412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Журавлева » Хранительница чудовищ (СИ) » Текст книги (страница 9)
Хранительница чудовищ (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:27

Текст книги "Хранительница чудовищ (СИ)"


Автор книги: Юлия Журавлева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

11. Выставка


Последний день начался с беготни и стенаний Жизель, что мы ничего не успеваем. Пока доставляли кресла из дворца, на парочке попортили обивку, у третьего поцарапали ножку. Еще один повод для расстройств.

Лично я поняла, что уже слишком устала волноваться и переживать, поэтому пустила все на самотек, вернее, переложила на обманчиво-хрупкие плечи леди Вируа. Она справится, вне всякого сомнения.

К обеду к нам заглянула Линда, чтобы проверить, как поправляются волкодавы.

– Матушка здесь, – с ходу предупредил ее Ян вместо приветствия.

– Она-то что здесь забыла? – отшатнулась целительница.

– Да вот, попросил ее помочь… на свою голову…

– Если бы только на свою. – Линда с сочувствием взглянула на меня. – Как мантикотенок, Ива?

– Царапины зажили, – отчиталась я, – два раза в день докармливаю ее смесью, как ты и говорила.

– Вес набирает?

– Мне кажется, чуть-чуть поправилась… – Я немного смутилась, поскольку точным глазомером не обладала.

– Пойдем посмотрим, – решила Линда. – Заодно покажешь, где будет проходить выставка и куда заходить не стоит.

– Кстати, ты получила приглашение? – спохватился Ян.

– Получила. Сразу узнала твой почерк, – усмехнулась целительница.

Я встала из-за стола – Фред попросил оформить очередные накладные – и с готовностью вышла вместе с Линдой из кабинета. Мне самой не хотелось встречаться с леди Вируа, пусть вслух признаться в этом было неловко.

– Матушка умеет развести суету, – улыбнулась Линда, заметив, как я осматриваюсь по сторонам.

– Она нам очень помогла!

– Ива, ты всегда всех защищаешь? – Целительница немного снисходительно глянула на меня.

Еще и ростом она была заметно выше. Интересно, в кого они с Яном такие? Леди Вируа была даже на каблуках примерно как я.

– Нет, но она действительно много сделала. Просто, наверное, слишком много…

Если не сделать половину – вышло бы куда проще, но не намного хуже.

– Это ты еще не знаешь, как она свадьбы организовывала… – со знанием дела протянула целительница.

А я не сразу уловила подтекст.

– У нас с Яном исключительно рабочие отношения! – Я вспыхнула, в который раз повторив эту фразу за последние пять дней.

– Да я ни на что не намекаю, – рассмеялась Линда. – Просто вспомнила, каково мне пришлось когда-то. Поверь, эти цветочки – она указала на оплетающие вольеры композиции из живых цветов, – еще цветочки…

– Ягодки у нас тоже есть, – не сдержав улыбку, призналась я.

– Не сомневаюсь…

Мантикотенка Линда осмотрела тщательно, отметив, что вес заметно прибавился.

– И все же скажи Фреду, чтобы взвесил. А лучше – храните весы где-нибудь неподалеку и ведите ежедневные записи. У мантикотят сейчас самый рост, они должны набирать по сто-двести граммов ежедневно. Меньше – плохо, больше – тоже перебор. Иначе потом им будет сложно учиться пользоваться крыльями.

– А мантикоры хорошо летают? – заинтересовалась я, когда мы покинули вольер.

Все никак не успеваю почитать про животных! Надеюсь, после выставки времени станет хоть чуточку побольше.

– Ну… полетом я бы это не назвала, скорее планируют с верхушек деревьев, собственно, это их основной способ охоты. И без наездника. Грифоны летают лучше. Есть специально выведенная порода летных, на них даже состязания проводятся. Но тоже только на короткие дистанции. Единственные магические животные не из птичьих, кто действительно хорошо летает, – пегасы. Но у них от коня только экстерьер, по сути, они воздушные существа, как келпи – водные. А вот и наш келпи…

Его вид, в отличие от мантикотенка, Линду не порадовал.

– Ему очень нужна вода, – сокрушенно заметила целительница. – Полноценное озеро, в котором он будет плавать. Ни таз, ни другая емкость ему не поможет.

– Мы надеемся, что после выставки сумеем набрать нужную сумму.

Я тоже сочувствовала Плуту. В последнее время он вяло лежал поодаль и даже ел как-то с неохотой.

– А ведь Ян мог просто попросить, – недовольно заметила целительница.

И я вспомнила слова Арчи.

– Думаю, он не любит лишний раз беспокоить близких…

– Да он вечно только и делал, что всех беспокоил! Хоть в последние годы за ум взялся.

Линда махнула рукой и резко направилась к волкодавам.

Признаться, их я толком не проверяла, опасаясь заходить в вольер. Самка запрятала детенышей и никого не подпускала – даже Фред не решался к ним приблизиться. Самец после операции тоже не питал доверия к людям и дичился сильнее, чем раньше.

При этом Линда решительно открыла дверь в вольер и прошла внутрь.

– Давай я с тобой!

Набравшись смелости, я кинулась за ней, сразу поставив над нами щит.

– У тебя очень хорошие щиты, – заметила целительница, осторожно проходя дальше. – Где ты научилась такие ставить? Это же точно не базовый курс.

– Я тренировала щиты дополнительно. Как чувствовала, что пригодятся, —попробовала я пошутить, как это обычно делал Ян, но почувствовала, что шутка не достигла цели.

– А атакующие заклинания?

– Они у меня получаются чуть хуже.

– Значит, все равно хорошо, – сделала верный вывод Линда.

Не знаю, куда бы зашел этот разговор, но, на мое счастье, на нас вылетел волкодав. Вот уж не думала, что способна ему радоваться!

До щита он не допрыгнул: в отличие от Фреда, Линда умела усмирять животных на расстоянии и без труда погрузила его в сон безо всяких прикосновений.

– Попался, – злорадно заметила она. – Растянешь щит и на него? А то самка тоже ходит неподалеку. А барьер, как я вижу, снят.

Разумеется, рисковать я не собиралась. Щит легко расширился, став вдвое больше, и накрыл мирно спящего волкодава.

Линда натянула перчатки и раскрыла его челюсти, внимательно их осмотрев. Я почувствовала легкое колебание магии, видимо, совсем без нее диагностика не проходила. После чего целительница удовлетворенно кивнула и подошла ко мне.

– Сворачивай щит. Волкодав здоров, челюсть полностью зажила. Надо бы еще маленьких осмотреть…

– Линда⁈ – раздался возглас Жизель. – Ушедшие боги! Что ты там делаешь⁈

– Видимо, в другой раз, – с кислым лицом констатировала целительница.

Кажется, к волкодаву она подходила бодрее и смелее, чем к матери.

– Ты в порядке? Та тварь тебя не укусила? – волновалась леди Вируа, пока мы выходили и запирали вольер снаружи.

– Поверь, мама, если бы волкодав меня цапнул, ты бы заметила это издалека.

– Линда, что за неуместный юмор! – продолжала возмущаться Жизель. – В твоем положении вообще не стоит работать, а ты продолжаешь, да к тому же подвергаешь себя опасности! Я говорила об этом с Ксавьером, он обещал на тебя повлиять, но, вижу, не сумел…

– Все, я пошла, – объявила целительница, прерывая леди.

– Я еще не закончила!

– Ничего не знаю, мне надо больше отдыхать, – едко отозвалась Линда уже на ходу.

Разумеется, догнать ее леди Вируа даже не пыталась, понимала, что бесполезно.

– Вот что с ними делать⁈ – воскликнула она, глядя почему-то на меня.

– Думаю, вам просто стоит меньше переживать… – заметила я, аккуратно отступая назад.

– Разве с такими детьми это возможно?

Я улыбнулась, понимая, что объяснять леди, что ее дети давно не дети, бесполезно. А еще подумала, что волкодавы-то не так и страшны, от них щитом закрылся – и все. Жизель же продолжала выплескивать свое негодование. И, в отличие от Линды, я не могла так легко и быстро от нее сбежать. Не позволяли ни совесть, ни собственная скорость. Так мы и дошли вместе до кабинета, где сидел Ян. Дальше выслушивать гневные речи матушки предстояло ему.

Но Ян оказался хитрее. Или просто отлично знал свою маму.

– Кстати, из ресторана пока никаких вестей, – заметил он. – Они вообще успевают с закусками?

– Точно! Закуски! – Леди страдальчески возвела очи к небу. – Я узнаю, сын, не беспокойся. Ты же, пожалуйста, не привлекай больше сестру к работе. У вас здесь есть целитель, пусть он отрабатывает свое жалованье.

– Для этого надо отобрать у Линды универсальный ключ и обнулить ее пропуск в зоопарк, – с улыбкой заметил управляющий.

– Вот и отними! – потребовала Жизель.

– Обязательно, – пообещал Ян, положив руку ей на талию и провожая (или, скорее, выпроваживая) из комнаты.

– Фух! – выдохнул он, плотно закрывая дверь.

– Надеюсь, с закусками все хорошо, – осторожно заметила я.

– Наоборот! Пусть с ними все будет плохо, чтобы матушка проторчала там до вечера!

О таком подходе я не подумала, поэтому и смешок не сдержала.

Впервые за последнюю неделю мы с Яном вышли на обед в общую столовую – надоело ютиться в кабинете. Предстоящая выставка захватила и затронула всех. Садовники замучились выполнять требования леди Вируа. Даже обычно сдержанный Венсан пожаловался, а Жак попросту заявил, что это «ни в какие ворота и порталы!»

Марта расстроилась, что ее кухню леди не оценила, доверив исключительно напитки.

Барнс с Арчи получили втык за то, что повесили цветочные украшения на вольеры и клетки в пределах досягаемости для животных. Часть хищников заинтересовалась цветочками, приняв их за новые игрушки, а травоядные увидели в них необычное угощение.

За последних переживал уже Фред, единственный отважившийся открыто возражать леди. Менять рацион животным было вредно, кто-то сидел на особой диете, так что целитель встал грудью на защиту вольеров от украшений. И, к нашему огромному удивлению, отстоял.

– Друзья, потерпите еще денек, – извиняющимся тоном попросил управляющий. – Обещаю, потом у нас долго не будет таких мероприятий.

И посмотрел при этом на меня.

Его взгляд я выдержала.

– Если с выставкой все пройдет успешно, то вполне можно будет повторить, с учетом имеющегося опыта и самостоятельно, – добавила я.

– Нам бы завтрашнее пережить, – простонал замученный Барнс.

Именно на их с Арчи долю выпало украшать вольеры, а потом снимать объедки и остатки, выслушивая упреки леди.

– Иногда мне кажется, что леди захватила зоопарк и впору организовывать подпольное движение по освобождению, – проговорил он. – Прости, Ян, не в обиду.

– Да какое там, – управляющий отмахнулся. – Как организуете подполье – зовите. Будем бороться за права и свободы вместе.

Мы еще немного пошутили на тему выставки и леди Вируа, впрочем, не переступая границы. Ее вклад оценил даже Фред, заметив, что такую потрясающую женщину следовало давно натравить на казначея, тогда у нас финансирование было бы с избытком. На что Ян пожурил его за излишнюю жестокость, дескать, нельзя так с человеком. Он просто исполняет свои обязанности…

После обеда мы с Яном обошли весь зоопарк и внимательно осмотрели его на предмет готовности. Как по мне – все было просто замечательно. Да, украшений в итоге получилось меньше, чем планировала леди Вируа, зато те, что остались, были уместны и не отвлекали внимание от главного – от картин.

Лекторий же выглядел так, словно там свадьбу играть собирались. Повсюду живые цветы, банты и ленты, только жреца на помосте не хватает. Кресла с бархатной обивкой так и манили сесть и расслабиться. Ян не сумел отказать себе в удовольствии и устроился в одном, развернув его поудобнее, чтобы вытянуть длинные ноги.

– Ох, как замечательно! – простонал он. – Как ты думаешь, если мы оставим себе несколько кресел, это заметят?

– Если управляющий во дворце такой же дотошный, как и казначей, – точно заметят.

Я тоже села в кресло, погладив мягкий подлокотник.

– На следующий год обязательно включим себе такие же в бюджет, – решил Ян, нехотя вставая.

Я тоже с сожалением поднялась на ноги.

– На сегодня все! – объявил управляющий. – Завтра предстоит непростой день, так что отдыхаем.

Подумав, решила, что кто я такая, чтобы спорить с начальником? А то уже и не помню, когда у меня был свободный вечер.

– Ян, а у тебя нет книг о магических животных? Я как раз хотела почитать.

– Есть, конечно, в кабинете. Пойдем, отдам тебе их и сбегу отсюда.

Он привычным жестом предложил мне локоть, и я легко положила на него ладонь. Подумать только, в самом начале все время напрягалась и удивлялась подобному поведению высокого лорда, а так быстро привыкла.

В кабинете Ян распахнул один из шкафов, и мне в глаза кинулись часы. Те самые, из хранилища.

– Эм… – Я озадаченно посмотрела на отчего-то смутившегося управляющего.

– Я их для тебя взял, – пояснил Ян, снимая часы с полки. – Только так и не разобрался, как их завести. И можно ли вообще. Но раз ты заметила, не могу не отдать. Вдруг у тебя получится.

Он как-то неловко всучил мне часы и заодно три увесистых справочника.

От часов, наверное, стоило отказаться, но Ян действительно выглядел нашкодившим мальчишкой, пойманным с поличным. Не думала, что он запомнит артефакт и придаст ему такое значение.

– Спасибо… – пробормотала я, поудобнее перехватывая вещи.

– Было бы за что, – улыбнулся Ян. – Тебе помочь все донести?

– Нет! – поспешно ответила я.

– Хорошо, – не стал спорить управляющий. – Тогда до завтра. Отдохни как следует!

– Постараюсь, – пообещала ему.

До дома я дошла быстро, радуясь, что никого не встретила. Тори лежала на крыльце и грелась на солнце, но быстро вскочила на лапы, стоило мне появиться.

– И тебе привет, – улыбнулась я химере, отпирая дверь.

Для этого пришлось положить часы и справочники. Книги оставили Тори равнодушной, зато часы заинтересовали: она тщательно обнюхала их и фыркнула, забавно скривив мордочку.

– Да, мне они тоже не очень нравятся, – призналась я.

По правде, мне не хотелось держать в доме эти часы, уж слишком много с ними связано воспоминаний. О другом доме. Вряд ли, конечно, это те самые, но у нас стояли похожие, из той же партии…

И да, я знала, как их заводить.

Может, сразу отнести в хранилище? Стояли же они там, вот пусть и дальше стоят, пока их не отдадут какому-нибудь нуждающемуся в магии животному.

Но дело ведь не в часах.

Я сбежала из дома. Нарушила все, что только можно нарушить. И даже если уберу часы с глаз долой, ничего это не изменит. Я два года бегу от своего прошлого, а по факту от себя самой. Только вот незадача: от себя никуда не убежишь…

Сглотнув вязкую слюну, я решительно надавила на дощечку в основании и, услышав характерный щелчок, сдвинула ее в сторону. Провернула миниатюрный ключик до упора, выставила время шестеренками и вернула дно на место.

Хватит бегать и оборачиваться назад. Надо учиться смотреть вперед.

Я устроилась с книгами на диване. Рядом со мной посапывала Тори. Мерно тикали часы. Из окна в нагретый за день дом текла вечерняя прохлада, в кустах стрекотали насекомые, а в так и не обрезанном барбарисе кружили светлячки.

И этот вечер прошел удивительно спокойно.

В день выставки все были на нервах. Ян, со сверкающими драгоценными запонками и зажимом для галстука, идеально причесанный и непривычно серьезный, впервые выглядел настоящим высоким лордом. И уже этим нервировал остальных. Я заметила, как изменилось обычное фамильярное к нему отношение. Даже Фред, без стука распахнув дверь кабинета, увидел Яна, что-то пробормотал из серии «потом зайду» и поспешил удалиться.

Я тоже постаралась соответствовать случаю, поэтому надела лучшее из имеющихся платьев, накрасилась и уложила волосы в несложную, но эффектную высокую прическу со свободными локонами у лица. И все равно не дотягивала до уровня высокого лорда. Буквально чувствовала, что мы не ровня. Хотя если взять прежнюю меня, а не новую Иву, то в положении между нами не такая уж и пропасть.

– Ты отлично выглядишь, – заметил Ян. – Надеюсь, ты не планируешь отсидеться в кабинете?

По правде говоря, именно на это я и рассчитывала, поэтому не сразу нашлась с ответом.

– Нет уж, – он потянул меня за руку, заставляя подняться, – ты просто обязана выйти в свет.

– Ян, давай я поработаю с документами? – попробовала увильнуть от прогулки по зоопарку.

– Нет, а то как все переделаешь, чем мы потом заниматься будем? – пошутил Ян, кладя мою ладонь на свой локоть.

А выйдя из административного здания, я едва не убежала обратно. В обычно пустом парке толпилась куча людей. Шикарные туалеты дам, на фоне которых мое зеленое платье, отделанное дорогим кружевом, выглядело донельзя простенько. И сейчас я как-то остро почувствовала эту разницу, хотя раньше не придавала подобному значения.

Но Ян не мог не быть в центре внимания, а рядом с ним становилась заметна и я. И оценивающие взгляды, которыми меня встречали и провожали его многочисленные знакомые, буквально жгли и жалили.

Уверена, что сам управляющий подмечал все, оттого и накрыл мою руку своей, опасаясь, что вырвусь и сбегу. И я бы соврала, если бы сказала, что мысль о побеге мне не приходила.

– Ян, мне кажется, ты отлично справляешься один. – Я попыталась высвободить ладонь.

– Тебе кажется. На таких мероприятиях важна хозяйка, – он говорил улыбаясь, словно мы ведем светскую беседу и обмениваемся шутками. – Расслабься, Ива. Ты ведь сама хотела провести выставку и столько сил потратила на организацию. Посмотри, какая красота.

– Это заслуга твоей мамы, – возразила я.

– Зато идея твоя, – усмехнулся Ян.

Картины стояли возле вольеров, и почти под каждой табличка с ценой успела смениться на табличку «Выкуплено». Сам Поль был нарасхват, мы даже не сумели к нему подойти. Художник упивался минутой славы и буквально светился, рассказывая про свои работы. Мьяс и Гьес тоже ходили довольные – и их статуэтки не остались незамеченными и пользовались спросом.

Леди Вируа порхала между гостей – вот уж кто точно чувствовал себя уверенно и в родной стихии. Заметив нас, она извинилась перед собеседниками и подошла, подхватив Яна под другой локоть. Наверное, чтобы точно не убежал.

– Я думаю, выставка уже удалась, – довольно заметила Жизель. – Все в восторге от идеи и от художника. Не знаю, где вы его нашли, но он определенно станет популярен.

– Это все Ива, – не преминул похвалить меня управляющий. – И она планирует проводить разные мероприятия регулярно.

– О, это было бы замечательно! Если нужна будет помощь – обращайся, я к твоим услугам, – заверила леди.

– Благодарю, Жизель, – я метнула взгляд на едва сдерживающего улыбку Яна, – это очень великодушно с вашей стороны.

К счастью, леди Вируа увидела каких-то знакомых, поэтому выпустила локоть сына и упорхнула к ним.

– Вот зачем ты, а? Сам же страдал все эти дни.

– Прости, не удержался, – разулыбался Ян.

Он подхватил с подноса бокалы, передав один мне, постоял возле музыкантов, приглашенных (и оплаченных) Жизель, поговорил с кем-то из гостей.

За разговорами мы дошли до вольера с реликтовыми василисками, решившими переждать наплыв людей в укромных местах. И только один стоял, распушив воротник и покачиваясь из стороны в сторону.

– Какой красавец! Величие и грация! Древняя сила и магия! – доносилось со всех сторон.

Мы тоже остановились полюбоваться на Дао, неспешно ползущего вдоль ограждения и купающегося в лучах всеобщего обожания.

– Испортят мне питомца вконец, – вздохнула рядом Линда. – Он и так в последнее время стал требовательным что к еде, что к вниманию. А теперь, наверное, вообще не захочет из зоопарка уползать.

– Может, тогда оставим его здесь? – предложил стоявший возле нее беловолосый мужчина. – Раз ему так нравится.

– Ты что! Я растила его с семи лет! Из яйца! Как я могу его оставить? – возмутилась целительница.

– Но разве не ты говорила, что устала от гиперопеки матери? И что надо уметь отпускать своих детей?

А лорд явно был не промах.

– Это другое! Дао никогда не будет полностью самостоятельным. Он привык к заботе и нуждается в ней.

– Ой, Линда, уверен, Дао нигде не пропадет, и в дикой природе тоже.

– Ничего, скоро вам будет о ком заботиться, – обратился к ним Ян, привлекая внимание.

– Привет! – Мужчина протянул ему руку, Линда подставила брату щеку. – Вижу, ты сегодня не один.

– Да, я со спутницей. – Ян снова накрыл мою ладонь своей. – Это Ива Морей. Ива, это лорд Ксавьер Дагье, муж моей сестры.

– А я помощница Яна, – поспешила уточнить, пока лорд не подумал совсем иное.

– Очень приятно, – улыбнулся лорд Дагье.

При этом смотрел так внимательно, что я едва не поежилась.

– К слову, о Дао. Линда, пока мы не можем его отдать. Ты же знаешь, как мало реликтовых василисков сохранилось. И самцов среди них намного меньше, чем самок, – заметил Ян.

– Конечно, самки у всех видов сильнее, это заложено природой. Но это не повод забирать Дао насовсем! Он больше года у вас живет.

– Еще скажи: его жестоко здесь эксплуатируют и плохо о нем заботятся, – усмехнулся лорд Дагье.

Василиск был весьма упитанным, его сородичи, которых я успела разглядеть раньше, выглядели поскромнее. Так что на условия содержания он точно не мог бы пожаловаться.

Мы еще какое-то время пообщались с Линдой и ее мужем, а потом Ян не удержался и принес мясо для василиска. Управляющий под аплодисменты публики зашел в вольер и принялся высоко подкидывать большие куски. Дао в отчаянных бросках ловил их в воздухе, пару раз Ян использовал телекинез, заставив змея поползать и попрыгать.

Возле вольера собралась такая толпа, что мы решили отойти, пока не затоптали.

– Какой же он мальчишка! – выдохнула Линда, издали наблюдая за братом.

– Ты ведь сейчас про Яна? – в шутку спросил лорд.

– Не про Дао же! Хотя они оба хороши, устроили представление.

– А ты ревнуешь?

– Немного. Я так привыкла, что Дао привязан исключительно ко мне. – Она вздохнула.

– Он и сейчас привязан, но уже не только к тебе. У Дао здесь огромный вольер, сородичи, персонал зоопарка. Зрители. Было бы нечестно лишать его всего этого и запирать дома.

– Но это ведь тоже не свобода, – скорее из чувства противоречия возразила целительница. – Комфортные условия. Другие василиски. Но все равно клетка, хоть и просторная и удобная.

Я почувствовала, что почва уходит из-под ног. Все это было так близко и знакомо… комфортная клетка.

– Ива? С тобой все хорошо? – Это Ян вышел из вольера, закончив представление. – Ты побледнела. Плохо себя чувствуешь?

– Нужна помощь? – Линда коснулась моей руки, и я почувствовала, как целительская магия скользнула с ее пальцев.

И напугала только сильнее!

– Нет! – Я отдернула руку, как от огня. – Просто устала.

– Ладно, уговорила, посидишь в кабинете, – проворчал Ян, беря меня под руку. – Умеешь ты убеждать!

Мы не торопясь дошли до административного корпуса, где меня бережно усадили на диванчик, а потом снабдили кофе и шоколадом.

– Скоро начнется аукцион на самые эффектные картины. Поль обещал для финальной части нечто особенное, – Ян бросил взгляд на часы, – я должен ее торжественно открыть.

– Не беспокойся, со мной все в порядке, – заверила его.

На самом деле минутная слабость прошла быстро. Но мне все равно так не хотелось возвращаться…

Скоро в кабинет пришла Тори, тоже нервная и напуганная таким количеством людей. Ее хвост раздраженно дергался, и уши постоянно находились в движении, улавливая какофонию звуков снаружи.

– Давай займемся чем-нибудь полезным? – предложила я, привычно усаживаясь за стол.

Химера не возражала и с готовностью запрыгнула мне на колени, растекшись по ним своим немалым весом.

Сосредоточиться на работе не удавалось, я то и дело возвращалась мыслями к произошедшему. Самой странно, что слова Линды так зацепили. Кажется, что все давно отболело, все обиды стерлись временем и расстоянием, но почему-то именно здесь воспоминания и эмоции накрывали меня все чаще. Может, я впервые нашла такое милое сердцу место и теперь отчаянно боялась его потерять?

За размышлениями меня и застал Ян.

– Ива, ты опять работаешь, – укорил меня управляющий.

– Ты должен этому радоваться, а не осуждать, – улыбнулась ему.

– Боюсь нечаянно заразиться твоим трудоголизмом. Не знаешь, он передается воздушно-капельным путем?

– Если передается, то у меня для тебя плохие новости…

– У меня непробиваемый иммунитет к работе! – отшатнулся Ян. – Лучше пойдем на аукцион! Там такой последний лот, ты должна его видеть!

Людей между вольерами заметно поубавилось, зато в лектории яблоку упасть было негде. Управляющий, пользуясь своим положением, прошел к сцене, где и остановился, подперев колонну.

– Ты уже видел последнюю? – шепотом спросила я.

– Да, не удержался, заглянул под ткань, – с многообещающей улыбкой ответил Ян.

На сцену как раз выносили задрапированное полотно, большое, почти в человеческий рост. Мой рост, конечно, Ян-то был на голову выше.

– Я пошел, – подмигнул управляющий, легко поднявшись по ступеням.

– Итак! Гвоздь нашей программы! – тоном заправского ведущего аукционов начал Ян. – Надеюсь, вы готовы узреть настоящий шедевр!

По лекторию пробежали шепотки, зрители подались вперед, предвкушая нечто невероятное.

Медленно, выдерживая театральную паузу (какой актерский талант пропадает!), Ян развернулся к картине и нарочито неспешно потянул плотную блестящую ткань. От его движения она заскользила вниз, открывая… шедевр.

Ян не преувеличил.

На картине был шторм. Грозовое небо, извергающее молнии, – сверху. Внизу – бушующее море. А на гребне волны, как ее продолжение, – вставший на дыбы келпи. В нем была собрана вся дикость и сила природы, ее непокорность и одновременно ее красота. Развевающаяся грива, сверкающие синим огнем глаза.

Келпи был так прекрасен, что от холста не получалось отвести взгляд.

– Думаю, вы все оценили нашего нового обитателя, – насладившись реакцией зрителей, начал Ян. – Даже не знаю, с какой же цены начать…

– Мы выкупаем работу за тридцать тысяч марок, – раздался мужской голос с первого ряда.

– Ваше величество! Это нечестно! Я надеялся на долгие азартные торги, – состроил обиженное лицо Ян, делая жест Арчи, чтобы тот унес картину.

А я сглотнула, поняв, с кем, а главное – как он разговаривает.

– С твоими талантами можно идти в дельцы, – усмехнулся король, поднимаясь и тем самым показывая, что аукцион окончен.

Я услышала разочарованные вздохи и шепот присутствующих. Но, разумеется, желающих спорить с королем и перебивать его ставку не нашлось.

Пользуясь возникшей сутолокой, я сбежала из лектория обратно в кабинет. Уверена, Ян со всем разберется самостоятельно, а я лучше не буду лишний раз светиться.

Сам король…

Почему-то, устраиваясь в королевский зоопарк, примыкающий к дворцу, я не думала, что когда-нибудь его увижу. Дворцовый ансамбль и прилегающие территории огромны. По сути, здесь мог бы разместиться небольшой город. С другой стороны, мне ведь нечего бояться. Наверное…

Я так и не решила, может или нет принести мне проблемы встреча с королем, как дверь кабинета распахнулась, впуская…

– Проходите, ваше величество, – легко пригласил его Ян. – У нас небольшой беспорядок…

– Да когда у тебя был порядок, – отмахнулся король и посмотрел на меня.

А я…

Я взяла себя в руки и присела в глубоком реверансе, опустив голову. Не нервничай, Ива. Не нервничай.

– Это моя новая помощница, Ива Морей, – представил меня управляющий.

– Очень рад, что у тебя наконец кто-то появился, – с усмешкой заметил король.

Прозвучало очень двусмысленно, но разубеждать его Ян не стал, и я тоже не решилась возражать.

– Ива, думаю, Георга Пятого тебе представлять не нужно, – продолжил паясничать Ян.

Я же сумела лишь мотнуть головой и выдавить улыбку вместо нормального ответа.

– Кстати, смотрю, беспорядок у тебя здесь и вправду небольшой. Обычно бывало хуже. – Его величество переводил взгляд с Яна на меня.

– Это все стараниями Ивы. И выставка с аукционом тоже ее идея.

Я буквально не знала, куда себя деть от смущения. Следом за королем зашел еще один мужчина, уже немолодой, постарше короля (тому было слегка за сорок), очень высокий, худощавый и, конечно, беловолосый.

– А это мой отец, Жерон Вируа, – представил и его управляющий. – Папа, это Ива.

– Жена много о вас рассказывала. – Лорд Вируа подошел и вопросительно взглянул на меня, словно чего-то ждал.

– Очень приятно, – пролепетала я, опять присаживаясь в реверансе.

– Ива, дай моему отцу руку, он человек старой закалки и не успокоится, пока не поцелует, – широко улыбался Ян.

К такому повороту я была совершенно не готова, но руку протянула. Лорд Вируа подхватил мою ладонь и осторожно пожал ее.

Наверное, облегчение так явно отразилось на моем лице, что улыбку лорд не сдержал.

– Не слушайте моего сына, я куда более прогрессивный, чем он обо мне думает. С такими-то детьми.

– К тому же лорд Оружия должен идти в ногу со временем, – словно между делом заметил его величество.

А я почувствовала, как против воли округлила глаза и буквально с открытым ртом уставилась на стоящего передо мной лорда.

Лорд Оружия! Первый советник короля! И я еще удивлялась, почему Ян работает бесплатно.

– Вы совсем смутили мою помощницу, – пришел мне на помощь Ян, подходя и легонько приобнимая.

Впрочем, последнее мне не слишком понравилось в присутствии короля и отца Яна. Лорда Оружия… О, я еще долго буду это переваривать.

К счастью, рука управляющего не слишком задержалась на моем плече.

– Ваше величество, пожалуйста, подпишите два чека: на десять тысяч для художника и на двадцать – для зоопарка, – попросил Ян, подавая королю металлическое перо и чернильницу.

– Какой-то у вас грабительский процент, – хмыкнул тот, наклоняясь и быстро выписывая первый чек.

Я же сумела перевести дух и наконец как следует рассмотреть Георга Пятого. Он оказался достаточно высок, хотя и ниже двух лордов Вируа, но просто те отличались ростом. Зато король намного крепче, не полный, а именно крепко сбитый мужчина с не самым привлекательным, но притягивающим взгляд лицом. Что-то в нем было от хищника: резкие черты, очень коротко стриженные, вопреки столичной моде, волосы, сильные руки. От нажима перо поскрипывало в его пальцах, а подпись – я вытянула шею – размашистая, с точкой в конце.

– Готово, жду картину к ужину, – распорядился король.

И Ян склонил голову в молчаливом обещании.

– А мог бы просто зайти и рассказать, что у вас появился келпи и ему нужен вольер, – попенял управляющему его величество.

– Но тогда не случилось бы выставки и вы не пополнили бы свою коллекцию прекрасной картиной, – резонно заметил Ян.

Король усмехнулся, соглашаясь.

– К слову, о пополнении. Скоро вам доставят еще одного зверя. Так что готовьте вольер сразу и для него.

– Как скажете, ваше величество, – покорно согласился управляющий. – Кто на этот раз, если не секрет?

– Не секрет. Мне подарили дракониду.

– Дракониду? – пораженно переспросил Ян. – Я не ослышался?

– Я сам примерно так же отреагировал, – хохотнул король. – Ее отбили у каких-то браконьеров и, видимо, не придумали, куда еще деть.

– Наши сотрудники будут в восторге, – прокомментировал Ян с плохо завуалированной иронией.

Впрочем, Георг Пятый не обиделся, а рассмеялся, хлопнув Яна по плечу.

– Уверен, вы справитесь. С такой-то помощницей, – подмигнул он.

Ян с готовностью кивнул.

Король ушел, а его советник остался. В присутствии отца и сына я остро почувствовала себя лишней, но не знала, будет ли прилично уйти просто так, а достойный предлог в голову не приходил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю