Текст книги "Fugit irreparabile tempus"
Автор книги: Юрий Леж
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
10
…«Господа! Очень прошу вас не искать сейчас виновных, не начинать перепалок кто и что упустил и не учел, это привет только к потере времени, а его у нас не осталось совсем…»
Эйзенхауэр нервно оглядел собравшихся, зачем-то потрогал лежащие перед ним, на столе, папки с документами, потом продолжил:
«Мы с вами оказались перед страшным выбором. Да-да, именно страшным. Поэтому, хочу, что бы кто-то наиболее полно ввел всех присутствующих в курс дела…»
Добровольцев, к сожалению, не нашлось. Собравшиеся в Овальном кабинете чиновники президентской администрации, военные, разведчики и дипломаты предпочли скромно отмолчаться. В душе Эйзенхауэр уже давно начал закипать, возникло с трудом подавляемое желание изо всех сил хлопнуть ладонью по столу, наорать, выплеснуться… но – обстоятельства, проклятые обстоятельства, не позволяли ему вести себя так, как он этого хочет. «Как же проще, наверное, дядюшке Джо, – с завистью подумал Дуайт, – не надо делать вид, что ты уважаешь и ценишь своих помощников. Достаточно пальцем шевельнуть и вот этот, кто притворяется госсекретарем, завтра же будет в арестантской робе рыть канавы…»
Затянувшееся молчание прервал генерал Макартур. Он всего лишь час назад прилетел из Японии, выглядел ужасно утомленным, не выспавшимся, и мундир его, помятый, какой-то неухоженный, более уместным выглядел бы на наблюдательном пункте дивизии, рядом с окопами, а не здесь, в сосредоточии власти всего западного полушария.
– Господин президент, – Макартур встал, – 28 июля, согласно вашей директиве, ВВС нанесли атомный удар по Сеулу. Иных средств остановить наступление комми у нас не было, да и нет. К сожалению, ответные шаги Советов превысили все наши ожидания и расчеты. Уже вечером, по местному, разумеется, времени 29 числа русские бомбардировщики сбросили две атомные бомбы: на нашу авианосную группу в Желтом море и на место сосредоточения корпуса генерала Уокера. И вновь, господин президент, к сожалению, это было только начало. Пока мы пытались справиться с последствиями этих ударов, днем 30 июля, русские разбомбили нашу базу на Окинаве, нанесли удар по корейцам и полностью уничтожили Пусан, в котором были сосредоточены штабы вооруженных сил Южной Кореи, Лиги Наций и наш армейский штаб. Там же пребывало и правительство корейцев. Вот, вкратце, всё.
Генерал замолчал, обвел присутствующих тяжелым взглядом и, не дожидаясь разрешения, совсем не по-военному, повалился в кресло.
– Вы были ближе всех к месту событий, господин генерал, – мягко и как-то чуть отстраненно спросил Даллес, посасывая мундштук трубки. – Какая там сейчас обстановка? И каковы наши потери?
– Обстановка близкая к панике, – фыркнул со своего места Макартур. – А что бы вы хотели? Мы были абсолютно не готовы к атомному удару… даже в единственном экземпляре… а тут… потери сейчас подсчитываются, но сразу скажу, господа, что в дальнейшем не было недомолвок. Мы лишились авианосной группы. Полностью уничтожена база на Окинаве, кстати, там пострадало очень много японцев, так что, ждите демаршей от их правительства…
– Ну, с японцами мы как-нибудь разберемся, – пробормотал госсекретарь Ачесон, – в конце концов, перешлем их претензии дядюшке Джо, ведь бомбы-то бросали русские…
– А как с нашими сухопутными войсками? – уточнил Даллес.
– Корпус генерала Уокера не существует, как войсковая единица, – тяжело вздохнул Макартур. – Более подробно я не смогу вам ничего доложить. Повторяю, обстановка близка к панике.
– Что вы можете предложить, как военный? Чем нам ответить на это? – спросил Эйзенхауэр, заранее предчувствуя отвратительный, никого не удовлетворяющий ответ.
– Ничего, господин президент, – махнул рукой Макартур. – У нас больше нет войск в Японии и Корее. Там находятся только покойники, инвалиды и сумасшедшие. Как восстановить флотскую группировку, я не могу подсказать. Это дело моряков. Так же не смогу прямо сейчас спланировать потребность в переброске войск в этот район.
– Мы рассчитывали запугать русских, поэтому и пошли на атомную бомбардировку, – задумчиво сказал Ачесон. – А выходит, что это русские запугали нас, ответив пятикратно…
– Военных заверили, что у Советов нет и быть не может такого оружия, – ответил Макартур. – Все наши действия планировались, исходя из применения обычных вооружений.
– Мы можем в течение нескольких дней перебросить к берегам Кореи еще две авианосные группы, – сказал адмирал Нимиц.
– Что толку? – сам себе задал вопрос президент. – Сначала надо решить, будем ли мы продолжать войну… и с кем…
В помещении повисла угрожающая тишина. В самом деле, схлестнуться с русскими напрямую всего-то через четыре года после того, как они разгромили нацистскую Германию и захватили пол-Европы, это вам не мелкая колониальная авантюра в Корее. Особенно, если учесть, что у русских, откуда ни возьмись, появились атомные бомбы, да еще в таком количестве…
Эйзенхауэр уже пожалел, что запретил другим, а себе – в первую очередь, заниматься здесь и сейчас выяснением причин, по которым все они попали сейчас в такую нелепую ситуацию. Ох, как зачесались кулаки, ох, как хотелось узнать, почему же наша хваленая разведка, что армейская, что даллесовская, прозевали создание русскими бомбы… И – мордой, мордой об стол этих высокомерных, зажравшихся штатских свиней!!!
– Итак, господа, – президент взял себя в руки. – Чем мы можем ответить – вопрос номер два. Вопрос номер один – кому мы должны отвечать?
– Русским, – буркнул Макартур.
– Ответить русским военными средствами? – удивленно поднял бровь Ачесон. – Лезть на их территорию и пытаться воевать десантами?
– Вы можете предложить что-то иное? – язвительно осведомился Макартур.
– Меня останавливает от объявления войны Советам только одно, – сказал президент.
В наступившей паузе он приметил, как потянулся к уху генерала Бредли Даллес, как что-то черканул в блокноте госсекретарь, как размяк, расползся по стулу Макартур, ожидая привычного для военных решения своей судьбы посторонним человеком.
– Если мы, имея в запасе две бомбы, – продолжил Эйзенхауэр.
– Три, – поправил его генерал Бредли, – мне докладывали о трех экземплярах «Штучки».
– Третья еще не готова, – пояснил президент. – Она находится в стадии сборки и отладки, окончание работ – через неделю… Так вот, если мы имея две готовые бомбы и одну на подходе, решились испытать один экземпляр в боевых условиях, то сколько же таких бомб у Советов, если они, не задумываясь, за два дня используют сразу пять экземпляров? Кто даст мне гарантию, что в ответ на наш десант в Порт-Артуре и Владивостоке на Пёрл-Харбор, Сан-Франциско, да и на Вашингтон, наконец, не будут сброшены такие же «Штучки»? И это, господа, будет уже катастрофой. Это вам не военные игры где-то на окраине цивилизованного мира. История никогда не простит нам, если только из-за нашего поспешного решения на землю Америки упадут эти русские чудовища.
Сделав короткий перерыв и еще раз оглядев присутствующих, президент закончил:
– Итак, что нам делать?
– Десант в Порт-Артуре и Владивостоке возможен, но не раньше, чем через пару месяцев, – вступил в разговор генерал Бредли. – Планы требуют уточнения, войска – сосредоточения и погрузки, флот – перемещения…
– То есть, нам совершенно нечем ответить Советам прямо сейчас, сегодня или завтра? – прямо спросил Эйзенхауэр.
– Вы военный человек, господин президент, – уклонился от ответа Бредли. – Сами всё понимаете, разве что, попробовать пару-другую массированных налетов на тот же Владивосток силами Б-29… но…
– Но опять нужно время на сосредоточение, рассредоточение, перемещения? – язвительно спросил Ачесон.
– Нет, организовать бомбардировку обычными бомбами мы сможем в течение суток, и силами до трехсот машин первого эшелона, – ответил Бредли. – ВВС у нас, в связи с корейскими событиями, в полной готовности. Вот только я не уверен, что из трехсот машин вернется на базы хотя бы половина…
– Вы испугались потерь, генерал? – спросил Даллес, явно поддерживая государственного секретаря.
Бредли вздохнул, сдерживая себя, все время проблемы с этими штатскими, лезут не в свои вопросы, пытаются командовать армиями, не попробовав перед этим покомандовать хотя бы ротой… Хорошо хоть президент не из таких, слушает внимательно и – старается не возражать, когда говорят свои, военные.
– При налетах на Германию четыре года назад, – сказал Бредли, – при потерях четверти самолетов в некоторых авиагруппах были массовые отказы на дальнейшие вылеты. Ни трибунал, ни разжалование не помогали. Своя жизнь оказалась дороже погон. Что будет, если мы столкнемся с русской ПВО, говорить как-то не хочется…
– Вы полагаете, что ПВО у русских в Манчжурии сильнее германского на их собственных землях? – поинтересовался Ачесон.
– Русское ПВО к концу войны было сильнейшим в мире, – вздохнул генерал, опять надо доказывать этим политиканам очевидное.
– Я вас перебью, – прервал президент возникшие было дебаты. – Тема нанесения авиаударов по Порт-Артуру и Владивостоку интересная, но что эти удары дадут нам?
– Ответ Советам, как вы и просили, господин президент, – пожал плечами Бредли.
Эйзенхауэр оглядел лица собравшихся. Все, кажется, даже немного повеселели. Еще бы, теперь им предстояло вращаться в привычной атмосфере выработки планов, переваливания друг на друга ответственности, колких замечаний и привычного недоверия к словам собеседника. Всё скатывалось к зауряднейшему совещанию при главе государства.
– Господа! – Эйзенхауэр встал. – Спасибо за высказанные мнения. Совещание окончено. Прошу остаться мистера Ачесона. Остальных же прошу продолжить исполнение своих обязанностей. А вас, генерал Макартур, настоятельно прошу отдохнуть хотя бы восемь часов.
В самом деле, к концу совещания Макартур буквально клевал носом, изо всех сил стараясь не заснуть. Видимо, таковой была реакция его организма на пережитое: внезапный атомный ответ русских, паника и неразбериха в штабе, попытки организовать помощь пострадавшим, а следом за этим – перелет в Вашингтон и нервное совещание у президента.
Военные и штатские зашуршали, задвигались, поднимаясь со своих мест, неторопливо, переговариваясь между собой, принялись выходить из кабинета. Президент смотрел им в след и чувствовал, как с каждым выходящим на его плечи всё тяжелее и тяжелее давит груз ответственности. Теперь, когда они остались вдвоем с госсекретарем, приходилось принимать решение. И, к сожалению, не самое лучшее в его жизни.
– Как вы думаете, Дин, – спросил президент пересевшего поближе к его столу госсекретаря. – Как вы думаете, у русских в самом деле имеется еще с десяток-другой этих дьявольских «Штучек» или же это просто блеф дядюшки Джо? Большой блеф в расчет именно на наш испуг?
– Не думаю, что вы испугались, сэр, – усмехнулся Ачесон. – А что касается русского диктатора… тут в любом случае нет никакой уверенности. Особенно после Бургдорфа.
– Сейчас основная тяжесть ляжет на ваши плечи, Дин, – сказал президент. – Мы не сможем никаким образом наказать Советы. А объявлять полномасштабную войну в условиях неопределенности по вооружениям противника может только глупец. Придется срочно уходить из Кореи, а, возможно, и из Японии. Вам же следует поднимать дипломатическую шумиху везде, где только можно. И организовывать газетную кампанию, главное – в европейской прессе. Кровожадные большевики, сожжение мирных людей в адском пламени, ну, вы и сами понимаете, вплоть до обвинения в провокационной бомбежке Сеула…
– С Сеулом не получится, господин президент, – вздохнул Ачесон.
– Что-то не так? – встревожился Эйзенхауэр. – Я что-то упустил из последних новостей?
– Да, к сожалению… Из-за этих треволнений, безалаберности… – Ачесон спрятал глаза. – Вообщем, еще утром 29 числа русские через свое агентство РосТА заявили о нашем атомном ударе. Мы не успели ничего ответить, но теперь обвинение русских в провокации будет выглядеть неправдоподобно.
– Это что же получается, – моментально прикинув в уме сроки прохождения информации, время на принятие решений в далеком Кремле, сказал Эйзенхауэр. – Получается, что они ждали и были готовы к нашему удару? Вы поняли о чем только что сказали, Дин?
– Утечка информации, сэр, – пожал плечами госсекретарь. – Причем, на самом высоком уровне. Ведь русские ответные удары были рассчитаны и подготовлены заранее.
– Н-да, в самом деле, – чуть смутился президент. – В суматохе, порой, не видишь очевидного. Не могли же русские за полдня решиться на ответный удар, выбрать цели, доставить на манчжурские аэродромы груз «штучек»… Все, оказывается, гораздо хуже, чем я думал…
Ачесон промолчал, к чему комментировать очевидное? Русские не только переиграли всех в Европе, оставив британцам и янки головную боль в виде нищих, но полных амбиций и гонора государств на Балканах и недовольной всем и вся Польши. Они забрали себе, как-то удивительно легко, почти играючи, весь Ближний Восток. Они смогли показать силу местных арабским шейхам, имамам, эмирам и прочим. Теперь вот – показывают американцам зубы на Дальнем Востоке. Да что там зубы – клыки, волчьи, хищные, крепкие. Попробуй, тронь – в ответ от собственной шкуры клочья полетят…
– Как вы думаете, Дин, дадут ли мне подготовить страну к войне с Советами, или уже через пару недель в этом кабинете будет сидеть Никсон и послушно кивать на звонки секретаря Рокфеллера?
– Все в руках Господа, – склонил голову Ачесон.
– Вот уж только Бога не хватало приплетать в наши земные дела, – раздраженно сказал Эйзенхауэр. – Слушайте, Дин, завтра утром я издам указ о выводе наших войск из Кореи и Японии. И о повышении боеготовности стратегической авиации. И попробую договориться с Конгрессом об увеличении ассигнований на ракетные разработки. Там у нас совершеннейший провал, а за ракетами – будущее. Вы постарайтесь напугать европейцев, если надо – съездите туда лично, надо сколотить чисто военный союз из британцев, французов и немцев, и оформить его создание как можно быстрее. И еще – попробуйте пригласить ко мне еще сегодня русского посла, как его… Ньюмен? Нофикофф?
– Хорошо, сэр, – будто прилежный школьник, Ачесон кое-что из указаний президента успел даже записать в блокнотик.
Эйзенхауэр поднялся из кресла, прошелся по кабинету, заложив руки за спину, продолжая еще что-то обдумывать. Но, видимо, иных решений выхода из тупика у него так и не находилось.
– Идите, Дин, работайте, а ко мне попросите зайти секретаря…»
11
Серая пелена, похожая на плотное облако пыли, взметнувшейся под напором ветра, постепенно оседала куда-то вниз, освобождая глаза, позволяя увидеть скромное освещение пустой, гулкой и холодной мастерской.
Володя проморгался, как всегда после полного погружения в глазах танцевали черные точечки, но через несколько секунд они исчезнут, останется только неприятная, но вполне терпимая резь. И можно будет покинуть мастерскую и отправиться домой, где его ждет легкий ужин, а потом – много-много плотских удовольствий с ненасытной женщиной в компании с такой же ненасытной подругой и, может быть, после десяти часов заглянет за электронной печаткой Славка. Тогда можно будет утром не спешить на работу, а лишний часок поваляться в постели, как делают это все нормальные люди…
Медленное возвращение в привычный мир ремонтируемых вычислителей, вечернего одиночества в мастерской и предстоящего буйства плоти дома не позволило Володе сразу же отреагировать на неожиданного посетителя.
Совсем рядом, за соседним столом, сидел нахмурившийся мужчина лет тридцати пяти в модном зеленоватом френче. Вокруг мужчины плавали сизые клубы табачного дыма, а сам он нервно постукивал кончиком тлеющей сигареты по бортику импровизированной пепельницы – какой-то жестяной коробочки с невысокими краями.
Антонов медленно обвел глазами помещение. У выхода в приемную стоял еще один мужчина, совсем молодой, в костюмчике и при галстуке, а черный ход терялся во мраке, но, наверное, и там кто-то был, отрезая Володе возможные пути отступления.
Медленно, что бы не нервировать нежданных гостей, Антонов поднял руки, аккуратно помассировал прикрытые веками глаза, резь как-то сразу уменьшилась, стало намного легче. Володя положил руки на клавиатуру, улыбнулся механической улыбкой человека, внезапно отвлеченного от интересного и любимого занятия, и сказал:
– Добрый вечер! А я и не ждал вас сегодня… Сидящий напротив него Дудинцев неожиданно увидел, как мутноватые, без зрачков, серые, будто пепел, глаза Антонова просветлели, обрели человеческий вид. Но это не были глаза молодого, не достигшего еще тридцатилетия человека. На капитана госбезопасности устало и спокойно смотрели проникновенные, серые глаза древнего старика…