал сильнее, чем до этого, так что мы не лишимся воды.
Киромару тщательно смыл с себя грязь. Сатору разделся.
– Лучше бы у нас было гуано, но и это должно сработать, – Киромару обнюхивал себя.
– Этого мало. Сатору, ты можешь изменить направление ветра? Хоть на пару секунд.
Он скривился.
– Мне нужно при этом сделать зеркало, но если на пару секунд, то я справлюсь, – он слабо улыбнулся. – Шун легко использовал бы две техники одновременно… если выберемся, я хочу послушать, что ты помнишь о нем.
– Хорошо.
Сатору хотел что-то сказать, но не стал.
Киромару было сложно с одеждой Сатору, и мы помогли ему. Их тела были разными, так что одежда не села хорошо, но мы смогли все надеть. Оставалось прикрыть его лицо.
– О, можно использовать это, – Сатору снял с руки кровавый бинт.
Без бинта рана снова кровоточила, но не выглядела серьезно.
– Это поможет обмануть их. Бес подумает, что твое лицо пострадало при взрыве психобастера.
Киромару обмотал бинтом голову.
– Теперь мы готовы. Но, пока мы не ушли, я могу у вас кое-что попросить? – вежливо спросил Киромару, выглядя как живая мумия.
– Мы постараемся помочь.
– Когда все кончится, все в деревне будут просить полного уничтожения бакэ-недзуми. Но, прошу, пощадите королеву колонии Шершня. Она – жизнь и надежда каждого члена нашей колонии… она – наша мама.
– Хорошо. Это я могу пообещать.
– Я обещаю. Что бы ни случилось, я не позволю убить вашу королеву. И вашу колонию восстановят.
Хоть его лицо скрывали бинты, я ощущала, что Киромару улыбался.
– Теперь у меня есть ваше слово, и я уже не должен сдерживаться. Я хочу разорвать этого ублюдка с дикими заблуждениями на клочки.
Мы добрались до главного туннеля.
– Как и решили до этого, я буду считать до десяти. Начнем с нуля. Я буду считать по секундам. На один Сатору остановит ветер. На два, три, четыре он изменит направление ветра и создаст зеркала. На пять, шесть, семь я нападу. И мы побежим на восемь…
– Хорошо.
– Понятно.
Я глубоко вдохнула.
Все решится за минуту. От этой мысли ноги ослабели. Я уже так долго прожила, что думала, что буду храбрее в этот миг, но я все равно была в ужасе.
Я могу умереть.
Я так много хотела сделать. Я не могла вынести мысль, что пропаду, и тело сгниет в земле.
Я не этого боялась.
Я боялась, что умру напрасно. Что не смогу остановить беса и погибну без результата. Что на грани смерти я услышу фанфары в честь победы Якомару, и смогу лишь извиниться перед людьми за свое поражение.
Моя голова кружилась, во рту пересохло от нервов.
Успокойся. Думай о том, что нужно сделать.
Я пыталась успокоиться.
– Готовы? Десять, девять, восемь, семь…
Мое сердце забилось быстрее, пока я считала, тело напряглось, готовясь к бою.
– Три, два, один, ноль.
Ветер вдруг ослабел. Сатору создал стену на дальней стороне туннеля, остановив ветер. Он создал перед стеной вакуум.
– Раз.
Зеркало появилось в воздухе.
– Два, три, четыре.
Сатору занялся воздухом. Направление ветра изменилось, когда он отправил ветер в вакуум. Я его едва ощущала, но пылинки стали двигаться в другую сторону. Зеркало медленно крутилось, показало солдат справа от нас.
Я выбрала одного из солдат. Его смерть должна быть зрелищной. Я не могла тихо сломать ему шею. Я тихо произнесла мантру.
– Пять.
Голова солдата взорвалась с брызгами крови.
– Шесть.
Остальные солдаты стали испуганно стрелять из ружей. Они не слышали, как Якомару приказывал им прекратить. Как только аркебузы выстреливали, их нужно было перезарядить.
– Семь.
Стрельба прекратилась. Я выбрала двух бакэ-недзуми и ударила их об потолок. Камни, кровь и плоть посыпались на них. Осталось три солдата. Один повернулся и побежал, другие – следом.
– Восемь!
Киромару вылетел из туннеля, а я – за ним.
Он выглядел неуклюже, но был высоким бакэ-недзуми, и было сложно отличить его от человека, пока он бежал на задних лапах по темному туннелю.
Я смотрела поверх плеча Киромару, заметила фигурку впереди. Она была с рыжими волосами. Ребенок смотрел на нас с открытой ненавистью.
Киромару хорошо изображал человека. Он мог превзойти Инуи, играющего бакэ-недзуми. Он бежал, делал вид, что использовал проклятую силу, направляя руки на убегающих солдат.
Я тут же ударила по голове одного из солдат. Запах крови в узком туннеле мешал дышать.
Бес… вой ребенка был скорее звериным, чем человеческим.
Киромару вдруг застыл, словно врезался в стену.
Дыра, что вдруг появилась в его теле, была такой большой, что я могла видеть сквозь нее. Кровь окатила меня с головы до ног, кишки Киромару вылетели в воздух и шлепнулись с громким хлюпаньем.
Ребенок понял, что что-то не так, прекратил колдовать и смотрел на Киромару.
Человек сразу умер бы. Но Киромару еще стоял. Он должен был сделать еще кое-что. Дрожащей лапой он стал разматывать бинты на голове.
В туннеле стало тихо.
Бинты упали, открыв, что он – бакэ-недзуми, и ребенок застыл на месте.
Киромару произнес последние слова на своем языке и упал на землю. Я подбежала к нему, но было ясно, что он уже умер. Он удовлетворенно улыбался.
Раздался жуткий крик, я подняла голову.
Ребенок выглядел ошеломленно. Он задрожал, капли пота выступили на его лбу.
Я хотела отвернуться, но прикусила губу и заставляла себя смотреть.
Сын Марии и Мамору упал на колени, схватился за левую сторону груди.
Отдача смерти активировалась в тот миг, когда он понял, что убил одного своего вида.
Я прикусила губу до крови. Он не мог сбежать. Он…
Резкая боль пронзила мою грудь. Холодок пробежал по телу, волоски встали дыбом.
Как гром среди ясного неба. Меня тоже накажут?
Я не думала, что активируется моя отдача, но, пока я хотела убить человека, возможность была.
Сатору бросился ко мне.
– Саки, что такое?
Мне было плохо. Когда я осознала, что ребенок умрет, грудь заболела. Я отчаянно думала, что не убью его. Я не убивала его. Не убивала.
И вдруг я задумалась, почему хотела выжить. Все, кого я любила, умирали один за другим. Почему я хотела жить с таким бременем?
Боль пропала. Я была еще жива? Я подняла голову, Сатору мне улыбался.
– Не переживай… все в порядке.
Он обнял меня до боли.
Я устроила смерть ребенка, но не напала напрямую. Потому отдача за смерть не активировалась полностью, а боль была предупреждением.
Я снова посмотрела на ребенка. Он лежал неподвижно. Все было кончено.
Якомару стоял, склонившись в сторону.
Я заметила цвет волос ребенка. Такие, как у Марии.
Доказательство, что она жила… Я не хотела его убивать. Но выбора не было.
Слезы покатились по моему лицу.
Если бы он родился в городе, он был бы добрым и умным мальчиком.
Ребенок не был виноват…
Даже сейчас я порой сожалела о содеянном. И хоть я знала, что это не сбудется, я все равно желала. Я хотела, чтобы он умер как человек.
Война быстро подошла к концу.
Потеряв козырь, Якомару понял исход боя. Он уже не боролся, и мы поймали его и его отряды, захватили корабли и вернулись в город.
Многие люди решили убежать из города, были в процессе отбытия. Но, как только мы сообщили, что «бес» был мертв, все изменилось.
Томико и многие члены Комитета этики были мертвы. Временную организацию, принимающую решения, назвали Комитетом восстановления закона и порядка. Они собирались напасть на бакэ-недзуми.
Несмотря на юный наш возраст, мы с Сатору оказались членами комитета.
Многие лидеры в районе были мертвы, и у них не было возможности выбирать из старших. Многие были двадцати-тридцати лет, проявившие себя в боях с бакэ-недзуми.
Мои родители были среди мертвых. Сатору потерял всю семью.
Я расплакалась, когда узнала. Я думала, что слезы кончились, но плакала днями.
Позже я поговорила с людьми, которые видели моих родителей перед смертью. Они вернулись в район перед критической фазой войны.
По приказу Якомару труп Шисея Кабураги повесили на Священном барьере. Тех, кто это видел, охватывал ужасный страх. Они теряли волю к сражению, убегали в панике. Благодаря «бесу», бакэ-недзуми быстро поймали почти сотню людей.
На этом этапе Якомару стал брать заложников, а не просто убивать их. Их глаза были завязаны, это мешало им использовать проклятую силу. Их запирали в сараях.
Те, кто еще не сдался и боролся с бакэ-недзуми, избегали демона и вредили врагу.
Мои родители прибыли посреди этого и отправились к школам, чтобы выпустить нечистых котов.
Коты были умнее, чем я думала. Отслеживать людей по запаху было просто, но они запоминали лица с рисунков и правильно узнавали мишени недели спустя.
Мои родители отпустили всех двенадцать котов, и они скрылись в развалинах города и ждали шанса убить «беса». Они почти преуспели в один момент.
По словам людей, смотревших с крыш, нечистые коты действовали слажено, пока не обнаружили «беса».
«Бес» и его стража шли на юг, когда коричневый кот пришел с запада, а серый – с востока. Запах коричневого кота бакэ-недзуми уловили, стали выстраивать защиту с запада. И серый кот смог напасть.
А потом появились третий и четвертый коты и напали с севера. Один из котов, пятнистый, зашел с юга. Коты, казалось, должны были победить, ведь, каким бы сильным и талантливым ни был «бес», он не мог биться с несколькими нечистыми котами сразу.
Но стражи смогли избежать атаки. Стражи были мутантами с острыми иглами на спинах, которые были опасными даже для котов. Пока коты сбивали стражей и распарывали их мягкие животы, «бес» успел разобраться с котами.
Нечистые коты не смогли одолеть «беса», но замедлили его, и больше жителей города успели сбежать.
Нечистые коты боролись с «бесом», а мои родители отправились в библиотеку и уничтожили все книги, что могли стать опасными в лапах врага. Но дым привлек внимание врага, и когда мои родители покидали библиотеку, они столкнулись с «бесом»…
Как и все, кто пожертвовал собой, мои родители не умерли напрасно. Но стало ясно, у кого было преимущество. Наши шансы одолеть «беса» были почти нулевыми.
И тут «бес» стал вести себя странно, словно отвлекся. И многих успели спасти, но причина перемены была не ясна. Может, молитвы, изгоняющие «беса», все же работали.
Якомару узнал об этом от пленников с помощью пыток и отправил элитные отряды разбираться с ситуацией. Многие его отряды покинули город, отправились сжечь Храм чистоты. Мушин, Гёша и почти все монахи погибли. Никто не мог остановить беса.
А потом Якомару пошел за нами, используя информацию из храма.
Вернемся к настоящему. Новость о смерти «беса» разошлась как огонь, сжигая страх в сердцах людей, заменяя его ненавистью и желанием мстить.
В это время прибыло подкрепление из Таинаи-84 и Коуми-95.
Исход боя переменился.
Бакэ-недзуми лишились сил, «беса» и разума в виде Якомару одним махом. Все мутанты, которых они могли использовать, как монстры с порошком, тоже были потеряны. Им было негде прятаться, а отряд защиты дикой природы из других районов быстро окружил их и уничтожил.
Заместитель Якомару, Сквикер, вернул всех украденных младенцев и послал гонца для переговоров о мире. Но комитет отправил гонца обратно с вежливым письмом об отказе во рту. Он прислал еще гонца, заявляя, что сдается в обмен на жизни своих солдат, но в этот раз комитет вернул гонца в облике скопления мутировавших клеток рака.
Видя, что выхода нет, Сквикер повел оставшиеся отряды в бой, как самоубийц.
Но люди, желающие отомстить, не собирались давать бакэ-недзуми легкую смерть, и они медленно пытали каждого солдата до смерти.
Мы с Сатору участвовали в истреблении бакэ-недзуми, но я не хочу описывать это. Я не забуду две вещи. Первое: поле, выкрашенное в красный, полное запаха крови. Второе: крики тысячи бакэ-недзуми, очень похожие на людские.
Неделю спустя я увидела Якомару. Он осунулся, казалось, его лишили духа.
Он сидел в цепях на каменном полу и смотрел на нас.
– Якомару, помнишь нас?
Ответ был непонятным.
– Я – Саки Ватанабэ из отряда экзовидов Отдела здоровья. Это Сатору Асахина с ферм Лотоса.
– Помню… – донесся хриплый ответ после паузы. – Вы убили нашего мессию и поймали меня в туннелях под Токио.
– О чем ты? Мы его не убивали! – рявкнул Сатору. – Ты придумал тот жуткий план убить Марию и Мамору, да? Их осиротевший ребенок убил сотни людей из-за тебя! Все это из-за тебя.
Якомару не ответил.
– Скоро тебя будут судить. Но до этого я хочу спросить, – тихо сказала я.
Обычно экзовидов не судили, но комитет решил заняться этим особым делом. Они проверили случаи судов над зверями в Европе тысячу лет назад, чтобы провести первый суд, где обвиняли не-человека. Но Якомару не сможет толком говорить, да и вряд ли он рассказал бы правду.
– Зачем ты все это сделал?
– Все это? – Якомару слабо улыбнулся.
– Твои преступления не счесть. Я хочу знать, зачем ты безжалостно убил всех тех людей.
Якомару неудобно повернул голову, чтобы посмотреть на меня.
– Это было частью стратегии. Как только началась война, нам нужно было сделать все, чтобы победить. Если бы мы проиграли… я был бы в том же положении, чем и сейчас.
– Так зачем ты пошел против людей?
– Потому что мы не ваши рабы.
– О чем ты? Мы просили вас платить налог и работать на нас, но мы всегда признавали вашу полную автономию, так ведь? – резко сказал Сатору.
– Только когда господа в хорошем настроении. Но стоит нам вызвать гнев по малейшей причине, как колонию стирали. Может, мы были даже ниже рабов.
Я вспомнила, как Киромару сказал почти такое же.
– Истребление колонии – высшее наказание. Оно только для худших случаев. Если бы вы не убивали людей и не выступали против нас…
Я вспомнила о наказаниях, которые выполнял отряд экзовидов.
– Что было раньше: курица или яйцо? Так или иначе, наши жизни похожи на пузыри на поверхности пруда. Разве не естественно желать избежать такой судьбы? – сказал Якомару, скаля зубы, высоко подняв голову. – Мы очень умные создания. Мы не уступаем вам ни в чем. Разница лишь в том, что у вас есть эта мерзкая сила, а у нас – нет.
– Твоих слов уже хватает для смертного приговора, – сказал Сатору, холодно глядя на Якомару свысока.
– Моя судьба все равно не изменится, – Якомару пожал плечами.
– Ты говоришь, что действовал так на благо колонии. Киромару думал по-другому. Даже если ты хотел объединить колонии, как ты оправдаешь то, что сверг королев, и как с ними обошелся после этого?
– Киромару – знаменитый генерал, но держался старого образа мышления и не видел суть проблемы. Пока власть у королевы, реформы невозможны. Я не пытался начать революцию ради своей колонии.
– Тогда зачем? Чтобы утолить жажду власти?
– Мы зовем колонией не просто собрание личностей. Это было ради моего вида.
– Вида? Это громко. Ты послал своих солдат умирать, не моргнув глазом.
– Как я и говорил, это все было частью стратегии. Все бесполезно без нашей победы. Как только мы победили бы, все жертвы были бы не напрасными.
Сатору цокнул языком.
– Ты громко говоришь. Но ты проиграл. Ты сказал, что без победы все бесполезно, но ты все равно проиграл.
– Да, потому я заслужил умереть уже сто раз. У меня был сильный козырь, мессия, но я все потерял из-за простой уловки, – Якомару опустил голову. – Мы могли изменить историю… мы могли достичь большой мечты, свободы своего вида. Такого шанса может больше никогда не быть.
– Идем, Саки. Разговор с ним – трата времени.
– Постой, – я задержала Сатору. – Якомару.
– Меня зовут Сквилер.
– Сквилер. Я хочу тебя кое о чем попросить. Извинись от всего сердца за всех людей, которых ты убил.
– Хорошо, – с сарказмом сказал Якомару… Сквилер. – Только если сначала вы извинитесь перед моим видом, который топчете ногами, как червей.
Суд был фарсом.
Преступления Якомару перечисляли, и зрители (все в районе, кто не был больным или раненым) гневно повысили голоса.
Когда прокурор Кимото, которая была помощницей Томико, увидела, что толпа взволнована, она повернулась к Якомару, прикованному к стулу.
– Якомару, это твой шанс объясниться.
– Меня зовут Сквилер! – громко закричал он. Зрители громко загудели.
– Ты нагло отрекаешься от имени, милосердно подаренного тебе городами, зверь?
– Мы не звери или рабы!
Гнев толпы был на пике. Утечка проклятой силы была такой большой, что давление в комнате вызывало головную боль. Хоть он знал, что смерть неминуема, Якомару был подготовлен и не дрогнул.
– Если вы не звери, то кто вы?
Сквилер медленно оглядел всех. Мое сердце дрогнуло, когда я поймала его взгляд.
– Мы – люди!
Зрители затихли. А потом рассмеялись. Смех продолжался, даже Кимото улыбалась. Толпа утихла, и Сквилер заговорил, не дав Кимото открыть рот:
– Смейтесь, сколько хотите. Зло не будет безнаказанным! Даже если я умру, найдется тот, кто продолжит мое дело. И тот день станет концом вашей тирании!
Комнату охватил хаос. Многие кричали, чтобы Сквилера разорвали на части, кричали так, что вены выступили на лбах.
– Постойте. Все, тише… – Кимото пыталась перекричать толпу. – Послушайте! Просто убить его – слишком мягкое решение, верно? Подумайте о его преступлениях. Мы только подарим ему спокойствие. Я предлагаю для него вечные муки!
Толпа одобрительно заревела.
Я тихо вышла из комнаты, Сатору – следом.
– Что такое? Не думаешь, что он получил по заслугам?
– А ты так думаешь?
– О чем ты? Твои родители, моя семья, многие люди района погибли из-за него.
– Да, но разве есть смысл в такой жестокой мести? Просто убейте его, и делу конец.
– Они не смогут принять это. Послушай их.
Их крики было слышно на мили вокруг. Крики стали воплями «Вечный!» и «Ад!».
– Я уже не знаю, что правильно, – прошептала я.
После суда, что длился полдня, Сквилера приговорили к вечному аду, включающему сигналы боли во всех нервных клетках его тела при постоянном восстановлении ущерба с помощью проклятой силы, лишая его спасения в смерти или безумии. Это было наивысшее наказание.
В таком состоянии Сквилер сможет жить сто лет.
Я вспомнила слова Томико об агонии, какой не испытывало ни одно живое существо, при медленной смерти.
Эти слова стали реальностью.
И в моем сердце осталась только безграничная пустота.








