355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Галанина » Принцесса лилий (сборник) » Текст книги (страница 12)
Принцесса лилий (сборник)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:09

Текст книги "Принцесса лилий (сборник)"


Автор книги: Юлия Галанина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Глава XI

День прошел никак, весь под впечатлением от заявления рыжего, а вот вечер принес кое-что.

За окном было темно.

Жаккетта услышала стук в окно. Услышала и перепугалась: учитывая любовь Волчьего Солнышка к прогулкам в неурочное время по не предназначенным для этой цели местам, стучать в окно мог и он.

Но в этот раз страхи оказались напрасны. Неведомыми путями преодолев длиннющее расстояние от своей комнаты до «Малой Ливии», рыжий терпеливо ждал за окном, когда его впустят.

Жаккетта не удивилась сему героическому поступку: в ее глазах рыжий был способен на все – что там какие-то окна!

Она распахнула створки и помогла ему проникнуть вовнутрь.

– Боже мой! – сказал рыжий вместо приветствия. – Какой дурак подпилил ножки у твоей кровати?

– По приказу виконта ей придали восточный вид… – объяснила Жаккетта. – Здравствуй…

– Здравствуй, здравствуй. – Рыжий закрыл окно. – Ну что, маленькая, ты ждала меня все это время?

– Нет, – честно сказала Жаккетта. – Чего тебя зря ждать.

– А вспоминала?

– Вспоминала.

– Ну, хоть на этом спасибо, – подытожил рыжий. – Правдивые девицы сейчас так редки.

Жаккетта обиделась.

– Ну и на здоровье. Тут вообще не до тебя было. Можно подумать, ты обо мне вспоминал.

– Вспоминал! – Глаза рыжего хитро блеснули. – Даже с другими красавицами не общался, пара случаев не в счет!

– Не ври! – взвилась Жаккетта.

– Не вру! – просто светился от лукавства рыжий.

– А ну мотай отсюда! – решительно заявила Жаккетта и распахнула створки.

– Ну, я иду… – пригрозил рыжий.

– Вот и иди! – посоветовала Жаккетта.

– Уже ушел…

– Иди, иди, не оглядывайся!

Рыжий исчез за окном.

Жаккетта, выдерживая марку, не стала выглядывать.

Только чутко вслушивалась: не упал бы по дороге, карнизы после дождя мокрые.

* * *

Прошло два часа.

Жаккетта меланхолично разбирала постель, готовясь ко сну и надеясь, что ночь будет тихой.

В окно опять постучали.

Слабо прикрытая створка распахнулась, и в комнате опять появился рыжий.

– Есть будешь? – встретила любимого теплыми, идущими из самой глубины души словами Жаккетта.

* * *

– Спасибо, маленькая, лучше сразу спать!

Рыжий вольготно расположился среди покрывал и подушек на ложе с подпиленными ножками.

– Хозяин Шатолу любит тебя больше, чем меня: твоя постель не в пример мягче. Иди сюда.

Умом понимая, что это полное безумие – заниматься тем, чем они сейчас займутся, при том, что Волчье Солнышко может появиться в любую минуту, Жаккетта все равно позволила рыжему себя увлечь.

Только попав в плен его рук, Жаккетта поняла, как же она соскучилась. Она прижалась щекой к его щеке и потерлась о жесткую бородку.

Рыжий гладил ее лицо, водил пальцами по бровям, опущенным векам, крыльям носа и губам, и Жаккетта уплывала неизвестно куда. Волосы рыжего напитались запахом дыма костра. И еще – немного восточными благовониями. Слабо-слабо, как отдаленный отзвук Того Берега Моря.

Он ничего не говорил, но ничего говорить и не требовалось. Опять время летело в тартарары…

* * *

В дверь задолбили.

Ум Жаккетту не подвел, хотя его рекомендациями и не воспользовались. За дверью томился в ожидании Волчье Солнышко.

Вернее не томился, а бесновался.

– В чем дело, Нарджис? – орал он, бухая кулаком в дверь. – Почему вы не открываете?

Жаккетта не открывала по одной простой причине: рыжий надевал штаны.

– Не орите на всю округу, господин виконт! – крикнула она. – Я же не могу разорваться!

– А чем вы так заняты? – взывал за дверью Волчье Солнышко.

– Я тапочки ищу! – сообщила Жаккетта, закрывая за рыжим окно.

Волчье Солнышко ворвался в отпертую дверь весь в претензиях.

– А собственно говоря, почему вы, драгоценная госпожа Нарджис, изволите запираться?!

– По привычке! – отрезала Жаккетта.

Виконт подозрительно оглядел комнату.

– И почему потребовалось столько времени, чтобы отпереть дверь? – допытывался он с видом королевского прокурора.

– А я не слышала вашего стука… – зевнула во весь рот завернутая в одеяло Жаккетта. – Мне снилось, что меня посетил мой дорогой господин шейх и принес мне, как он это обычно делал, в подарок золотые браслеты. И будто мы сидели с ним у фонтана в тени виноградных плетей и вкушали сла-а… (Жаккетта зевнула еще раз) сладкий шербет, а рядом стучали молотками плотники, воздвигая беседку для наших встреч с господином на свежем воздухе. А вы меня бессовестно вырвали из такого хорошего сна. Из-за вас я даже не успела примерить подаренные браслеты. Почему вы не пристаете к госпоже Жанне так же часто, как ко мне?

– Госпожа Жанна получает ровно столько моего внимания, сколько нужно! – принялся раскачиваться с носков на пятки и обратно виконт.

– Садитесь! – великодушно разрешила Жаккетта. – В ногах правды нет.

И снова зевнула.

– Драгоценная госпожа Нарджис, вы вывихнете себе челюсть! – заявил Волчье Солнышко и так же резко, как ворвался, удалился.

Жаккетта пожала плечами и вернулась в хранящую тепло рыжего постель.

* * *

Утром явился отряд слуг. Жаккетта спросонья увидела, как они сняли дверь, и решила, что ей все приснилось.

Но дверь по приказанию виконта и правда сняли.

Жаккетта демонстративно повесила на голый проем одеяло. Это был единственный протест, который она была в состоянии выразить.

Глава XII

Пока было неясно, что там думает в отношении продажи пленниц Волчье Солнышко.

Сталкивались ли в его безумной душе возможность неплохо заработать и нежелание расстаться с девушками?

Или он был озабочен вычислением суммы, которая возместит горечь расставания с жемчужинами его маленького гарема?

Или он готовился выпереть вон неожиданного посла?

Распорядок жизни в замке пока, во всяком случае, не изменился.

* * *

Жанна раз пятьдесят осмотрела себя в зеркало в поисках незамеченных огрехов, но все было безупречно.

От прыщей не осталось и следа, волосы ей Жаккетта заплела в высокий, перевитый косами узел, платье сидело отлично.

Можно было отправляться на прогулку.

Жаккетта тоже была готова.

Они спустились вниз, но оруженосец, как обычно, их не ждал.

Вместо него около лошадей стоял один из луветьеров виконта.

– Жерар просит его извинить… – сказал хмурый охотник. – Но пока он занят по поручению хозяина. Его послали в деревню.

Жанна расстроилась.

– Он присоединится к вам чуть позже, а пока, если хотите, я буду сопровождать вас на прогулке. Когда Жерар закончит дела, он меня сменит.

– А как он нас найдет? – удивилась Жаккетта.

– А он сразу из деревни поедет к кривому дубу, – объяснил луветьер. – Там мы с ним и встретимся. Но если хотите, можете его подождать.

Утро было светлым, а кто там знает, что взбредет в голову хозяину Шатолу.

Через час может все измениться.

– Хорошо, – сказала Жанна. – Поедем посмотрим, что за дуб такой кривой.

Прошедший дождь и постоянный ветер значительно проредили лес. Теперь уже не массивный свод нависал над ними, а вздымались легкие веточные арки с остатками листвы.

* * *

Путь к кривому дубу занял времени больше, чем предполагали Жанна и Жаккетта. В этих местах они с Жераром не катались.

Кривой дуб стоял особняком над лощиной, по которой тек ручей.

Оруженосца около него не было.

Девицы спешились. Жанна пошла к ручью попить воды, Жаккетта не захотела пачкать подол о влажную землю и осталась у дуба.

Ждать пришлось недолго.

Придерживая юбки, Жанна спустилась к воде, но не успела еще зачерпнуть холодной влаги, как услышала, что кто-то подъехал. Она обрадовалась и, забыв про воду, поспешила обратно.

Возле дуба Жерара не было.

Три мрачных луветьера из свиты виконта ждали там ее возвращения.

Жанне сразу расхотелось возвращаться, но человек, приведший их сюда, шагнул к ней и сказал:

– Госпожа, не убегайте, это бессмысленно.

Начало речи было жизнеутверждающим. Не стой он так близко, Жанна непременно поступила бы наперекор его совету.

– Мы пользуемся большим спросом в этих местах… – мрачно заметила Жаккетта, прислонившаяся к дубу и ковыряющая носком башмака слой палых листьев. – Ну-ка, господа, объясняйте, что это значит?!

– Волноваться вам совершенно не нужно, – довольно миролюбиво сказал охотник. – Ничего плохого с вами не будет.

– А что будет? Уточните, пожалуйста! – не поверила ему Жаккетта.

– Сейчас мы проедем в одно тихое место, где вам придется немного пожить.

– С какой целью?

– Пока посланец султана или кто там он есть, не выкупит вас у нас, – просто объяснил луветьер.

– У вас? – удивилась Жаккетта.

– У нас! – кивнул охотник. – Господин виконт вряд ли вернул бы вас этому приезжему господину даже за очень большие деньги. Но он человек со странностями, сами понимаете. А мы упустить возможность подзаработать не хотим. Приезжему господину, я думаю, все равно, у кого вас выкупать.

– Да вас же виконт потом со свету сживет! – удивилась Жаккетта. – Не боитесь?

– Не боимся. С хорошими деньгами можно избегнуть гнева короля, не то что виконта.

– Значит, оруженосец виконта не появится? – морщась, выговорила Жанна самый интересующий ее вопрос.

– Кто, Жерар? Да он ведать не ведает, хозяин его и правда в деревню послал по делу. Садитесь, дамы, в седла, ехать пора. Кстати, разрешите представить вам ваших спутников на ближайшие дни. Это Жан-Пьер, это Жан-Клод, а это Жан-Марк. Меня зовут Жан.

– Мы будем звать тебя Жан-Жан, – решила Жаккетта.

* * *

От кривого дуба их путь лежал к окраине болот.

Оказывается, там, где лес и болотистые места взаимно проникали друг в друга, образуя лесистые островки, заросшие кустарником низинки и скрытые под травяным покровом топи, притаилась полузаброшенная охотничья хижина, где и собирались четыре Жана держать девушек до выкупа.

Увидев ее, Жаккетта хмыкнула.

– Вам оно виднее, – заметила она, подъехав к Жан-Жану. – Но мне кажется, что виконт не такой уж дурак, чтобы не проверить все жилые места в округе. Значит, и сюда скоро нагрянет. Со своими знаменитыми ищейками, которые, кстати, небось не без вашей помощи натасканы. А?

– Госпожа как вас там! – нелюбезно отозвался Жан-Жан. – Я же не учу вас юбки шить! Ваше дело – сидеть тихо и ждать.

– Зовите меня госпожа Нарджис, – спокойно сказала Жаккетта. – Нарджис – цветочек такой. Я же не о себе тревожусь. Мне вас жалко. Не хотите говорить – и не надо.

Они спешились у хижины.

Хижина была сложена из толстых бревен, углублена в землю на один венец и подозрительно смотрела на болото из-под нависшей крыши маленькими прорубями окон.

Внутри был сложен открытый очаг, дым выходил через окна и дверь. Кроме очага в хижине имелось ложе, сбитое из жердей, на которые были накиданы охапки сухой травы, сверху покрытые шкурами. Несколько кругляков, расставленных вокруг очага, исполняли роль сидений, а по стенам были набиты широкие доски-полки, предохраняющие находящихся у стены от попадания сажи за шиворот.

– Как же тут жить? – ужаснулась Жанна, заглядывая в черное чрево хижины.

– Очень просто, – буркнул один из Жанов, кажется Жан-Пьер, а может, Жан-Марк. – Некоторые всю жизнь так живут, да не одни, а с оравой ребятишек.

– А как здесь готовить? – задала практический вопрос Жаккетта, осторожно входя в хижину.

– На улице, – бросил луветьер и сбежал от чересчур болтливых девиц к лошадям.

– Представляю, какая суматоха в замке… – задумчиво сказала Жаккетта, наблюдая через дверной проем, как о чем-то горячо спорят охотники.

Жанна села на край ложа и замерла там в напряженной позе. На ее чистое платье спланировал с потолка комочек сажи.

* * *

Наступила ночь.

У Жаккетты было такое чувство, что ее спина здоровается с каждой жердью ложа отдельно.

Она даже пожалела съежившуюся рядом госпожу: мало того что та, наверное, своей худой спиной еще ярче чувствует прелесть походной постели, так небось еще и мается, что прическа зря пропала, не увидел ее Жерар, не оценил…

– Ты спишь? – шепнула Жанна.

– Нет, – коротко ответила Жаккетта.

В хижине-полуземлянке было темно, робкий свет луны не первой молодости сквозь узкие прорези окон почти не проникал. Дверь была закрыта.

– Я ему нравлюсь? – спросила вдруг Жанна.

– Нравитесь, – не удивилась вопросу Жаккетта.

– Я его старше…

– Эка невидаль. Вы так говорите, словно вам сто, а ему шестнадцать.

– Так ему, наверное, и не больше… – выдохнула Жанна.

– Ну и вам не сто! – мудро сказала Жаккетта.

– Но он же совсем мальчишка… – не то убеждала себя, не то пыталась убедить Жаккетту Жанна.

– Ошибаетесь… – положила руку под голову Жаккетта. – Он уже человек. Какой сейчас – таким и будет. Не забивайте себе голову глупостями. Обожглись раз – ну и что теперь? Всю жизнь шарахаться?

– Много ты знаешь! – обиделась Жанна.

– Да уж побольше вашего! – улыбнулась Жаккетта.

– А ты бы на моем месте как поступила?

– Э-э, госпожа Жанна, вы нас не сравнивайте. У вас свое место, у меня свое. Вам господа руки целовали да стихи писали, а мне юбку без разговоров задирали… – вздохнула Жаккетта. – Потому и видим мы мир по-разному.

Жанна лежала молча.

Потом вдруг приподнялась на локте и спросила:

– Но тогда я должна быть веселая, а ты печальная, почему же все получается наоборот?..

Задремавшая было Жаккетта проснулась.

– А-а, это… Нет, все идет правильно. Вы графиня, у вас и запросы королевские, а я, как вы говорите, в коровнике росла. Вот и радуюсь всему, что радует. Мы с вами по-разному сравниваем.

– Но я не могу не быть мной, – возмутилась Жанна. – Я с рождения знаю, кто я. Как я могу поступиться своими правами?

– Кто же спорит… – осторожно зевнула Жаккетта.

– И рыжий почему-то к тебе приставать стал! – совсем уж вредным, обиженным голосом сказала Жанна. – А мне вообще ничего…

– Так у вас на лице было написано: отстаньте от меня все, я на Кипр спешу! – хмыкнула Жаккетта.

– Ну после Кипра мог… – жалобно протянула Жанна. – Вы там лизались, а я одна да одна…

– Вам он не компания! – решительно отрезала Жаккетта. – Он пират, а вы графиня, сами подумайте!

– Да-а-а, тебе можно, а мне нет! – заныла Жанна. – И виконт к тебе больше благоволит…

Жанне вдруг стало жалко-жалко себя.

Жизнь, решила она, окончательно не удалась, надежды на что-то радостное впереди рухнули. Любви нет, а все мужчины подонки.

– Госпожа Жанна, вы устали… – дипломатично заметила Жаккетта. – Вы думаете, было бы лучше, если бы дело обстояло наоборот? То прыщи на морде вызывали, то не благоволит. Давайте спать, кто знает, что там дальше будет?

Особой веры в завтрашний день у нее не было. Была в послезавтрашний.

– Дамы не говорят «морды», запомни, это неприлично! – нравоучительно сказала Жанна и заснула.

* * *

Долго поспать им не удалось, а пробуждение было куда более страшным, чем засыпание.

Проснулись Жанна и Жаккетта практически одновременно, сами не зная почему.

Почему – выяснилось тут же: их жилище горело, подожженное снаружи.

«Дверь закрыта!» – промелькнуло в голове у Жаккетты, и она кинулась к двери.

Ясновидцем быть плохо. Дверь действительно не открывалась. Похоже, ее подперли снаружи.

В оконца ничего не было видно, кроме наваленных до крыши и подожженных ветвей. Через отверстия в хижину валил удушающий дым.

Жаккетта отчаянно бросалась на дверь, пытаясь как-то выбить ее, но понимала, что это бесполезно. Они были намертво заперты в хижине и обложены со всех сторон пылающим хворостом.

* * *

Когда Жанна поняла, что дверь им не открыть, села на кругляк у очага, закрыла глаза и заткнула уши.

Она словно со стороны видела, как занимаются пламенем бревна, пылает, трещит деревянный сруб, и потом только груда подергивающихся пеплом углей обозначит то место, где окончилась их жизнь.

Жанна начала тихо молиться, прося Пресвятую Деву послать недолгий и немучительный конец.

Жаккетта была занята почти тем же. Правда, не обременяя Деву Марию мольбами, она думала, что же будет в самом ближайшем будущем. Получалось, что лучше всего забраться повыше и задохнуться в дыму и угаре, чтобы огонь палил уже неживое тело.

Но заставить себя встать на ложе, поближе к дыму, Жаккетта не могла.

Кляня свою слабость на все корки, она села на полу рядом с Жанной. Глаза уже щипало, и в горле было совсем сухо.

«Ну почему так! – думала горько Жаккетта. – Вот что не хотелось, так это сгореть, очень уж больно будет! Ну не хочу я!!!»

* * *

Снаружи, в недостижимом мире прохладного чистого воздуха, что-то вершилось.

Слышались крики, гам. Кому-то было не все равно, что девушки заживо горят в охотничьей хижине.

Раздались глухие удары, звуки проклятий.

Дверь открылась, и в жаркое нутро полуземлянки влетел Волчье Солнышко.

Схватив под мышки лежащую на полу Жаккетту, он рывками подтащил ее к двери и передал своим людям, затем вытащил Жанну.

Девицы уже наглотались дыма и чувствовали себя не вполне живыми.

Волчье Солнышко сбросил их на попечение оруженосца, а сам кинулся творить дальше суд и расправу.

* * *

Как оказалось, план у четырех Жанов был хороший, и убежище они подобрали надежное, одного только не учли… Их сдали свои же.

Когда выяснилось, что девушки уехали на прогулку в сопровождении совсем не оруженосца, а затем пропали, не только Волчье Солнышко понял, что кто-то из его людей хочет подзаработать за счет хозяина.

Поняли и остальные луветьеры. Зависть к чужой сообразительности в нескольких человеках возобладала, поэтому они сразу вычислили, где в округе можно спрятать пленниц.

Волчье Солнышко, поставив усиленный наряд охраны к гостям с Востока, кинулся в погоню.

Такой прыти от хозяина четверка Жанов не ожидала. Теперь речь шла не о деньгах, а о жизни. Поэтому они подожгли хижину со спящими девушками и бросились уходить болотными тропами, надеясь, что виконт задержится у пылающего домика, спасая пленниц.

В целом расчет был верен.

Жан-Пьер, Жан-Клод и Жан-Марк ушли.

А вот Жан-Жану не повезло, его догнали.

* * *

Виконт с охотниками умчался дальше в болота.

На лесистом бугре остались лошади, полузадохнувшиеся девицы и оруженосец.

Жаккетте было очень плохо. Первым делом Жерар напоил девушек водой, после этого ее вырвало.

Жанне было не лучше, но она крепилась: ведь перепуганный оруженосец, подхватив ее на руки, носил по поляне кругами, чуть не бежал, как молодой сохатый, не замечая встречающихся на пути кустов, ям и кочек, и умолял не умирать.

Жанна летела на его руках над миром, юбка цеплялась за кусты, по горячему, чуть ли не спекшемуся лицу скользили потоки ночного воздуха, щека чувствовала жесткое сукно куртки оруженосца, а голос Жерара становился все отчаянней.

Жанна испытывала чудовищную смесь чувств: на нее попеременно то накатывало состояние абсолютного, полного, невозможного блаженства, то подкатывалась к горлу сильнейшая тошнота, омерзением отдаваясь во всем теле.

– Не умирайте, госпожа Жанна! – молил ее оруженосец.

– Хорошо… – выдавила из себя Жанна. – Я не умру, но это только ради вас, Жерар…

– Правда? – с ликованием воскликнул оруженосец и закружился вместе с ней.

Вот это он сделал зря. Движение вперед Жанна еще переживала, но вот вращение сразу вызвало резкий приступ тошноты.

– Жерар, прошу вас, положите меня где-нибудь в кустах! – взмолилась Жанна. – Меня сейчас вырвет!

– Хорошо, госпожа Жанна, – вздохнул Жерар и совсем по-детски сокрушенно добавил: – Только потом хозяин вряд ли разрешит взять вас на руки…

Жанна из последних сил боролась с рвотой, во рту было уже кисло, челюсти сводило, но она сказала:

– Ничего, ему сейчас не до этого. И вообще пошлите его к дьяволу. Если вы вытащите меня из этого замка, то сможете носить на руках, сколько вам заблагорассудится.

Жерар опустил ее на землю, и очень вовремя. Жанну основательно выполоскало.

Тошнота прекратилась, зато теперь Жанну стал бить сильный озноб. Она коснулась рукой волос и с отчаянием отдернула руку: волосы были покрыты жирной, липкой сажей.

Жерар опять подхватил ее на руки и понес к лошадям, чтобы закутать там в плащ.

Стуча зубами, Жанна прижималась к нему и с ужасом представляла, какая она сейчас страшная в измазанном помятом платье, с растрепанными, покрытыми сажей волосами, испачканным лицом, с горечью во рту после рвоты.

И оруженосец наверняка возится с ней только из жалости.

А Жерар, выбрав самую длинную дорогу в мире, нес драгоценную ношу и даже не замечал тех ужасов, от которых сейчас страдала Жанна. Для него в этот момент она была еще прекрасней, чем всегда, потому что была рядом.

– Вы не шутите, госпожа Жанна? – вдруг остановился и спросил он. – Про то, что если вы будете не в Шатолу?

– Не шучу… – вздохнула Жанна.

– Я… вы… и… – никак не мог выговорить Жерар и, сбившись с прямого пути, принялся носить ее вокруг громадного куста. Нужных слов не было, все они словно испарились.

– Да, Жерар, – сказала Жанна. – Именно. Вы мне дороги, и вы мне нужны. Нужна ли я вам – думайте сами.

– Да-а! – шепотом крикнул Жерар.

– Переговорите незаметно с рыжим, – опустив веки, устало сказала Жанна. – И не бойтесь, ему нужна только Жа… Нарджис. Но будьте осторожны, иначе погубите и себя, и меня. Хорошо?

– Я люблю вас! – дал согласие на содействие в побеге Жерар.

На осколках разоблаченного заговора вырастал новый.

* * *

Жаккетта была предоставлена самой себе.

Свободных рук, чтобы и ее проветрить над полянкой, не нашлось.

Сильно болела голова, и горело лицо. Руки тоже. Хотелось окунуться во влажную прохладу.

Где ползком, где на четвереньках, Жаккетта добралась до болота. Она засунула ладошки прямо в мокрый мох и ткнулась туда же лицом. Лежать было хорошо, мох словно вытягивал боль. Постепенно голова становилась ясной.

Жаккетта вспомнила, как ворвался Волчье Солнышко в их огненный склеп и выдернул ее оттуда. Спас, получается, как ни крути. Вот паразит, не мог кого-нибудь из людей послать, сам полез! Мучайся теперь в растрепанных чувствах.

«Ладно, – решила про себя Жаккетта. – Если это будет возможным, не буду его травить ядом, пусть живет».

И она еще глубже засунула руки в мох.

* * *

Тем временем люди виконта выволокли Жан-Жана из болота к хижине.

Суд Волчьего Солнышка был молниеносным.

– Что сделал, то и получи! – коротко сказал он.

Связанного луветьера закинули в горящую хижину на место Жанны и Жаккетты.

Волчье Солнышко сам закрыл и подпер дверь. Затем выразительно осмотрел своих людей и сказал:

– Домой!

Жаккетте стало понятно, какими методами виконт достигал послушания от слуг.

Отряд покинул островок среди болот, оставив там большой, жарко пылающий костер.

Начало светать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю