355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Гай » W: 006 Аргонна (СИ) » Текст книги (страница 1)
W: 006 Аргонна (СИ)
  • Текст добавлен: 25 мая 2017, 21:30

Текст книги "W: 006 Аргонна (СИ)"


Автор книги: Юлия Гай


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me

========== W: 006 Аргонна ==========

– Ооооо, Вторая мотострелковая! Сочувствую, старина! – Джордж, глянув в распределительный лист, закатил глаза и похлопал кузена по плечу, – даже и не знаю, то ли дед тебе подсуропил, то ли ты просто невезучий такой.

– Ладно, – с досадой отмахнулся Тайлер, – подумаешь, пустыня.

– Если бы только пустыня, – многозначительно покачал головой Джордж, – но… не стану тебя пугать. Сам разберешься, что к чему.

Тайлер пожал плечами. Зная кузена, он делил все его слова на десять. То, что Джорджу виделось ужасным, окажется, скорее всего, незначительной неприятностью. Какой-нибудь ерундой.

Лейтенант Кортни еще раз сверился с листом распределения, закинул на плечо дорожную сумку и, махнув на прощанье остающемуся в Ориме кузену, поспешил на свой шаттл.

– Вызывали, сэр? – Сандерс одернул форму и с наслаждением подставил лицо под поток прохладного воздуха из щели кондиционера.

– Вызывал, садись, майор, – кивнул полковник Браун.

– А можно я тут постою? – красная и потная физиономия Джейми не внушала оптимизма.

– Нет, – отрезал полковник и бросил на стол тонкую папку-файл, в каких хранятся личные дела не нюхавших пороху новобранцев, – принимай пополнение.

Рэй сел и притянул к себе папку. Так и есть, один печатный лист, четверть которого занимает фотография. Мальчишка: светленький, чистенький, пухлогубый, с горбинкой на носу и исполненным неистового патриотизма взглядом.

– Нееет, Джейми, мы так не договаривались! – Сандерс закрыл папку и бросил на стол. – Я просил тебя прислать мне ветерана…

– Хромого пьяницу, демобилизованного за драку в баре, – хмыкнул полковник.

– Ветерана «Зеты», у которого места на груди не хватает для всех его наград, – в тон ему отозвался Рэй, – а ты мне снова подсовываешь ребенка, который только вчера научился самостоятельно задницу подтирать. Чему такой научит новобранцев?

– А ты прочти, прочти его личное дело. И увидишь, чему, – он снова впихнул папку в руки майора.

Военная академия Оримы с отличием. Трижды победитель военного пятиборья. Снайперская школа и снайперские курсы. Ого, как мальчик хочет воевать! Лейтенант Тайлер Н. Кортни.

Кортни… Кортни… Кортни?

– Не тот ли это Кортни, который?…

– Внук генерала Пола Кортни, да, – кивнул Джейми, промакивая потеющий лоб носовым платком, – военная династия. Кстати, дед и рекомендовал его сюда. Так что, сам понимаешь, у меня нет выбора.

– Твою мать!

– И у тебя его тоже нет, – сурово добавил Браун, – постарайся потерпеть хотя бы полгода. А то про наш батальон уже… слухи ходят.

– Слухи – это хорошо, – развеселился Рэй, отлично знающий, как его зовут за глаза все от самого полковника до последнего солдата.

– Разрешите идти? – он попытался вернуть папку на стол, но Джейми с достойной лучшего применения настойчивостью заставил его взять файл.

– Иди.

Майор отдал честь и вышел.

Солнце пекло, как в преисподней, сержанты муштровали солдат на плацу. Хотелось пить.

Рэй разыскал своего заместителя. Брэдли, неразговорчивый и хмурый парень, без удивления уставился на командира. Рэй протянул ему папку и похлопал по плечу:

– Пополнение. Встретишь, разместишь, проведешь инструктаж. Свободен.

– Есть, сэр.

Прежде Тайлер никогда не бывал в Аргонне и немного беспокоился, что придется расспрашивать местных о местонахождении военной базы Оримы. Подданные Аргоннского принца недолюбливали оримских военных и, по словам бывалых, не слишком любезничали с миротворческим контингентом.

Но беспокойство лейтенанта оказалось напрасным. Прямо с трапа его встретил до черноты загорелый капрал, отдал честь и проводил к бронированному внедорожнику, выкрашенному в песчаный хаки.

Капрал Мортимер оказался добродушным и разговорчивым малым, сидя за рулем, он, не переставая, болтал всю дорогу. Тайлер внимательно слушал, радуясь, что ему попался этот парень.

– Вы не поверите, сэр, уже третьего инструктора в этом году везу!

– А куда же они у вас деваются?

– Сбегают, – охотно поведал Мортимер, – пишут рапорт и переводятся.

– Что, служба у вас тут тяжелая?

– Служба у нас – синекура, легче некуда. Знай себе по мишеням стреляй. Каждый уик-энд дают один увольнительный, хошь в бар езжай, хошь, по девочкам. А какие девочки в суй-поглубже – сказка, я вам скажу. Тоненькие, чернявенькие, ласковыеее…

– Тогда почему от вас офицеры бегут?

– Из-за Упыря, конечно! Неужели не слышали? Ну, скоро узнаете. Он же будет вашим непосредственным командиром.

База Второй мотострелковой дивизии вооруженных сил Оримской империи располагалась в жаркой аргоннской пустыне, где, кроме песка, не было ничего примечательного. Когда они с капралом миновали пропускной пункт, из будки дежурного навстречу Тайлеру вышел офицер лет тридцати с непроницаемым лицом и капитанскими погонами.

Лейтенант Кортни в жизни не видел более невзрачного и непримечательного человека.

– Лейтенант Кортни?

– Так точно, сэр, – отдал честь Тайлер и протянул направительный лист.

Капитан мельком взглянул и махнул рукой:

– Следуйте за мной.

Мортимер остался у ворот, а Кортни последовал за начальством, гадая, его ли капрал называл жутковатым прозвищем Упырь.

Капитан провел его по базе, коротко вводя в курс дела:

– Белое здание – столовая, коричневое – медпункт. Особого оснащения нет, во всех непонятных случаях отправляем военнослужащих в Суйпо-Глауб, так что старайтесь не болеть. Особенно часто случаются отравления, на такой жаре продукты портятся быстро. Тут общая помывочная с парилкой. Танковая рота. Вон тот домик – офицерская столовая и клуб, сразу за ним переговорная. Если нужно выйти в сеть или отправить факс, идите туда. Главнокомандующий батальона полковник Джейми Браун, его вы можете найти вон там, но настоятельно советую по любому вопросу сначала обращаться ко мне или Сандерсу, это понятно?

– Предельно, сэр.

– Вы будете жить в казарме, в офицерской части. В подчинении у вас будет капрал Мортимер, так же на стрельбищах по очереди дежурят военнослужащие. Ясно?

– Так точно, сэр!

– Тут учебные классы и закрытый тир. В этом же здании склад винтовок и боеприпасов, вы отвечаете за них головой и погонами. На стрельбища будете выходить по согласованию с вышестоящими офицерами, учебный план вам выдадут завтра. А пока отдыхайте, лейтенант, осмотритесь тут…

Тайлер козырнул и, глядя в спину капитана, подумал, что капрал пугал его зря. Они вполне поладят.

Если привыкнуть к нестерпимой жаре, в Аргонне было сносно. Тайлер заселился в комнату, маленькую, но зато отдельную, получил форму и личное оружие, успел утрясти дела с отделом кадров и слегка удивился своей будущей зарплате. Оказывается, быть оримским офицером более чем выгодно.

После ужина он направился в тир, от которого уже успел получить ключи. Ему было интересно взглянуть на оружие, которое стоит на вооружении батальона. Винтовки привели его в ужас. Даже не прошлого, а позапрошлого поколения, нечищеные, не пристрелянные. Оптических прицелов на весь взвод всего три штуки, и это притом, что в передовых войсках уже давно используется сканер с компьютерным наведением прицела и распознаванием цели со спутника.

Тайлер любил оружие и уважал его. Первое, чему его научили в снайперской школе, это внимательное и щепетильное отношение к собственному оружию. Учиться стрелять нужно из хороших стволов.

Вздохнув, лейтенант принялся за дело. На складе он нашел ветошь и ружейную смазку. Разложив на столе стволы, по очереди разбирал их, орудовал ершиком и шомполом, отчищая от нагара и ржавчины, смазывал и собирал. Работа была привычной и несложной. Тайлер даже не заметил, как стемнело.

Оставалось подготовить к занятию тир и мишени.

В тире пахло свежей краской и почему-то опилками. Тайлер включил освещение мишеней и ощутил легкий трепет и восторг. Он снова чувствовал себя мальчишкой-кадетом, впервые оказавшимся перед мишенями с оружием в руках. Тайлер принес пистолеты, зарядил и по очереди опробовал. Два раза в восьмерку, три в девятку. Неплохо для не пристрелянного оружия.

Лейтенант не сразу заметил, что в дверях кто-то стоит. Мужчина в футболке и джинсах отдал ему честь:

– Добрый вечер, лейтенант.

– Кто вы? – нахмурился Тайлер. Штатских на военной базе быть просто не должно.

– Да так, мимо проходил. Решил пострелять. Можно?

Тайлер оторопел от такой наглости, и мужик, потеснив его у стола с оружием, взял один из пистолетов.

– Дерьмовые стволы, да?

– Верно.

Кортни следовало бы его выгнать. Но мужик ему неожиданно понравился. Лет тридцати, русоволосый, с правильными чертами лица и грустным разрезом глаз. Он не выглядел опасным.

Пока не начал стрелять.

Бах. Десятка. Бах. Десятка. Бах. Снова десятка.

Тайлер воззрился на мужика. Он видел такую стрельбу пару раз, но чтобы…

Тот взял два пистолета, в каждую руку по стволу.

Бах. Два выстрела слились в один. Девятка.

Тайлер подавил ликование. Рано, потому что во вторую мишень пуля вошла безукоризненно – в самое яблочко. Тайлер никогда еще не видел, как кто-то стреляет с двух рук, по-македонски.

А мужик положил стволы, повернулся к нему и подмигнул.

– Разрешите идти, офицер?

– Идите, – отозвался потрясенный лейтенант.

После ухода странного гостя он сбегал к мишеням и еще раз осмотрел дырки от пуль. Ну не может же такого быть! Теперь ему жизни не будет, пока он, Тайлер, не научится этому фокусу.

Большую часть времени Тайлер был предоставлен сам себе. Аргоннская военная база жила своей налаженной жизнью, лейтенант Кортни исполнял свои обязанности инструктора по стрельбе, осуществлял контроль за вверенным оружием, инвентарем и тренировочными полями, а в остальное время мог делать все, что не запрещено Уставом.

Тайлер отрабатывал навыки стрельбы, читал взятые из библиотеки книги. Когда капрал Мортимер по секрету рассказал, что в трех милях от базы есть соленое озеро, лейтенант в свободное время стал бегать купаться. В первую увольнительную он, как и все, поехал в городок Суйпо-Глауб и был потрясен царившей там нищетой. Возле бара, где имели обыкновение отдыхать оримские военнослужащие, прямо на улице стояли продажные женщины и хватали за руки проходящих мимо солдат, уговаривая пойти с ними в постель. В желтоватой пыли возились чумазые детишки и собаки. Тайлер провел в баре немногим больше часа и решил больше не тратить свободный день на подобное сомнительное развлечение. Вместо этого он пару раз сходил в офицерский клуб на базе и даже дал маленький концерт фортепьяно без оркестра. Фортепьяно в клубе было примерно таким же дерьмовым, как винтовки в тире до того, как их коснулись руки Тайлера.

Через две недели после начала занятий подопечные Кортни стали показывать кое-какие результаты. Ничего выдающегося. Солдат в аргоннскую дивизию вербовали с окраинных миров, оримлян среди них мало. Примерно треть бойцов была вовсе неграмотной. Втолковать им тонкости обращения с оружием было все равно что объяснить слону, как чистить банан. И все же дело понемногу шло на лад.

– Повыше прицел, Смит! Крепче держи, у тебя ствол мотает из стороны в сторону. Уиллер, как ты держишь оружие? Кто так держит? Это не саперная лопатка, Уиллер!

Неожиданно возникшая тишина заставила Тайлера обернуться. В дверях тира стоял тот самый мужик, который в первый день на базе впечатлил его своей меткостью. Теперь на нем был мундир с майорскими погонами.

– Взвод, смирно! – вытянувшись, гаркнул Тайлер.

Бойцов охватила какая-то необъяснимая паника. Уиллер уронил винтовку, Оуэнс наступил на ногу Смиту, а Дрейк вообще пальнул в воздух, забыв поставить оружие на предохранитель. Наконец все замерли, не дыша. Майор оглядел солдат с нескрываемым презрением во взгляде.

– Отставить, – бросил он, – по-моему, они безнадежны, как вы полагаете, лейтенант?

Темно-карие проницательные глаза уставились на Тайлера с любопытством.

– Никак нет, сэр, – ответил Кортни без колебаний, – бойцы поддаются обучению и весьма прилежны.

– То есть вы считаете, что сумеете превратить этот сброд в сносных солдат? – в словах майора звучала неприкрытая издевка.

– Так точно, сэр. Считаю.

– А вы сами – сносный солдат?

Тайлер вспыхнул.

– Думаю, да, сэр.

Майор слегка растянул губы, что у него, видимо, означало улыбку.

– Ладно, посмотрим. Вольно.

Он повернулся к неподвижным бойцам.

– Я не согласен с вашим инструктором, – сказал он, – вы все недоумки и ссыкуны. У вас никогда не получится любви ни с винтовкой, ни с бабой. Я вообще не понимаю, чего вы тут делаете? Думаете, тут тихо и можно без труда заработать бабок? Не выйдет, сопляки! Но я дам лейтенанту шанс сделать из вас, гамадрилов, приличных солдат. И даже готов поспорить с ним на тысячу кредитов, что вы все обосретесь на первом же смотре. Как вам мое предложение, Кортни?

Тайлер вздрогнул, когда майор снова обернулся к нему. Он понимал, что у него нет выбора, кроме как принять вызов. Тысяча имперских кредитов – невеликие деньги для него, на личном счету которого лежит полмиллиона, но дело тут не в сумме. Теперь он просто не может опозориться и не справиться с задачей.

– Принимается, сэр.

– Отличненько, – снова улыбнулся майор и панибратски похлопал его по плечу, – закончите тут, зайдите ко мне. Пора нам, наконец, познакомиться.

Так вот он какой, Упырь, про которого Тайлер Кортни столько всего слышал, но до сих пор даже не подозревал, каков он из себя. Когда Тайлер сообразил, что капитан Брэдли, который проводил для него экскурсию по базе, никак не может носить подобное прозвище, маленьким развлечением лейтенанта стала примерка злобного образа на всех офицеров их дивизии. Воображение рисовало мрачного типа лет пятидесяти с пустыми глазами и почему-то обязательно цепкими узловатыми пальцами. Майор совершенно не подходил под это описание. Уверенный в себе, нахальный и острый на язык, он наверняка нравился всем без исключения женщинам, а в мужчинах должен был вызывать восхищение и зависть. Тайлер, по крайней мере, не испытывал по отношению к нему ни трепета, ни негодования.

Закончив тренировку, он направился в штаб. Ему даже не пришлось объясняться с дежурным, майор ждал его, распахнув дверь в свой кабинет. Скорее всего, не ради Тайлера – просто так было легче дышать в аргоннский полдень. Но, пригласив его войти, запер дверь и включил висящий на потолке вентилятор. Тайлер с любопытством разглядел его, он еще не видел такого раритета живьем.

– Ну, давай знакомиться, – майор протянул руку, – Рэй Сандерс. Извини, что не встретил лично, не поприветствовал, как полагается.

– Ничего страшного, сэр, – Тайлер пожал крепкую, обжигающе-горячую ладонь.

– Садись, не стесняйся, – майор кивнул ему на продавленный диван, а сам расстегнул пуговицы кителя и полез в шкаф. – Что предпочитаешь: виски, коньяк? Сегодня у нас с тобой есть выбор.

– Если можно, воды, сэр.

Сандерс обернулся и поглядел с ехидным любопытством:

– Надо же, скромняга! Знаешь, как у нас тут в Аргонне говорят: виски придает силу, коньяк – мудрость, а вода – только микробы, – и засмеялся. Морщинки разбежались от его глаз, и Тайлер понял, что майор старше, чем ему показалось при первой встрече.

– Тогда коньяк, – решился он.

Сандерс кивнул, выставил угрожающего вида бутыль на стол, протер замызганным полотенцем, висевшим на крючке, не слишком чистые стаканы. Разлил на два пальца себе и Тайлеру.

– Давай, лейтенант, за знакомство.

Тайлер пригубил крепкий напиток. Он не жаловал алкоголь, разве только пиво, да и то не часто. Но толк в хороших напитках знал. Этот коньяк был отстойным.

– Гадость, – сообщил Рэй. Тайлер с ним согласился, но из вежливости промолчал.

Сандерс снял жаркий китель, повесил на спинку стула, а сам сел на диван рядом с Тайлером. На доверительном расстоянии, едва не касаясь коленом его бедра.

– Рассказывай.

– О чем, сэр?

– Обо всем. Чем ты так разозлил деда, что он сплавил тебя в эту жопу?

– Ничем, – удивился Тайлер.

– Да не заливай! Коренной оримец из семьи потомственных военных, голубая кровь, академию закончил с отличием. С такими данными и таким экстерьером тебе прямая дорога в императорскую гвардию, малыш. А тебя засунули сюда, где одна шваль и каждый шестой дохнет от дизентерии. Что с тобой не так, мальчик?

– Я не знаю, что отвечать, сэр.

Майор поскреб макушку.

– Почему ты выбрал профессию военного, Кортни?

– Потому что не испытывал тяги к чему-либо другому, сэр, – честно ответил Тайлер. Почему-то ему казалось, Сандерс ждет от него не правильных, а именно честных ответов. А еще казалось, что если он попробует соврать, майор его сразу же раскусит.

– Мне нравится военная служба, сэр, я вырос на исторических хрониках и приключенческих романах. Мое детство прошло наполовину за кулисами залов, где концертировала мама, наполовину в военных городках с бабушкой и дедом. Я терпеть не могу рояль, сэр, – Тайлер улыбнулся, – поэтому выбор, чему посвятить свою жизнь, предо мной не стоял. Нет ничего достойнее для настоящего мужчины, чем защищать родину с оружием в руках.

Майор Сандерс слушал его, не перебивая.

– Да уж, хм, – произнес он, когда лейтенант закончил, – ладно, с этим понятно, но ты так и не сказал, как оказался здесь? С таким послужным списком и связями деда ты мог претендовать на Первую Армию Оримы. Мне ты можешь признаться, Кортни. На чем тебя поймали? Наркота? Малолетки? Девочки? Или мальчики?

– Да нет же! Ничего такого! – выпалил Тайлер и тут же взял себя в руки, – простите, сэр. Это правда, сэр.

– Да, правда, – очень серьезно кивнул Сандерс, – я тебя проверял.

Что? Тайлер с недоверием поглядывал на командира.

– Вечер перестал быть томным, да? – и снова настроение майора поменялось. Теперь он весело скалился, словно выдал удачную шутку. – Разумеется, я навел справки по своим каналам, лейтенант. Должен же я знать, что за подарочек мне подсунули. Все, как один, утверждают, что ты чист, как стеклышко. Идеальный оримский офицер, любящий мамочку и собачек.

Причем тут собачки? Какой странный мужик этот Сандерс. Непонятно, просто он гонит пургу или на что-то намекает?

– Скажи мне одно, Кортни, – майор положил ладонь ему на колено, – чего ты хочешь?

– В каком смысле, сэр?

– Для чего ты здесь? Для чего-то же ты здесь?

– Я хочу учиться, сэр, – не раздумывая, ответил Тайлер, – хочу стать хорошим солдатом. Мой дед считал, что в аргоннской дивизии я обрету необходимый боевой опыт и закалю свой характер.

– Ты тоже так считаешь? – нахмурился Сандерс.

– Считаю, сэр.

– Чушь, – отрезал он, – в этой дыре ты можешь обрести только триппер, и зря потратишь время, пока твои однокашники зарабатывают погоны на полированных оримских плацах.

Тайлер сглотнул. Хотелось пить, но в руках у него был стакан с коньяком.

– К счастью для тебя, есть еще я, – сказал майор, – если действительно хочешь стать хорошим солдатом, приходи на стрельбище после отбоя. Буду сам тебя учить.

– Сандерс, – полковник сам нагрянул к нему, прервав разговор с бывшей женой, и плотно закрыл за собой дверь.

Рэй с радостью воспользовался возможностью прекратить набивший оскомину спор и вскочил, вытягиваясь.

– Сэр!

– Вольно, – махнул рукой Джейми.

– Что-то случилось?

Неужели наконец-то хоть что-то случилось, ёпт!

– Ничего особенного, – пожал плечами Браун, нагоняя еще больше туману. Огляделся в апартаментах майора. Сандерс тоже огляделся, удостоверяясь, что шкаф с выпивкой плотно закрыт.

– Шел мимо, дай, думаю, зайду. Узнаю, как успехи у нового инструктора, – полковник вопросительно уставился на майора.

Рэй развел руками.

– Без понятия.

– Нарываешься на взыскание, Сандерс? – нахмурился Браун.

– Ой, да ладно, Джейми! – закатил глаза Рэй. – Ты же сам мне велел не доставать парня.

– Не доставать, – веско проронил полковник, – но это не значит наплевать на всю учебно-тренировочную работу. А если завтра проверка? С кого погоны полетят, а? С нас с тобой и полетят, майор!

– Какая муха тебя укусила, Браун?

– Какая? – взвился полковник. – Какая?! Мне из штаба позвонили, вот какая муха. Ты же знаешь, чей это внук?

– Господи, – простонал Рэй, – да знаю я, что наш лейтенантик внук маразматика Кортни. Насколько я помню, этот старый пень уже лет десять как на пенсии.

– Пятнадцать, – ворчливо поправил Браун, – но это ничего не меняет. У него осталось много друзей в Генштабе.

Вот за что Рэй совершенно не опасался, так это за свои чертовы погоны и место в этой жаровне. Но Джейми можно было понять: до выслуги полковнику осталось три года, лишние проблемы в виде дополнительной инспекции из генерального штаба ему нафиг не нужны.

– Ладно, я пригляжусь к парнишке.

– Вот и славно, – Браун заметно расслабился, – приглядись. Но так, чтобы мальчишке не вздумалось после первого же знакомства написать рапорт о переводе.

– За кого ты меня принимаешь? – притворно возмутился Рэй.

Полковник поглядел на него с таким укором, что в кои-то веки Сандерсу сделалось стыдно.

– На прошлой неделе этот Кортни играл на пианино в офицерском клубе, представляешь?

– Там есть пианино? – искренне удивился Рэй.

Браун с досадой махнул рукой и вышел. Адъютант воззрился на «отцов-командиров» с немым вопросом.

– Вольно, сержант, и выдохните – войны не будет, – бросил Рэй и запер дверь за полковником.

За две минуты до отбоя Тайлер стоял у края тренировочного поля стрельбища и размышлял, включить прожектора или не стоит. Для того, чтобы провести ночные учения на полигоне, необходимо было занести мероприятие в месячный план, заполнить туеву кучу разных бумаг и получить разрешение от командира части. Между тем лейтенант даже не был уверен, что приглашение Сандерса не окажется шуткой.

– Не очень-то спешишь, Кортни, – раздался голос майора.

Тайлер резко обернулся и страшно удивился. Сандерс стоял в десяти шагах от него и курил. Странно, что Тайлер его не увидел, когда подходил, спрятаться-то тут негде.

В этот момент провыла сирена отбоя, и лейтенант развел руками:

– Простите, сэр, но я явился по вашему приказанию вовремя.

Сандерс рассмеялся и выкинул сигарету. Подошел ближе. В Аргонне темнело быстро, вмиг. Только еще солнце алой ниткой плавит горизонт, и все – темнота.

В полумраке веселые глаза майора светились, как у кота.

– Готов?

– Так точно, сэр, – отрапортовал Тайлер, и тут же ему в скулу прилетел железобетонный кулак Сандреса. Совсем по-детски вскрикнув: «ой», лейтенант отшатнулся, вскинул руки и все-таки сумел уклониться от следующего удара.

Сандерс атаковал быстро, неожиданно, в какой-то незнакомой Тайлеру, немыслимой технике. Лейтенант получал тычки и оплеухи, прекрасно понимая, что действуй командир в полную силу, он уже был бы трупом. Тем радостнее было, когда у него получалось отражать атаки и уклоняться от ударов, просчитывать обманные движения и подножки. Конечно, майор одолел его, сжал в примитивном захвате, зафиксировал руки. Тайлер захрипел, пытаясь перекинуть его через плечо, но сил не хватало.

– Сдаешься?

– Никак… нет… сэр, – от натуги все жилы едва не лопались.

– Крепкий ты, гад, – Сандерс резко и больно подсек его, уронил плашмя на жесткую аргоннскую траву и навис над ним. Тайлер видел встрепанную макушку и по-кошачьи сверкающие глаза на фоне насыщенно-синего звездного неба.

– Живой, лейтенант?

– Живой, – усмехнулся Кортни, хотя все тело болело.

Сандерс хохотнул, встал и протянул ему руку, словно они не командир и подчиненный, а старые друзья.

– Подымайся, ну, порезвились и хватит. Теперь начнется настоящая война.

В Оримской академии военного искусства Тайлер был любимчиком преподавателей. Серьезный, исполнительный, он имел обыкновение тщательно готовиться к занятиям, не стеснялся спрашивать то, что было непонятно, и сдавал в срок все работы. С самого начала он решил обходиться без протекции деда, которой не стеснялся пользоваться Джордж.

Тайлер учился увлеченно. Горел жаждой знаний. Но никогда еще обучение не доставляло ему такого удовольствия. И при этом ничто не давалось ему труднее.

Казалось, он уже во сне видел это стрельбище, знал его до миллиметра. Вот сейчас появится мишень на расстоянии 450 метров. Теперь не упустить «бегущего кабана». Три блуждающих силуэта на короткой дистанции. А сейчас его блиндаж окажется под обстрелом и надо ухитриться уйти от косы пулеметного огня.

Но Сандерс – хитрый гад, каждый раз меняет расположение мишеней, скорость, освещение.

– Стреляй на звук! Сосредоточься же, твою мать!

Майор имеет обыкновение подбираться бесшумно и ехидно скалиться, прижимая холодное лезвие десантного ножа к кадыку Кортни.

– Спокойно, – вкрадчиво шепчет он и прижимается грудью к спине Тайлера. Сердце оглушительно грохочет, и от быстрого бега болит в животе – справа. – Тшшш.

Он обхватывает запястья лейтенанта, заставляя расслабить предплечья, пистолет в них немного подрагивает.

– Успокойся, – приказывает Сандерс, обжигая дыханием щеку, – закрой глаза. Сосредоточься на своих ощущениях. Движение воздуха подскажет тебе о приближении врага. Слушай и ощущай. Ну, как?

Тайлер изо всех сил старался, но слышал только пульс майора, словно свой собственный, и ощущал диковатую будоражащую смесь сигаретного дыма с ароматом «пылающей звезды» и капельки крепкого алкоголя.

Тайлер спал на ходу. Днем он занимался с новобранцами, ночью его муштровал Упырь. И правда, Упырь, потому что отпускал только под утро, давая на отдых лишь пару часов до подъема.

Командир части полковник Браун остался доволен подготовкой новобранцев. Смотр прошел отлично, даже несмотря на едкие ремарки Сандерса.

– Никудышный набор, все, как один, мазилы. Может, спихнем их Ангеррану, пока не поздно? Из пушки даже такие бездари не промажут!

Но честно выигранную штуку кредитов отдал и даже не поскупился на похвалу:

– Неплохо. Только не загордись. Чего рот до ушей? Все равно ты еще юнец желторотый и отделение тебе никто не доверит.

– Так точно, сэр! – бодро рапортовал Тайлер, довольный словами Сандерса куда больше, чем искренними поздравлениями полковника.

– Это надо отметить! – безапелляционно заявил майор.

– В суй-поглубже?

– Неее, – поморщился Сандерс, – есть идея получше. Угоним БТР и поедем купаться.

Тайлер рассмеялся над его шуткой.

Потому что не знал, что это не шутка.

После отбоя Тайлер как обычно ждал майора в условленном месте. Сандерс задерживался, чего раньше никогда не случалось. Когда со стороны ангаров донеслось рычание двигателя и грохот колес многотонной боевой машины, лейтенант поспешил укрыться в ближайшем блиндаже. Если его засекут после отбоя, придется объясняться, чем он тут собирался заниматься. Подставлять майора не хотелось.

БТР затормозил у ворот стрельбища, грозно пыхнул жаром и запахом солярки, а потом из раскрытого люка раздался веселый голос Сандерса:

– Кортни, живо сюда!

Тайлер выбрался из своего укрытия, потрясенный безбашенностью своего командира. То есть у него и раньше не было на этот счет сомнений, а теперь он знал точно:

– Сэр, вы ненормальный! – запрыгивая на броню, сообщил он.

– Где субординация, лейтенант? – с притворной строгостью сдвинул брови майор. – За такое можно и гауптвахту схлопотать.

– Прошу прощения, сэр, – Тайлер с трудом сдерживал рвущийся изнутри смех. Его охватило какое-то совершенно детское ликование, – разрешите спросить.

– Разрешаю, – милостиво позволил Сандерс.

– Что нам за это будет?

– Тебе – ничего. Залезай скорее.

Тайлера не нужно было заставлять. Он прыгнул в люк, закрыл крышку и устроился на месте стрелка рядом с майором. Сандерс подмигнул ему и завел мотор.

– Какие будут приказы, сэр? – Тайлер вовсю дурачился, пользуясь тем, что майор ему позволяет и сам участвует в этом безобразии с не меньшим энтузиазмом.

– Будем отрабатывать наступательную тактику. Объект – озеро Алоим. Приготовьтесь к ожесточенному сопротивлению, лейтенант.

– Есть, сэр, – Тайлер включил систему распознавания целей и приник к окулярам, глядя на прыгающую впереди темную дорогу.

Сандерс вывел БТР с территории базы и погнал в пустыню. Тайлер заворожено смотрел в окуляры и узкие бронированные прорези окон. Под яркой луной барханы серебрились, а дорога казалась змейкой, отлитой из темного серебра. Они ехали спокойно и почти молча, лишь однажды что-то темное мелькнуло прямо под колесами машины и юркнуло в песок.

– Сука варан, – выругался Сандерс.

Озеро сияло под темным небом, как монетка. Идеально круглое и до ужаса соленое, оно сейчас, Тайлер знал, теплое и ласковое.

– Приготовиться к высадке в окружении, – скомандовал майор, но шутка вышла несмешной. Тайлер никогда не жаловался на воображение и вдруг представил, что они могут на самом деле оказаться в кольце врагов. Это же дикая пустыня Аргонны, мира относительно дружественного оримским военным. Ключевое слово относительно.

Но, вспомнив, чему учил его Сандерс на стрельбище и в тире, подумал, что они двое теперь – нехилая проблема для неграмотных аргоннийских варваров.

БТР на скорости ворвался в мерцающую воду, пустив брызги и круги. Тайлер ахнул, решив, что майор решил проехать по дну. Озеро небольшое, но вполне могло оказаться достаточно глубоким, чтобы эта штука потонула, и отчего-то лейтенанту не хотелось тонуть с ней вместе.

К счастью, Сандерс заглушил мотор, вылез из кресла водителя и принялся поспешно срывать с себя рубашку камуфляжа и скидывать ботинки.

– Раздевайся, – приказал он.

Тайлер, немного обалдевший от всего происходящего, выполнил приказ и быстро разделся до трусов. Майор тем временем уже откинул крышку люка и выбрался на броню. Когда Тайлер последовал за ним, Сандерс потягивался, как большой кот или, скорее, тигр. Сильный, обманчиво-ленивый, смертоносный. Он повернулся к сидящему на крае люка Кортни, широко улыбнулся и одним рывком сбросил его в воду. Тайлер даже пискнуть не успел, рухнул, подняв тучу брызг. Соленая вода хлынула в нос, обожгла носоглотку, Тайлер вынырнул, кашляя и отплевываясь, и тут же на него обрушился тигр-майор, снова окуная его в теплую упругую воду. Лейтенант отпихнул от себя Сандерса, удлинил дистанцию и встряхнулся, избавляясь от затекающих в глаза едких капель. И в этот момент он понял, что не видит майора.

Запаниковал Тайлер не сразу. Сначала обогнул стоящий в воде, как слон на водопое, БТР, забрался на броню и заглянул в люк. Сандерс как сквозь землю провалился.

– Это не смешно! – крикнул он и добавил, – сэр.

Сэр не отозвался. Черт! Тайлер нырнул и принялся шарить руками по дну, с ужасом думая, что будет делать, если обнаружит мертвое тело своего командира. Доигрались, блин! Тайлер вынырнул, отдышался пару секунд и снова нырнул.

Когда вынырнул снова, отдышаться ему уже не дали – сзади навалился большой, мокрый, ржущий над собственным розыгрышем Сандерс.

– Испугался, щеночек? – щекотнул он дыханием стынущую без воды шею. – Ты бы видел свое лицо, я ду…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю