355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Иванова » Громикус против Клокудры: Сказочные повести » Текст книги (страница 6)
Громикус против Клокудры: Сказочные повести
  • Текст добавлен: 8 мая 2017, 04:00

Текст книги "Громикус против Клокудры: Сказочные повести"


Автор книги: Юлия Иванова


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Глава 6. Тяп-ляп – и готово

Мастерская тонула в дыму. Драчливые карлики находились в жалком состоянии: взрывная волна раскидала их по сторонам без всякого почтения к высокому званию заведующих мастерскими. Один из карликов, кажется, Плюх, свисал с люстры, зацепившись штанами за рожок. Другой со стоном съехал по стене на пол, оставив за собой дымящийся след.

– Все целы? – грозным голосом вскричал Дед Мороз.

– Угу.

– Ага.

– Ой-ой-ой, – послышалось со всех сторон, и непутёвые создания стали подниматься с пола. Того, что болтался на люстре, Боба снял сам, без помощи стремянки.

Понадобилось несколько минут, чтобы разобраться, что же здесь произошло. Шкафчик с особо ценными зельями и надписью «Осторожно. Никому не трогать. Особенно гномам» был раскрыт, и одна дверца болталась на честном слове, обещая вот-вот обрушиться.

– Всё ясно! – насупился Боба. – Вы читать умеете?

– Ага, – послышался нестройный хор голосов.

– Написано же: «Никому не трогать»! – строго сказал Дед Мороз.

– Мы ставили эксперимент…

– Тяп-ляп – и готово!..

– Мы хотели улучшить метод…

– И что получилось? – спросил Боба.

– С первого раза ничего не получилось!

– Что-то бумкнуло, зашипело и взорвалось!

– Но обязательно получится! – затараторили вдруг со всех сторон карлики, приходя в себя. – Если взять вот тот уравнитель мощностей интереса, пропустить через него силу непременного игрового усилия, добавить к ним генератор воображения и подключить к источнику жизнерадостности… – Они обступили старших по званию, пытаясь им что-то втолковать, причём Боба не понял ни слова из этого потока объяснений. Дед Мороз, казалось, старался что-то понять, но не успевал за ними.

– Стоп, стоп, стоп! Не так быстро! – прервал он помощников.

А Боба только глупо переспросил:

– Что-что?

Карлики возбудились ещё больше. Они начали подпрыгивать, размахивать руками.

– А то, что производительность волшебного уплотнителя фантазий увеличится в несколько десятков раз, и эффект новогоднего ожидания изогнётся во-о-от такой синусоидой…

На слове «синусоида», звучавшем совершенно непонятно, Боба сдался и перестал вникать в разговор. Он просто доверился Деду Морозу, а старик, казалось, слушал очень внимательно.

А когда бригадир Шмяк притащил лист бумаги, разложил на полу мастерской и начал торопливо чертить эту самую «синусоиду», Дед Мороз уже улыбался. Потом вдруг выхватил у Шмяка кисточку и сам начертил несколько линий:

– Вот как в процентном соотношении вырастет кривая детского удовольствия!

Шмяк тут же забрал кисточку и добавил ещё что-то:

– Но мы не учли одну переменную…

Боба молча стоял и смотрел, как маленькая кучка карликов и почтенный Дед Мороз сидят на полу, решительно что-то обсуждая, черкая, Комкая бумагу, разрывая в пылу спора на мельчайшие клочки неудачные графики и доказывая что-то друг другу. И всё это в повреждённой взрывом мастерской.

В конце концов Дед Мороз поднялся, уставился на Бобу восхищёнными глазами и сказал:

– Гениально!

Карлики восторженно завопили! Старый волшебник пожал руку Шмяку и торжественно произнёс:

– Постарайтесь обойтись без разрушений. В остальном оставляю за вами право принимать решения и самостоятельно управлять процессом. Благодарю за службу!

Карлики вытянулись по струнке.

– Рады стараться! – заорали бравые ребята и от радости надавали друг другу поздравительных затрещин и тумаков.

– Не драться, – напомнил им Боба, Но на него не обратили внимания.

Карлики уже разбежались по мастерской, по пути устраняя последствия взрыва, а старшие по званию спустились назад в гостиную. Причём Дед Мороз не уставал повторять:

– Это просто потрясающе! У них абсолютно нестандартный подход к работе. Пренебрежение всеми правилами, никакой чёткой техники и сплошная импровизация. И самое главное – это должно сработать!

Боба постарался не показать виду, что слово «импровизация» совершенно ему незнакомо. Но он был искренне рад, что дела в доме начинают налаживаться.

А в гостиной их ждала ещё одна новость: верблюды наконец-то перестали дрожать. Вместо этого они сидели рядком у огня, обняв друг друга за плечи, и, покачиваясь из стороны в сторону, что-то мычали нестройным хором.

– Красиво поют, – сказала Снежаба, выглядывая из кухни.

– Похоже, что «Горячительный бальзам» произвёл нужный эффект, – поморщившись, заметил Дед Мороз.

– Да, дрожать они перестали, – согласился Боба. – И изрядно повеселели.

Тут один из верблюдов вскочил и начал лихо отплясывать в кругу товарищей. Копыта его звонко отбивали ритм по деревянному настилу. Остальные верблюды одобрительно мычали, хлопали в ладоши (то есть били в копыта), отчего вся гостиная слегка подпрыгивала, а посуда на полках весело позвякивала.

– Да… – протянул Дед Мороз. – Веселящий эффект тоже налицо.

С этими словами он подошёл к столу, забрал ноутбук и отправился в свою спальню – работать. На ходу он сказал снежному человеку:

– Боба, ты проследи тут за ними. Пусть себе пляшут, но вот если фейерверки вздумают пускать, то только на улице.

Снежный человек понимающе кивнул.

До Нового года оставалось два дня.

Глава 7. Неожиданные успехи

Постепенно жизнь в доме налаживалась. Снежаба кормила всех вкусно, сытно и с удовольствием. Гора писем, скопившихся у Деда Мороза, потихоньку начинала уменьшаться. Лошадки заметно приободрились, было видно, что они уверенно идут на поправку.

Карлики устроили в мастерских ещё два взрыва, но уже не таких сокрушительных, как первый. Их, как выразился Дед Мороз, «гениальный подход» давал свои результаты: карлики мастерили такие игрушки, каких свет ещё не видывал. Шмяк настаивал на испытательном периоде для каждой модели, но времени до праздника оставалось в обрез. Поэтому решили ограничиться проведением смотра лишь нескольких изобретений.

Все собрались в гостиной, и бригадир Шмяк начал презентацию.

Для начала он решил продемонстрировать самую простую забаву, показав зрителям небольшую продолговатую баночку с мыльными пузырями. Её узнал даже Боба:

– Обожаю мыльные пузыри! – воскликнул он.

– Это «Мыльбавные физыри»! – гордо поправил Шмяк.

– Что-что?

– Потому что мыльные и забавные!

– Потому что фигурные! – донеслись со всех сторон нетерпеливые комментарии карликов. – Запускай, бригадир!

И Шмяк запустил. Он выдувал физыри совершенно так же, как обычные, мыльные, но вот получалось у него нечто совершенно необыкновенное.

– Пожалуйста, обратите внимание, если дуть прямо, получаются самые простые формы: кубы, пирамиды, цилиндры, шары. Если дуть немного наискосок, получается усложнённый вариант: звёзды, медузы, птицы, рыбы. Надо ещё поэкспериментировать с цветом и звуком… – увлечённо рассказывал старший карлик.

Волшебные мыльбавные физыри разлетались по комнате, то собираясь в причудливые фигуры, то складываясь в полупрозрачные мозаики. Несколько одинаковых по размеру кубов вдруг сложились в мыльный домик, а когда Боба тронул один из физырей, всё строение со смешным звуком развалилось.

Несколько физырей подлетели к танцующим верблюдам и пустились вместе с ними в хоровод.

Дед Мороз от души хохотал.

Когда мыльбавные физыри полопались, Шмяк продолжил смотр достижений драчливых карликов.

– Мы подумали, что девочкам придутся по душе летающие феи, – сказал он, показывая всем большой сундук.

– Конечно, какая девочка сейчас не мечтает о собственной фее! – поддержал его Дед Мороз. – Эти просьбы почти в каждом письме.

– Вот именно! – обрадовался Шмяк и распахнул сундук. Из-под крышки тотчас же вылетели небольшие фигурки кукольных фей и зависли в воздухе перед зрителями. За спинами фей трепетали тонкие прозрачные крылышки. Все куколки были разные, и все прекрасные. С пышными волосами и стройными ногами, в нарядных платьях, с волшебными палочками в руках.

Снежаба ахнула от восхищения и уронила поднос. Карлики с удивлением посмотрели на неё. Явно не ожидали, что за грозной внешностью хозяйки скрывается впечатлительное девичье сердце.

– Они умеют летать, петь и танцевать, – рассказывал Шмяк. – Если бы можно было поработать немного дольше, мы научили бы их разговаривать.

– Про говорящих фей в моих письмах ещё ничего не писали! – заметил Дед Мороз и поймал одну из фей за крылышко. – А они не сломаются? Выглядят такими хрупкими.

– Тело выполнено из сверхпрочного огнеупорного пластика, – гордо сказал бригадир.

– Зачем же из огнеупорного? – удивился Боба. – Это не чересчур?

– Техника безопасности на случай, если девочки вздумают погладить на них платье или завить волосы щипцами, – объяснил Шмяк.

– А-а-а-а, – уважительно протянул Боба, глядя на ближайшую к нему парящую куколку. Ему бы никогда не пришло в голову завивать волосы фее.

Снежаба подставила широкую ладонь, и одна из красавиц легко опустилась ей на руку. Заметив, что фея понравилась хозяйке, Шмяк тут же объявил, что этот опытный образец был создан специально в подарок Снежабе.

– На ней даже платье белое в красный горошек! – подмигнул бригадир.

Снежаба пробормотала несколько слов, выражая благодарность.

Достав из своих больших карманов две горсти конфет, она с улыбкой раздала их карликам. Можно было не сомневаться в том, что снеговичка в полном восторге от подарка.

А Шмяк тем временем повернулся к зрителям:

– В завершение презентации предлагаю оценить подарочную коллекцию для мальчиков.

Карлики по очереди стали выходить вперёд и демонстрировать потрясающие игрушки. Тут были умные роботы, способные превращаться в летающие корабли, подводные лодки для ведения морского боя, с самонаводящимися лазерными пушками и набором противников в комплекте. Исследователи дальнего космоса, машины-невидимки, многоуровневая железная дорога с прозрачными тоннелями, светофорами, шлагбаумами и другие невероятные изобретения.

Закончилась презентация бурными аплодисментами. Дед Мороз, Боба, Снежаба и даже верблюды были поражены способностями маленьких карликов. Причём сами мастера аплодировали себе так же громко, как и все остальные. Кстати, странное дело, но Боба заметил, что количество затрещин, шлепков и пинков, которыми раньше постоянно обменивались карлики, теперь сильно уменьшилось.

– Труд сделал из обезьяны человека, а из драчливого карлика кого? – шёпотом спросил Дед Мороз у Бобы.

– Гнома? – предположил тот.

– Нет, мастера игрушек высшей категории, – улыбнулся волшебник. И сказал погромче: – Объявляю благодарность своим верным помощникам!

Он шепнул что-то, взмахнул волшебным посохом, и у каждого карлика на груди появился блестящий знак отличия. Помощники дружно ахнули: никогда раньше ни один из них не удостаивался такой важной награды.

– А теперь возвращаемся к делам. Осталось свериться со списками и подготовить каждому ребёнку подарок, – весело скомандовал Дед Мороз.

Карлики гомонящей гурьбой направились обратно в мастерские. Неунывающие верблюды пели им вслед что-то вроде поздравительного гимна.

– С ними надо что-то делать, – почесал бороду Дед Мороз, кивнув на животных. Боба согласился.

Угомонить верблюдов не получалось никак, потому что едва только, заканчивалось действие горячительного бальзама, как они становились несчастными замёрзшими созданиями с клацающими зубами. Боба вздыхал и снова угощал их согревающим напитком. Он ломал голову, как же верблюды смогут по такому холоду тянуть сани Деда Мороза.

«Они замёрзнут ещё на взлёте», – думал Боба. И был, конечно, прав.

Но кое-что всё-таки пришло ему в голову, и он приступил к осуществлению задуманного.

Снежаба с удовольствием занималась домашним хозяйством. Она готовила всё лучше и лучше, и все работники спешили к столу, как только раздавался звук колокольчика. Она перестала наносить пугающий всех макияж, как только убедилась, что при её появлении все таинственно замолкают и стараются не смотреть в её сторону. Но банный халат не сняла. И мочалку тоже. Зато хозяйка всерьёз увлеклась здоровым образом жизни: с утра делала зарядку, готовила только полезную еду и наносила на лицо маски из подручных материалов. Так, например, Боба уронил любимый чайный сервиз Деда Мороза, наткнувшись на Снежабу с морковной маской на лице. Снежный человек – существо не из пугливых, но, если бы вы видели оранжевое морковное лицо снеговички, вы бы поняли, почему у Бобы подкосились ноги. Руки тоже дрогнули – сервиз грохнулся на пол и разбился вдребезги.

Кроме того, оказалось, у Снежабы тоже есть вкус. Вкус к упаковке подарков. Когда Деду Морозу понадобилась её помощь в этом деле, он вручил снеговичке волшебную палочку внучки и показал несколько самых простых способов. С помощью волшебства праздничная бумага заворачивалась и складывалась сама, а ленты завязывались бантами, нужно было лишь слегка направлять их. Снежаба быстро освоила волшебные приёмы. Уже через несколько минут способная ученица начала фантазировать, изобретала новые формы бантов и кисточек и работа спорилась у неё едва ли не лучше, чем у самой Снегурочки. Увидев такие успехи, Дед Мороз торжественно подарил ей свой запасной банный халат, заслужив таким поступком вечную преданность снежной бабы. Теперь она ходила в обоих халатах по очереди и была абсолютно счастлива.

До Нового года оставался один день.

Глава 8. Канун Нового года

Утром всех охватила предпраздничная лихорадка. На завтрак Снежаба испекла целую гору пирожков с разными начинками, чтобы поддержать силы обитателей теремка. Но Дед Мороз, толком не позавтракав, удалился к себе в кабинет принимать и разбирать последние письма. Драчливые карлики, забрав корзину пирожков, удалились в мастерскую доделывать какой-то новый «экспериментальный образец». Снежаба ходила по кухне и угрожающе помахивала волшебной палочкой в сторону Бобы, который никак не мог оторваться от вкусного угощения. Хозяйка же торопилась упаковать оставшиеся подарки, но не хотела покидать кухню, пока Боба не закончит завтракать. Снежный человек попытался проглотить сразу два пирожка, конечно же, поперхнулся и раскашлялся. Снежаба подошла и стукнула его своей железной рукой по спине, отчего оба пирожка благополучно проскочили.

– Спасибо, – прохрипел Боба.

– Не за что, – сказала Снежаба, сунула ему ещё пару пирожков и строго сказала: – Завтрак окончен.

– Уже ушёл, – обрадовался снежный человек, схватил пирожки, чмокнул Снежабу в квадратную щёку и выскользнул за дверь. Что-то звякнуло у него за спиной. Это Снежаба от неожиданности выронила волшебную палочку.

Но Боба спешил по своим делам. Ему тоже надо было многое успеть. Во-первых, он покормил верблюдов. Они уже выстроились в очередь, чтобы принять утреннюю дозу горячительного бальзама, когда Боба строго сказал:

– Бальзама больше не будет!

Верблюды испуганно вытаращили на него глаза и жалобно замычали.

– И нечего на меня так смотреть – вы вылакали весь бальзам! Деда говорит, что это был пятилетний запас на непредвиденный случай. Но у меня есть для вас кое-что другое.

Верблюды с надеждой смотрели, как Боба тянет из кладовки большой мешок.

– Ну, горбатые, налетай! – радостно воскликнул Боба, распахивая мешок. – Вот тут для вас валенки, шапки-ушанки, шарфы и телогрейки. Одевайтесь, обувайтесь, больше не замёрзнете!

Один из верблюдов попытался сунуть голову в валенок, второй начал жевать шарф, а третий попал копытом в шапку.

Баба развёл руками:

– Вот тебе раз! Вы там, в пустыне, никогда валенка не видали, что ли?

Верблюды отрицательно замотали головами.

– Ладно, становитесь в очередь, будем утепляться! – и снежный человек начал сам одевать верблюдов в зимнюю одежду. Сложнее всего пришлось с телогрейками, потому что копыта путались в рукавах. Шапки слетали, шарфы развязывались, Боба с ужасом представлял, что будет, когда дело дойдёт до валенок. Но к тому моменту верблюды уже поняли, что в одежде им гораздо теплее, и с готовностью поднимали ноги, чтобы обуться.

Наконец верблюды оказались закутаны в тёплые одежды так надёжно, что даже старик Хоттабыч не узнал бы в них свой волшебный транспорт. Они удивлённо глазели друг на друга, хлопали длинными ресницами и мычали.

– Красавцы! – сказал Боба, довольно потирая руки. – Теперь вам задание – научиться ходить в валенках. А я пока проведаю наших лошадок.

Он взял ведро яблок и банку с мёдом и отправился в конюшню. Лошадки встретили его звонким ржанием.

– Неужели больше никто не кашляет? – спросил Боба. – И не чихает?

И горло ни у кого не болит?

Лошадки отрицательно мотали головами и радостно перебирали копытами.

– Молодцы! – похвалил Боба. – Очень вовремя! Ведь сегодня Новый год, а в праздник болеть очень обидно. Но даже теперь, когда болезнь отступила, вы всё равно должны беречь себя. Надо ещё набраться сил, так что хрустите пока витаминами.

Лошадки с готовностью закивали. Им не понравилось болеть.

Возвращаясь в дом, снежный человек ещё с улицы услышал хохот. Внутри происходило что-то очень интересное. Он зашёл в терем и увидел, что по его совету верблюды учатся ходить в валенках. На шум сбежались драчливые карлики и покатывались со смеху. Сосредоточенные верблюды ковыляли по комнате, глядя под ноги и постоянно натыкаясь друг на друга.

На ступеньках лестницы сидел Дед Мороз и изо всех сил старался не рассмеяться. Снежаба пря тала лицо в ладонях, но всё равно было заметно, что плечи её трясутся от хохота. Карлики веселились вовсю – у них совершенно не было чувства такта. Боба же счёл своим долгом помочь четвероногим подопечным, хотя ему очень хотелось присоединиться к веселящейся публике. Он подхватил ближайшего верблюда и помог ему добраться до двери.

– Попробуй, дружище, пройти по снегу! – ободряюще сказал он и поплотнее нахлобучил верблюду шапку.

Испуганный верблюд попробовал сделать несколько шагов по скрипящему снегу, и действительно у него получилось гораздо лучше. Вдохновлённый успехом, он попробовал пробежаться, тут же поскользнулся и нырнул в сугроб.

Казалось, от общего хохота сейчас рухнет крыша. Из конюшни выглянули любопытные лошадиные головы и, увидев барахтающегося в сугробе верблюда, тоже жизнерадостно заржали. Боба вытянул бедолагу из снега, с трудом поставил на ноги и отряхнул щёткой. Несчастный фыркал, тряс головой, плевался и возмущённо мычал.

После этого происшествия было решено пока снять с верблюдов валенки и вернуть животным способность нормально передвигаться по дому. А зимнюю обувь сложили у входа, словно поленницу.

– Молодец, Боба, – похвалил Дед Мороз. – Наши гости больше не замерзают.

Снежный человек довольно улыбнулся.

– А мы, между прочим, всё закончили, – скромно заметил карлик Шмяк.

– Не может быть! – ахнул Дед Мороз. – И запасные подарки тоже готовы?

– Не только запасные, но и те, что на самый крайний случай. Всё передано на упаковку.

Снежаба кивнула и отравилась завершать свою часть работы.

– Ай да работники! Раньше срока управились! – восхитился Дед Мороз. – Ну теперь можете все отдыхать.

– Некогда отдыхать, – бодро сказал Шмяк. – Ребята, пошли поставим несколько опытов!

И драчливые карлики побежали в мастерские, обсуждая на ходу скорость передачи импульса счастья и искажение временного праздничного интервала.

– А это не опасные опыты? – встревоженно крикнул им вслед Дед Мороз.

– Скоро узнаем, – улыбнулся Боба, так как карлики уже ничего не услышали.

– Надеюсь, что они не разнесут терем по брёвнышку, – вздохнул хозяин. – Хорошие оказались ребята. А что же ты им всё-таки пообещал за помощь?

Но Боба поспешно вскочил, вспомнив кое-что важное, и, махнув Деду Морозу, выбежал за дверь. Ему не хотелось портить праздник, рассказывая про наспех заключённый договор с карликами.

К тому же у него оставалось ещё одно предновогоднее дело.

Глава 9. Исполнение желаний

Близился вечер. Все обитатели терема собрались в гостиной, чтобы поужинать и проводить Деда Мороза с верблюдами в поздравительный новогодний полёт. Снежаба не только закончила упаковывать подарки, но и приготовила вкуснейшие угощения. Вокруг стола в нетерпении приплясывали карлики с чистыми руками и голодными глазами, но под строгим взглядом хозяйки не решались что-нибудь стянуть со стола.

Ждали Бобу. Он таинственно куда-то исчез, пообещав вернуться. Но на улице уже давно стемнело, а снежного человека всё не было.

Снежаба волновалась. Она то и дело выбегала на крыльцо, чтобы посмотреть, не идёт ли Боба.

Но вот наконец послышались тяжёлые шаги, и все радостно встрепенулись. Распахнулась дверь, и в дом вошла… ёлка. Точнее, это Боба принёс ёлку, но она была такая высокая и пушистая, что за зелёными ветвями не сразу можно было увидеть снежного человека.

– С Новым годом! – прокричал он из-за ёлки.

– С Новым годом! – подхватили карлики и бросились скакать вокруг Бобы. Или вокруг ёлки.

– С Новым счастьем! – поддержал их Дед Мороз и взял в руки посох.

Ударил один раз – ёлка плавно переместилась в центр гостиной.

Ударил второй раз – ветви украсились разноцветными игрушками.

Волшебник приподнял было посох, чтобы ударить в третий раз, как вдруг Шмяк выскочил вперёд и замахал руками:

– Погоди, старче! Давайте всё по правилам! – И, повернувшись к остальным карликам, поднял руки, словно собираясь дирижировать.

– Раз, два, три – ёлочка, гори! – заорали все. Дед Мороз ударил посохом в третий раз, и на ёлке замерцали разноцветные огни.

– Ура! – завопили карлики, Боба и верблюды. То есть верблюды, конечно, промычали «ура» на своём верблюжьем, но в этот раз все поняли, что они хотели сказать.

За этими радостными криками никто не услышал, как на крыльце раздались лёгкие торопливые шаги.

Дверь распахнулась.

– Деда!

Все обернулись на этот радостный крик. В дверях стояла Снегурочка. Самая настоящая, в спортивном костюме и с рюкзаком за спиной.

– Внучка! Ты вернулась!

Пока Дед Мороз и Боба радостно обнимали Снегурочку, драчливые карлики, Снежаба и верблюды скромно стояли в сторонке. Но внучка Мороза, конечно, заметила их сразу.

– Деда, а я и не знала, что у нас полон дом гостей! Мы же перед праздниками никого не приглашаем, – сказала она.

– А это, внученька, не гости, а помощники. Вот эти молодые люди у нас вместо гномов работали…

– Как так вместо гномов? – удивилась Снегурочка.

– Как так – вместо гномов? – раздался заспанный, но всё равно возмущённый голос. На лестнице сидел один из гномов и протирал кулачками глаза. За ним из комнаты медленно выползал ещё один.

– Деда, посмотри, гномы проснулись, – воскликнул Боба.

– Как же тут не проснуться, – проворчал гном, – если от вашего крика стены дрожат.

– Чудеса! – обрадовался Дед Мороз. И на радостях принялся обнимать сонного человечка.

Тот вяло отбивался и бормотал:

– Я всё равно не понял – кто это вместо гномов?

И тут началась такая кутерьма, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Все заговорили одновременно, пытаясь рассказать, объяснить, втолковать. Гномы просыпались по одному, медленно стряхивали с себя волшебное действие чудесного сна и присоединялись к беседе. Снегурочка присела на диван рядом со Снежабой, удивлённо разглядывая её квадратное лицо и дедов халат вместо платья. Верблюды в тёплой одежде ничего не понимали, но настроение у них было праздничное. Они просто вертели головами и глядели на всех со своего уютного местечка у камина.

Боба присел рядом с ними и счастливо вздохнул:

– Ну вот и дождались. Новый год будет.

Когда все немного успокоились, Снегурочка отправилась в свою комнату переодеться к празднику и позвала Снежабу с собой. Они пропали там на полчаса.

– Мы будем сегодня есть или нет? – простонал голодный Шмяк, покосившись на блюдо с котлетами. В этой суматохе пришлось немного отложить ужин.

– Я такой голодный, как будто не ел целую неделю, – сказал один из гномов и погладил свой круглый живот.

– Всего лишь пять дней, – заметил Боба, и все засмеялись.

– А вот и мы, – донеслось с лестницы. И в гостиную спустилась Снегурочка. Она сменила свой лыжный костюм на праздничное платье, голову украсила короной, а в руках у неё была волшебная палочка.

Все бурно приветствовали её.

– Ну наконец-то поедим! – обрадовался Шмяк и сунул в рот котлету.

А Снегурочка остановилась у подножия лестницы и торжественно произнесла:

– Позвольте представить вам – Снежана!

И вслед за ней по ступенькам, неуверенно ступая, спустилась незнакомая, но очень красивая девушка в нарядном платье. С белоснежной кожей, румяными щеками и голубыми глазами.

Её встретили полным молчанием. Только непоседа Шмяк, проглотив котлету, непонимающе произнёс:

– А где же наша-то? Снежаба где?

– Снежаба хотела стать красивой, и теперь она – Снежана, – объяснила Снегурочка. – С волшебной палочкой это сделать очень легко, и я помогла ей. Неужели не красивая? – спросила она.

– Очень красивая! – сказал Дед Мороз. – Очень.

– Да, очень красивая, – подтвердил Боба.

– Блеск! – сказали гномы.

– Шик, – сказали карлики. Верблюды покивали.

И снова наступила тишина. Бывшая Снежаба неуверенно переводила взгляд с одного лица на другое, а Снегурочка сказала ей:

– Ну вот, видишь, я же говорила.

– Ничего, ничего, – поспешил объяснить Дед Мороз. – Просто мы привыкли видеть нашу Снежабу такой, какой она была раньше, и нам нужно время, чтобы привыкнуть к новой.

– А я не хочу привыкать – раньше она мне нравилась больше! – заявил Шмяк.

– Нравилась больше? – эхом повторила красавица. Голос у неё тоже был незнакомый.

– У нашей Снежабы руки-то были о-го-го какие работящие. Мясо в фарш без мясорубки измельчали. А такими нежными ручками, небось, пельменей не налепишь! – хмыкнул Шмяк. Другие карлики тоже загомонили, не стесняясь выражать своё мнение:

– Парик был – отпад! Настроение поднимал.

– И халаты мне всегда нравились!

– А в кармане у неё были конфеты!

Снежана виновато осмотрела своё нарядное платье, но карманов на нём не нашла.

– Тихо всем! – Боба вышел вперёд. – Я решительно заявляю, что мне абсолютно всё равно, как выглядит наша Снежаба. Я даже готов называть её Снежаной, если ей так больше нравится. Мы любили её такой, какая она была, будем любить и такой, какая стала. И дело тут не только в пельменях.

– Любили? – повторила Снежана. И на глазах её появились слёзы.

– Конечно, любили и будут любить, – кивнула Снегурочка и повернулась к красавице: – Я же тебе говорила, что красота – понятие относительное. Может быть, вернём Снежабу?

– Вместе с карманами и конфетами! – тут же вставил Шмяк.

Красавица Снежана, смахнув слезинку, кивнула, и Снегурочка взмахнула волшебной палочкой. Когда золотые искры погасли, перед обитателями терема вновь предстала Снежаба, знакомая, квадратная и такая любимая, в жёлтом мочал очном парике и банном халате Деда Мороза.

Драчливые карлики облепили её со всех сторон, оглушительно свистя и улюлюкая. Кажется, это был первый раз, когда они совершенно не опасались её.

Снежный человек тоже подошёл, чтобы поздравить Снежабу с возвращением, но обнять постеснялся, только протянул свою большую мохнатую руку. Но снеговичка, отлепив от халата пару карликов, сама обняла Бобу и произнесла:

– Я вас тоже всех очень люблю.

Снегурочка ласково засмеялась, верблюды затянули новогоднюю песню, а Дед Мороз торжественно пригласил всех за стол. До Нового года оставались считанные часы, и надо было поторапливаться. По всему миру дети готовились ко сну и мечтали о новогодних подарках, которые принесёт им добрый дедушка Мороз.

Изрядно подкрепившись, празднично одетый Дед Мороз встал, взял в руку волшебный посох и сказал, обращаясь ко всем:

– Ну что ж, друзья. Вы все хорошо поработали для того, чтобы праздник состоялся. Теперь дело за нами – завершить начатое. Дорогие карлики, гномы, Боба и Снежаба, угощайтесь, веселитесь, отдыхайте, встречайте Новый год! А мы с внучкой Снегурочкой отправляемся поздравлять ребятишек. Уважаемые верблюды, обувайтесь, ваш выход!

Верблюды с готовностью вскочили на ноги. Друзья помогали им натягивать валенки, поплотней наматывать шарфы, поправлять телогрейки. Боба принёс с кухни последний, флакон «Горячительного бальзама» и верблюды радостно высунули языки. Снежный человек боялся, что теплолюбивые животные всё-таки замёрзнут с непривычки, поэтому каждому аккуратно отмерил по нескольку капель согревающей жидкости. Остатки бальзама Боба сунул в карман шубы Деда Мороза. На всякий случай.

Все вместе высыпали во двор. Гномы уже выкатили из сарая новогодние праздничные сани, которые сверкали и переливались разноцветными яркими огнями. Карлики погрузили в сани большой мешок с подарками. Конечно, этот мешок тоже был волшебный, потому что туда уместились подарки для всех детей, а внешне он остался совершенно обычного размера.

Верблюды гордо впряглись в сани, приплясывая от нетерпения. Никогда раньше им не приходилось участвовать в таком весёлом приключении. Выздоровевшие лошадки ревниво наблюдали за тем, как верблюды смотрятся в упряжке. Конечно, им не хотелось уступать своё место, им казалось, что они уже совершенно поправились и могут лететь сами. Но Дед Мороз и Боба не позволили. Тогда лошадки решили, что никогда больше не будут есть эскимо, раз это коварное лакомство приводит к таким печальным последствиям. Снежаба подошла к ним и в качестве утешения угостила лошадок сахаром, после чего они немного повеселели.

Наконец всё было готово. Снегурочка и Дед Мороз уселись в сани, а Боба махнул верблюдам:

– Ну, горбатые, трогай!

И верблюды тронули. Нерешительно, но очень старательно они сделали несколько шагов по снежной земле. Дед Мороз стукнул посохом, вырвался сноп золотистых искр, и верблюды обнаружили, что шагают уже не по снегу, а по воздуху, с каждым шагом поднимаясь всё выше и выше. Волшебством их было не удивить, валенки вдруг перестали скользить, верблюды вмиг почувствовали себя значительно уверенней и пустились в галоп. Гномы, карлики, Снежаба и Боба махали им вслед. Сани сделали круг почёта над теремом и унеслись вдаль по звёздному небу.

– Счастливого пути, – прошёптал им вслед Боба. Снежаба стояла рядом и держала его за руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю