355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Фадеева » Его поцелуй (СИ) » Текст книги (страница 6)
Его поцелуй (СИ)
  • Текст добавлен: 8 сентября 2021, 06:30

Текст книги "Его поцелуй (СИ)"


Автор книги: Юлия Фадеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Глава 24

Джек, увидев столь странную реакцию девушки, встал с нее и отступил на несколько шагов.

– Эмили, посмотри на меня, – произнес Джек, не делая попыток к ней подойти.

Девушка отрицательно покачала головой, не произнеся ни звука,  только еще сильнее задрожав.

– Я сказал, посмотри на меня! – уже более настойчиво произнес он, но снова получил отрицательный кивок от девушки.

– Если ты сейчас же не посмотришь на меня, то я сам к тебе подойду, но уже не остановлюсь на начатом, а зайду дальше, намного дальше тех невинных разговоров, касания твоей руки к моему... эм... ну, ты поняла, и моего возлежания на твоем восхитительном теле. И я воплощу в реальность все то, о чем не так давно говорил тебе. Так что выбирай: либо ты сейчас сядешь на свою очаровательную попку, успокоишься и посмотришь на меня, либо я продолжу начатое. Так что?

– Не... не... не надо, – тихо прошептала девушка. – Хо... хорошо, я сделаю, как вы просите.

И тут мужчина разозлился:

– Да хватит уже Выкать, давай  Тыкать!

– Что? – не понимая, о чем говорит Джек, и присаживаясь на кровати, спросила  Эми. – Что значит тыкать? Кого вы собираетесь тыкать?

Джек даже зарычал, а девушка подалась назад, уткнувшись спиной в спинку кровати. Глаза ее от ужаса были сильно распахнуты, а зрачки расширены. Страх снова сковал ее тело.

– Ну ты же неглупая! Эми, ну сколько можно обращаться ко мне на Вы? Я себя от такого обращения многовековым стариком прямо ощущаю! Короче, обращайся ко мне на Ты! Ясно?

Эми утвердительно кивнула.

– Хорошо, – уже спокойно спросил Джек. – А теперь ответь мне на такой вопрос. Почему ты  так сильно меня боишься?

– Вы издеваетесь? – чуть прищурив глаза, недоверчиво спросила она.

– Ты снова за свое? – прорычал  Джек. – Хватит! Мне! Выкать!

Каждое его слово глухим эхом разносилось по комнате.

– Простите! – тут же попыталась извиниться Эми.

– Дура! – словно выплюнув эти слова, произнес уже намного спокойнее Джек.

И, словно кто-то нажал на переключатель, девушка парировала его слова:

– Сам дурак!

Брови Джека медленно поползли вверх, а взгляд стал настолько удивленным, что мужчина не нашел, что ответить этой маленькой рыжей бестии. Удивительно, как резко она преобразилась, стоило только ее оскорбить. От страха не осталось и следа, вместо него во взгляде читался вызов.

– Что ты сказала? – прищурив свои глаза, глухо спросил Джек.

– Я сказала, что ты сам дурак!

– Это еще почему? – удивился мужчина.

– Да потому, – Эми встала с кровати и, уперев руки в бока, с вызовом во взгляде ответила. – Ты врываешься в мой дом, кусаешь меня, пьешь кровь, затем запугиваешь своим "будь плохой девочкой, и я тебя ата-та", потом везешь в ваше звериное логово, запираешь в своей спальне, где даже окон нет, потом рассказываешь о совсем не радужных для меня своих планах на меня же, пытаешься мною воспользоваться и удовлетворить свою похоть, у тебя страшно горят глаза, приводя меня в ужас! И после всего этого ты спрашиваешь, почему я тебя так сильно боюсь? И это я тебе еще не напомнила про какую-то там инициацию со мной в главной роли! Кстати, что это такое вообще? Что за обряд такой?

Джек стоял и уже не удивлялся, а только с интересом разглядывал девушку:

– Знаешь, что самое интересное во всем этом?

Эмили промолчала, ожидая продолжения от Джека. И оно последовало:

– Да то, что всего пару минут назад передо мной находилась испуганная девушка, теперь же от той жалкой и забитой малявки не осталось и следа. Сейчас я вижу перед собой наглую и уверенную в себе особу, которая, ко всему прочему, теперь требует у меня ответа на свой вопрос. Это просто удивительно! Ведь именно такую мой внутренний Зверь желает тебя больше!

Эмили непроизвольно сделала шаг назад.

– Не переживай. Как я тебе уже сказал, до обряда инициации я тебя не трону. А вот после него... – Джек довольно улыбнулся.– Уж после него я получу свое!

– Ага, щаз! – гневно произнесла Эми. – Как говорят, мечтать не вредно! Так что закатай свою губу и держи свои лапы  от меня подальше!

– Не дерзи мне, малышка. А то я ведь импульсивный! Вдруг я передумаю! И тогда придется тебе согревать мою постель еще до обряда.

– Может, ты уже объяснишь мне, что это за обряд такой? Что за инициация? И когда она вообще должен произойти?

– А что, тебе так не терпится попасть в мою постель? Так это я могу устроить в любой момент, не дожидаясь обряда! Ведь он нужен только для того, чтобы инициировать тебя, а секс с тобой – вопрос решенный! Дело тут в другом. Отчего же я не пользую тебя до обряда? Ответ прост, тебе понадобятся все силы, что находятся внутри тебя. Во время обряда ты должна быть наполнена энергией. Своей энергией! А не измотанной постельными играми со мной. Потому как, поверь мне на слово, после того, как я займусь тобой, ты не сможешь встать с постели минимум три дня, а то и неделю. Так что причина того, почему я пытаюсь сдерживать себя, кроется только  в этом.

– Слушай, а ты, кроме как о постели, вообще больше ни о чем думать не можешь? – нахмурив свои брови, спросила девушка.

– Ну почему же, – усмехнулся Джек, – могу. Еще я думаю о том, как уложить тебя в эту самую постель. О-о-о! Это будет шикарно!

– Маньяк озабоченный! – хмыкнула Эми. – Ладно, фиг с этим, разберусь как-нибудь. Ты мне лучше скажи, когда мне ожидать сие знаменательное событие? Ну, обряд этот твой?

– Когда на  небе взойдет кроваво-красная луна, ее еще называют "Луна волка", – ответил ей Джек.

– Да? – удивилась девушка. – Что, и такая бывает? Никогда о такой не слышала.

– Можно, конечно, и раньше провести твою инициацию, но во время красной луны сила и энергия волка во сто крат увеличивается, появляется огромное количество энергии. И это идеальный день для обряда.

– Н-да уж, ну и заморочки, – тихо пробормотала Эмили. – Кстати, ты мне так и не ответил, когда эта ваша луна появится-то?

– Уже недолго осталось ждать. Всего лишь три недели.

– Три недели? Ну, это не так уж и мало! Мало ли что за это время может случиться, – спокойно произнесла девушка.

– Да, ты права. За это время многое может произойти. Ладно, – Джек засунул свои руки в карманы джинсов и произнес: – некогда мне тут с тобой разговаривать. У меня еще дел куча. А еще нужно устроить прощальную ночь для Джереми, моего брата.

– Прощальная ночь? Как это? – заинтересованно спросила Эми.

– Это когда собирается весь клан и отдает дань своему умершему собрату. Ночью, когда взойдет луна, каждый из стаи выпустит своего внутреннего Зверя наружу. И каждый споет песнь волка. Так мы скорбим по ушедшим  из этого мира волкам. И так мы отдаем дань памяти им. А так как Джереми был моим кровным братом, причем являлся моим наследником, так как у меня нет своего потомства, то я должен самым первым почтить его память. И я первым спою сегодня песнь волка.

– Как-то это все грустно звучит, – прошептала Эми, присаживаясь на кровать.

– А разве смерть – повод для веселья? – со злостью спросил Джек, делая несколько шагов по направлению к девушке. – Я потерял родного брата и должен веселиться по этому поводу? Да?!

Мужчина уже рычал, угрожающе надвигаясь на Эми.

– Джек, я же... – запинаясь на полуслове, пробормотала она. – П... пр... Прости. Я не хотела тебя обидеть.

Джек угрожающе навис над девушкой, которая сейчас испуганно смотрела на него, и произнес:

– Ты взбалмошная, неуравновешенная идиотка, которая сначала говорит, а потом только думает.

Его глаза сейчас горели красным цветом, говоря о его невероятной злости. И зол он сейчас был на Эмили.

– А теперь слушай меня внимательно!

Эмили сглотнула.

– Ты будешь сидеть в этой комнате, спокойно и смиренно дожидаясь назначенного дня. Ты будешь послушной девочкой! – ногти на его руках удлинились, и он взял ее своей когтистой рукой за подбородок, заставив посмотреть ему прямо в глаза. – Ежели ты меня хоть как-то ослушаешься, я тебя накажу. Сильно, Эми. И поверь, это будет не постель. Но гарантирую, будет очень больно. Поняла?

Эми снова начал сковывать страх, и она, все еще удерживаемая этим мужчиной за подбородок, тихо ответила:

– Да, Джек. Я тебя поняла.

Удовлетворенный таким ответом девушки, он отпустил ее и отошел подальше, чтобы успокоиться и принять свой нормальный, обычный облик.

Джек несколько раз глубоко вдохнул воздух и закрыл глаза. Его длинные когти начали втягиваться обратно, дыхание стало более глубоким. И уже через несколько минут он открыл глаза, которые теперь были обычные, без какого-либо свечения.

Снова глянув на девушку, которая тихо сидела на кровати и внимательно за ним наблюдала, Джек направился в сторону  выхода. Но у самой двери он обернулся и спросил:

– Тебе что-нибудь нужно?

Эмили кивнула и ответила, чуть покраснев:

– Да. Где здесь туалет?



Глава 25

Джек слегка ухмыльнулся и произнес:

– С правой стороны, в дальнем конце комнаты есть дверь, которая замаскирована под цвет обоев. Подойдешь туда и увидишь небольшую ручку. Нажмешь на нее и войдешь в ванную комнату, к которой примыкает туалет. В общем, разберешься.

Девушка кивнула, вставая с постели.

– Что-то еще? – спросил Джек, берясь за ручку двери.

– Я есть хочу.

– Хорошо, я распоряжусь насчет этого.

И он, не дожидаясь каких-либо слов, вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь. И снова она услышала звук поворачиваемого ключа.

– Снова закрыли, – надув свои губки, пробормотала она и направилась в ту самую комнатку, о которой ей только что рассказал Джек.

Мужчина же, выйдя из своей комнаты, в которой сейчас находилась девушка, и устало покачав головой, тихо произнес:

– Вот ведь... бестия рыжая. Ох и намучаюсь я  с ней.

И он пошел по коридору. Нужно было заняться более насущными делами, а не думать постоянно об этой маленькой и глупенькой малышке, в которой, как оказалось, иногда проявляется характер. Отвратительный, но все же характер.

– Ох, Эми, Эми. Если ты сейчас такая несдержанная, что с тобой будет после инициации?

Джек направился в свой кабинет, чтобы подумать и принять несколько важных решений. Нужно было подготовиться к прощальной ночи, потом подготовить все для обряда инициации Эмили. Кстати, нужно еще распорядиться насчет еды для нее.

Он шел по просторному коридору, хорошо освещенному светильниками и не имеющему ни одного окна. Стены были отделаны деревянными панелями и покрыты прозрачным лаком. На них висело несколько картин с видом на ночной город, горами с посеребренными шапками белого снега в свете восходящей луны, рекой, залитой лунным светом. В общем, каждая картина была изображена в ночное время суток. На полу, во всю длину коридора, лежал темного цвета ковер. Он специально был постелен здесь, чтобы заглушать шаги, разносящиеся по всему логову.

По коридору были расположены еще несколько дверей, которые вели в другие помещения, точнее, в спальни для волков.

Но по пути к своему кабинету Джек не встретил никого из стаи, ведь все были заняты. У каждого из клана было то или иное задание. Здесь было не принято прохлаждаться без дела.

Джек свернул налево по коридору, где находилась лестница, ведущая вверх. Сейчас мужчина находился на самом нижнем ярусе их логова, там, где были расположены комнаты вожака,  его брата Джереми, Майка и Ника. На втором, или, лучше сказать, на среднем ярусе, находился кабинет Джека и спальни других членов стаи,  ну а на верхнем этаже расположился вход в логово, который охранялся службой безопасности, которую возглавлял Майк, а Ник был его помощником.

Верхний ярус был полностью под контролем: утыкан везде, где можно и нельзя, камерами видеонаблюдения. А еще на верхнем ярусе располагался огромный спортзал, где, собственно, и тренировались мужчины, поддерживая свою физическую форму.

Джек поднялся на второй ярус и прошел в свой кабинет, который находился недалеко от лестницы.

Это было не очень большое помещение, в котором тоже не было окон.  Совсем! Посередине, у стены, стоял письменный стол из красного дерева, за ним – черное кожаное кресло. По обеим от стола сторонам  расположились книжные шкафы, заполненные книгами. Рядом со шкафом, по правую сторону, стоял такой же, как и кресло, черный кожаный диван. На полу – ворсистый ковер темно-синего цвета. На стенах – обои, тоже темно-синего цвета, но с узорчатым орнаментом. На стенах висело несколько светильников в серебристой оправе, которые давали неяркий, чуть приглушенный свет. На столе у вожака, с обеих сторон, тоже было два светильника. Они нужны были для того, чтобы ему было удобно работать.

Джек прошел по кабинету и уселся в кресло. Сложив руки на столе и опустив на них голову, он закрыл глаза. Ему нужно успокоиться, прийти в себя. Смерть Джереми сильно ударила по нему. Ведь они всегда были вместе, брат делился многим с Джеком, а когда не стало их отца и Джеку пришлось взять все обязанности стаи на себя, ему так же пришлось заботиться и о младшем брате, несмотря на то, что тот уже был взрослым на тот момент и даже участвовал в той самой битве, в которой погиб их отец. Джереми и сам едва уцелел в тот день. Если бы Охотник тогда не отвлекся, то его брата не стало бы уже тогда. К счастью, ошибка Охотника дала шанс Джереми!

Но, видимо, его брату все же было суждено умереть, ведь вернулся тот самый Охотник, что не смог тогда прикончить Джереми. Он сделал это сейчас.

– Джер, как же так? – тихо прошептал Джек.

Но долго оставаться одному ему не дали, и уже через десять минут к нему в кабинет вошли Майк и Ник.

Вожак поднял свою голову с рук и посмотрел на них, ничего при этом не говоря.

Мужчины же прошли по кабинету и сели на диван.

Первым заговорил Майк:

– Ну, как ты?

Джек вздохнул и откинулся на спинку кресла:

–Тяжело осознавать, что Джера больше нет. Мне тяжело будет с этим смириться.

Майк и Ник переглянулись, и Ник спросил:

– Что ты теперь намерен предпринять?

– Сперва нужно провести прощальную ночь, а затем... – вожак тихо прорычал. – Затем мы устроим охоту на Охотника!

– Ты хочешь сказать, что тот, кто веками выслеживал нас и уничтожал, теперь сам станет дичью?

– Да, – твердо ответил Джек.

Майк и Ник одобряюще улыбнулись, после чего Ник произнес:

– Ох, хорошая намечается охота!

Но стоило ему только это произнести, как двери кабинета распахнулись, и на пороге возник мужчина.

– О, всем привет! – весело произнес он. – А чего это у вас такие удивленные рожи?

Джек, Майк и Ник сидели и смотрели на этого мужчину, не веря собственным глазам. Ведь перед ними стоял живой и совершенно здоровый брат Джека. Джереми!



Глава 26

Джек приподнялся в кресле, все еще недоверчиво глядя на Джереми. Как такое могло случится?  Почему? Джек не мог понять.

– Так в чем дело-то?– весело улыбаясь, произнес Джереми. – Что за рожи удивления?

– Джер, это и в самом деле ты? – недоверчиво глядя на своего брата, спросил вожак.

– Ха, ну ты даешь, Джек! Ты же, вроде, не употребляешь горячительного! Или, пока я отсутствовал, тут что-то сильно изменилось?

Улыбка не сходила с лица Джереми. Он прошел по кабинету и присел на край стола, положив ногу на ногу и скрестив руки на груди.

– Или ты ослеп, Джек? Не видишь, что перед тобой брат сидит?

Майк и Ник сидели молча, наблюдая за братом вожака. Им так же, как и Джеку, не верилось, что перед ними живой и абсолютно здоровый Джереми.

– Почему ты жив? – повысив голос и в упор глядя на брата, спросил Джек.

– Так, не понял, – улыбка медленно сошла с красивого лица Джереми. – Это ты сейчас о чем вообще? И что это за вопрос такой? "Почему я жив"? А почему я, собственно, должен быть мертв?

– Просто... – начал за вожака Майк. – Сегодня по пути в логово кое-что произошло.

Джереми приподнял левую бровь в немом вопросе.

– Был багряный рассвет.

Мужчина тут же напрягся:

– Ага, значит, умер кто-то из волков, прискорбно. Но я-то тут при чем?

Майк и Ник тут же перевели свои взгляды на Джека.

– У нас была причина думать, что это был именно ты, – тихо произнес Джек.

– В каком смысле, была причина? – настороженно спросил Джереми.

– Мне было плохо. Очень плохо! И очень больно. Меня всего ломало, – глядя на своего брата, произнес Джек.

– Ага. Понятно, – Джер с силой стиснул губы, чтобы не улыбнуться. – Теперь давай взглянем фактам в лицо.

Джек нахмурился, но промолчал.

– Смотри. Вы всю ночь, как я понимаю, где-то шлялись, кого-то искали. Потом, бац! И тебе плохо, Джек. Но, с учетом того, что я жив... Ты уверен, что пока шатался по городу, не подцепил какую-нибудь заразу? А? Ну серьезно, Джек. Что за бредни? Да и кто мог бы меня убить?

– Ну, не знаю, например, Охотник? – вместо Джека ответил Майк.

Джереми перевел свой взгляд на начальника СБ и, чуть нахмурив брови, ответил:

– Тот, кто мог бы меня убить, сейчас жив, но беспомощен, как слепой котенок. Он нам не опасен. Тем более, что я видел его чуть больше суток назад.

– Ты видел Охотника? – удивленно воскликнул Ник, вскакивая с дивана. – И остался жив?

– Как видишь, – усмехнулся Джер, разводя руки по сторонам. – И даже слегка помял ему бока.

В кабинете повисла напряженная тишина. Джек снова сел в свое кресло, а затем серьезно спросил, обращаясь к брату:

– Что было потом?

– Потом? Да ничего не было. Я его немного попинал и отправился развлекаться, – улыбнулся Джер.

Джек нервно барабанил по столу пальцами.

– Хочешь сказать, что ты просто так ушел, оставив самого опасного из наших врагов живым? – понизив голос до угрожающего рыка, спросил вожак.

Джереми тут же перестал улыбаться и, встав с края стола, на котором сидел, сделал пару шагов назад, чтобы оказаться подальше от своего брата.

Джек был зол! Очень зол! Глаза загорелись красным светом, когти на руках удлинились, а во рту показались абсолютно белые и невероятно острые клыки.

– Джек. Джек? Ты чего? – подняв руки вверх на уровне груди ладонями в сторону злого вожака, тихо спросил Джереми. – Ты чего так разозлился-то? Я же сказал, что Блэк нам совершенно не опасен. Он ничего не помнит! Он даже не знал, что является Охотником! А я... – но он не договорил, замолчав на полуслове.

– А ты, что? – прорычал Джек, сжимая кулаки и вставая из– за стола.

Джереми снова сделал шаг назад.

– А я... Черт! – сквозь зубы выругался он. – Я напомнил ему, кем он является на самом деле и... И продемонстрировал, кем являюсь сам.

Повисла гнетущая, давящая тишина, в которой после недолгого молчания раздалось:

– Что?! – во все горло заорал Джек, выходя из-за стола и делая шаг в сторону брата.

Джереми испуганно перевел взгляд с Джека на Майка и Ника, которые, притихнув на диване, боялись сейчас сделать какое-либо движение, чтобы  не привлечь к себе внимание вожака.

– Ты хоть понимаешь, что натворил? – понизив свой голос до тихого, но угрожающего рыка, спросил Джек.

Джереми промолчал. Но за него ответил сам брат.

– Багряный рассвет означает не только то, что погиб волк. Но еще и то, что он был убит Охотником! А теперь сопоставь факты, Джер! Сколько лет не было Охотника? Чуть более века. И вот, больше суток назад, ты беседуешь с ним, напоминая, кто он такой, и показывая ему свою суть. После этого  ты его слегка "помял" и ушел, оставив живым. Живым, Джер!!! А теперь посмотрим. Не проходит и суток, как погибает волк, которого убил Охотник! Тебе это ни о чем не говорит, Джереми? А с учетом того, что ты разговаривал с Блэком... – Джек от злости скрипнул зубами так, что его услышали все, кто находился сейчас в кабинете. – Блэк вернулся! И как не вовремя.

Джереми, который стоял и смотрел на Джека, сделал то, чего не делал никогда в своей жизни даже тогда, когда был жив их отец.

Он опустился на одно колено и преклонил голову перед своим вожаком.



Глава 27

– Я прошу простить меня. Я подвел Вас, мой лидер. По моей вине вернулся тот, кто несет угрозу всему нашему клану. Что мне сделать, чтобы искупить свою вину?

Майк и Ник сидели и ошарашено смотрели на Джереми, не веря собственным глазам.

А Джек, присев на край своего стола, устало произнес:

– Заткнись и встань. Ты уже и так достаточно сделал. Теперь нужно все  это расхлебывать.

Джереми молча поднялся с колена и прошел по кабинету, присаживаясь рядом с Майком и Ником на диван.

А Джек, скрестив руки на груди,  перевел взгляд с Джереми на Майка, после чего сказал:

– Нам нужно готовиться. Раз Блэк вернулся, значит, скоро он придет по наши волчьи шкуры. Нужно усилить периметр охраны, удвоить наблюдение. Если он, не дай Великий Предок, узнает, где находится логово,  у нас возникнут серьезные проблемы. И хорошо бы избавиться от Охотника до того, как пройдет обряд инициации.

– Но... – начал было Майк, но  Джек его тут же перебил:

– Замолчи! И не смей меня перебивать, когда я думаю!

– Извини, – тихо пробормотал Майк, опустив голову в знак смирения перед вожаком.

– Так вот. Обряд будет через три недели, когда взойдет "Луна волка". В эту ночь мы будем сильны, как никогда. Поэтому, я более чем уверен, Блэк попытается уничтожить нас еще до кровавой луны. А значит, нам нужно как следует приготовиться к его приходу. И даже если он не знает, где находится наше логово, нам все равно нужно быть готовыми.

Майк кивнул:

– Но что, если он узнает про малышку? И что, если он придет не за нами, а за ней? Ведь она более ценная, чем мы. Она та, кто может продлить род истинных волков. А это значит, что он точно не оставит ее в живых.

Джек понимающе кивнул и ответил:

– Нужно охранять ее день и ночь. Никого из клана, кроме Джереми, Ника и тебя, Майк, к ней не подпускать. Ну и, разумеется, меня самого. Днем вы будете отвечать за ее безопасность, а ночью я и сам справлюсь, – Джек лукаво улыбнулся.

Джереми, который до этого момента сидел молча, вдруг весь подобрался и произнес:

– Подожди, Джек. Я чего-то не понял. Ты говоришь, что на данный момент в нашем логове находится та, которую мы так долго искали?

Джек утвердительно кивнул и пояснил:

– Но она еще совсем молода, если судить по нашим меркам. Я бы даже сказал, что она еще ребенок.

– Хотя тело у нее далеко не детское, – ухмыльнувшись, произнес Ник.

– Ну да, согласен. Тело шикарное, – согласился с ним вожак. – На личико очень привлекательная, длинные рыжие волосы, которые спускаются до самой... ммм... аппетитной попки. А от ее запаха у меня просто крышу сносит! При виде ее я возбуждаюсь, как по щелчку. А ведь она еще даже не инициирована. Мой внутренний Зверь и так желает ее с неимоверной силой. Что же будет после того, как она пройдет обряд?

Широко улыбнувшись, Майк ответил на его вопрос:

– Ну как, что? Запретесь в твоей комнате и не будете выходить из нее, ну, эдак, недели две.

– Если не больше, – тоже улыбнувшись, согласился Ник.

– А я и не отрицаю, – весело ответил Джек. – Да, я хочу ее. Капец, я очень хочу ее!

У Джереми же от предвкушения загорелись глаза.

– И где же она сейчас находится? – словно невзначай спросил он.

– Ясное дело,  где. В спальне Джека сидит, – хохотнул Ник.

– Вот и пусть там сидит. Как бы ни была она привлекательна, характер у нее оказался просто отвратительный! – слегка нахмурившись, произнес Джек.

– Так воспитай ее! В чем дело-то? – широко улыбаясь, спросил Майк.

– Вот после обряда и займусь ее воспитанием. Вплотную так займусь. Чтобы она не то что встать, говорить не смогла. Во всех позах, которые только существуют, буду воспитывать.  О, кстати, Майк, забыл спросить. А ты зачем ей такой сладкий чай сделал? Хочешь, чтобы ее попка слиплась от сладкого? – улыбнулся своему другу Джек.

На что Майк ему тут же ответил:

– А чего ты так переживаешь? Главное, что у тебя есть то, чем можно исправить сию слипшуюся проблему. Твой нижний авторитет!

По кабинету не то что смех, настоящий ржач мужских голосов раздался. Да такой, что, казалось, стены задрожали.

– Ну, Майк! – вытирая слезы и все еще посмеиваясь, произнес Джек. – Ладно, хватит уже о малышке, давайте вернемся к нашему барану.

И все почему-то, как по команде, посмотрели на Джереми.

Мужчина, заметив такую реакцию, буркнул, сложив руки на груди:

– Сами вы бараны.

– Джер, – улыбнувшись одним уголком губ, произнес Джек, – вообще-то я говорил про Блэка. Но, если ты считаешь себя бараном, то я умываю руки. Это твое сугубо личное желание.

По кабинету послышались сдавленные, еле сдерживаемые смешки.

– Да пошел ты, Джек, – обиженно ответил Джереми. – Несешь тут всякую чушь. Лучше скажи, что насчет Блэка будем решать?

Неопределенно пожав плечами, Джек ответил:

– Тут нужно хорошенько подумать.

– А чего тут думать-то? – вскакивая со своего места, импульсивно спросил Ник. – Давайте устроим на него охоту. Ну, как мы и хотели, когда думали, что Джер погиб! Прикончим этого гада, и дело с концом!

– Если бы это было так просто, Ник, мы давно бы уже разделались со всеми Охотниками. А Блэк на данный момент самый сильный и опытный Охотник из всего Ковена! Он один способен уничтожить весь наш клан. Нет, тут не просто нужно устроить на него охоту, нужно заманить его в ловушку и уж тогда прикончить, – спокойно ответил Джек, глядя на стушевавшегося перед вожаком Ника.

– И какой же тогда план? – спросил Джереми.

– Я же сказал, нужно хорошенько все обдумать.

Джек встал с края своего стола и сел в кресло, внимательно глядя на мужчин, которые, в свою очередь, молча смотрели на вожака.

Первым воцарившуюся тишину нарушил Джек:

– А у меня еще осталась пара вопросов, которые нужно решить. Итак, первый вопрос касается тебя, Джер.

Брат Джека даже сел ровнее.

– После того, как ты помял бока Блэку, куда направился?

– Как я уже говорил, пошел развлекаться, – спокойно ответил Джереми.

– Я так понимаю, снова нашел себе девочку для веселухи? Ее-то хоть не прикончил? – серьезно спросил брата Джек.

Джереми отвел взгляд в сторону и ответил:

– Понимаешь, ну... Я слегка заигрался... Крови немного у нее хапнул, а она такую истерику закатила, словно я ее убивал. Просто... Ну нравится мне во время секса кровь пить! Потому что у нее тогда, ну, у крови, вкус становится более насыщенным. А женщина обычно впадает в экстаз от удовольствия и одновременно от страха. И это такой невероятный колорит! А эта истерить начала, дура. Ну, я ей рот зажал, дело свое сделал, а потом прикончил.

Майк и Ник, совершенно шокированные словами Джера, сидели с широко распахнутыми глазами и приоткрытыми ртами.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю