355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Ляпина » Свадьба Мари (СИ) » Текст книги (страница 3)
Свадьба Мари (СИ)
  • Текст добавлен: 9 декабря 2019, 10:00

Текст книги "Свадьба Мари (СИ)"


Автор книги: Юлия Ляпина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 5

В один из весенних дней, когда дороги уже обсохли, а на яблонях появились первые цветы, во двор замка въехало несколько подвод. С облучка передней соскочила веселая румяная девушка, рослая и крепкая, как молодое дерево.

– Миледи! – закричала она на весь двор, – мы приехали!

– Жанетта! – Мари позабыв об обретенной было степенности слетела с высокого крыльца и бросилась на встречу своей подруге и помощнице.

– Мы привезли всю лабораторию и ваше приданное, – сразу зачастила гостья, – ваша матушка сказала, что коль вы до весны не сбежали, можно все везти.

– Конечно, я так рада! Я уже и место присмотрела! Но заходите скорее, заходите!

Возницам было велено направить повозки к самому дальнему углу двора, за скотный двор поближе к выгребным ямам. Там стоял небольшой каменный домик, в котором когда-то жила семья золотаря, а теперь он пустовал, но стараниями новой хозяйки был вымыт, побелен и снабжен длинными столами, лавками, рамками, кадками и кое-чем еще.

Призванные на помощь слуги шустро перетаскали в домишко щепные короба и плетенные корзины, а затем перегнав повозки ближе к донжону отнесли в покои Мари кожаные кофры с ее приданым.

Девушка приплясывала на месте от нетерпения, отдавая распоряжения накормить возниц, принять лошадей в конюшню и отвести вновь прибывших в комнаты, отведенные для фрейлин леди Ирут. Пока эти помещения пустовали, соседки не спешили доверять своих дочерей дому, в котором хозяин был молод, привлекателен и много кутил.

Весь вечер Мари читала письмо от матушки, и грустно качала головой: старания ее мужа обезопасить сына привели к тому, что леди Амброзия окончательно сошла с ума и попыталась задушить ребенка на глазах у его воспитателя. К счастью виконт Шеппард был дома и сразу прибежал на крики слуг.

В гневе вдовствующая виконтесса не стеснялась и поведала о происхождении младшего сына всему дому. Старший удивил мать, сообщив, что всегда это знал, но жалел ее, ведь отец изменял супруге довольно часто. В результате громкого скандала юного лорда отправили в военную школу, оплачивать которую собирался лорд Виллард, признавший отцовство. Титул позволял мужчине усыновить мальчика, если у него не будет детей от законной жены.

Леди Суис чрезвычайно тревожило это обстоятельство. Она понимала, что Мари теперь не нужна супругу для продолжения рода, и предостерегала дочь от необдуманных поступков.

– Учти, моя дорогая, что у твоего мужа есть наследник так что ты можешь с полным правом просить о разводе, но я советую не спешить в столице твориться нечто невообразимое!

Мари опустила на колени первый лист письма и задумалась: хорошо это для нее или плохо, что у Вилларда может появиться вполне себе законный наследник? С одной стороны, хорошо – лорд не будет рваться в ее постель, по-прежнему ограничиваясь селянками и вдовами, с другой пасынок может выгнать ее из замка, если лорд умрет. Правда лишить ее вдовьей доли он не в состоянии, а уж родители, надо думать, не откажут в убежище вдовой дочери.

Придя к таким выводам, девушка взялась за вторую страницу письма и узнала, что в столице готовятся к смене власти. Король совсем плох, а принц едва успел отпраздновать свое восемнадцатилетие, и тем не менее, Его Величество желает передать ему власть при жизни. Коронация назначена на ближайшие дни. Тут леди Суис еще раз предостерегла дочь от поездки в столицу, за ее сухими словами читалась искренняя забота о Мари, ведь пока молодой король не возьмет крепко власть в свои руки, в городе могут случится беспорядки.

Дальше шли новости семьи. Кому купили пони, у кого выпал последний молочный зуб, а кто скучает и ждет в гости. Мари прослезилась над последними строками и отпечатками рук на кусочке пергамента, она искренне скучала о своей семье, и только огромное количество каждодневных забот не позволяло ей скатиться в уныние.

Дочитав письмо, баронесса убрала его в шкатулку, собираясь перечитать и хорошенько подумать – будет ли молодой король разбирать брачные просьбы в период междуцарствия? Или коротко черкнет: «оставить в прежнем состоянии»? Но переживать по этому поводу Мари себе не позволила, ведь прибыла ее верная Жанетта, а с нею и лаборатория!

На следующий день леди вскочила с утра пораньше, отдала привычные каждодневные распоряжения, узнала, что муж не ночевал дома, растормошила спящих помощниц и помчалась с ними к домику. Короба и корзины были полны мутных серых и желтых кристаллов, сушеных трав, ягод, кусков коры, желудей и шишек. Первым делом девушки нашли место каждой корзинке, затем велели слугам затопить печь и наполнить кадки водой, а вот дальше сели за стол и принялись делать расчеты:

– Корень марены, двадцать гран смешать с корой дуба, оттянуть квасцами…

– В прошлый раз получился темно-коричневый, а хотели вишневый! – возмущалась Жанетта, надо проверить на лоскутке!

– Темно коричневый получился, потому, что полотно было крапивное, а на этот раз мы шерсть красить будем! – отвечала Мари кусая губы и делая расчеты.

Да-да дочь благородной леди занималась не самым благородным делом окрашивания нитей и тканей. Она использовала различные способы, от кубовой набойки, до штамповки сырой репой, но больше всего ей нравилось высчитывать пропорции ингредиентов и составлять новые оттенки из смеси натуральных красителей.

Мари проводила в избушке каждый день после обеда, а когда ее все же призывали дела хозяйки замка, оставляла помощниц следить за процессом и заносить результаты в особую тетрадь.

С появлением своей мастерской Мари уже не сидела целый день в большом зале за шитьем подушек или покрывал, теперь она, сияя, убегала в свой домик и могла провести там весь день, даже не заметив, что мужа нет дома. И спустя малое время Виллард вдруг словно очнулся: перестал носиться по лесам, реже выезжал на дружеские попойки к соседям, словно разглядел, что его жена мила и свежа, и кое-кто из соседей не прочь приударить за такой красавицей. Мари вслух смеялась над его опасениями, но хмурый вид мужа и его крупные ладони, сжимающиеся в кулаки, пугали ее. Она не забыла свое падение с лестницы и не собиралась его прощать так легко. Но эти огромные руки вводили ее в ступор, отнимая надежду на мирный развод.

Глава 6

Дни текли, как песок сквозь пальцы. К началу лета окончательно обсохли дороги, в замок начали заезжать купцы с дорогим и тонким товаром. Лорд Виллард неожиданно начал тратить деньги на молодую жену. То купит кусок приглянувшегося ей белого шелка, то легкую газовую вуаль для ее любимой бархатной шапочки. Без ворчания начал покупать пряности, иголки, нитки и тесьму, а сам смотрел на Мари, словно ожидая, что в ответ она кинется ему на шею и потянет в спальню, как трактирные девки готовые отдаться за новую ленту или пяток костяных пуговиц для корсажа.

Из-за этого взаимного опасения и ожидания атмосфера в замке становилась напряженной. Опасаясь покушения на свою постель, девушка стремилась заняться срочными и важными делами, избегая встречать мужа даже за столом. Порой ей хотелось плакать от страха и бессилия перед властью супруга. Она старалась ничем не вызывать его недовольство, носила скоромные закрытые платья, плотные головные уборы, редко поднимала глаза в его присутствии и все-таки постоянно нарывалась на гримасы, резкие жесты, злые слова. Девушке снова стали сниться кошмары с тем самым ударом, от которого она слетела с лестницы, постоянно висящий дамоклов меч супружеского гнева висел над ней, отравляя существование.

Мари не знала, что ревность Вилларда вызвал один из дружков, посетовавший, что новоиспеченный барон тратит силы на трактирных дам, а ведь дома его ждет цветок редкой красоты и прелести. Чужие слова открыли лорду глаза и вспомнив собственную неверность и продолжительные загулы, он сторожил каждый шаг супруги выискивая подвох в ее поведении и в то же время искал повод заявить свои супружеские права. Лорд был не глуп и понимал, что насилие не сделает его жизнь лучше, но и как подступиться к жене, которая чаще улыбалась слугам, чем ему тоже не знал.

А жена цвела и хорошела с каждым днем. Подозревая Мари в измене, он даже выгнал из спальни супруги молодую служанку, заменив ее пугливой старухой, которая вечно проливала воду и не видела оторванных манжет. Этот поступок удивил жену, но лорд держался и не выдавал свой секрет. Так поступить его заставили столичные слухи о том, что служанки часто потворствуют адюльтерам своих хозяек.

Мари хмурилась, нервничала и писала матери с просьбами поторопить развод. Она не искала общества других мужчин, а дурное настроение мужа делало совместную жизнь тяжелым испытанием. Девушка не желала смиряться с обстоятельствами дольше, чем это было необходимо.

В один из сумрачных дней барон получил письмо от дальнего соседа и выругался прямо за обедом.

– Что случилось, милорд? – Мари немедля указала слуге взглядом и парнишка, дрожа от страха налил господину вина.

– Завтра или послезавтра к нам прибудет проверяющий из столицы! – объявил лорд, сжимая в руке тяжелый кубок, литое серебро промялось, но устояло. – Лорд Аргин пишет, что сейчас он осматривает северную часть герцогства и уже нашел немало нарушений, – пробормотал мужчина, пробегая взглядом следующие строчки. – Пока владельцам земель назначен небольшой штраф и срок устранения недостатков, следующий штраф будет более существенным, а там и до конфискации земель недалеко!

Виллард осознал, что в его руке трещит кубок, сделал большой глоток и вернулся к своей тарелке. Мари порадовалась: муж успокоился и теперь начнет мыслить.

– Если это не заговор со стороны моих недругов в столице, а действительно инспектор от Его Величества, значит нужно показать, что земли содержатся в порядке… – лорд говорил словно сам с собой, между кусками мясного пирога, но девушка внимательно слушала, понимая, что и для нее найдется забота. – Нужно будет объехать наши земли, проверить, нет ли отступлений от хартии владетеля, отдать распоряжения и выпороть тех лентяев, которые все еще не засыпали северную развилку к мосту, – Виллард поморщился.

Он понимал важность объезда земель и, исполнял обязанности лорда, но его не слишком привлекало выслушивание жалоб и судебные тяжбы. Подробности он предпочитал узнавать через старшего стражника или секретаря, а это плохо отражалось на его репутации среди крестьян. Вот леди Мари жители баронства любили: она не гнушалась выслушать и помочь, если у нее была такая возможность. Порой сообразительные крестьянки и мужей своих тянули на суд к леди, зная о ее разумности и милосердии.

Ужин прошел тихо: Виллард жевал и прикидывал, как объехать земли быстрее, сделать все необходимое, да еще и задержать проверяющего, пока устраняются огрехи. Новый король не всегда одобрял дела своего отца и легко мог сменить владетеля земли, если его проверяющий доказывал, что земли плохо управляются или недостаточно хорошо охраняются. Молодой правитель, новые фавориты, новые верные слуги, нуждающиеся в награде, каждому понятно, но никто не хочет терять свое добро. И Виллард не хотел.

Мари в это время размышляла о сугубо хозяйственных делах: чем кормить внезапного гостя, если он решит задержаться на день-два, где его поселить и кому приставить к нему в помощь, чтобы гость остался доволен. Кроме того, молодая баронесса прикидывала, можно ли будет отправить с проверяющим письмо матушке. У нее возникло подозрение, что супруг проверяет не только ее записи в расходной книге, но и почту, а ей не хотелось афишировать перед ним свое желание поскорее получить развод.

Поутру хозяин замка взял половину стражников, секретаря, пажа и камердинера и отбыл в деревню. Мари посмотрела на пыль, взметнувшуюся на дороге и отправилась с экономкой в погреб, варить сладкую грушевую воду для особенно жарких дней. Она отмерила нужное количество меда в бочонок, всыпала сухие груши и уже стояла смотрела, как служанка потихоньку вливает остуженную воду, а экономка топит воск, чтобы запечатать сосуд и тут в погреб торопливо спустился слуга:

– Миледи, на дороге всадники! Много! С королевским гербом на значке!

Девушка вздохнула, сняла фартук, предохраняющий ее платье от пятен, поправила шапочку и опираясь на руку слуги поднялась по узкой каменной лестнице: она не сомневалась, что к ним прибыл проверяющий из столицы.

– Поднять королевский флаг на пядь ниже вершины, приготовить стойла, Жак, скажи своим ребятам, пусть место для приезжих освободят, и кружки чистые у Смяты возьмут, все равно ж пиво пить будете, – напомнила леди начальнику гарнизона.

Тот ухмыльнувшись поклонился и поспешил в казармы. Слуги и стражники любили молодую хозяйку и старались угодить ей. Услышав о прибытии важного гостя все вокруг забегали, спеша приготовить замок к приему путников. Лакеи таскали кувшины и кружки, кузнец раздувал горн, наверняка ж с дороги понадобится его помощь, хоть лошадей перековать, хоть стремена поправить. Пара самых солидных стражников заняла свои места у колеса, открывающего ворота, поправляя парадные накидки.

Когда Мари отдала все нужные распоряжения и вышла на крыльцо, приезжие под пристальным взглядом слуг уже въехали в замковый двор. Их было почти два десятка, впереди возвышались рослые мужчины на крупных конях. Где-то у ворот остановились вьючные лошади и слуги. Большая часть внезапных гостей выглядели как простые латники из королевской тысячи: одинаковые шлемы, одинаковые котты1 с королевским гербом, единообразное оружие и даже выражение лица.

Девушка внимательно всматривалась в гостей, пытаясь угадать, кто же инспектор. Словно отвечая на ее вопрос вперед выдвинулся высокий худощавый мужчина в строгой дорожной одежде. Его плащ стоил дороже, чем колье на шее Мари. Мужчина немного неловко спустился с лошади, поморщился, точно от боли, затем снял берет с пером и красиво поклонился:

– Леди Виллард, я полагаю?

– Да милорд, – Мари так же легко присела в книксене.

– Лорд Дункан ап Марж, прислан проверяющим в ваш округ.

– Очень приятно, лорд Дункан. Мы узнали, что вы появитесь в наших краях и я взяла на себя смелость приготовить вам комнату, – вежливо улыбаясь девушка подталкивала взглядом слугу в обязанность которого входило подносить кубок с прохладительным или горячим питьем для первого приветствия гостей.

День выдался жарким, и в чаше плескался ягодный морс. Лорд благодарно принял серебряный бокал из рук хозяйки, перевернул его, показывая, что выпил все, и только потом ответил:

– Вчера я неудачно спрыгнул с лошади и подвернул ногу, буду благодарен, если смогу отдохнуть в вашем замке, прежде чем начну инспекцию.

– У нас есть лекарь, – сообщила гостю Мари, прикидывая, что дружба с инспектором дело полезное в любом случае, можно будет и новости столичные узнать и гостей у себя раз-другой собрать без оглядки на внезапно возникшую ревность мужа. – Он может осмотреть вашу ногу, и сделать припарку. Не хотите ли присесть и перекусить с дороги?

Проверяющему уже изрядно надоели пыльные дороги, бедные деревушки и непролазные болота. Он мечтал скорее закончить свои дела и вернуться в столицу. Хозяйку замка он рассматривал с изумлением: его везде старались принять как можно лучше, но только одна леди призналась, что готовилась к его приезду. Предупредительность леди Виллард помогла инспектору вспомнить о вежливости, рассматривать женщину так пристально считалось неприличным.

– Если у вас найдется холодное мясо и эль, я буду вам несказанно благодарен, миледи, – слегка поклонился лорд, принимая приглашение. – День выдался жаркий.

Пока управляющий устраивал латников в казарме, экономка показывала гостям комнаты. Там их ждала прохладная вода и чистые полотенца, а слуги быстро принесли багаж и помогли переодеться с дороги. Уже через час лорд Дункан и его секретарь расположились в удобных креслах вокруг небольшого стола. Холодные закуски, вино и вяленые фрукты подали, едва они вошли в столовую. Леди Мари сидела за столом и молча делала глоточек-другой из своего кубка с морсом, ожидая пока гости насытятся.

Обедая лорд отмечал и опрятную одежду слуг, и остроумное решение замковой «формы». В этих краях носили простые бурые ткани, яркие покупные стоили слишком дорого, чтобы шить из них одежду целиком. Поэтому все обитатели замка носили цветные жилеты. На правой половине безрукавки шнуром были выложены контуры баронского герба, соответствующего цвета тканевая брошь украшала головной убор.

В зале было чисто, под столами не бегали собаки, не возились дети, простые камышовые циновки устилали каменные плиты придавая огромному помещению домашний уют. Конечно, можно было счесть такую опрятность дома подготовкой к приезду высокого гостя, но Дункан видел, что никакой особенной суеты его появление не вызвало. Оторвавшись от сочной говядины с солеными огурчиками, инспектор ощутил острую зависть к хозяину замка, и потому спросил довольно строго:

– А где сейчас ваш супруг, леди Мари?

– Лорд Виллард уехал в одну из дальних деревень, – ответила девушка, – по слухам там завелась стая волков, не успокоившаяся к весне, мой муж собирается устроить загонную охоту.

Дункан благожелательно кивнул:

– Это хорошо, что барон так внимателен к нуждам крестьян. Расскажите мне, леди, что произрастает на ваших землях и от чего вы получаете доход.

Мари не торопясь объяснила проверяющему, что земли они получили совсем недавно, и еще ни разу не собирали налоги:

– Как вы понимаете, лорд Дункан, мы пока не можем сказать, что здесь приносит больший доход, но наши крестьяне держат не только пахотные земли, но и большое количество разнообразной птицы. Вокруг много озер, болотин и проток, так что еда для птиц есть. Рыба в основном озерная, довольно мелкая и сильно пахнущая, зато из камыша у нас плетут отличные циновки, корзинки используют на подстилки скоту, и даже строят сараи обмазывая пучки камыша глиной.

– Так у вас есть керамическое производство? – уточнил Дункан, поддерживая беседу.

Ему нравилась серьезность юной хозяйки, ее милое лицо и порывистые жесты. Она походила на птичку, сидящую на жердочке и порывающуюся взлететь. Интересно, насколько прочна шелковая нитка, которой она привязана к супругу?

– Нет милорд, – обстоятельно отвечала Мари, – глина здесь желтая, с большим количеством примесей, годится лишь на самые простецкие печи да сараи.

Проверяющий еще раз мысленно восхитился молодой хозяйкой: такие разумные рассуждения услышишь не от всякой почтенной матроны! А как идет леди Виллард эта бархатная шапочка с простой отделкой из черных шелковых нитей! Скромный вырез прикрыт полотном до самого горла, но руки! Тонкие пальцы, удлиненные ладони, розовые чистые ногти, каждое движение отбрасывает в сторону кружевной манжет, позволяя полюбоваться запястьем. Право, в столице у ног такой красавицы воздыхало бы множество светских ловеласов и менестрелей, жаль, что волей короля она отправлена в такую глушь!

Лорд Дункан на миг прикрыл глаза, напоминая себе, что леди замужем, а он королевский чиновник высокого ранга и не смеет запятнать свою репутацию, опорочив хозяйку замка. Сделав глоток из кубка он сдержано улыбнулся и перевел разговор на столичные сплетни.

Непринужденная беседа затянулась до самого ужина. Леди Мари несколько раз отлучалась из зала по хозяйственным делам, секретарь давно ушел спать, а лорд все не желал ложится, надеясь увидеть супруга столь милой дамы.

Дункан давно служил королю и умел контролировать свои чувства. Заметив за собой проблески повышенного интереса к хозяйке дома, он решил, что ему срочно нужна прививка, в виде нежного воркования молодоженов. Конечно от встречи с супругом прекрасная леди станет еще прекраснее, но зрелище супружеских объятий моментально охладит его внезапно возникшее томление.

Увы, муж леди не прибыл до темноты, и Мари привычно распорядилась оставить на столе в зале поднос с вином и мясом, а сама, извинившись перед гостем, отправилась с вечерним обходом. Эту традицию ей так же привила матушка. Достойная леди Суис взяла за правило хотя бы раз в день навещать все помещения своего поместья, уверяя, что это позволяет существенно экономить средства, а также составлять подробные планы на завтра.

Девушка медленно шла мимо оружейной, приветливо поздоровалась с дежурными стражниками и заметила, что бочонок в «дежурке» стоит криво, значит заканчивается вода. Тотчас один из подростков, которые служили при леди пажами для поручений сбегал до колодца, выплеснул затхлую воду во двор и наполнил бочонок свежей водой. Стражники одобрительно загудели: леди хорошо заботиться о жителях замка!

Дальше были мастерские по изготовлению седел, сбруи, кожаных доспехов и обуви. Постоянных мастеров в замке не было, но стараниями Мари комнаты были вычищены, и теперь сюда заходили воины, желающие что-то починить, а хозяйка замка надеялась отыскать подмастерья, чтобы не тратится на сапожника. Тут на верстаке чадила коптилка, огонек уже умирал, но… вокруг было достаточно масла, воска и пеньки, чтобы устроить грандиозны пожар.

Леди сама затушила светильник, и проверила, не разлетелись ли искры. Вздохнула, мысленно благодаря матушку за науку и двинулась дальше. В подвале обнаружилась плохо притертая пробка на бочонке вина и заплесневевший окорок. В прачечной кто-то оставил на подоконнике плошку крепкого щелока, а в кухне рано задвинули вьюшку. Обойдя все служебные помещения Мари почти с облегчением укрылась в своей спальне.

Камеристка помогла госпоже снять платье, расчесать волосы, ополоснуться над тазом и спрятать косу под чепчик. Попутно пожилая женщина доложила, что гости легли:

– Секретарь то приезжий храпит так, что дверь ходуном ходит, – прыскала служанка, – а высокий гость тих как мышонок. Ему Джон воду в комнату таскал, так слышал, как лорд вас хвалил, мол все в доме ладно устроено!

Мари сделала вид, что не особо слушает, а просто собирает в коробочку шпильки, но на деле ловила каждое слово.

– И замок ему понравился, и обед. Лекарь сказал еще денька три ногу надо поберечь, верхом лучше не ездить, так этот лорд сказал, что тогда в телеге поедет, только бы все вовремя осмотреть, да отчет написать!

Вот это уже было интереснее, если королевского проверяющего поджимает время, может он не станет задерживаться у них в замке? За все время проведенное в этих землях Мари впервые так остро почувствовала в госте мужчину и это смущало ее. Пусть лорд ап Марж уедет поскорее, оставив ее сердце целым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю