412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Устинова » Amore mio, Юля Котова » Текст книги (страница 3)
Amore mio, Юля Котова
  • Текст добавлен: 14 апреля 2022, 18:03

Текст книги "Amore mio, Юля Котова"


Автор книги: Юлия Устинова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– Это то, что ты не любишь больше всего. – Бредин стоял лицом ко мне, раскручивая на пальце брелок с ключами. – Но хотелось бы надеяться, что за пять лет хоть что-то из той анкеты могло измениться. Клёвые ботинки, кстати, – и указал ключами на мои жёлтые штиблеты. – Как и тот фартук, что был на тебе.

Вот оно что. Ясно. Ярко-желтый и Джаред Лето. Это по-прежнему мой любимый цвет и любимый музыкант. Значит он действительно читал Машкину тетрадь. Что ж… за пять лет я не намного изменила своим пристрастиям. Просто поразительное постоянство!

– Ладно. И что с того? – торопливо спросила его.

Бредин пожал плечами и беззастенчиво улыбнулся.

– Всего лишь то, что я точно знаю, какие именно цветы ты не любишь.

– Какая ценная информация. Иди ещё полистай ту тетрадку. Уверена, ты в шаге от того, чтобы постичь смысл бытия.

– Когда ты перестанешь это делать? – спросил парень слишком безобидным тоном. И это было, как минимум, странно. Чтобы Бредин и вдруг скис посреди нашей баталии? Возможно, он приболел?

– Делать что?

– Вести себя, будто мы до сих пор в седьмом классе, – пояснил Бредин.

– Ничего подобного! – возмутилась я. – Это ты… ты же просто… – и замотала головой, подбирая подходящее слово.

– Придурок? – подсказал парень.

– Вообще-то, я хотела сказать «невыносимый», – усмехнулась, услышав предложенный им вариант, – но, пожалуй, ты выразился более точно.

– Согласен, бывает я немного перегибаю палку, но… я исправлюсь, честно, – заявил Бредин так запросто, словно парня совсем не волновало, что я почти назвала его придурком. Уже раз в тысячный.

– Так я тебе и поверила!

– Я не шучу, Юля. Поедешь со мной завтра в аэропорт? – неожиданно предложил он.

– Чего?! – протянула я, с опаской поглядывая на соседа и склоняясь к мысли, что он не просто приболел, а прямо сейчас демонстрировал необратимые последствия чего-то более серьезного.

– Ты же на такси поедешь? – так же невозмутимо поинтересовался Бредин. – Какой смысл ехать порознь?

– Что за ересь ты несёшь?! Это твой очередной прикол, Бредин? В каком месте смеяться?! – я растерянно смотрела на него, пытаясь понять, откуда мне следовало ждать подвоха.

– Ну и кто ещё из нас невыносимый?

Едва склонив голову, парень сверлил меня укоризненным взглядом.

– Ах, так это я, да?! – задыхаясь от негодования, завопила на весь подъезд.

– Тогда поехали? – голос Бредина звучал спокойно и ровно, но во взгляде был явный вызов. Он сделал несколько шагов в моем направлении и остановился. Несколько мгновений разглядывал меня так, будто впервые увидел, а затем произнёс: – Ну же, Юль, мы уже давно не в школе. Давай оставим все эти детские игры! Нужно… как-то попробовать наладить общение, нам с тобой целый месяц придется провести среди незнакомцев… Или ты боишься меня?

– Да вот ещё! – упрямо заявила ему.

Что он о себе возомнил?!

– Значит решено. Завтра в семь у подъезда. Договорились?

Бредин снова довольно скалился, вернув своему лицу его первозданное выражение.

– Да… не вопрос, – ляпнула я, лишь бы он не думал, что я трусиха.

– Тогда до завтра? – с издёвкой спросил он.

– Ага, надейся, – еле слышно пробормотала я, отворачиваясь к двери, в полной уверенности, что никуда завтра к этим stronzo вместе не поеду.

Глава 5. Два фраппучино

– Дед, ну ты где там?! – позвала я предка, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу. – Сейчас уже такси подъедет!

Через несколько мгновений, прошаркав по линолеуму войлочными тапками, в коридоре появился мой пращур в своей неизменной клетчатой фланелевой рубашке, так напоминавшей шахматную доску. В руках он держал массивный табурет с перекладиной, выкрашенный в небесно-голубой. Этот табурет, являясь одним из самых древних предметов интерьера в квартире деда, производил впечатление истинного патриарха. По возрасту и авторитету с ним могли тягаться, разве что зелёный сифон, дембельский альбом старшины Дмитрия Котова и кипа пожелтевших журналов «Приусадебное хозяйство» за три года, начиная с 1981, принадлежавшая бабе Насте, с кончины которой прошло почти десять лет.

– Ты чего это? – я покосилась на табурет, зажатый в руках деда.

– Посидим на дорожку? – предложил тот и водрузил стул прямо напротив чемодана. Я с пониманием кивнула и осторожно оседлала чемодан, а дед, скрипя и охая, уселся на свой антиквариат. – Значит и этот с тобой летит? – он кивнул и наградил входную дверь многозначительным взглядом.

– Бредин? Да-а-а-а… – я глубоко вздохнула, демонстрируя безвыходность своего положения. – Глаза б мои его не видели.

– Ой ли? – дед сканировал меня изучающим взглядом.

– В смысле? – возмутилась я. – Это же Бредин! Разве может быть иначе? Тебе ли не знать?! – вырвалось у меня. И я тут же прикусила язык. Не стоило посвящать деда в то, что мы с мамой сплетничали про него.

– Поживём – увидим, – загадочно ответил тот, пропустив мимо ушей мою последнюю фразу.

– Дед?! – строго сказала я. – Что за намёки?!

Он ничего не ответил, только хитро улыбался и щурился, согревая меня теплом, исходившим от каждой морщинки, которыми была испещрена постаревшая и загрубевшая кожа его лица. Образ престарелого мачо дополняли седая двухдневная щетина и залысина. Так сложилось, что в жизни именно дед Митя стал мне самым близким человеком. После него с минимальным отрывом шли мама, папа, братья и Натахин. Эшелон людей первостепенной важности замыкал уже не молодой, но по-прежнему голубоглазый и сногсшибательный мужчина с жаркой (в русскоязычной версии) фамилией Лето.

Да, ещё был Вет… Я пока так и не решила, какое место ему следует отвести в своем списке VIP-персон. До Джареда или после? Впрочем, если выбирать между Ветом и Лето… Да простит меня Виталик, но против Джареда у него изначально не было шансов.

– Дед? – переспросила я, обнаружив, что тот так и не избавился от своей лукавой улыбки.

– Что? – изобразил удивление. – Я уже двадцать четыре года как дед и почти год как прадед… Так это Ленке юбилей на тот год уже?! – ахнул он. – Вот и ты выросла, Юлек, – кивнул, выпятив нижнюю губу, – в Италию вон едешь… Ещё чуть-чуть и замуж тебя отдадим.

– Угу, – пробурчала я, пытаясь уловить связь между моей поездкой и гипотетическим замужеством. – Дай знать, когда это случится, чтобы я не пропустила сие торжество.

– Такое не пропустишь, – уверенно заявил дед. – Правда я чуть не опоздал на свою свадьбу, – добавил он, почесывая колючий подбородок. – Ребята с завода и братья мою Настю без меня выкупать начали.

– Вот это да! А ты-то где был?!

– Я? – спросил он таким тоном, словно в этом коридоре помимо него были и другие деды. – Я… в гараже мотоцикл свой разбирал, – проговорил вполне обыденно. – Думал отсидеться там пару дней, а потом – обратно в армию… Я на границе с Китаем служил. Пятьдесят четвертый Приаргунский Краснознамённый пограничный отряд… Да не вышло. Я только подшипники с коленвала снял, а тут мать с тёткой Марьей и нашли меня. А не нашли бы, я б сейчас, может, полковником был… в отставке, если не генералом, – дед криво улыбнулся и подмигнул мне.

– Ого, а ты у меня не без амбиций, – удивлённо протянула я.

Ничего себе скандалы, интриги, расследования! А дедуля-то мой, как выясняется, тем еще перцем в молодости был! Выходит, он не горел желанием брать в жены мою бабушку. И, сдается, не в амбициях тут было дело, товарищ старшина? Неужели все из-за брединской бабки? Просто не верится! Было бы из-за кого! Тамара Семёновна же типичная ханжа и зануда в седьмом поколении! Да как он вообще мог запасть на такую брюзгу?!

– Да, дело давнее, – прокашлял дед, махнув рукой. – Но я не жалею, что так и не перебрал мотор в тот день. Не женись я на Насте, отца б твоего не было и Вовки. Тебя б не было, Юлек… Лены, Данечки и двух оболтусов наших. Вот за Настасью обидно, – он тяжело вздохнул и покачал головой, – ни правнука не видела, ни Димку с Максимкой. Так что мне грех жаловаться. Как говорят на востоке, карма у меня вышла что надо.

На этой противоречивой ноте смартфон задорно бзыкнул, и я обнаружила на дисплее сообщение о том, что черный Рено Логан ждёт меня под окнами.

– Ну все… пора, – разочарованно протянула я. Разговор у нас выходил, пусть и деликатный, но очень задушевный. Жаль времени не хватало, чтобы продолжить его и побольше узнать о бурной дедулиной молодости. – Не хандри тут без меня.

– Есть не хандрить! – бодро отчеканил старшина Котов, поднимаясь с табуретки.

И я посчитала своим долгом добавить:

– Не кури в квартире, не ешь всякую фигню, лекарства пей и…

– Иди уже давай, командирша. Без сопливых скользко, – усмехнулся дед, выпроваживая меня в пасмурное сентябрьское утро.

Осень стремительно набирала обороты. Погода сегодня выдалась скверной. С серого низкого неба моросил мелкий дождь, в воздухе стоял пряный запах сырой листвы и влажной земли, было промозгло и ветрено, но непогода совсем не портила волнительное предвкушение долгожданного путешествия. Да даже Бредин, встречавший меня под козырьком подъезда, его не портил. Первые две секунды.

– Доброе утро, – произнес он, перехватывая ручку моего чемодана.

– Эй, дай сюда?! – возмутилась я, схватив его за рукав.

– Ты чего такая нервная с утра? – усмехнулся Бредин, накрывая мою руку своей. Сузив глаза, остановил внимательный взгляд на моем лице. – Перелета боишься? Не переживай, Котова, я буду рядом, – и оборзел до того, что погладил ладонь своими… брединскими пальцами.

– Я боюсь? Да вот ещё! – выкрикнула, выдергивая руку.

Обречённо вздохнув, я покрутила головой, чтобы выяснить, где припарковалось мое такси, но в обозримом радиусе нужной машины не обнаружила.

– Ладно, как скажешь, – Бредин пожал плечами и, прихватив мой чемодан, направился к серебристому минивэну с шашечками на задней двери, который стоял прямо напротив подъезда.

– Да стой ты, блин! Верни чемодан живо! – снова завопила я и сорвалась с места. – Никуда я с тобой не поеду и не собиралась! Я сама в состоянии вызвать себе такси! Ясно?!

Бредин молча выслушал мой наезд, открыл багажник и одним движением перекинул чемодан внутрь.

– Если ты закончила истерить, садись в машину, – заявил он, хлопнув дверцей багажника. – Я заплатил таксисту за ложный вызов. Чёрный «Рено Логан», верно? С тобой одни растраты, Юля, – его губы расползались в очередной усмешке. – Так-то ты держишь слово?

– Да какое ты имеешь право?! – раздраженно спросила я.

Бредин покачал головой, смерив меня укоризненным взглядом, после чего подошёл к задней двери и открыл ее.

– Мы опаздываем, – жестом пригласил занять место в салоне. – Ну же, – и выжидающе уставился на меня.

Пронзив парня сердитым немигающим взглядом, я застыла в нерешительности перед открытой дверцей.

– Что ты задумал?

Парень театрально простонал и коснулся ладонью своего лба.

– Ты невероятно мнительная девушка, Котова! – и открыл дверь ещё шире. – Это всего лишь такси. Обещаю, что не стану похищать тебя, чтобы продать в рабство или… на органы. План такой: мы просто садимся в тачку и едем в аэропорт, затем отдаем деньги водителю и расходимся с ним, как в море корабли. Знаешь, миллионы людей делают то же самое в данную минуту. Не бойся, это безопасно. Я буду держать тебя за руку, если хочешь.

Бредин снова разулыбался, а я опять вспылила:

– Как смешно!

– Садись уже! Мы реально опоздаем из-за тебя! – повысив голос, он указал пальцем в раскрытый зев автомобиля.

Раздумывать было некогда, как и ждать новое такси. Поэтому, прорычав от досады, я уселась на заднее сиденье. Бредин закрыл за мной дверь, обошел такси сзади и устроился рядом. Машина тронулась с места, парень подтвердил водителю конечный пункт нашего назначения, а затем развернулся ко мне.

– Чего уставился? – процедила я, глядя прямо перед собой.

– Ты ведь так просто не сдашься, правда? – спросил он, склонившись к моему уху. – И не нужно. Это будет намного интереснее. У меня просто дух захватывает.

Я отстранилась и с сомнением уставилась на него.

– Что ты опять несёшь?

– Сама судьба свела нас, – пояснил он с беспечным видом.

– Да какая судьба?! Всего лишь твой болтливый язык! – напомнила ему факт, благодаря которому мы оба сейчас направлялись в Баландино*.

– Тебе же известно, что это не самое главное его достоинство? – с издёвкой спросил он.

– Понятия не имею, о чем ты, – промямлила я и отвернулась к окну.

– Тогда ты либо лжешь, либо… у тебя проблемы с памятью… И ещё. Не хотел говорить, но кто-то же должен. Ты такая брюзга, Котова, – прошептал Бредин, склонившись ко мне.

Ощутив его дыхание на своей коже, я испытала довольно противоречивое чувство: что-то среднее между желанием, как в детстве, вцепиться в его темные волосы, и чем-то совсем… не детским. Я замешкалась, придумывая ответ в своей привычной манере. Самым неприятным было понимать, что от парня наверняка не ускользнула моя позорная заминка, вызванная растерянностью.

Чего он этим добивается? И с какого перепугу меня вообще стала волновать близость Бредина?.. Известно, с какого… Вот уж наивная дура!

Перелет до Шереметьева оказался самым безмятежным временем этого утра. И все потому, что у Бредина не было возможности доставать меня и создавать неловкие ситуации. Он сидел впереди, зажатый между двумя бабулями, в то время как я любовалась видом на Россию – матушку из иллюминатора по соседству с Жанной Бернардовной и аспиранткой с Экономического. На вид нашей попутчице – высокой и стройной брюнетке Дарье Какой-то-там было слегка под тридцать, зато понтов и самоуверенности – на весь полтинник. В очереди на регистрацию она держалась особняком, разве что бросала на Бредина странные взгляды. В общем, эта тощая педофилка мне сразу не понравилась. Да, парень давно не выглядел ребенком… напротив… но, в любом случае, какого черта она так на него смотрела? И тот в долгу не остался. Я заметила, с какой тоской и сожалением он заглянул в декольте Дарьи прежде, чем занять свое место между пенсионерками. А ещё обнаружила, как неприятно меня это удивило… Как будто мне заняться больше было нечем!

В ожидании рейса мы сидели в Старбаксе на втором этаже шереметьевского Терминала Е. Жанна Бернардовна распивала вторую чашку сезонного кофе из Папуа-Новой Гвинеи, Бредин цедил эспрессо, а я – холодный Фраппучино, несмотря на унылый вид из окна, за которым гулял ветер и хлестал косой дождь. Непогода добралась и до столицы, прогноз в Болонье тоже не радовал, и это был явный повод, чтобы поддержать свой оптимистичный настрой смесью мороженого и кофе. Дважды, для надёжности.

Дарья на этот раз, перестав строить из себя аутистку, сидела с нами за одним столом в низком кресле в стиле эпохи Союза и потягивала минералку, наводя меня на мысль, что ее с утра мучил жестокий отходняк.

– Поверить не могу, я два года ждала этого обмена, а вас просто позвали? – выгнув ухоженные темные брови, она выглядела обескураженной.

– Да, это все Юля, – заявил Бредин. Он положил руку на спинку моего стула и на мгновение коснулся спины. Я отреагировала молниеносно, резко повернулась и грозно уставилась на него. Но парень смотрел на Дарью, лишь уголок его губ медленно пополз вверх. – Синьор Франко был сражен ее точкой зрения на проблемы современной молодежи.

Жанна Бернардовна нервно хмыкнула, а затем выдала сдавленный смешок. Истеричный такой.

– Я думала вас обоих отчислят после той конференции, – поделилась она воспоминаниями. – А ты смотри… ему действительно пришлось по душе, как и всем нашим.

– И что она такого могла сказать? – недоверчивым тоном поинтересовалась Дарья.

– Да ничего особенного, – ответила я, пожав плечами.

– Юля сказала, что проблем у молодежи ровно столько, сколько ее представителей, и процитировала Джареда Лето, – с воодушевлением подхватил Бредин.

Ну надо же, запомнил!

– Мы – не стадо, – пояснила я, раз уж пошла такая пьянка. – И я не в праве говорить за всех. Спросите каждого, но вы и тогда не получите достоверную картину. Сегодня меня волнует одно, завтра – другое. Какой смысл искать проблемы, если их все равно никто не решит за нас? Можно подумать, алкоголизм, наркомания, пропасть между поколениями и все остальное касается только молодых. У нас с Брединым, – я кивнула в сторону парня, и Дарья с любопытством уставилась на него, потом основа на меня, – сосед по подъезду уже девять лет в запое, живёт с матерью и побивает ее периодически. Вот вам и конфликт поколений, и пагубные привычки. А мужику тому, на минуточку, уже за сорок. Поэтому… проблемы не у молодежи, а у всего общества. Мы – лишь его отражение.

– Только и всего? – спросила Дарья, разочарованно опустив уголки губ.

– Поверь, тогда это звучало более бескомпромиссно, – убедительно заявила Жанна Бернардовна. – Quindi non date la colpa a quello se non siete buoni a nulla, – умело протараторила она.

– Простите? – захлопала ресницами Дарья.

– Отечественный фольклор, – пояснила Жанна.

– Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива, – уловив намёк, с улыбкой прокомментировала я фразу куратора. – Помнится, я так и сказала… напоследок.

– Это был мой любимый момент, – проговорил Бредин, скользнув пальцем вдоль моего позвоночника, давая понять, что с пальцами у него был явный излишек.

И я снова пожалела, что не вырвала ему руки в ту самую июньскую ночь… как и язык…

*Аэропорт Челябинска

Глава 6. У подножия Северных Апеннин

– Да, мам, все нормально. Ну конечно позвоню! Да не волнуйся ты! Ага… пока.

Я завершила вызов, и тут, как гром среди ясного неба, надо мной раздался знакомый голос:

– Какая встреча, – произнес Бредин, усаживаясь рядом. – Ну теперь-то ты не станешь отрицать, что это судьба, Юля? – и с довольным видом похлопал по подлокотнику.

В самолёте на этот раз слева от меня сидел седовласый незнакомец в деловом костюме, а место справа занял мой мучитель.

– Теперь я стану прислушиваться к своей интуиции, – ответила я, скривившись.

– Да? И что же она тебе подсказывала?

– Что нужно было лететь другим рейсом… через Тбилиси.

– Это же лишняя пересадка и часов тридцать пути, – произнес Бредин, озадаченно посматривая на меня.

– Ну и что? – я повернулась к нему и с улыбкой добавила: – Зато вдвое дешевле, и там бы не было тебя. Представляешь, какая удача?

Тот тоже улыбнулся, но не ехидно, как я секундами ранее, а скорее как-то… соблазнительно, и принялся разглядывать мои губы.

У него что, фетиш такой?

– Мы ещё в России, но я уже чувствую, что запомню эту поездку на всю жизнь. Как ты это делаешь?

– Делаю что?

– Понимаешь, Котова, – деловито начал парень, – ты, вроде бы, постоянно грубишь… и по логике вещей я должен был перестать с тобой разговаривать ещё в классе пятом, когда ты пустила слух, что я сплю вместе со своей бабушкой… Или в восьмом. Насколько я помню, ты именно в тот год сдала меня математичке, когда узнала, что Козлов делает за меня домашку… Про одиннадцатый я вообще молчу…

– У нас тут вечер воспоминаний, я не пойму? – я перебила его и в изнеможении откинулась на спинку кресла. – Потерпи, скоро февраль, День встречи выпускников. Математичка все еще работает, Селезнева с Козловым точно придут. Должно быть весело. Может, тебя наконец научат решать квадратные уравнения.

– Я пойду, если ты пойдешь.

Бредин тут же подхватил мою идею, не обратив внимание на то, что я думала про его интеллектуальные способности.

– Я пойду, если тебя там не будет, – парировала в ответ.

Он покачал головой, оперся о подлокотник с моей стороны и подался всем телом вперёд.

– Вот, об этом и речь, – между нами оставалось всего несколько сантиметров, и я отстранилась, едва не прижавшись к мужику, сидевшему слева. – С тобой же невозможно общаться… невозможно, от того и интересно, – уточнил он. – И что-то мне подсказывает, что это взаимно.

– Знаешь… я это давно заметила. У тебя проблемы с головой, ага, – я постучала пальцем по своему лбу. – Найди хорошего врача, мой тебе совет. А если не отвянешь, я обвиню тебя в сексуальном домогательстве, – и снова выпрямилась, выдержав его странный взгляд.

Мужчина слева хмыкнул, а Бредин словно не слышал моих слов. Он протянул руку и, ухватив прядь моих волос, медленно пропустил их через пальцы.

– Все хотел спросить, ты натуральная блондинка? Кажется, в детстве твои волосы были темнее. Впрочем, многое изменилось с тех пор… в лучшую сторону, – добавил, опустив взгляд на мою грудь, обтянутую белой майкой, поверх которой я накинула куртку из толстой джинсы.

Его тон казался легкомысленным с долей насмешки, но взгляд…

Он что реально пялится на меня?

– Я… – неуверенно начала, придумывая на ходу подкол позабористее, лишь бы Бредин не смотрел больше так… красноречиво, – я… бы хотела сказать то же о тебе, но… увы. Твое психическое развитие остановилось где-то в девятом классе, – закусив губу, я пожала плечами, намекая на то, как огорчена этим фактом.

Бредин вновь пропустил мимо ушей мое саркастическое заявление и спросил:

– А тот парень… ну такой… с очень умным лицом, – он поправил на переносице воображаемые очки, – как его зовут, кстати?

– Это ещё зачем?

– Я отправлю ему открытку из Италии, – пояснил Бредин. – Напишу, что позабочусь о тебе. Если хочешь, можем вместе подписать. Как его имя?

– Не стоит беспокоиться. Лучше отправь открытку Селезнёвой, – посоветовала ему. – Я правда не уверена, что она научилась читать. Всё-таки там анализ, синтез и прочее.

Пусть я преувеличивала, но мы оба знали, что Селезнева не была испорчена интеллектом так, как деньгами своих родителей.

– Ревнуешь? – спросил парень.

Ревную? Его? К Селезневой? Нелепица какая-то. Да, Селезнева в принципе меня раздражала. Особенно после выпускного… Но чтобы ревновать? Да вот ещё!

– Бредин, ты меня утомил, – простонала в ответ, прикрыв на мгновение глаза.

– Ответь на вопрос, – вкрадчиво произнес он.

Вопрос был из разряда сакраментальных, поэтому я поспешила съехать с темы.

– Ты понимаешь, что из-за тебя могут задержать рейс?

– Из-за меня? Каким образом?

– Разве наличие трупа в салоне – не повод для задержки? – озадаченно спросила я.

– И все-таки у тебя невроз, Юля. – Бредин, тоже изображая задумчивость, почесал подбородок указательным пальцем, а затем схватил меня за руку. – Пальцы холодные, ладонь влажная. Уверен, твое сердцебиение сейчас далеко от нормы, как и уровень адреналина. Проверим пульс, – со знанием дела переместил пальцы на запястье.

Я снова избавилась от его касания резким нервным движением и скрестила руки на груди.

– Ты ошибаешься. Это не аэрофобия, а всего лишь реакция на соседство с тобой, – уняв раздражение, размеренным тоном прокомментировала выявленные Брединым симптомы.

Тот снова с неподдельным интересом смотрел на меня, словно ловил каждое слово.

– Что? Чего ты так уставился? – пробормотала, теряя остатки терпения. Этот его взгляд был до безобразия откровенно-соблазняющим, что само по себе являлось чем-то противоестественным.

Хотела бы я знать, что за новую игру ты придумал?

– Извини, не обращай на меня внимания, просто продолжай, – с кривой улыбкой произнес этот клоун.

– Да пошёл ты!

Из динамиков раздался бодрый голос пилота, притупив мое желание придушить Бредина. После инструктажа стюардессы, когда заработали двигатели, и в салоне появился гул, я уже предвкушала момент взлета, во время которого у меня закладывало уши, а в животе порхал целый инсектарий. Что бы там не приписывал мне доктор Бредин, летать я не боялась. Совершенно. Но в одном он оказался прав. Наши с ним перепалки действительно не оставляли меня равнодушной, больше того, я ждала их и наслаждалась каждой секундой нашего иррационального общения. И моя мнимая инфантильность и привычка воспринимать в штыки любое его слово во многом помогали не выглядеть очарованной этим проницательным типом.

К подножью Северных Апеннин наш самолёт приземлился около часа дня по местному времени.

Болонья – студенческая Мекка, она же историческая столица Эмилии-Романьи – области на севере Италии, встречала нас проливным дождем. Потемневшая от влаги взлетно-посадочная полоса аэропорта имени Гульельмо Маркони очень напоминала ту, что я провожала взглядом в Баландино. Даже небо было здесь совсем, как дома – низким и серым, в дымчатых разводах. Осень, она и в Италии осень. И я всерьез задумалась о покупке нового зонта, когда Бредин с интонацией гида заявил, что Болонья имела репутацию одного из самых дождливых городов Апеннинского полуострова.

Держу пари, пока я спала, заткнув уши наушниками, чтобы избавить себя от нескончаемого трепа Бредина, этот всезнайка успел прочесть какую-нибудь захудалую энциклопедию или пару путеводителей.

Очнулась я перед самой посадкой, когда стюардесса давала очередной инструктаж, и с удивлением обнаружила, что моя голова подпирает плечо Бредина. Хотя, кто еще кого подпирал? Будем считать это спорным вопросом. Как и заявление Бредина, что я разговариваю во сне. В подобное верилось с трудом, но, даже если допустить такую мысль… что в этом странного? Хотя бы один из нас был занят чем-то действительно полезным. Я о себе, разумеется.

Официально ступив на землю величайшего государства Античности и распрощавшись с терминалом аэропорта имени итальянского физика и Нобелевского лауреата (о чем мне насильно поведал Бредин), наш учёный квартет оккупировал места в автобусе, который за пару европейских тугриков* должен был доставить нас в историческую часть города в район Университета.

Современная автострада с поэтичным, как заметил Бредин, названием Адриатика, по которой мчался наш автобус, пересекала реку с весьма прозаичным – Рено и огибала город с севера. Любоваться особенно было нечем. Слева за стеклом, по которому то стремительно, то неторопливо стекали капли дождя, мелькали четыре полосы автомобильного потока, справа – редкие торговые центры, между которыми совсем не по-осеннему зеленели поля.

Но несмотря на хмурую погоду и наличие Бредина, я испытывала невероятное воодушевление, направляясь в место, где вряд ли вообще когда-либо могла оказаться. Стоит отдать должное моему болтливому соседу и вечному антагонисту, он не зря родился на свет. Что бы я там не утверждала ранее.

Жанна Бернардовна заняла место у окна рядом с миловидной бабулей и что-то обсуждала с ней на итальянском. Дарья снова тусовалась сама по себе, усевшись на одиночное сиденье. Я не могла назвать объективных причин, но что-то в этой девушке мне с первого взгляда не понравилось, и, судя по выражению ее лица, это было взаимно. Либо все тот же Бредин оказался прав, называя меня мнительной.

Как и тощая аспирантка, я устроилась у окна. Бредин сидел впереди, развернувшись ко мне лицом и продолжал словесную атаку. Его рот не закрывался ни в самолёте, ни до паспортного контроля, ни во время, ни после, заставляя меня сомневаться в том, а человек ли он вообще.

– I’ll wrap my hands around your neck so tight with love** (Я сожму свои руки вокруг твоей шеи так крепко, с любовью), – пробормотал парень на переломанном английском, намекая на то, что подслушал, как я подпевала в самолёте.

– Бредин, у тебя омерзительный акцент, – поморщилась я.

– Ты бормотала это там… в воздухе, – он поднял вверх указательный палец и бровью не повел на то, как высоко я оценила его способности. – Не знал, что ты любишь жестокость, Юля. Мне даже как-то не по себе стало.

– Вот и правильно, держись от меня подальше. Я и не то могу.

– Правда? Ну после такого заявления я теперь вряд ли смогу это сделать.

– Ты меня снова утомил. Можешь хотя бы пять минут помолчать? – взмолилась я.

– А что я получу взамен?

Детский сад какой-то!

Я устало вздохнула и пошарила в кармане джинсовой куртки. Нащупав в нем гарнитуру и пакетик с миндалем, протянула Бредину последний.

– Вот, это все, что у меня есть.

– Я знал, что ты меня недолюбливаешь, но чтобы настолько, – Бредин с ужасом уставился на то, что я предлагала ему в качестве взятки. – Ты хочешь, чтобы уже сегодня я летел обратно в багажном отделении? – он закатил глаза и, чуть откинувшись, сложил руки на груди. Крест-накрест, как египетская мумия.

– Чего? – прозвучал мой стандартный вопрос.

– У меня на них жуткая аллергия, – пояснил он, наградив подобострастным взглядом безобидную упаковку миндаля. – Когда я в последний раз ел торт с орехами, то попал в реанимацию. Отек Квинке, – парень высунул язык и схватил себя за шею, иллюстрируя выдержки из своего анамнеза.

Я покрутила пакетик в руках и, пожав плечами, зловеще произнесла:

– Серьезно? Надо запомнить.

Бредин странно улыбнулся. И странность состояла в том, что выглядел он в этот момент очень… naturalmente (естественно, натурально). Либо я просто видела то, что хотела видеть. Должно быть, мы впервые в жизни провели так много времени наедине. И, признаться, Бредин сегодня немного не соответствовал моим представлениям о нем. Да, он по-прежнему меня раздражал и выводил из терпения, но были моменты, когда я почти забывала, что он – это он, потому что с ним было… è interessante (думаю, тут и так все прозрачно).

Назревал неожиданный, но вполне логичный вопрос: чего ради я сижу и пялюсь на Бредина, пытаясь выяснить значение его улыбки? Ведь, как бы там ни было, это же Бредин! А это не фамилия, это… cognome (фамилия).

– И все-таки это удивительно, ты и я… в этом автобусе, – бесцеремонно вмешавшись в мой мысленный практикум по итальянскому, парень обвел салон взглядом, – ты не находишь?

– Удивительно – не то слово, – впервые в истории я была с ним солидарна. – Это… слишком нереально и противоестественно, – уточнила прежде, чем вздохнуть полной грудью. – Что за автобус такой, тут даже соляркой не пахнет? – неожиданно озвучила свои ощущения.

Бредин засмеялся и откашлялся в кулак, разглядывая меня исподлобья.

– Это экобус, – пояснил он и ткнул пальцем на одну из наклеек на панели под окном, где синим по белому значилось «ecobus». – Он работает на микротурбинах.

– Извращение какое-то, – поежилась я.

– Почему? Это безопасно для окружающей среды…

– Я не про автобус, – перебила его, – а про твою эрудицию, Бредин. Ты же в каждой бочке затычка.

– А ты как всегда крайне дружелюбна. Тебе не наскучила эта стабильность?

– Нет, – уверенно ответила.

– Хотя бы стоило спросить, – усмехнулся он.

– Слушай, то, что нас занесло сюда, ровным счётом ничего не значит и ничего не изменит. Ясно?

– Почему же? Все только в наших руках, Юля, – загадочно произнес парень.

– Да ты о чем вообще?!

Разговор принимал непредвиденный оборот, и меня немного смутила его двусмысленность.

– О том, что, возможно, нам обоим пора перестать зависеть от чужих предрассудков, – уверенно проговорил Бредин.

У меня не было сомнений в том, что он сейчас не кривлялся, а говорил то, что действительно думал, как и в том, что наша игра принимает более серьезный оборот. Оставалось понять, каким образом следует поступить мне: пропустить ход или повысить ставку?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю