355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Цыпленкова (Григорьева) » Царская чародейка (СИ) » Текст книги (страница 16)
Царская чародейка (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:18

Текст книги "Царская чародейка (СИ)"


Автор книги: Юлия Цыпленкова (Григорьева)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Глава 39

Демон замолчал, разглядывая чародейку. Она сидела, отвернувшись от него. Белава не могла сказать, какое впечатление произвел на нее рассказ Вогарда, ей был непонятен его жестокий мир. И все-таки девушке неожиданно стало жаль могучего демона. Она повернулась к нему и невольно погладила по щеке. Вогард еле заметно вздрогнул и поймал ее руку, прижимаясь к ней губами. Чародейка отняла руку и спрятала ее за спиной. Демон тихо рассмеялся.

– Ты ведь хотел вернуться, да? – спросила она.

– Хотел, – кивнул Вогард. – Очень хотел. Каждый раз я собирал силы и пытался открыть обратный переход, пока хранитель не объяснил мне, что я недоразумение этого мира, – он засмеялся. – Я оскорбил его, и он больше со мной не разговаривает. Я пытался это сделать дважды, и дважды у меня это не получилось. Лафгарду были доступны секреты Повелителей, мне нет.

– Два раза? – задумалась чародейка. – И два раза ты сам сдавался альвам.

– Верно, – весело ответил Вогард. – Это называется отчаяние. Мой отец никогда бы мне этого не простил, воин Харгала не сдается.

– Что такое Харгал? – спросила, не разобравшаяся девушка.

– Мой мир, Белава. Моя империя… царство, большое царство, это весь мир. У нас давно нет разных государств, есть единый Повелитель и правящие рода, которым отданы в управление части Харгала, но все они подчиняются единому властителю, самому сильному. Это должен был быть я, Лафгард слишком слаб для этого. Возможно, его уже сместили.

– Так ведь ты можешь вернуться! – глаза чародейки блестнули. – Хранитель откроет тебе путь домой.

– Нет, – он покачал головой. – Мне больше неважна месть. Мне больше неинтересна власть. Я испробовал в этом мире все, а в том не будет тебя, чародейка.

Девушка сердито посмотрела на него. Вот же, такой здоровый и такой непонятливый. Сказано уже было, суженный есть, а он все о своем. Она покачала головой и опять отвернулась.

– Пойдем со мной, – сказал Вогард. – Я сделаю все, что захочешь, все сокровища мира будут у твоих ног.

– Нет, – она грустно улыбнулась. – Здесь никогда не будет моих родителей, моих сестер и брата, никогда здесь не будет моего мастера и моего сероглазого воина-странника тоже не будет. А я к ним хочу.

– Я заменю тебе всех. – убежденно сказал демон. – Через некоторое время тебе никто не будет нужен.

Белава рассмеялась, демон… Теперь он меряет чужими ей мерками. Как же забыть тех, кто снится, стоит только закрыть глаза? Как же забыть тех, кого любишь всей душой? Как же забыть матушкины ласковые руки и добрую батюшкину улыбку? Как же забыть серые глаза любимого странника, когда за столько лет не смогла ни дня не думать о нем? Эх, демон, демон.

– Не пойду я с тобой, – ответила девушка. – Как же я Милавке твоей отдам товарищей на поругание? Ты о ней озаботился, а я о своих позаботиться должна. Злыдней ведь только сила демона упокоить можно, да?

– С ней не только злыдни будут, – сказал раздраженный Вогард. – Там и степняки будут и другое отребье. И времени уже мало у вас осталось.

– Так как же она всех-то соберет? – насторожилась чародейка.

– Я ей проходов много сделал, может быстро перемещаться, и войско свое проведет..

– Чтоб тебя… – рассердилась девушка и тут же более спокойно сказала. – Это все одно ничего не изменит. Не будет твоей змеюки, и божественности ее тоже.

Демон широко улыбнулся. Ну раз ей так хочется, так почему бы и нет?

– Тебе нужна голова Милавы? – спросил он. – Хочешь, прямо сейчас принесу?

Белава вздрогнула, вот уж чего не ожидала. Она замотала головой, и демон пожал плечами. Все-таки не до конца он еще понял людей. Хочет победить Милаву, а от ее головы отказывается. И ведь без боя обошлась бы, но готова устроить свару. Он вздохнул и снова посмотрел на нее.

– Белава, – позвал демон.

– Что? – девушка обернулась.

– Я не смогу тебя отпустить, – тихо сказал он.

– Значит мне придется сделать все, чтобы ты меня не получил, – вдруг весело сказала чародейка, бросая ему вызов. – И демоница мне поможет.

Вогард криво усмехнулся. Ему вдруг захотелось сказать, что демоница предала ее, но он смолчал, потому что это был еще один путь к чародейке. Он не хотел забирать ее силой, это можно было сделать в любой момент, но по доброй воле она не пойдет, это было итак уже ясно. Демон улыбнулся, заставить девушку думать о себе он может.

– Неси меня уже к альвам, – сказала она, пытаясь высвободиться из его крыльев.

– Хорошо, – согласно кивнул Вогард. – Но осталось еще кое-что.

– Что?

Он неожиданно перевернулся, заставив чародейку испуганно задергаться, в попытке освободиться. Вогард навис над хрупкой девушкой, наслаждаясь ощущением ее женственности, ее беззащитности, потом дал ей почувствовать ту силу, что исходила от него, надежность, безопасность. Затем собрал те чувства, что испытывал и их тоже отправил Белаве. Девушка застыла, ошеломленная, зачаровано глядя в необыкновенные глаза демона с чуть пульсирующими зрачками. Его волосы скользнули с плеч, коснулись лица чародейки, будто лаская, и Вогард склонился к ее губам. Белава, находясь все еще во власти чужих чувств, невольно положил руки на широкие плечи, ощутив их жар, и ответила на поцелуй. И тут же новое чувство пришло к ней– восторг. Демон наслаждался ее прикосновением, ее губами, ее участившимся дыханием. Все существо чародейки пело от радости, и она все тесней прижималась к нему.

– Моя чародейка, – восторженно шепнул Вогард, и она счастливо улыбнулась, стремясь к его губам.

Демон вновь целовал ее лицо, целовал ее руки, наслаждался хрупкостью тела, изнывающего в его руках. Девушка прикрыла глаза, впитывая в себя все, что он показывал ей, открывая собственную душу.

– Любимая, – чуть ли не по слогам он выговорил слово, которое еще никогда и никому не говорил.

– Поцелуй меня еще, – умоляла она, и Вогард целовал.

– Назови меня по имени, – прошептал он. – Назови.

– Радмир, – выдохнула Белава, и они замерли, глядя друг на друга.

Она с ужасом, он с разгорающейся яростью и ревностью. Белава порывисто высвободилась из под тела демона и отошла от него. Вогард пытался успокоиться, понимая, что эти чувства ей не зачем ощущать, и видеть в его глазах тоже.

– Как ты это сделал? – хрипло спросила Белава, не глядя на него. – Как заставил чувствовать то, чего нет?

– Это мои чувства, – хмуро ответил он. – Это то, что чувствую я. Почему Радмир?

– Потому что я к нему чувствую тоже самое, – ответила она так же хмуро. – Неси меня к альвам.

– Это ведь другой Радмир?

– Да, – она кивнула. – Неси, ты обещал.

– Ты легко приняла все, что я показал, – демон не спешил вставать.

– Я была открыта, я не знаю, как ты это сделал. Если бы знала, я бы защитилась, – Белава подошла к нему, глядя сверху вниз.

– Ты приняла, – повторил он. – Ты можешь полюбить меня.

– Ох, ты ж, демон, – неожиданно ласково произнесла чародейка. – Горе ты нечеловеческое.

Вогард молча сгреб ее и прижался, впервые за свою жизнь чувствуя свою беззащитность и зависимость от слабой девушки. Она погладила его по волосам, внезапно ощутив щемящее чувство жалости и осознав, что он и правда одинок. И всегда был одинок, даже когда любящий отец был рядом.

– Ты любил своих жен? – спросила она.

– Нет, жены дают законных наследников. Я выбирал из тех, кто мог родить достойных сыновей, – ответил он, все еще не отрываясь от девушки.

– А наложницы? Ты любил кого-нибудь?

– Нет. Наложницы для наслаждения… для тела.

– А тебя они любили?

– Они меня желали, боготворили, уважали, подчинялись. Я был их Господином. Но мне и не нужна была их любовь, а моей ласки хватало на всех. Демоны умеют доставлять удовольствие, можешь мне поверить.

– Верю, – усмехнулась Белава. – А дети у тебя успели родиться?

– Трое законных сыновей и пятеро незаконных. И четыре дочери, – тут голос его потеплел.

– И что стало с ними, когда ты исчез? – почему-то ничего хорошего от ответа она не ожидала.

– Дочерей растят матери, потом они выходят замуж или становятся наложницами. А сыновья… Незаконных могли воспитать воинами и теперь они служат кому-нибудь, может даже Лафгарду. А законных скорее всего убили, чтобы не было наследников.

– Ты так легко говоришь об этом, – ужаснулась чародейка.

– Мы смотрим на сыновей с рождения, как на воинов. А воины умирают рано или поздно. Нежность можно испытывать только к дочери, но дочерей мы редко видим. – пояснил демон. – В моем мире нет любви, Белава. Там есть сила и правило: выживает сильнейший. – и вдруг сказал. – Мне хорошо, когда ты рядом.

– Ой, лишеньки, – вздохнула чародейка.

Демон встал, взял ее на руки и взмыл в небо. Он летел не спеша, оттягивая миг, когда поставит ее на земле альвов. Белава снова смотрела на землю, но уже не удивлялась ничему, ей было грустно. Потом они зависли над Долиной водопадов, и девушка ахнула, видя как рушится альвийская защита. Вогард опустил ее прямо перед Зеркальным Градом.

– Я сильней вас всех, чародейка, – тихо сказал он. – Помни об этом.

– Запомнила, – сглотнула она. – Но и я не отступлюсь.

– Я знаю, – не удержался, пустил огненную змейку, скользнувшую по лицу девушки, и залюбовался, кода она невольно прикрыла глаза. Ей была приятна эта ласка. – До скорой встречи, чародейка. Я буду скучать.

Он поцеловал ее и взмыл в небо под ошарашенные взгляды альвов и возмущенный крик самой Белавы.

– Вот ведь… демон! – она погрозила ему кулаком и пошла к городу, неожиданно для себя усмехнувшись.

Глава 40

Взгляды, которыми встретили ее альвы, были опять колючими, но сейчас Белава не реагировала на них, занятая своими размышлениями. Она быстрым шагом дошла до дворца Повелителя, поднялась наверх и вошла, не удосужившись сообщить о себе, в тронный зал. Руалар ждал ее. Он с интересом смотрел на чародейку, расхаживающую перед ним.

– Мне бы бермятино зеркало всевидящее, – воскликнула она. – Я бы все разом увидела. – потом повернулась к альву. – Переходов демон нарыл множество, через них к рати милавкиной подмога придет. Что наши сообщают?

– Времени у нас мало, но народ откликается, вестники шлет, мечи точит, – ответил Руалар. – Я к темным гонца отправил. Первый раз они в земле скрылись, может сейчас не останутся в стороне. О чем вы с демоном говорили?

– О себе рассказывал, – ответила Белава, не вдаваясь в подробности. – Он меня у озера поймал, круг защитный сломал, потом полетали немного.

– Полетали? – древний альв недоуменно поглядел на девушку и увидел, все увидел. – Хм… – нахмурился Руалар. – Значит, сердце у него все-таки есть.

Белава смутилась и поспешно отвернулась от Повелителя, чувствуя, как розовеют щеки. Вот уж, когда не рада она была, что альв Видящий. Не все-то из встречи с демоном показывать хотелось. Руалар улыбнулся.

– Плохо, что будет мешать тебе вернуться, но другое нам на руку, – произнес Повелитель, и девушка повернулась к нему. – Он оберегать тебя будет, сам вреда не причинит и другим не позволит. А вот ты под его защитой можешь действовать смелей. Его любовь сделала Вогарда более уязвимым.

– Мы не сможем убить его, – покачала головой чародейка. – Он одним движением сломал ВСЮ защиту альвов, я бы тоже могла, но на это ушло бы с лишком много времени и сил. А он не дрогнул. Мне не одолеть его.

– Ты ведь уже знаешь, что будешь делать? – хитро улыбнулся Руалар.

– Кажется, да, – улыбнулась в ответ Белава, – но сначала нам надо обессилеть Милаву, дальше сами судить ее будете. Жаль времени нет найти чародеев, их помощь была бы кстати.

– Отозвались чародеи, – сообщил альв, – только обессилены они. Опасно им было сил набираться, а умение при них. К вечеру здесь все будут. За ними мои альвы пошли, через переходы приведут.

– А что Милава делает? Не слышно? Где рать свою собирает? – Белава остановилась у окна и залюбовалась, глядя на водопад.

– Знаю только, где злыдней собирает, – ответил Руалар. – Сама из бывшего царства исчезла.

– Подмогу зовет, – кивнула чародейка. – А злыдни, стало быть все в одном месте?

– Подтягиваются к городу Хориву, – подтвердил Повелитель и вдруг внимательно посмотрел на девушку. – Неужели хочешь?..

– А почему нет? – пожала она плечами. – Огорчим змею?

Она весело засмеялась, и древний альв улыбнулся, согласно кивнув. Белава поклонилась ему и покинула тронный зал. Сегодня ночью ей будет, чем заняться. Пока она шла к своим покоям, ее догнал Халиат. Он поравнялся с девушкой и внимательно всмотрелся в черты лица.

– Ты что-то задумала, – уверено сказал альв.

– А и задумала, – весело улыбнулась чародейка.

– Меня с собой бери, я помогу, – с того дня, когда Белава вернула ему жизнь, Халиат очень подружился с девушкой, назвав ее своей сестрой по силе. Чародейка не возражал, ей была приятна дружба с альвом.

– Возьму, – пообещала она и улыбнулась, глядя как расслабился Халиат. – Думал, отказываться буду? А вот и нет, ночью нас ждет веселье, – девушка заговорщицки понизила голос и рассмеялась. Возьми стрел побольше, да смажь их смолой.

– Зачем? – удивился альв.

– Превратим ночь в день, – все так же таинственно ответила она.

Халиат пожал плечами и отправился готовиться к ночной вылазке. Белава вернулась к себе и достала вестник от странника. "Уже скоро, сокол мой, уже совсем скоро свидимся", – подумала она и закружилась по комнате, пританцовывая и напевая любимую песню батюшки. Гурди заглянул к ней и вслушался в слова песни чародейки и начал краснеть. Любил белавин батюшка неприличные песенки. При детях не пел, но это не значит, что они их тайком не слышали. Гурди прошел и забрался на деревянное кресло, наблюдая за танцем чародейки.

– Я с тобой, – сказал он, когда Белава остановилась. Девушка вскрикнула от неожиданности и смутилась, но тут же весело подмигнула.

– Ну, куда ж я без моего защитника? – улыбнулась она. – Эх, славно повеселимся!

– Кирку брать? – строго спросил гном.

– Лучше лук и стрелы. Умеешь пользоваться?

– Гномы не стреляют из лука, – важно ответил Гурди.

– Тогда набирай факелов, – решила девушка. – Найдется для тебя работа.

Когда стемнело, перед дворцом собрался небольшой отряд из альвов. Верховодила всем чародейка, гном ходил за ней следом, важно поглядывая на высоких пресветлых. Пока она раздавала указания, открылся переход, и к дворцу шагнули пять человек, ведомые Ниахаром. Белава окинула их взглядом, чародеи. Следом за ними открылось еще четыре перехода, из которых вышли еще десять чародеев и четыре колдуна. Они замерли, глядя на Белаву, и та развеселилась, понимая, за кого ее в очередной раз приняли. Ропот начал подниматься в чародейских рядах, когда из дворца вышел Повелитель.

– Приветствую вас, друзья, – сказал он. – А вам удачи, – обратился он к белавиному отряду.

– Куда они? – спросил Ниахар. – Я с вами.

– Так мы целое войско соберем, – усмехнулась чародейка. – Нас итак уже достаточно.

– Лишним не буду, – решительно заявил Ниахар и встал в строй.

– И я, – подал голос еще один из прибывших альвов.

Белава хмыкнула, но прогонять никого не стала. Она и Халиат открыли переход, через который устремился их маленький отряд. На прощанье махнула рукой и не удержалась, дохнула огнем. Чародеи побелели, как мел. Она засмеялась и скрылась в закрывающемся переходе. Руалар покачал головой, потом посмотрел на перепуганных чародеев и усмехнулся, поманив их за собой. Пусть оценят, какая помощь к ним пришла.

Тем временем отряд вышел в лесу, недалеко от Хорива. Белава посерьезнела и отправила искателей на разведку. Отряд остановился, ожидая сообщений от поисковиков. Ниахар подошел к девушке.

– Что будем делать? – спросил он.

– Лишать Милаву ее непобедимой рати, – улыбнулась девушка.

– Но как? – альв окинул взглядом их маленький отряд. С таким количеством можно было только отправляться на кровавое самоубийство.

– Огнем, – коротко ответила чародейка и обрисовала Ниахару план действий.

Альв оценил и усмехнулся. Девчонка-то умеет быть жестокой. Впрочем, те, против кого была направлена ее жестокость, не заслуживали иного. Ниахар одобряюще кивнул и вернулся на свое место. Искатели вернулись тогда, когда их маленькое войско уже начало скучать. Белава повернулась к ним и ощерилась в кровожадной улыбке.

– Они везде, – радостно сообщила она. – В каждом доме, в теремах, на площади.

– Мы точно сдохнем, – воодушевленно возвестил гном.

– Так чего же мы ждем? – не удержалась от усмешки Халиат.

– А действительно, чего? – вопросила чародейка. – Вперед, на Хорив!

– Анариэль, подожди, – окликнул Ниахар. – А люди?

– Людей согнали в храмину, ее мы не трогаем, – ответила девушка. – Остальное трогать нужно. За мной!

Дв адцать теней метнулись к городским стенам. Белава удобно устроилась на спине Халиата, гнома взял Ниахар. Альвы легко поползли по стенам, забираясь на самый верх. Крепостную стену охраняли всего два злыдня. Они лениво переговаривались, особо не глядя по сторонам. Их пока трогать не стали. Альвы спустились в город и беззвучно направились вглубь города, к площади. Они пробирались по крышам, по деревьям, перепрыгивали немыслимые расстояния, и все это по прежнему бесшумно. Белаве, все еще сидящей на спине своего товарища, казалось, что ее дыхание громче шагов Халиата. Кстати, его дыхание даже не сбилось, не смотря на ношу. Наконец, они вышли к площади. Альвы достали небольшие горшочки, и чародейка наполнила их своим огнем. Ее отряд рассредоточился по крышам ближайших домов.

– Что делать будешь? – спросил ее Халиат.

– Строить дорогу домой, – ответила девушка и осмотрелась. Ее воины уже натягивали луки.

Она подняла руку, стрелы, лежащие на натянутой тетиве, опустились в горшки, потом резко махнула и сотворила свой собственный лук со стрелами из чистого огня. Двадцать одна стрела одновременно полетели вниз в скопище ничего не подозревающих злыдней. Раздались первые крики, внеся недоумения в ряды милавиной рати. Дальше поток стрел лился на головы тварей уже без команды. Среди злыдней началась паника, они кинулись к выходу с площади, но тут их уже ждали Белава, Халиат и гном, спустившиеся вниз, Ниахар вернулся на крышу.

– Куда спешим, дядечки? – весело крикнула чародейка, выстраивая огненную стену.

Прорвавшихся добивали альв и гном, который отоваривал злыдней пылающим факлом. Вскоре площадь была одним сплошным пожарищем, заполнившись криками и стонами погибающих злыдней. Огонь перекидывался на ближайшие дома. Альвы спешно покидали свои крыши, перемещаясь дальше.

Гном выхватил еще один факел, поджег его и метнулся к домам. Белава замкнула двери и окна ближайших домов заклинанием, не давая никому покинуть полыхающие строения. Шум и отсветы пожарища привлекли внимание остальных злыдней, и они начали выбираться на улицу. Теперь обстрел велся на бегу. Альвы все так же оставались на крышах, обстреливая горящими стрелами собирающихся тварей. Они вспыхивали, как сухой хворост, кидались к товарищам за помощью, и те вспыхивали следом. Дышать уже стало невозможно от запаха горящего мясо. Чародейка закрыла от невыносимого зловония себя и гнома. Халиат закрылся сам.

На улицах города начинался хаос. Те, кто еще не попал под пламя демонов, пытался убежать. Те, кто погибал, не бежали следом, все еще рассчитывая на спасение. Альвы рассредоточились, разбегаясь в разные концы города, стремясь не выпустить из города ни одной твари. Белава с гномом и альвом тоже бежали к воротам. Девушка расшвыривала мечущиеся факелы, расчищая дорогу для товарищей. Когда они достигли ворот, там уже было столпотворение. Злыдни в панике бестолково толпились, не соображая, как открыть ворота. Халиат закинул себе на спину чародейку, подхватил гнома и взвился на ближайший дом, оттуда перепрыгнул на дерево и чуть не сорвался.

– Отпусти меня, – сказала чародейка. – Идите с Гурди на стену. Я сама разберусь.

– Что ты собираешься делать? – напряженно спросил Халиат, а гном недобро глянул на девушку.

– Думаете, мне есть, что опасаться? – усмехнулась Белава.

– Анариэль… – предостерегающе произнес альв.

– Белава, – резко поддержал пресветлого Гурди.

– И не вздумайте следовать за мной, – рассердилась в ответ чародейка. – Во мне сила демонов, помните? А теперь на стену и не позволяйте приближаться к воротам! – скомандовала девушка и легко спрыгнула на землю.

Альв и гном мгновение смотрели на нее, потом друг на друга и подчинились, выдав по нехорошему ругательству. Нести одного гнома была проще, и Халиат легко добрался до крепостной стены, подстрелив двух нерадивых охранников и сбросив их на головы кричащим тварям. Затем альв обстрелял особо усердных, пытавшихся сдвинуть тяжелый брус, не позволяющий открыть ворота, и стали искать глазами чародейку.

Белава, спрыгнув с дерева, прижалась к забору, стоявшему невдалеке. Она оглядывала спины, решая, что делать дальше, чтобы не оказаться затоптанной толпой перепуганных тварей.

– Выпусти, – услышала она низкий голос. – Дай и мне повеселиться.

– Я и сама справлюсь, – ответила чародейка демонице.

– Знаю. Мне скучно, выпусти, – настаивала ее вторая личина.

– А почему бы и нет, – решила девушка. – Веселись, а я погляжу.

Через мгновение пространство озарилось всполохами волос зеленоглазой демоницы. Злыдни резко обернулись, все разом.

– Не ждали? – усмехнулась демоница и скользнула в толпу.

Альв и гном сидели на стене, спустив ноги вниз, им работы не осталось. Демоница пылала вся, этот живой костер стремительно передвигался среди злыдней, превращая их в прах. Все было кончено быстро.

– Пойду прогуляюсь, – махнула демоница Халиату и Гурди.

– Змеюка может начинать плакать, – хихикнул гном.

– Теперь она может рыдать в полный голос, – хохотнул в ответ альв, и они пожали друг другу руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю