Текст книги "Остановить бога (СИ)"
Автор книги: Юлия Цыпленкова (Григорьева)
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
Глава 9
Чародеи спешились, и Белава подняла распрямившуюся и ставшую вновь мечом змейку. Они вошли в деревню, и Дарей попытался понять, где же они оказались, но так и не смог определить. Путники двинулись дальше, высматривая, у кого бы спросить. Проблема решилась сама собой.
Возле избы, обмазанной белой глиной сидела древняя бабка. Она приставила руку козырьком и вгляделась в двух неизвестных. Старушка замахала рукой и крикнула:
– Погодьте, люди добрые. Шас я до вас доковыляю.
Чародеи подошли к невысокому забору и остановились в ожидании бабки. Та закряхтела, оперлась на клюку и поднялась. Старушка не спеша семенила к забору, успевая кому-то попутно давать напутсвие:
– Кто так выжимает? Безрукая ты, Олянка. Да кто ж так полено кладет? Видел бы твой дед, как ты полено-то поклал, он бы тебе ручищ и-то сам поотрубал, вот ентим самым топором. Здравствуйте, люди добрые, – этот переход был таким неожиданным, что чародеи не сразу сообразили, что старушка наконец добралась и до них. Бабка тут же оценила их молчание. – Ой, да куды ж все девается, здоровьица ужо и пожелать никто не хотит. Вот видела б такое неуважение моя матушка-покойница, вот она бы ужо вам все сказала, как старого человека уважить надо.
– Ой, бабушка, простите нас, – поклонился ей Дарей до земли, а следом за ним и Белава. – Да пошлют вам Великие Духи здоровья крепкого и долгих лет жизни.
– Да уж итак на земле засиделась, – как-то очень кокетливо захихикала старушка, приняв их извинения. – Пора бы и под землю, тока этих неслухов как одних оставишь, – и она неопределенно кивнула головой в сторону дома. – А вы кто такие будете, что в наших Родниках ищете?
– Мы путники, бабушка, в лесу заблудились, – вновь заговорил чародей. – Стало быть это Родники, далече же мы от пути отклонились.
– А ехали куда? – старушка была явно довольна новым лицам, но и о старых не забывала. Она глянула им за спину и вдруг крикнула, неожиданно сильным голосом. – Ты куды это, Бренко собралси? Аль опять к Первушке пошел? Вот поскудник, прости Духи Великие. Вернется домой Колотига, ужо намнет он твои бесстыжие бока.
Чародеи обернулись и увидели невысокого худого мужичонку, который сверкнул на бабку недобрым взглядом, плюнул и пошел дальше. Но вдруг остановился и крикнул ей:
– Язык у тебя, бабка Всенежа, аки жало гадючье. Ты им мелишь, а потом люди волками друг на дружку смотрят, всех соседей перессорила ужо. Совести у тебя, старая, нету. – и пошел дальше, качая головой.
– Я тока правду говорю, что углядела, – возмутилась старушка. – Так куды путь держали, мил человек? – вернулась она к путникам.
– В город Единец мы ехали. – ответил Дарей.
– Это ж где такой? И не слыхала я. – старушка явно расстроилась, что от нее была скрыта жизненно важная информация, но вдруг посветлела ликом. – Коль о таком не знаю, стало быть и нету его, врешь ты старому человеку. Нехорошо.
Дарей даже дар речи потерял, а довольная бабка качала головой, изобличив очередной порок. Белаве совсем разонравилась старушка, и она начала озираться, не найдется ли еще кто, с кем поговорить было можно.
– А девка-то тебе кем приходится? – бабка Всенежа почуяла новую приятную тему для разговора. – Дочь, жена, аль полюбовница?
– Да что вы говорите такое, бабушка?! – возмутился мастер.
– Что не дочь вижу, – продолжала дознание старуха. – Не похожи вы с ней. Стало быть жена аль полюбовница. Тока добрая жена за мужем по лесам бегать не будет, ей положено дома сидеть, да сопливые носы детям утирать. Полюбовница. – бабка сделала вывод и теперь нацелила на искусителя свой крючковатый палец. – И не стыдно? Седина ужо в волосьях, а он на девок молодых заглядывается, ай-яй-яй. А ты-то, бесстыжая! Еще глазищи свои на меня растопырила. Да видел бы вас наш старый волхв Жегало, ужо бы он вас, позорников окаянных!
– Да… да как вам не стыдно? – Дарей аж задохнулся. – Ученица это моя. Чародеи мы. Что же вы напраслину, не зная, на людей возводите?
– Тожа мене чародеи, – захихикала бабка. – Видала я чародеев, а на полюбовников у меня глаз наметан…
– А я сейчас, бабушка, сделаю так, чтобы вы говорит ь гадости людям не смогли, вот тогда и поглядим какие мы чародеи, – Белава уже сложила пальцы, готовая щелкнуть, но учитель перехватил ее.
– Не стоит, Белава, – сказал он. – Последнюю радость у бабушка отнимешь. Пойдем-ка лучше еще пройдемся, авось, найдем, кто нам помочь сможет.
Бабка раскрыла было рот, но тут же его закрыла и отступила назад. Кто ж их этих путников знает, а вдруг и правда чародеи. Она понаблюдала, как собеседники ее уходят и повернулась в сторону дома.
– Олянка, – донеслось до чародеев. – Ты чаво так курям зерно сыпешь? Ты щепотью бери, щепотью, а не засеивай двор. Тьфу, криворукая.
– Бедные ее родичи, – посочувствовала неведомой Оляне и прочим обитателям бабкиного дома Белава, а Дарей согласно кивнул.
Чародей с ученицей прошли несколько домов, и их окликнули. Путники обернулись и увидели, как к ним спешит полный мужик. Он поддерживал объемистый живот и громко пыхтел. Чародеи остановились, ожидая мужика. Тот наконец добрался до них и некоторое время стоял согнувшись, пытаясь отдышаться. Чародеи терпеливо ждали. Мужик перевел дух и выпрямился.
– Здравы будьте, люди добрые, – поклонился он. – Меня величать Жилятой, я тутошний староста, стало быть. Слыхал я, когда вы с нашим помелом-то нашим родниковским разговаривали, что чародеи вы. Правда ль?
– Правда, – ответил чародей. – И совсем не полюбовники.
– Ой, – Жилята поморщился и махнул рукой. – Всенежка-то молотит языком вечно, всех перессорит, грязью обольет и сидит счастливая. Не думайте о ней, что со старухи возьмешь. – и вернулся к прерванной теме разговора. – Это очень славно, что вы к нам вышли. Нам чародей очень нуж он, тока нету такого поблизости. Живем посредь леса, пока до города ближайшего доберешься, аль до села большого, четыре дня пройдет. Так что вас нам Великие Духи послали, не иначе.
– А что случилось? – полюбопытствовала Белава.
– Все потом, что же мы не люди что ли? Сперва накормлю вас, напою, уважу, а уж опосля и до дела дойдем. Не откажите, чародеюшки, без вас мы совсем пропадем.
Чародеи согласно кивнули и направились за местным старостой. Он привел их в добротную избу, окруженную резным забором. Хозяин похвастался, что это работа его сына, знатного резчика. Ставни, наличники, конек на крыше тоже было работой Дедяты, старстиного сына. Чародеи одобрительно покивали, работа действительно была хорошей. В избе с Жилятой проживали его жена розовощекая толстушка Белоснежа, веселая и приветливая баба. Два сына: Бакота и Дедята, а так же дочь Услада и старый дед, отец старосты– Бреслав. Все семейство лучилось отменным здоровьем и добродушным нравом. Жилята с гордостью сообщил, что привел чародеев, и Белоснежа тут же со слезами умиления повисла на шее Дарея. Затем обоих чародеев усадили за стол и начали подчевать. Вскоре они уже не могли смотреть на очередную перемену блюд, а Белоснежа все заставляла стол и приговаривала:
– Кушайте, кушайте, гости дорогие, спасители-избавители вы наши. А ты, девонька, не морщись, вона худая какая. Девка должна быть как яблочко наливное, кругленькая и розовенькая, тогда и детишки богатырями будут, потому как мамка вся из себя здоровенькая.
– Я пока замуж не собираюсь, – проворчала девушка.
– Как это? – вертевшаяся тут же Услада, девица на выданье, широко распахнула глаза. – Ты ж уже итак старая, как же так не собираешься? Потом совсем поздно будет.
– Услада! – мать отвесила дочери подзатыльник.
– А чаво? – Услада скривилась и заревела. – Она ведь старше меня, а не замужем!
– У нее через год свадьба, – вступился за ученицу чародей. – Так что успеет еще.
– А чаво тогда говорит, что замуж не собирается? – шмыгнула носом старостина дочка.
– Так не сейчас же свадьба, – снова отвесила подзатыльник недогадливой дочери Белоснежа.
На том и оставили Белаву в покое. Потом гостей еще немного покормили, пока те не взмолились о пощаде своим животам, которые вот-вот должны были лопнуть, а после уж хозяин подсел к столу и наконец подошел к делу.
– Беда у нас приключилась, чародеюшки, – начал он. – Объявился в наших местах Аспид лютый. Грозит нас испепелить, коль не будем дань ему платить. А что с нас взять голопузых? Скормили уж ему всех коровок наших, от коз и свиней почти ничего не осталось. Скоро птицу понесем, а ему ж, гаду прожорливому все мало! – Жилята в сердцах стукнул по столу кулаком. – А как закончится живность, так самим в очередь к нему постылому становиться? Людишки наши плачутся, от меня правды требуют, а чаво я поделать-то могу? Чай, сам такой же как они. А тут вы к нам заглянули. Хоть и нехорошо так говорить, а знатно, что вас Лешак наш запутал.
– Давно Аспид поселился у вас? – спросил Дарей.
– Да почитай с годок тут обитает. – вздохнул староста.
– А что ж вы за цельный год к чародею-то так и не доехали? – изумилась юная чародейка.
– Так он же нас не пускает, следит окаянный, – Жилята тяжко вздохнул. – Мы одного из наших посылали, так сожрал год крылатый, когда тот по лесу пробирался, а нам голову подкинул, чтобы знали, стало быть, чаво будет. Более никто идти и не решился.
– Где живет тварь эта? – снова спросил Дарей. – Вроде не место ему у вас, он прохладу любит, да простор.
– В лесу курган древний есть, старики говорят, что еще со стародавних времен он там, курган каменьями обложен, вот на нем-то Аспид и устроился. Этот гад сперва дом знахаря нашего вместе со знахарем сжег, а опосля уж и дань стал требовать. Помогите, люди добрые, не оставьте нас сирых заботой своей. А мы ужо вам отплатим.
– Мы возьмемся за ваше дело, – успокоил мужика чародей, и Белава довольно потерла руки.
Лес вновь раскрыл объятья своим гостям. Чародеи шли пешими к кургану, ведомые одним из сыновей старосты. Из троих шум создавал только Бакота, задевая каждую ветку и каждый камешек. Чародеи же шли аккуратно, практически бесшумно. Впрочем, их вполне устраивала тяжелая поступь старостиного сына, за ней Аспиду сложно было заметить две тени, легко скользящие между деревьями. Запах свой они тоже спрятали за простеньким заклинанием.
Курган оказался за две версты от деревни. Он возвышался большой шишкой на лесной проплешине. Не доходя до начала этой проплешины, Бакота поднял руку и одними губами прошептал:
– Тама он, – и быстро скрылся в ближайших кустах.
Аспида на кургане не было, и чародеи решили осмотреть место обитания крылатого змея поближе. Под курганом в аккуратную кучу были свалены обугленные кости. Аспид оказался чистюлей.
– Устроим ему ловушку прямо здесь? – Белава кивнула на курган.
– Можем не успеть, – с сомнением возразил учитель. – Ловушку мы устроим дальше, где он нас не увидит. А потом заманим туда.
Ученица кивнула, и они отправились искать место для ловушки. Место нашлось за полверсты от кургана. Это была небольшая полянка, на которой будто специально располагалась неглубокая яма. Белава по знаку учителя встала на колени, вобрала в себя силу земли и тут же вернула ее обратно, раздвигая и углубляя яму.
– Нам нужны тлеющие угли к моменту, когда будем заманивать его, – сказал Дарей. – И настил, чтобы закрыть яму. Надеюсь, что в деревне найдется что-нибудь, что чтобы хоть немного могло трубить. Теперь пойдем обратно, пока Аспид не вернулся.
В Родниках народ собрался возле дома старосты. Люди шумели, махали руками, но, заметив приближающихся чародеев, замолчали и расступились, давая им дорогу. Жилята спешно двинулся им навстречу.
– Ну как? – спросил он. – Угробили уже Аспида?
– Мы подготовили ловушку, – ответил Дарей. – Теперь нам нужна ваша помощь.
– Чем могем помогем, – с готовностью закивали люди.
Чародей велел им смастерить деревянный настил, размером чуть больше подготовленной ямы.
– Подпилите по середине, – уточнил чародей, – чтоб Аспид в яму провалился.
Потом искали трубы, звука которых Аспиды не любили до желудочных колик. Народ чесал в затылках, разводил руками и виновато опускал глаза. Стали решать, чем можно заменить необходимый инструмент.
– Разойд итеся, – вдруг раздался знакомы голос, и вперед выступила бабка Всенежа. – Э-эх, и чаво ж за времена настали, пустячные вы люди, вот раньше бывало муж мой покойный на всю деревню славу дударя имел, а шас никто ужо и не вспомнит моего Булыгу, – она утерла скупую слезу и махнула рукой. – Пошли со мной, отдам вам его дуду.
Она привела Дарея к себе в избу, порылась в огромном сундуке и наконец вытащила большую дудку.
– Бери, – сказала она. – Коль сохраните, то верни ее мене, чай, память это моя, весь сундук память.
Старушка любовно погладила свой кованый сундучище, а потом решительно захлопнула крышку и повесила замок.
– Так оно надежней будет, – сказала она.
Дарей сердечно поблагодарил бабушку, затем с сомнением оглядел дуду и немного поколдовал над ней. Когда чародей поднес дудку к губам, она выдала низкий глубокий звук.
– Отсырела, видать, – поморщилась Всенежа, и чародей не стал ее разубеждать.
Вскоре прибежал мальчишка, которого посылали следить за курганом. Он скачками несся к своим, крича на ходу, что гад летучий возвернулся и теперича брюхо свое греет. Несколько человек кинулись по домам, откуда вынесли чугунки с тлеющими углями. Три мужика тащили наскоро сооруженный настил, на их лицах сияла гордая улыбка, будто несли они лучшее, что могли только сделать в своей жизни. Дарей вручил Белаве дуду, объяснив, что она должна делать.
– Кажись, все готово, – подвел итог чародей. – С нами Велики Духи. Двинули.
И небольшой отряд из десяти человек тронулись к кургану.
Глава 10
На полянке в яму высыпали угли, раздули их, чтобы совсем не остыли, накрыли яму настилом, и мужики спрятались за ближайшими деревьями, ожидая, что будет. Чародеи пошли к кургану, где свернулся клубком и дремал Аспид.
С верхушки кургана свисал черный змеиный хвост, влажно поблескивающий в лучах вечернего солнца. Сам обладатель этого хвоста издавал громовой храп с присвистом. Змей был явно сыт и доволен жизнью. Дарей кивнул, и Белава поднесла дуду к губам. Она набрала в грудь побольше воздуха, а уж воздуха она могла набрать много, и дунула в дудку, огласившую лес оглушительным протяжным ревом, учитель даже присел от этого раската. Аспид тоже не остался равнодушным. Он издал неприятный резкий вскрик и свалился на землю. Несколько мгновений он лежал на спине, ошалело глядя на двух наглецов большими желтыми глазами с вертикальными черточками зрачков, потом изогнулся всем своим длинным гибким телом и вскочил на когтистые лапы.
– Ш-ш-ш, – Аспид запрыгал с лапы на лапу, будто топтался по горячим углям и взвился на курган. – Кто пос-с-смел меня будить-с-с? С-с-спалю, – ругался змей.
Белава с любопытством рассматривала Аспида. Чародей рассказывал ей о об этих существах, но видеть еще не приходилось. Змей имел вместо пасти птичий клюв, наполненный узкими острыми зубами, больше похожими на толстые иглы. Как этим клювом Аспид разговаривал, она никак не могла понять, однако, он говорил и вполне доходчиво.
– Это мы, грозный витязь, победитель Аспидов, и моя помощница, пришли тебя, чудище поганое, победить и изничтожить, – гордо сообщил Дарей, и Белава еще раз потрубила, на всякий случай.
– Ш-ш-што? – Аспид неожиданно развеселился, завалившись на спину и дрыгая ногами. – Уморите меня, ч-щ-уч-щ-илы темные. Унос-с-сите ноги пока ц-с-елы.
– Выходи на честный бой, Аспид, буду тебя рубить на части, – и чародей вытащил меч, ярко сверкнувший и на мгновение ослепивший всех троих.
– Чего клювом щелкаешь, петух горластый? – не выдержала Белава, – а ну иди с мастером биться, трус чешуйчатый.
– Ш-ш-то?! – взревел оскорбленный змей. – Ты кого, дура, петухом наз-с-вала?
– Не хошь петухом, будь курицей, – легко согласилась девушка. – Чай, клюв есть, крылья тоже. Тока летать-то не умеешь, видать, аль брюхо нажрал тяжелое, не поднять. А что лысый, так ощипать кто-то успел. Ко-ко-ко, – заходила она перед Аспидом.
– Ну держис-с-сь, – в конец обиделся змей и расправил черные крылья, заигравшие тут же разными цветами.
– Красиво, – одобрила Белава и уже громче добавила, – красивая курица, говорю, а яиц сколько за раз несешь?
Аспид сорвался с кургана и закружил над ними. Девушка снова дунула в дудку, заставив змея шарахнуться, и он, промахнулся, плюнув огнем. Чародей с ученицей припустили к поляне, Аспид кинулся за ними. Он летел над деревьями, и Белава не давала ему потерять их, периодически пугая трубным ревом. Наконец чародеи выбежали на поляну и встали, ожидая Аспида. Тот опустился ниже, но не сел на приготовленный настил, зависнув над головами двух аспидоборцев.
– Думаете я с-с-совс-с-сем дурак? – вопросил змей. – З-с-наю я, что вы з-са-думали.
Аспид выпустил клуб огня, и деревянный настил, прикрытый россыпью небольших камешков, запылал. Змей снова плюнул огнем, но уже в своих противников, потом поднялся ввысь и исчез за деревьями.
– В деревню полетел, – крикнул Дарей, и чародеи вместе с притаившимися мужиками бросились следом.
Застали они Родники в клубах дыма. Люди носились по деревне, черпали воду в колодцах и по цепи передавали к двум горящим домам. Бабы голосили во все горло. Когда чародеи вбежали в деревню, их сразу заметили. Староста, обтирая на ходу закопченное сажей лицо, побежал к ним.
– Батюшка чародей, как же это? Еще хуже стало, – причитал он. – Прилетел змей поганый, огнем пыхнул и велел передать тебе, что теперь каждый день будет дома жечь, ежели к нему девку твою не приведут и не отдадут на съедение. Чаво же делать-то будем?
– Может еще что сказал? – спросил Дарей, зло сплюнув.
– Только ругался непотребно и всяко девку твою называл. А еще велел кур ему более не носить.
– Своих не жрет, – неожиданно весело засмеялась Белава.
– Ты чего хохочешь, горе ты мое? – изумленно воззрился на нее чародей.
– Так ведь Аспид сам себя в ловушку загнал, кому как не мне к нему идти? Я ему и труба, и яма с огнем, – подмигнула девушка.
– А и верно, – одобрил чародей. – Сейчас дома потушим, передохнем и сходим.
На том и порешили. Девушка направилась к колодцу, впитывая в себя силу воды, соединяясь с ней. Затем закружила водяной вихрь и направила на ближайший дом. Дарей с удовольствием наблюдал, как пооткрывались рты у родниковцев. Сам он щелкнул пальцами, и ведра, которые держали люди, все разом поплыли ко второму дому, поднялись вверх и одновременно опрокинулись. Остатки воды девушка плеснула на вторую избу, помогая учителю. Дома были потушены, и несчастные погорельцы кинулись смотреть, что осталось от их добра. Жилята потащил чародеев к себе.
Там их уже ждала Белоснежа, накрывавшая на стол. Староста уселся напротив и все спрашивал, как так могло выйти, и чем так хорошо требование Аспида привести к нему чародееву девку. Дарей отвечал на вопросы и пытался отогнать от себя тревогу за ученицу. Белавка– горячая голова, вон как глазюки горят задором, будто два зеленых огня. Ей в радость новое приключение, а то, что Аспид хитер, она особо и не думает. Ведь и без меча идти придется, и без него, Дарея. Впрочем, почему он не может пойти и полюбоваться как его ученицу заглатывать змей будет? Сам и отведет, решил чародей и немного успокоился.
Сама же Белава сильно не переживала. Огня Аспида она не боялась, а что бояться того, что в ней самой есть? Когтей змея тоже сильно не опасалась, как и зубов острых будто иглы. Видала и пострашней, хмыкнула про себя девушка. Она подняла глаза на учителя и улыбнулась.
– Все будет хорошо, мастер, – сказала она. – Вы не переживайте.
– Я с тобой пойду, – ответил он. – Ты ведь не думала, что заявишься к Аспиду одна?
Девушка смутилась, как раз так она и думала, но спорить с мастером было без толку.
– Когда пойдем? – она привстала, но учитель усадил ее обратно.
– Когда голова твоя остынет, – сказал он. – Уж больно весело ты настроена.
– Да чего там, мастер. Подумаешь, Аспид, змеюка крылатая. Я его мигом в бараний рог сверну.
– Вот-вот. И не думаешь совсем, что он умен, да хитер. Вспомни, как легко ловушку нашу разгадал. Нечасто Аспиды так быстро все понимают. Или его жизнь уже выучила, или сообразил быстро, что мы не бежим, а заманиваем. Так что охолонись маленько.
Белава надула губки и отвернулась.
– Вечно вы, мастер, так, – шмыгнула она носом.
– Я за тебя в ответе, – отрезал Дарей и вышел из избы.
Девушка вышла вслед за чародеем, но не пошла к нему, а села на заваленку и уставилась в пространство. Ну обидно ведь, она хоть сейчас готова идти, а чародей по рукам и ногам вяжет. И ведь не скажи ничего, ма-астер. Белава прикрыла глаза и…
Холод пронзил ее насквозь. Девушка распахнула глаза и уставилась на серые сырые стены, окружавшие ее. Она встала и сделала несколько шагов. Они гулко отдались от холодных стен, на мгновение оглушив Белаву. Что-то мешало ей двигаться.
– Где я? – закричала она и…
– Белава, – Дарей тряс ее за плечо, – что случилось?
– А? – она уставилась на мастера, потом завертела головой и с облегчением выдохнула. – Мне привиделось что-то.
– Что? – чародей стоял, глядя ей в глаза, и девушка поняла, что успела встать с бревна и сделать несколько шагов. – Что привиделось?
– Будто стою я где-то. Там стены серые и холодно. – ответила она.
– И все?
– Все. Потом вы меня позвали.
Чародей задумался. Явно видение, но что оно означает? Однако, это и добрый знак. Здесь нет сырых стен, стало быть это должно произойти потом, а значит девка не сгорит в огне Аспида. Хотя… От Белавки все можно ожидать. Она сгореть и из вредности может. Послали же Великие Духи ученицу! И чародей ласково улыбнулся, глядя на девушку. Разве можно было к ней не привязаться? Он еще раз улыбнулся и потрепал Белаву по волосам.
– Так мы идем? – она с ответной улыбкой приняла ласку учителя, но уже вновь думала об их походе на Аспида.
Учитель внимательно посмотрел на нее. Нетерпение к ней вернулось, но уже без этого залихватского веселья. Пожалуй, можно было и закончить дело.
– Пойдем, – ответил он, – но меч оставь здесь, иначе Аспид не даст тебе приблизиться к себе. Твой огонь при тебе, но он не такой мощный, как во времена Зверя. Демоническая кровь усиливает демоническую же силу. Тебе надо будет подобраться к нему поближе.
– Все будет хорошо, мастер, – повторила она любимое выражение и улыбнулась.
– Будем надеяться, – вздохнул он. – Нам еще много дел надо сделать.
Чародеи направились к лесу, не прощаясь ни с кем, и не предупреждая. Но Жилята догнал их и пристроился рядом.
– Пошли, стало быть, – сказал он.
– Пошли, – кивнул Дарей.
– Вы тама это, поосторожней уж, а то ведь змеище злобный очень. – староста покачал головой.
– Мы справимся, – улыбнулась Белава. – Можете начинать готовить пир.
– Мы вас обождем, – ответил староста и отстал, прошептав им вслед. – Да хранят вас Великие Духи.
Чародеи приблизились к поляне с неудавшейся ловушкой, и Дарей остановил девушку.
– Девочка моя, – начал он. – Ты поднимешься к нему одна. Будь готова к тому, что Аспид попытается испепелить тебя раньше, чем ты приблизишься. Очень прошу тебя, будь внимательна и осторожна.
– Все будет…
– Хорошо, я знаю. – чародей вздохнул и двинулся дальше.
Уже начало смеркаться, и Дарей подумал, что визит к Аспиду можно было отложить и до завтра, все одно ночевать придется в Родниках, и в нужное место они опоздают. Белава была настроена решительно, и такая мелочь, как надвигающаяся темнота, ее мало смущала. Лицо девушки было спокойно. Вот уже и курган показался, а на его вершине гордо восседал крылатый змей.
– Мастер, – вдруг остановилась Белава, – если вдруг что-то случится, то вы скажите ему… – она осеклась.
– Кому и что сказать? – учитель тоже остановился.
– Ерунда, – девушка махнула рукой и решительно пошла к кургану.
– Белава…
Но она уже не слушала, все ближе подходя к обиталищу Аспида. Тот внимательно следил за ее приближением.
– С-сама приш-ш-шла, – прошипел змей. – И витяз-сь явилс-с-ся, хорош-шо, им пос-сле з-са-куш-шу.
– Ты погоди закусывать, – сказала девушка и полезла на курган. – Сначала выпить надо, а уж опосля и закусывать.
– Противная дев-фка, – поморщился Аспид.
– Какая есть. – Она забралась наверх и смело встала перед змеем. – Ну и что звал, пеструшка? – нагло вопросила она, и Дарей снизу обмер, уже в душе прощаясь со своей ученицей.
– Хватит из-сдеватьс-ся, – заревел оскорбленный Аспид. – Ш-ш-што ты заладила куриц-са, да куриц-са. Я Ас-с-спид и тебя с-с-сейчас-с с-съем.
– Куры людей не едят, – заявила несносная девка.
– Ты не ч-человек, ты з-смея подколодная, – совсем обиделся змей.
– И это ты меня еще мало знаешь, – девушка была явно польщена "комплиментом".
– Это точно, – проворчал снизу Дарей.
– Не с-собираюс-сь я с-с тобой з-снакомитьс-ся, даж-ше е-с-сть тебя рас-схотелос-сь, потом ещ-ще с-с животом будеш-шь маятьс-ся.
Белава победно усмехнулась, но… Дарей закричал, глядя на огромный клуб огня, окутавший девушку.
– Ты мне ответишь, гад крылатый, – горестно воскликнул он и, выхватив меч, кинулся к змею.
Огненный факел полыхал на вершине кургана. Аспид быстро потерял к нему интерес и обернулся к бегущему чародею.
– С-сейчас-с и тебя подж-шарю, – сказал он и поперхнулся зарождающимся клубом огня.
Из полыхающего пламени протянулась тонкая девичья ручка, охваченная огнем, и ухватила Аспида за хвост.
– Куда собралась, пеструшка, – раздался насмешливый голосок. – Сейчас я тебе перышки-то повыдеру.
– Ш-ш-што?! – змей изумленно уставился на радостную физиономию, глядящую на него из огня.
– Не горю я, – сообщила Белава. – совсем не горю. Не ту девку ты собрался спалить.
Грудь змея увеличилась в объеме в два раза, и он выдохнул мощную струю огня.
– А теперь мой черед, – обиделась несносная девка. – Ты-то уже два раза пальнул, а я ни разочка.
Она взмахнула руками, собирая с себя огонь, вдохнула его, мило улыбнулась остолбеневшему Аспиду, и выдохнула обратно. Пламя в момент охватило змея. Он зашипел, завертелся, заревел и попытался взлететь.
– Куда ж ты? – Дарей взмахнул мечом, и клювастая голова покатилась вниз по склону кургана.
Длинная шея еще какое-то время била из стороны в сторону, когти скребли по камням, но вот наконец он затих и рухнул, превращаясь в обугленный костяк.
– Фу, – сморщилась Белава и отсекла тошнотворный запах, проведя рукой по сморщенному носику.
Дарей повторил ее движение. Запах горелого мяса Аспида его тоже не радовал.
– Я думал тебе конец, – сказал чародей, глядя на ученицу.
– Я Зверя позвала, – ответила девушка. – Пока поднималась позвала. Когда он огнем дохнул, во мне кровь демонская всколыхнулась, Зверь услышал. Теперь опять ушел. Кажется, я смогу научиться им управлять.
– Часто не зови, – сказал Дарей. – Помни, что Бермята сказал.
– Я помню, – улыбнулась Белава, потом зевнула, – спать хочется, устала.
– Пошли в Родники. Люди все одно нас ждут.
Их действительно ждали. Не смотря на поздний час, родниковцы все были на улице, включая стариков и детей. Толпа дружно выдохнула, когда из леса вышли оба чародея. С девкой-то они уже успели попрощаться. И теперь кто-то даже расстроился, такие слова уже были хорошие заготовлены, и на тебе, живая.
Староста кинулся к ним.
– Ну что, чародеюшки? – взволнованно спросил он, утирая разом выступивший пот.
– Что-что, помер ваш Аспид, – ответила Белава. – Только косточки обугленные на кургане остались.
– Не могет быть, – выдохнул кто-то в толпе.
– Сходи проверь, – бросил Дарей и пошел дальше, увлекая за собой возмущенную таким недоверием ученицу.
– Кушать будете? – Белоснежа с готовностью метнулась к печи.
– Спать, – коротко ответила девушка и снова зевнула.
Хозяйка тут же оставил ухват, за который было схватилась и побежала показывать чародеям, где они будут спать. Вскоре Белава уже сладко спала, через несколько минут к ней присоединился и Дарей. Это был очень долгий день.