Текст книги "Обмани меня (СИ)"
Автор книги: Юлия Яр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 8. Пушистые приключения
Будь я хотя бы немного легкомысленнее и жеманнее (как милая фарфоровая Молли), тотчас бы забоялась и грохнулась в аристократический обморок. Но увы, увы… Чтобы меня напугать, это нужно очень сильно постараться. Скажу по секрету, я ничего в этой жизни так не боюсь, как свиданий с Вазелином Ншановичем. Слава богу, его тут нет.
Тьфу-тьфу.
В общем, стою я, прислушиваюсь как этот нечастный камикадзе крадется. Даже присела слегка от напряжения. А эта сволочь не сильно-то спешит. Сделает шажок-другой и полминуты на месте топчется, нервы в кучку собирает. А я тут мнусь загадочная в ожидании, что же меня быстрее схватит: толи этот ночной сталкер, толи судорога в коленях. Чувствую, еще чуть-чуть и судорога победит.
Тут наконец прямо за моей спиной раздаются тихие шаги и следом робкое покашливание. Закрыв глаза, я полностью отдалась во власть своим самурайским инстинктам и с победным криком «банзай» учинила принудительное харакири непрошеному ночному визитеру.
Бац… хрясь… – и вот уже нападавший лежит в траве, а я победно восседаю сверху.
Открываю глаза и…
…закрываю их обратно.
Ну елкин дрын!
– Глаза б мои тебя не видели, – не сдержавшись пробубнила я, хмуро разглядывая жертву.
А подо мной распростерся Емеля.
Без сознания.
– Что ж ты в одиночку ночами по лесу шатаешься, если нервный такой, – приговаривала я, приводя декана в чувство и легонько хлестая его по щекам.
– Делал обход, – слабо промычал из-под меня мужчина и тут же более потребовал. – Да прекратите уже меня бить!
– Я не бью, а привожу в чувство, – деловито поправила я.
– Уже привели. В чувство полного недоумения и расстройства, – выдохнул декан.
Затем резко дернулся, от чего я слегка подскочила и рефлекторно сжала бедра покрепче.
– Вам удобно? – ядовитым голосом поинтересовался он.
– Вполне, – с самым невозмутимым видом ответила я, не поддавшись на провокацию. – Мягко так, тепленько.
И для пущего эффекта поерзала на крепких мужских бедрах. Буквально через мгновение нечто длинное и твердое уперлось мне прямо в мягкое место. Я бы, конечно, могла списать этот пикантный инцидент на собственное неотразимое очарование и подумать, что декан Каро вдруг разглядел во мне женщину и воспылал страстью, если бы не знала, что на поясе он носит нечто вроде кортика, рукоять которого в меня сейчас с большой долей вероятности и уперлась.
– Может быть вы, наконец, слезете с меня? Второй раз за день я этого не вынесу, – проскрежетал Емеля.
От раздражения он даже принялся подмахивать бедрами, пытаясь меня с себя стряхнуть. Но не тут-то было, Варвара Волкова наездница опытная.
– Что вы так нервничаете? На вас женщина никогда верхом что ли не сидела? – участливо поинтересовалась я.
Декан Каро в ответ громко поперхнулся и многозначительно крякнул, прекратив при этом всяческое движение. А мне как будто было мало его и без того красной как помидор физиономии, с удовольствием продолжила свои словесные издевательства.
– Считайте это контактом третьей степени[1]. Лежите себе спокойно и получайте удовольствие.
– Что это за контакт? – спросил Эмильен.
Его голос звучал глухо и отстраненно, словно мужчина находился на грани нового обморока. «Пора срочно исправлять ситуацию, хватит с него на сегодня потрясений», – мужественно решила я и встала на ноги.
– Не берите в голову, – отмахнулась я от вопроса и решила сменить тему. – Ну и как? Обошли все что хотели?
– Нет. На меня напала одна зловредная пигалица, – прошипел декан.
– А вот не надо было подкрадываться, – обиделась я. – Вас первый раз ничему не научил?
Господин Каро видимо решил, что мое замечание звучит вполне резонно и счел за благо не развивать больше эту скользкую тему. Вместо этого он деловито поправил лацканы своего дорогущего ювелирного костюма и как бы невзначай заметил.
– Вы так и не сказали, что делаете в лесу в столь поздний час.
– Увидела рядом со своей площадкой животное и хотела рассмотреть поближе, – теперь, когда я говорила об этом вслух, причина показалась мне какой-то детской и совершенно неубедительной.
Впрочем, декан Каро на удивление воспринял мои слова совершенно серьезно.
– И что это был за зверь? – полюбопытствовал он.
– Честно говоря я и сама не знаю, – вздохнула в ответ. – Нечто белое, с длинным пушистым хвостом. Похожее на лисицу.
Эмильен нахмурился и серьезно кивнул.
– Будьте осторожны, мисс Волкова. В этом лесу водится множество самых разнообразных существ. И далеко не все они дружелюбны.
Я покивала в знак примирения и абсолютного согласия, окинула взъерошенного и помятого декана покаянным взглядом и совершенно искренне предложила:
– Вас домой проводить?
Мужчина как-то странно на меня взглянул и тщательно разглаживая свой испорченный сюртук, сухо заметил:
– Мне казалось, что это мужская прерогатива, провожать домой попавшую в беду даму…
– Ну, подумаешь, в лесу ночью погуляла, – нахмурилась в ответ. – Не вижу в этом никакой беды.
– Собственно говоря, лично я и дамы здесь не вижу, – равнодушно констатировал декан, педантично одергивая задравшиеся рукава. – И тем не менее, позвольте вас проводить.
Вот хотела же сказать ему в лицо все что думаю, но потом глянула… и решила, что жизнь его и так сегодня потрепала. Так что уж не буду добавлять. А потому, молча вложила свою ладонь в протянутую ко мне руку и разрешила себя проводить.
Хотя, я бы не сказала, что меня именно «проводили» до моего заброшенного общежития. Скорее уж доволокли. Потому что крепко держа за руку, декан Каро не отказывал себе в удовольствии протащить меня через грязные квакающие лужи, растревоженный муравейник или старый колючий шиповник.
– Спасибо, дальше я сама дойду, – прокряхтела я, узрев в отдалении заросли крапивы, к которым Емеля вдруг воодушевленно ломанулся.
– Уверены? – не скрывая разочарования уточнил он.
– Более чем. Спасибо, что проводили, – кисло улыбнулась в ответ. – Прогулка была незабываемой.
– Очень надеюсь, – резюмировал он и тут же добавил. – Завтра как вы знаете полнолуние. Необходимо будет организовать учебу адептов таким образом, чтобы все были под строгим присмотром. Нельзя допустить повторения этой страшной ситуации.
– Конечно, – серьезно ответила я и искренне заверила. – Думаю, что будет уместно приставить к каждой девочке двух-трех сопровождающих мальчиков. Группами проще будет справиться с угрозой, если такая вдруг возникнет.
– Хорошая мысль, – одобрил декан Каро. – Завтра прямо с утра займитесь этим вопросом.
Кивнув и пожелав друг другу спокойной ночи, мы развернулись и устремились в противоположных направлениях. Емеля поспешил зализывать раны в свои шикарные апартаменты, а я поковыляла к родным развалинам, вытряхивать из белья особенно настойчивых муравьев и вытаскивать колючки в районе седалищного нерва.
Следующим утром мы с деканом Каро и деканом Бейлом развернули бурную деятельность по защите своих адептов от внешних угроз, разбив всех учащихся на группы и ограничив им маршруты передвижения на ближайшие трое суток. Сопровождение в виде молодых и крепких адептов получили все лица женского пола независимо от возраста и положения.
Да что там говорить, господин декан так разошелся, что выделил охрану даже для меня. Эта новость так меня растрогала, что когда он явился на площадь, чтобы лично сообщить эту благую весть, я едва не расплакалась.
Правда, спустя каких-то пятнадцать минут уже просто рыдала навзрыд, узнав кого именно назначило мне в охрану уважаемое начальство.
Господин Лоренс Блюм – декан факультета артефакторики. Умный, вежливый и обходительный мужчина, который если верить декану Каро, мужественно вызвался защищать меня от всяческих опасностей и напастей в течение следующих трех суток. Я уже немного общалась с ним ранее в рамках утренней планерки и в целом была положительного мнения об этом субъекте. Лоренс – мужчина начитанный, очень увлеченный своей работой, мог рассказать много интересного и показать полезные в быту магические артефакты. Провести время в его обществе я ничуть не возражала. Единственное, в чем точно не приходилось сомневаться, так это в том, что спасать нас от всяческих опасностей придется именно мне.
Профессор Блюм был на три головы выше меня ростом, но при этом раза в два худее. И имел привычку от резкого шума смешно вытягивать свою длинную страусиную шею. Со своими длинными конечностями и нескладной походкой, он походил на жирафа, который по ошибке забрел в академию и случайно стал преподавать. Я едва доходила ему макушкой до середины груди и постоянно боялась запутаться между его длинных худых спиц, по ошибке именовавшихся ногами.
Единственное, на что можно было надеяться с таким провожатым, так это что преступники, увидев нас вдвоем, надорвут себе животы от смеха и свалятся замертво.
Спасибо тебе, Емеля, удружил!
– Мисс Варя, какой вы находите нашу академию? – глубоким грудным голосом церемонно вопрошал профессор Блюм.
– Весьма интересной, – в тон ему отвечала я. – Мало где можно встретить столько занимательных личностей как здесь.
– Вы правы, вы правы, – с энтузиазмом подхватил мужчина. – АСПИД давно превратился в пристанище для тех, кого отвергло общество.
– Неужели? – искренне изумилась я.
– Совершенно так, – подтвердил он. – Каждый из тех, кто здесь работает, испытывает определенные сложности с поддерживанием внешних контактов.
Мы шли вдоль высоко кованного забора, опоясывающего учебные корпуса академии. Из открытого окна одного из них доносился голос Емели, громко читавшего адептам очередную лекцию.
– Мне сложно представить, что общество отвернулось от декана Каро, – заметила я и кивнула туда, где то и дело мелькала расшитая мантия преподавателя.
– В его случае ситуация как раз обратная, – пояснил собеседник. – Это господин Эмильен отвергает общество, а не оно его.
– А как же вы? Неужели кому-то пришло в голову изолировать такого человека как вы? – мое замечание смахивало на откровенное подхалимство, но было продиктовано совершенно искренними чувствами.
– К сожалению, пришло, – усмехнулся Блюм. – Видите ли, я испытываю непреодолимую тягу к конструированию новых артефактов, которые, по каким-то неведомым мне причинам, не находят должного отклика у общества. А здесь месье Леран разрешает мне спокойно работать во имя магической науки и даже беспрепятственно проводить испытания собственных изобретений. Он прекрасный и очень щедрый руководитель.
– Что же вы такого изобрели, что вам пришлось уехать сюда?
Профессор Блюм на секунду задумался, а затем просиял:
– Из последнего, к примеру, паровую молотилку, работающую на сущих крохах бытовой магии. Я довольно долго размышлял как можно увеличить производство при этом не прибегая к большим затратам и придумал. Паровая молотилка должна была сама собирать зерно в полях, тут же просеивать его и смалывать в муку. Чудо-машина доложу я вам. Правда, когда я отдал ее одному магу-фермеру для испытаний, машина почему-то потеряла управление и перестала реагировать на команды. Сначала она смолотила зерно, потом сарай с домашней птицей и, в конце концов, щедро отмолотила самого хозяина…
По лицу мистера Блюма пробежала тень задумчивости, словно он в уме перебирал свое творение по запчастям, в попытке определить что же пошло не так.
– Думаю, что дело в статической подаче магии, – тихо перебирал варианты он, окончательно уйдя в свои размышления. – Вот если мы сменим поршень и заставим помпу качать магию быстрее…
– Странно, мне казалось, что любой артефакт должен работать уже от самого факта наличия магии в нем, – выказала убеждение, вырывая таким образом профессора из раздумий.
– Это вовсе не обязательно, – покачал головой тот. – Будь у вас отвертка и несколько шестеренок, это вовсе не означает, что вы соберете из них велосипед, не так ли? Магия – есть лишь инструмент, который в умелых руках творит настоящие чудеса. А в неумелых является лишь бесполезным сгустком энергии. Кстати, об этом…
За разговором мы успели миновать все учебные здания и вплотную приблизились к общежитиям, сразу за которыми виднелось большое озеро.
Даже издалека оно выглядело очень живописно с чистейшей лазурной водой и мягкими солнечными бликами на поверхности. Единственное, что смущало, так это свободно дрейфующие глыбы льда. Странно, что в краю вечного лета (по крайней мере за то время пока я здесь, это действительно оно) есть место айсбергам.
– И как это они не тают? – пробормотала себе под нос, пока мы спускались по дорожке к корпусам.
Однако профессор Блюм услышал мое бормотание и посчитал себя обязанным ответить на него.
– Озеро Льдов, – он махнул рукой в сторону. – Единственное место в королевстве, где обитают роаны[1]. Хотя они периодически и выходят на поверхность, встретить их далеко не так-то просто. Зато если встретишь – это непременно к большой удаче. Говорят, что они умеют исполнять желания.
– Ох, неужели? – про джиннов, сказочных фей и золотых рыбок я давно знаю, а вот про волшебных тюленей слышала впервые.
– Если сумеете им угодить, разумеется, – добавил мужчина. – Впрочем, роанов никто не видел уже очень давно.
Он остановился у входа в одно из общежитий и нерешительно затоптался на месте.
– Как думаете, нам стоит войти и проверить коридоры каждого этажа? – взглянул он на меня.
По всему было видно, что профессору Блюму сейчас ужасно хочется оказаться где-то в другом месте. Так что, вняв его немой молитве, я великодушно сжалилась.
– Думаю, мы смело можем этого не делать, – уверенно заявила в ответ. – Студенты разбиты на группы и строго проинструктированы на случай чрезвычайных происшествий в ближайшие три дня. Если что-то будет не так, нам непременно тут же сообщат.
– Отлично, – облегченно выдохнул декан и с надеждой посмотрел на меня. – Тогда, мне проводить вас до вашего флигеля?
– Откровенно говоря, я живу в старом неотремонтированном корпусе неподалеку, – смущенно призналась в ответ, но завидев ужас в глазах профессора, поспешила сообщить. – Но это временно! Казимир обещался подыскать мне что-нибудь получше!
– Очень надеюсь, – хмуро кивнул Блюм. – Негоже молодой девице жить в развалинах.
– Да и потом, мне необходимо пойти проверить тренировочную площадку, – затараторила я, стремясь поскорее перевести тему. – С этим я справлюсь сама, так что вы со спокойной душой можете отправляться по своим делам.
– Вы в этом уверены? – недоверчиво покосился на меня мужчина.
– Абсолютно, – закивала в ответ и увидев вдалеке некромантов, поспешила заверить. – Вон декан Бейл на Мертвой пустоши тренирует своих адептов. Его площадка недалеко от моей. Не волнуйтесь, под его присмотром я буду в полной безопасности.
– Ну, хорошо, – уступил профессор, а затем смущенно признался. – Если честно, пока мы шли мне в голову пришла идея, как можно изменить подачу магии в моей молотилке. И теперь не терпится приступить к работе.
– Конечно, – с легкостью кивнула я, прерывать этот внезапный поток научно-магического энтузиазма мне показалось кощунством чистой воды. – Мы ведь не хотим оставить магических фермеров без вашей чудо-машины. Кто же тогда будет собирать урожай? Поспешите, профессор. Мир нуждается в вашем гениальном изобретении.
Не знаю, насколько убедительно прозвучал мой аргумент, однако профессора он кажется абсолютно удовлетворил. Потому что он, благодарно кивнув мне на прощание, тут же умчался творить. Я уже давно усвоила одну простую истину: каждого человека обязательно нужно хвалить за его работу. И ребенка за его старательно выведенные каляки-маляки, и любого взрослого даже за вынесенный вне очереди мусор. Похвала – она воодушевляет, вселяет уверенность в собственных силах. Такой человек способен горы свернуть. Например, изобрести новое лекарство от какой-нибудь тяжелой или неизлечимой болезни, или найти выход из, казалось бы, совершенно безвыходного положения. Или даже заставить, в конце концов, паровую молотилку работать именно так как ей положено и совершить промышленно-магическую революцию. Так что, вполне довольная тем, что окрылила магического изобретателя, я побрела дальше.
– На этот раз экзамен сдан? – проходя мимо пустоши, крикнула трем молодым адептам, которые вновь боролись с метаморфом под зорким глазом декана Бейла.
– Так точно, мэм, – с улыбкой отрапортовали бойцы и признались. – Благодаря вам, мы теперь знаем, что они весьма неравнодушны к вишневым пирожкам.
– Всегда пожалуйста, – приветливо улыбнулась в ответ и поспешила к своей площадке.
Остаток дня прошел в тренировках с разными курсами, так что к закату я уже была порядком измотана и, что называется, не первой свежести. Ярго периодически заглядывал ко мне, проверяя как идут дела, но у него все еще оставалось одно занятие, когда мои были уже окончены. Сидеть на месте еще минимум час в ожидании провожатого, и протухнуть при этом окончательно, мне хотелось меньше всего. Поэтому, постаралась убедить Бейла в том, что вполне в состоянии доползти до общежития без сопровождения.
– Почти вся дорога до жилых корпусов просматривается, – увещевала я, не обращая внимания на его напряженный взгляд. – К тому же, поверь, если вдруг что-то случиться, я буду визжать так громко, что ты непременно услышишь и первым бросишься мне на помощь.
В ответ на это некромант расплылся в улыбке.
– Зная тебя, могу предположить, что громко визжать будет как раз тот, кто рискнет на тебя напасть, – заявил он.
– Сомнительный комплимент, но все равно спасибо, – буркнула в ответ и развернувшись пошла восвояси.
– Через два часа я буду делать обход и загляну к тебе проверить все ли в порядке, – крикнул мне вдогонку Ярго.
Я лишь молча покивала и поспешила в свои хоромы, с единственным желанием поскорее смыть с себя всю грязь. Уже почти вырулив на тропинку к дому, я вдруг отчетливо услышала какой-то странный звук, доносящийся со стороны леса. Нечто отдаленно напоминающее не то повизгивание, не то поскуливание.
«Нет, не пойду», – твердо решила про себя. Я же не идиотка, чтобы в такое опасное время одной без провожатого в темный лес соваться.
И сделала уверенный шаг вперед.
[1] Роаны (альтернативное название «шелти») – в северной и Ирландской мифологии прекрасные люди-тюлени, изгнанные в море за свои прегрешения. Согласно преданию, шкуры тюленей помогали им выживать в холодной воде.
***
[1] Контакт третьей степени – в уфологии близкий контакт по шкале Д. А. Хайнека, при котором человек лично становится свидетелем неопознанного летающего объекта (НЛО) или пришельца.
Глава 9. Белый хвостик в гости просим
Звук повторился, только уже более громко. Теперь я отчетливо могла слышать чей-то жалобный скулеж. Уж не знаю, что там произошло, но кому-то явно требовалась помощь. С треском проиграв битву со здравым смыслом, я глубоко вздохнула и свернула в лес. Решив, что если возникнет такая необходимость, сумею надавать тумаков противнику. Ну или в крайнем случае буду истошно кричать и тогда тумаков ему наподдает примчавшийся Ярго. В том, что некромант обязательно придет мне на помощь, у меня почему-то сомнений не возникало.
Впрочем, никакая помощь мне и не понадобилась. Быстро определив сторону источника звука, я прошла совсем немного в чащу и обнаружила лежащего на земле зверя. Белоснежный пушистый мех сиял в темноте словно неоновый фонарь, а черные подушечки лап сливались с травой. Длинный шикарный хвост как дорогой воротник обернулся вдоль тельца хозяина. В целом зверь был похож на лису, только крупнее пушистее и белого цвета. Он силился подняться, но тут же валился набок и громко скулил.
Я подошла поближе и увидела, что на одной передней лапе у него висит странная конструкция, похожая на мелкозубый капкан с цепочкой. Мне сразу вспомнились старые истории из детства о том, как волки, угодившие в капкан, отгрызали себе лапы, лишь бы не попасть на ружье охотникам. Мне не известно есть ли здесь охотники и имеются ли у них ружья, но этот зверь был слишком красив, чтобы содрать с него шкуру.
Памятуя школьные уроки ОБЖ о правилах поведения рядом с дикими зверями, я перво-наперво решила обезопасить себя от его острых зубов. Сходящее с ума от боли животное не подпустит вас к себе близко, даже если вы хотите ему помочь. Для начала придется обездвижить этого лиса. Никаких защитных приспособлений у меня с собой не было, так что я не придумала ничего лучше, чем сесть на него сверху и плотно зажать морду между коленей. Не давая ему таким образом открыть пасть, чтобы меня укусить. Поначалу бедное животное брыкалось и гавкало, пытаясь скинуть с себя непрошенного ездока, по постепенно выбилось из сил и в конце концов совсем затихло.
Чтобы разжать стальные клещи капкана, пришлось основательно потрудиться. Помогая себе длинной упругой палкой, я смогла разжать механизм ровно настолько, чтобы осторожно вытащить звериную лапу из капкана.
– Ну все, дружок, ты свободен, – торжественно провозгласила я, быстро поднимаясь на ноги.
Вопреки моим ожиданиям зверь не устремился тут же в лес, а остался лежать на месте без движения. Подойдя поближе и осторожно ощупав пушистую тушку, я убедилась, что животное живо и дышит, но находится без сознания.
– Надеюсь, что ты не бешеный, – вздохнула себе под нос и взяв страдальца на руки, понесла к себе домой.
В комнате, при ярком свете кристаллов я окончательно убедилась, что спасла из леса именно лиса. Белоснежный потрясающе мягкий мех и длинные усы на мокром черном носу. В ходе детального обследования стало понятно, что мой гость определенно мальчик и при том достаточно молодой. На передней правой лапе у него кровоточила глубокая рана, оставленная острыми зубами капкана, которую я тут же бросилась обрабатывать.
Конечно, ни о каких пластырях для животных, перекиси или хотя бы синьке речи не шло. Викторианской эпохе – викторианская медицина. Чистые хлопковые тряпочки, тазик с ледяной водой (благо она у меня тут в избытке), чтобы остановить кровотечение, затем немного теплой для промывки ран и пиалочка душистого тягучего меда вместо антисептика. Мед, как и любой продукт пчеловодства, просто кладезь полезных веществ и издревле активно используется в медицине. Единственная опасность при использовании – это наличие аллергии у пациента. Но моему лису она точно не грозит. Так же необходимо было подумать и том, чтобы мед не сыграл роль клейстера и не приклеил повязку к ране, тогда при ее смене может вновь открыться кровотечение.
Я сбегала на улицу и в полутьме бросилась искать кусты подорожника. Вот уж точно лекарство на все случаи жизни. И разбитые коленки, и открытые переломы, и даже избыточный вес чудесно лечит. Напихал полный рот подорожника и ходишь так две недели до отпуска.
Пока я занималась оказанием первой помощи, промыванием и перевязыванием раны, хвостатый пациент все это время находился в отключке. Соорудив ему удобную мягкую лежанку в уголке и оставим мисочку с водой, я со спокойной душой закрыла дверь и пошла в душ.
В очередной раз отскребая грязь стоя под ледяной водой, снова убедилась, что обещаниям Казимира верить нельзя ни на грош. Как друг он, конечно, отличный, но вот как комендант вылитый еврей. Не удивлюсь, если в его родословной обнаружится какая-нибудь подзабытая еврейская бабушка. Завершив свою ледяную экзекуцию, я завернулась в длинную простыню и пошлепала обратно.
Лис уже потихоньку зашевелился, очевидно начиная приходить в сознание. Быстро накинув на себя ночную сорочку, метнулась к креслу и забралась на него с ногами.
– Ты только не пугайся и не кусай меня, ладно? – как можно тише и спокойнее произнесла я, когда пациент проснулся окончательно. – Твою лапа скоро заживет, но придется немного погостить у меня.
Я старалась вести себя как можно более умиротворенно, чтобы не спровоцировать его на страх и агрессию. Но к моему изумлению, лис даже и не думал бояться. Сначала он попытался подняться и присесть на задние лапы, а затем принялся с интересом осматривать все вокруг.
Поняв, что животное меня не боится, я встала и собрав со стола часть своего нехитрого ужина, поставила тарелку прямо перед его лежанкой.
– Вот, угощайся.
На тарелке лежало несколько ломтиков ветчины, кусочек малосольного сыра и половинка пирожка. Лис все это обнюхал, затем громко фыркнул и есть не стал.
– О, ну прости. Ты, наверное, привык к другой пище, – хмыкнула в ответ. – К сожалению, у меня нет для тебя свежего кролика.
Я взглянула на роскошный мех животного и задумчиво произнесла:
– Интересно, ты лис какой породы? Белый и пушистый, с черными лапками… Ты песец? Хотя мне казалось, что они должны быть поменьше. А может ты альфа-самец?
На этом предположении животное сморщило нос и громко зафырчало. Этот странный непривычный звук даже показался мне отдаленно похожим на смех. Его хвост при это смешно подергивался.
– Буду звать тебя Мистер Хвостик, – решила я. – Прости дорогой, но боюсь это все, что у меня сейчас есть. Но завтра клятвенно обещаю раздобыть для тебя кусочек аппетитного свежего мясца.
Убедившись, что лис чувствует себя достаточно вольготно, я решила попробовать скормить ему кусочек ветчины с руки. Подойдя поближе, сунула раскрытую ладонь с лакомством прямо под лисий нос. Однако животное никак не отреагировало. Лис неожиданно замер на месте и уставился немигающим взглядом куда-то перед собой. Я обернулась, чтобы понять, что же вдруг привлекло его внимание, но ничего особенного не увидела. Только спустя несколько минут до меня дошло, что лис смотрит на меня. Точнее на мои голые ноги, торчащие из-под короткой сорочки. Неужто так мяса захотел?
– Давай только без укусов, – строго предупредила я. – Знаю, что они у меня не очень красивые, но дороги мне и такими.
Я подошла к зеркалу и придирчиво осмотрела свое отражение.
– Всегда мечтала о длинных стройных ногах, как у моделей, – призналась вдруг ему. – Но, когда Господь их раздавал, я явно болталась где-то в другой очереди и поэтому мне достались вместо ног куриные окорочка. Хотя, с другой стороны, могло быть и хуже. Они могли оказаться еще и кривыми.
Я вздохнула и взобралась на кровать.
– Ладно, не хочешь – не ешь, – смилостивилась над ним. – Завтра что-нибудь придумаем с твоей кормежкой. Доброй ночи, Мистер Хвостик.
Лис завозился на своей лежанке и неожиданно проворно запрыгнул ко мне.
– Я тебя не приглашала, – нахмурилась, глядя как пушистая тушка блаженно растягивается на одеяле у меня в ногах.
Сил перекладывать наглое животное обратно у меня уже не осталось, так что пришлось смилостивиться.
– Так уж и быть. Сегодня можешь спать со мной.
Стоило погасить свет в комнате, как я тут же уснула, едва моя голова коснулась подушки. Слишком уж хлопотным выдался сегодняшний день.
Ночью мне показалось, что сквозь сон я слышу какие-то голоса. Но разлепить глаза и посмотреть, что происходит никак не удавалось. Поэтому мужественно решила, что если вдруг кто-то пришел меня похищать, я обязательно окажу похитителям самое решительное сопротивление, но только завтра. Когда хорошенько высплюсь. Однако, когда я проснулась на следующее утро, в комнате уже никого не было. Белый лис пропал.
В мгновение ока вскочив с кровати, оббежала весь коридор первого этажа, затем поднялась на второй. Заглянула в каждую открытую дверь, но никаких признаков пребывания животного не обнаружила. Затем выбежала во двор и помчалась в лес, к тому месту, где вчера его обнаружила.
Меня не слишком тревожил тот факт, что лис убежал. В конце концов, это нормальное поведение для дикого зверя. Даже гораздо более логичное, чем вечернее спокойствие. Впрочем, может быть это была своеобразная защитная реакция. Гораздо больше меня тревожила мысль, что с больной лапой лис запросто мог оказаться в какой-нибудь западне. И, не приведи господи, снова угодить в капкан.
Спустя несколько минут я отыскала то злополучную поляну и проверила капкан. Тот был пуст. Плотно стиснутые железные зубья все еще хранили следы лисьей крови. Меня даже передернуло от отвращения. И вдруг пришло осознание, что раз есть один капкан, значит где-то спрятаны и другие. Я попробовала поискать и буквально в двухстах метрах левее обнаружила еще один. И еще.
Подобрав длинную палку, методично ходила от ловушки к ловушке, поочередно их захлопывая. Через некоторое время, методом проб и ошибок мне удалось сузить радиус поиска новых капканов. А еще через несколько минут, когда я остановилась перевести дух и осмотреться, в глаза бросилась одна ярко выраженная закономерность – все ловушки оказались расставленными строго по периметру академии, примерно на одинаковом расстоянии от ее территории. Как будто кто-то специально установил их как дополнительный контур защиты от опасных диких животных.
Ой, а вдруг это действительно так? Тогда придется идти обратно и заново устанавливать все капканы.
Хотя, с другой стороны, ни Казимир, ни Емеля ни разу не упоминали о том, что здесь расставлены ловушки. Более того, их определенно не было в ту ночь, когда я увидела белого лиса впервые.
Значит, кто-то установил их здесь недавно.
Интересно, интересно…
Но додумать я не успела, потому что откуда ни возьмись из кустов вдруг вынырнул Козя в сопровождении Емели. Или Емеля в сопровождении Казимира. Это уж кому как нравится.
– Варя! Рад тебя видеть! – тут же кинулся ко мне радостный шуршунчик. – А мы тут с деканом Каро…
– Гуляем, – перебил команданте мужчина.
Я взглянула на Емелю – выглядел он, мягко говоря, неважно. Бледный как полотно, с темными кругами под глазами и сухими бескровными губами. Роскошный гардероб декана тоже претерпел существенные изменения. Вместо белой кружевной сорочки из тонкого хлопка, на нем была надета плотная шерстяная с глухим воротником-стойкой, неброско расшитая темно-сиреневая жилетка и черные перчатки до середины локтя и высокие сапоги. В целом наряд походил на охотничий, вот только Эмильен внутри него больше напоминал покойника.
– С вами все в порядке, господин декан? – участливо поинтересовалась я. – Выглядите неважно.
– Все в порядке, – сухо ответил тот и нахмурившись уточнил. – А вот что вы делаете в лесу в столь ранний час?
Не уверенная в том, что стоит его посвящать в дела спасения беглого лиса, тем более что именно Емеля предупреждал меня об опасности встречи со здешними животными, я решила немного приврать.
– Работаю. Подбираю маршрут для забега на дальнюю дистанцию.
– В лесу? Где кусты и овраги? – недоверчиво уточнил декан.
– Да, – невозмутимо кивнула в ответ. У меня запланирован бег с препятствиями. А теперь извините, очень спешу…
Я попыталась проскочить, но Емеля загородил мне дорогу встав прямо напротив и сложив руки на груди ехидно поинтересовался:
– Так спешили, что забыли одеться?








