Текст книги "Анекдоты PRO. Самые свежайшие"
Автор книги: Юлия Бекичева
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
– Боже, какая здесь грязь!
• • •
Леди в летах шла по улице, волоча за собой два мешка с мусором. В одном из них образовалась дыра, и из нее начали сыпаться на дорогу двадцатидолларовые купюры. Это заметил полисмен и остановил леди:
– Мэм, у вас из мешка выпадают двадцатки!
– Черт! – сказала леди. – Пойду-ка я обратно да соберу, что выпало. Спасибо, что обратили на это свое внимание!
– Не так быстро, – пробурчал полицейский. – Откуда у вас эти деньги? Украли?
– О, нет! – сказала леди в летах. – Понимаете, мой задний двор находится сразу за парковкой футбольного стадиона. После матча толпа болельщиков идет в кусты по нужде и делает это прямо на мои цветочные клумбы. А я караулю за кустами с большими садовыми ножницами и каждый раз, как кто-то суется в розовые кусты, я говорю: «Двадцать баксов, или кое-что отрежу!»
– Хм! Хорошая идея! – засмеялся полицейский. – Хорошо, можете идти. Кстати, а что в другом пакете?
– Понимаете, – сказала леди в летах, – не все платят.
• • •
Английский писатель и новеллист Редьярд Киплинг прочитал однажды в выписываемой им газете, что «…знаменитый писатель Киплинг недавно умер». Было бы глупо и бесполезно спорить с печатным органом, поэтому все, на что решился Киплинг, – письмо, в котором сообщал:
«Поскольку я умер, вынужден отказаться от дальнейшей подписки на вашу газету».
Французские анекдоты
2020 год.
На одной из улочек Парижа французская полиция задержала жителя Берлина.
Полицейский: Имя?
Немец: Генрих Климт.
Полицейский: Возраст?
Немец: 32.
Полицейский: Оккупант?
Немец: Нет, нет. Просто приехал в гости.
• • •
Однажды французский писатель Жюль Верн прибыл в Англию и в один из дней решил пройтись по книжным магазинам. Об этом узнал продавец книжного в Лондоне – поклонник таланта Верна. Он велел вынести все книги, за исключением, разумеется, сочинений своего любимого автора, на склад.
Когда Жюль Верн зашел и осмотрелся, он, к своему изумлению, увидел только свои творения.
– А… где книги остальных авторов? – недоуменно спросил он.
– …Проданы.
• • •
Двое путешественников из Америки совершали турне по Европе и, по их подсчетам, должны были прибыть во Францию к полудню. Однако приехали они рано утром. Город только пробуждался. Всё вокруг было закрыто, и один американец предложил другому сходить на службу в ближайший собор.
– Но я понятия не имею, как вести себя во французской церкви, – растерялся его приятель.
– Мы сделаем следующее: будем смотреть вон на того парня и повторять за ним.
– Ладно.
Прошло 15 минут службы. Туристы расслабились и успокоились, слушая спокойную, убаюкивающую речь кюре. Не понимали они при этом ни слова. И вдруг парень, которому они решили подражать, поднялся с места. Поднялись и туристы. Все присутствующие расхохотались.
Оглядевшись и увидев, что больше никто не поднялся со своих мест, молодые люди в смущении покинули церковь, дождались окончания службы и обратились к кюре на английском.
– Мы – туристы. Пришли с благими намерениями. К сожалению, мы не владеем французским языком и решили делать то же, что делал парень, сидевший перед нами.
– И вы, конечно, удивились, когда все рассмеялись? – улыбнулся кюре.
– Да.
– Видите ли, я объявил о крещении ребенка и… попросил отца подняться с места.
• • •
Опечаленная монахиня пришла к кюре:
– Это ужасно. Как ни пытались мы научить двух своих попугаих говорить что-нибудь пристойное, они по-прежнему повторяют одну и ту же, совершенно омерзительную фразу: «Мы – куртизанки. Хотите повеселиться?»
– Это действительно ужасно, – нахмурился кюре.
– Но, кажется, – лицо его просветлело, – я знаю, как мы можем решить эту проблему. Принесите мне клетку с вашими птицами, и я пересажу их в клетку, в которой содержатся мои попугаи – самцы. В свое время я научил их читать Библию и молиться. Кто знает, может, глядя на моих питомцев, ваши попугаихи образумятся и научатся прославлять Господа.
На следующий день монахиня принесла своих пернатых кюре, и он посадил всех птиц в одну клетку.
Попугаихи начали разговор первыми:
– Мы – куртизанки. Хотите повеселиться?
Услышав это, один из попугаев-самцов обратился к другому:
– Отложи свою Библию, старина. Наши молитвы, наконец, услышаны.
• • •
Что сказал отец муравей своему сыну, когда они переехали из Америки во Францию?
«Сынок, мы теперь европейцы».
• • •
Французский писатель Александр Дюма собрался драться на дуэли. Чтобы избежать судебного преследования, дело решили весьма необычным способом: писатель и его противник тянули жребий, бросив в шляпу две бумажки. На одной из бумажек было написано «смерть». Тот, кому она достанется, должен был застрелиться сам. Эту бумажку вытянул Дюма. Писатель взял заряженный пистолет, зашёл в комнату и закрыл дверь. Через минуту раздался выстрел…
Затем дверь отворилась, и на пороге показался живой и здоровый Дюма с дымящимся пистолетом в руке. Увидев удивлённые лица окружающих, он сообщил:
– Я промахнулся.
• • •
Байкер мчится на своем мотоцикле со скоростью 110 км/ч по пустой дороге. И вдруг откуда ни возьмись вылетает воробей.
В зеркало заднего вида он видит, как несчастная птаха делает пируэты по асфальту, а потом падает на спину, расправив крылья. Охваченный угрызениями совести, байкер останавливается, поднимает потерявшую сознание птицу, покупает маленькую клетку и сажает в неё воробья.
На следующий день птица просыпается, видит прутья клетки, кусок хлеба и блюдце с водой, обхватывает крыльями голову и восклицает:
– Я убил байкера, и вот я в тюрьме!
• • •
Бог создал Землю, а создавая ее, он захотел создать на ней райское, совершенное местечко. Так появилась Франция
Потом, увидев, что он сделал, Бог решил, что это слишком хорошо, и тогда он создал французов.
• • •
– Почему во Франции едят улиток?
– Потому что у них нет фастфуда.
• • •
Александр Дюма как-то обедал у известного врача Гисталя, который попросил писателя оставить пару слов в его гостевой книге. Дюма написал: «С того времени, как доктор Гисталь лечит целые семьи, нужно закрыть больницу». Врач воскликнул:
– Вы мне льстите!
Тогда Дюма дописал: «И построить два кладбища».
• • •
В старой Ницце в ресторане сидит турист из Парижа со своими спутницами и кричит:
– Гарсон! Сию же минуту включите кондиционер, в противном случае все мы задохнемся.
– Хорошо, месье. Пожалуйста, месье.
Спустя 10 минут тот же турист кричит:
– А теперь немного прикрутите кондиционер. Мы замерзли.
– Хорошо, месье. Пожалуйста, месье.
И снова, уже спустя полчаса, тот же посетитель кричит:
– Здесь опять, как на сковороде в аду. Выключите кондиционер!
– Хорошо, месье. Пожалуйста, месье.
– Надо иметь нечеловеческое терпение, чтобы работать с такими гостями, – замечает сидящий неподалеку француз.
– Главное, что он счастлив и до сих пор не понял, что у нас нет кондиционера.
• • •
Французский баснописец Жан де Лафонтен был очень рассеянным человеком. Как-то раз он отправился в гости к одному другу-писателю.
– Мой хозяин умер ровно месяц тому назад, – сказала служанка его приятеля, – и вы, господин Лафонтен, у его могилы выступали с прощальной речью.
– Да, да, совершенно верно, – вспомнил баснописец. – У меня, знаете, мадам, такая замечательная память, что я могу сейчас точно воспроизвести, что я тогда сказал.
• • •
Одна мадам имела обыкновение приводить домой любовника, пока ее муж был на работе. А восьмилетний сынишка мадам имел обыкновение подглядывать за влюбленными из шкафа. Но однажды муж и отец вернулся домой на час раньше, и мадам в панике спрятала своего ненаглядного в том самом шкафу. Так мальчик и любовник его матери оказались сидящими нос к носу.
Мальчик: Здесь темно.
Месье: Да. Это правда.
Мальчик: У меня есть отличный футбольный мяч.
Месье: Я рад за тебя.
Мальчик: Хочешь купить?
Месье: Нет, спасибо.
Мальчик: Мой отец совсем близко…
Месье: Хорошо. Сколько?
Мальчик: 250 евро.
А через несколько дней сын мадам снова оказался в компании её любовника в том же шкафу.
Мальчик: Здесь темно.
Месье: Да. Это правда.
Мальчик: У меня есть отличные кроссовки.
Месье. Хорошо. Сколько?
Мальчик: 500 евро.
Спустя несколько дней сын обращается к отцу:
– Обувай кроссовки, бери мяч и пойдем играть в футбол.
Мальчик: Я не могу. Я всё продал.
Отец: За сколько?
Мальчик: За 750 евро.
Отец: Недопустимо так обманывать людей. Ты отправишься в церковь и будешь каяться перед кюре.
Отец привел сына в церковь и оставил в исповедальне, закрыв за мальчиком дверь.
Мальчик: Здесь темно.
Кюре: О, Боже!.. Хорошо, сколько?
• • •
Король Пруссии Фридрих II пригласил однажды французского философа Вольтера покататься с ним на лодке. Вольтер согласился, но, увидев, что в лодке есть пробоина, быстро выскочил из суденышка на берег. Король рассмеялся:
– Как вы боитесь за свою жизнь! А я вот не боюсь.
Вольтер холодно ответил:
– Это легко понять: королей на свете много, а Вольтер только один.
• • •
Однажды в дом испанского и французского художника Пабло Пикассо пришёл незнакомый почтальон, который совершенно не ведал, что адресат – известный человек в мире искусства. Вручив художнику заказное письмо, он осмотрел висящие на стенах картины и сказал:
– У вас очень способный ребенок!..
• • •
Однажды французский химик и микробиолог Луи Пастер обедал в ресторане. К его столу подсел незнакомый месье и что-то спросил. Пастер как ни в чем не бывало продолжал обедать. Месье повторил свой вопрос. Выждал. Снова что-то спросил. Пастер хмурил брови, но молчал и тщательно пережевывал свой обед.
– Наверное, у вас какое-то горе? – наконец не выдержал навязчивый месье.
И вдруг Пастер утвердительно кивнул.
– Я сразу это понял, когда вы не ответили мне первый раз. Умер кто-то из ваших близких?
И снова Луи Пастер кивнул.
– Кто именно – брат, сестра, мать, отец?
Пастер положил вилку и нож в опустевшую тарелку и произнес:
– Уважаемый месье, когда я обедаю, у меня умирают все.
• • •
Однажды французский математик Огюстен Луи Коши долго, но безуспешно объяснял молодому благовоспитанному графу доказательство несложной теоремы.
Доведенный до отчаяния непониманием своего слушателя, Коши воскликнул:
– Граф, поверьте моему честному слову – теорема верна! Клянусь честью!
– Ах, месье, почему же вы не сказали так с самого начала? Вашего честного слова мне вполне достаточно.
• • •
Французский ресторан. За столиком сидят два приятеля. Один рассказывает другому:
– Недавно сижу я на берегу речушки и вижу – плывет на меня осетрина.
Стоящий рядом гарсон не выдерживает:
– И что, большая порция?
• • •
Мадам Мари едет со своим маленьким сыном в автомобиле. У первого же светофора, заметив красный свет, она останавливает машину.
Мальчик, не отрывая взгляда от светофора, видит, как следом за красным вспыхнул зеленый свет.
– Зеленое, – говорит он матери.
Молчание.
– Зеленое.
Мать не реагирует.
– Зеленое!
– Лео, не раздражай меня! Я понятия не имею. Лягушка?
• • •
Одно духовное лицо обратилось к французскому комедиографу Мольеру с просьбой пожертвовать на монастырь.
– У меня слишком много долгов, – ответил Мольер.
– Но ведь вы должны Богу больше, чем всем своим кредиторам вместе взятым! – попытался пристыдить Мольера священник.
– Это так, – ответил драматург, – но мои кредиторы требуют уплаты гораздо настойчивее.
• • •
«Титаник» столкнулся с айсбергом. Француз одним из первых бросается в спасательную шлюпку. Англичанин хватает его за руку и с упреком вопрошает:
– Вы не заметили, что на корабле еще остались женщины?
Француз отвечает:
– Вы полагаете, что в такой момент у меня есть желание с ними спать?
• • •
Жак приехал к другу в Бельгию из Франции. И уже на следующее утро они отправились на охоту. Прибыв на место, Жак с удивлением обнаружил, что он – один из всей компании – явился, неся ружье.
– Но, как же вы охотитесь без ружей? – с удивлением спросил он.
– Погоди. Сейчас ты все увидишь.
Пробираясь по лесу, охотники увидели заячью нору. Один из компании подошел к ней и закричал: «Ку-ку». Из норы выбежал заяц, и охотник одним ударом молотка повалил животное на землю, а затем, подобрав его, положил в сумку. И так происходило у каждой норы.
Вернувшись во Францию, Жак отправился на охоту со своими французскими друзьями. На этот раз он пришел без ружья. Увидев у него в руках молоток, приятели подняли его на смех.
– Сейчас я покажу вам, как надо охотиться, – гордо заявил Жак.
4 заячьих норы, и у каждой он продемонстрировал то, чему научили его бельгийцы. Наконец, друзья подошли к пятой – поражающей своими размерами – норе.
– По всей видимости, здесь живет какой-то крупный зверь. Давайте вместе крикнем «ку-ку», – сказал Жак.
И уже наутро все бельгийские, французские и швейцарские газеты сообщили своим читателям о том, что 8 французов были сбиты поездом, выезжавшим из тоннеля.
• • •
В фотоателье пришёл бегемот и попросил его сфотографировать. Фотограф попытался было это сделать, но уж больно широкая морда была у бегемота, такая широкая, что в кадр не помещалась. И тогда месье попросил:
– Когда я задам вопрос, что из сладкого вы любите, вы должны ответить – конфитюююр.
Начало съемки, и фотограф спрашивает:
– Что вы любите из сладкого?
– Мармелад.
• • •
Почему все ругают Лэнса Армстронга[21]21
Лэнс Армстронг – американский шоссейный велогонщик, единственный спортсмен, 7 раз финишировавший первым в общем зачете «Тур де Франс». В 2012 году пожизненно дисквалифицирован за применение допинга и лишен всех спортивных титулов, полученных с 1998 года.
[Закрыть] за то, что он семь раз выигрывал велогонку под допингом? Когда я под допингом, я даже подойти к велосипеду не могу.
• • •
Однажды актёр французского и итальянского кино, комик Фернандель, совершенно отчаявшись, подал в газету брачное объявление, которое озаглавил так: «Ищу жену!»
Очень скоро он получил сотню абсолютно одинаковых ответов: «Возьмите мою!»
• • •
Французский романист, драматург и поэт Поль Скаррон посвятил собачке своей сестры мадригал, который так и назвал: «Собаке моей сестры».
Однако все мы знаем о непрочности человеческих отношений. Вот и Скаррон спустя некоторое время поскандалил со своей родственницей и, работая в редакции, попросил сделать в книге уточнение:
«Вместо «Собаке моей сестры» следует читать: «Моей сестре-собаке».
• • •
– Как вы распознаете французских пехотинцев?
– По загорелым подмышкам.
• • •
Жак устраивается на работу в крупную компанию.
Начальник замечает:
– На это место мы ищем человека, который понимает, что такое ответственность.
– Это не проблема, – замечает соискатель. – На прежнем месте, когда что-то шло не так, все говорили, что во всем виноват я.
• • •
По случаю своего сорокалетия Дидье собирается совершить свой первый прыжок с парашютом. Инструктор наставляет его:
– Когда ты в свободном падении, пока видишь коров, кажущихся муравьями, опасности нет. Когда ты видишь коров, как коров, пора раскрывать парашют. А вот если ты пропустил момент и видишь муравьев, похожих на коров, вспоминать о парашюте уже, к сожалению, поздно.
• • •
Один французский фермер приносил на сыроварню больше молока, чем все жители его деревни. И никто не мог понять, как он этого добивается, ведь коров у фермера одна-две и обчелся.
Гадали заинтригованные соседи, гадали, да и решили спросить прямо.
– Как ты получаешь столько молока?
– Никакой загадки тут нет. Утром, когда я иду доить своих коров, я спрашиваю у них:
«Итак, маленькие мои, что вы мне дадите сегодня утром: молоко или бифштекс?»
• • •
Журналистка г-жа Фохт отправилась в имение французского писателя и литературного критика Анатоля Франса, чтобы взять у него интервью.
Знаменитый писатель был с ней крайне любезен, пригласил ее обедать и, ввиду позднего часа, предложил переночевать.
– Что вы пьете по утрам, сударыня?
– О, дорогой мэтр, то же, что и вы…
Анатоль Франс тут же взял со стола колокольчик, позвонил и сказал вошедшей горничной:
– Эрнестина, на завтра нужно две банки касторки… для меня и для г-жи Фохт!..
• • •
Тото не любит математику, математика отвечает Тото взаимностью. Учительница решает объяснить мальчику, используя конкретный пример:
– Тото, если ты опустишь руку в правый карман и найдешь там 1 евро, а затем опустишь руку в левый карман и найдешь еще 1 евро, что ты получишь?
– Я получу по шее за то, что надел чужие штаны, мадам.
• • •
Некий месье ходит по Парижу и рассеивает по улице соль.
– Что вы делаете, месье? – недоуменно спрашивает его мадам.
– Рассеиваю соль.
– Но зачем?
– Это отпугивает слонов.
– Но в Париже нет слонов.
– Видите! Это действует!
• • •
– Две милые старушки из Эльзасса Мари-Эрнестина и Жозефина пьют кофе в кафе и болтают.
– Представь себе, Жозефина, мой сын с женой уехали жить в Виссембург. Поближе к семье жены.
– Виссембург… Но где это?
– Северо-восток.
– Ах, да. А ты знаешь, что моя младшая дочь собирается выйти замуж?
– Правда? Поздравляю! Откуда ее муж?
– Из Фаисбука. Только не спрашивай меня, где это.
• • •
Когда умирал французский математик Шарль Боссю, у его постели собрались друзья и ученики, но больной уже так ослабел, что не мог отвечать на вопросы. Кто-то сказал:
«Да он уже и не дышит!»
Другой возразил:
«Подождите! Боссю, сколько будет двенадцать в квадрате?»
Послышался слабый шепот:
«Сто сорок четыре».
• • •
Один бездарный музыкант умудрился надоесть своими произведениями всем своим знакомым. Как-то раз он пришел к известному французскому композитору Морису Равелю и сказал:
– Маэстро, вот моя последняя работа.
– Правда? В таком случае, я от души поздравляю вас!
• • •
Однажды к Анатолю Франсу пришла наниматься на работу стенографистка.
– Месье, – сказала молодая девушка, – я могу стенографировать со скоростью 150 слов в минуту.
– Хорошо, но где я смогу найти для вас столько слов? – удивился писатель.
• • •
Как-то к Анатолю Франсу пришел приятель и прочитал на дверях записку: «Буду в одиннадцать, Анатоль».
В это время по лестнице поднимался сам хозяин – Анатоль Франс. Писатель о чем-то напряженно думал. Остановившись у двери и прочитав записку, он громко сказал:
– Анатоля еще нет. Он будет в одиннадцать.
И пошел обратно.
Анекдоты итальянские
Рождество. Мальчик из Турина получает в подарок красивые золотые часы, а мальчик, родившийся в Сицилии, но живущий в Турине, получает в подарок маленький двуствольный обрез. После каникул дети возвращаются в школу и, конечно же, хвастают друг перед другом своими подарками. Каждому из них чужая вещь нравится больше своей. Мальчики решают обменяться.
Маленький сицилиец возвращается домой и радостно кричит:
– Ты только посмотри, папа, какие часы я выменял на свою двустволку!
Отец подходит, смотрит и даёт сыну затрещину.
На глазах у мальчика выступают слезы.
– За что? Ведь это золотые часы!
– Да? А когда через семь лет кто-нибудь обзовет тебя рогоносцем, ты что, ответишь ему, что сейчас двадцать минут пятого?
• • •
Умирающий старик Антонио говорит жене:
– София, я намерен забрать все свои деньги с собой.
– Но, Антонио, ты не можешь сделать это, ведь нам с детьми нужно на что-то жить, – плачет София.
– Умолкни, глупая женщина. Я сказал, что я хочу забрать с собой все деньги. Я честно их заработал.
Антонио умирает. В доме – траур. Дети плачут над гробом отца. Один из них спрашивает:
– Мама, ведь ты же не отдала папе деньги, как он просил?
– Я положила ему чек. Посмотрим, как он его обналичит.
• • •
Работая над росписью фрески в Ватикане, итальянский живописец, график и архитектор Рафаэль Санти выходил из себя, когда слышал постоянные замечания двух дотошных кардиналов:
– Вы не находите, что лицо апостола Павла выходит слишком красным?
– Он покраснел, как только увидел тех, в чьи руки попала наша церковь, – пробормотал Рафаэль.
• • •
Итальянец решает жениться, но ему трудно выбрать одну из трех понравившихся ему итальянских женщин. Именно поэтому он дарит каждой по 500 долларов и просит потратить эти деньги так, как они того пожелают.
Первая синьорина тратит деньги на уход за собой. Она посещает салон красоты, делает себе красивую прическу, макияж, покупает платья, наряжается и говорит, что сделала все это для него, любимого. Итальянец впечатлен.
Вторая синьорина покупает потенциальному супругу подарки: костюм и галстук. Она шепчет, что предпочла потратить все деньги на него, ведь именно так и выражается настоящая, бескорыстная любовь.
Итальянец растроган. Скупая мужская слеза катится по его щеке.
Третья синьорина вкладывает деньги в фондовый рынок и зарабатывает в несколько раз больше. Итальянец восхищен.
Однако он по-прежнему раздумывает, на ком жениться.
И, в конце концов, он выбирает ту, у которой… самая большая грудь.
• • •
Итальянский физик, механик и астроном Галилео Галилей провел первую брачную ночь за… чтением. Заметив, что уже светает, он отправился в спальню, но тотчас вышел оттуда и спросил у слуги:
– Что это? Кто лежит в моей постели?
– Ваша жена, сударь, – ответил слуга.
• • •
Как-то раз к итальянскому композитору Джузеппе Верди обратился один из начинающих музыкантов с просьбой оценить масштаб его дарования. Это был рослый и мускулистый молодой человек устрашающей наружности. Играл он скверно, и когда попросил честно ответить ему, каковы его способности и есть ли они, Верди сказал, что не может ответить на заданные вопросы. Когда же юноша спросил, в чем причина замешательства, композитор ответил:
– Боюсь!
• • •
Как-то, сидя в театре, итальянский композитор Джоаккино Россини шепнул на ухо своему соседу:
– Певец плох невероятно. Первый раз в жизни слышу такое ужасное пение.
– Может быть, вам лучше пойти домой? – предложил сосед.
– Никоим образом! У меня есть сведения, что в третьем действии героиня должна убить его. Я хотел бы дождаться этого.
• • •
Турист купил в Италии ценную картину эпохи Возрождения. Опасаясь, что на границе ее задержит таможня, он попросил знакомого художника написать поверх картины какой-нибудь незамысловатый пейзаж. Приехав домой, турист сдал картину в реставрационную мастерскую, чтобы там смыли намалеванное сверху изображение. Через некоторое время ему позвонил реставратор:
– Тут такое дело… Верхний пейзаж я смыл, но вместе с ним сползла и картина эпохи Возрождения. Под ней оказалась Мадонна, а из-под нее показался портрет Муссолини[22]22
Бенито Муссолини – итальянский политический деятель, премьер-министр Италии в 1922–1943 годах.
[Закрыть]. Продолжать работу или уже хватит?
• • •
Диетолог выступает на семинаре, посвященном здоровому образу жизни. В переполненной слушателями аудитории, он рассказывает:
– То, что мы едим сегодня, что считаем полезным и вкусным, способно убить нас. Красное мясо не переваривается, алкогольные напитки уничтожают клетки нашего мозга, безалкогольные – нарушают работу слизистой желудка. Употребление макарон чревато ожирением, овощи содержат пестициды, нельзя также недооценивать опасность микробов, которые есть в питьевой воде.
Кроме того, существует одна вещь, которая является самой опасной из всего, что мы перечислили. Все мы ели или будем есть ее в какой-то момент нашей жизни и, даже спустя годы после употребления этого, мы будем ощущать сильнейший дискомфорт. Кто может мне сказать, о чем я говорю?
С места в первом ряду поднимается 75-летний итальянец.
– Вы говорите о свадебном торте.
• • •
Взволнованный итальянец звонит семейному доктору.
– Уважаемый, случилось страшное. Мой сын проглотил ключи от моей «Ламборджини».
– Но я не смогу приехать к вам раньше, чем завтра в полдень.
– И что же вы предлагаете мне делать?
– Идите пешком.
• • •
– Почему мафия не любит Свидетелей Иеговы[23]23
Свидетели Иеговы – международная религиозная организация.
[Закрыть]?
– Мафия не любит свидетелей.
• • •
Взлетает самолет. На борту – американец, француз и неаполитанец.
– Давайте угадывать, над какой страной мы летим, – предлагает кто-то.
Первым просовывает руку в иллюминатор американец.
– Конечно, это Америка.
– Как ты догадался?
– Я умудрился дотронуться до статуи Свободы.
Следующим садится к иллюминатору француз.
– Моя родная Франция. Париж.
– Как ты это понял?
– Я сумел коснуться Эйфелевой башни.
Наконец, наступает очередь итальянца.
– Неаполь! Неаполь! – радостно кричит он.
– Почему Неаполь?
– У меня спёрли часы!
• • •
Начальник отдела кадров итальянской компании разговаривает с молодым человеком, который откликнулся на объявление.
– Итак, мы дадим вам первоначальную зарплату в 120 тысяч лир, а через шесть месяцев вы будете получать 140 тысяч.
– Если так, – отвечает кандидат, – я зайду к вам через шесть месяцев.
• • •
Молодожены из Сицилии во время медового месяца снимают номер в гостинице. В первый же вечер он – уже раздетый – лежит в постели, а она прихорашивается в ванной комнате.
– Иди же сюда, – в нетерпении зовет молодой. – Выключи свет там и здесь, задерни шторы. Кармела! Ну же… Поспеши.
Наконец она ложится рядом с ним.
– Милый.
– Кармела…
– Говори.
– Тебе нравятся мои фосфоресцирующие часы?
• • •
Среди многочисленных увлечений итальянского физика Галилео Галилея была и попытка создания термометра, но он решил наполнить термометр не ртутью или спиртом, как это стало принято позднее, а вином. Один из таких приборов он послал своему ученому коллеге в Англию, описав свое детище в письме. Вскоре ученый получил из Англии ответ:
«Вино великолепно, но емкость маловата. Скорее высылайте еще один прибор!»
• • •
– Доктор, вы не могли бы выписать снотворное для моей свекрови.
– Ваша свекровь плохо спит по ночам?
– Нет, доктор. Ночью она прекрасно спит. Так вот, нужно, чтобы и днем она спала также прекрасно.
• • •
В СССР были отправлены три шпиона из Англии, Франции и Италии. Через неделю всех схватили и отправили в тюрьму. Русские связали английского шпиона и пытали его 20 минут, после чего, он рассказал всё, что знал.
Французского шпиона также пытали 20 минут. И он, как и англичанин, озвучил всё, что от него хотели услышать.
И только в случае с итальянцем пытки не привели к ожидаемому результату. Его продолжали пытать еще три часа. Безуспешно. В конце концов, так ничего и не добившись, итальянца вернули в камеру.
– Как ты всё это вынес? Как тебе удалось не расколоться?
– Я раскололся бы уже через две минуты после начала пыток, но они связали мне руки, и я не мог говорить.
• • •
– Это неправда, что ваш муж – бабник, – уверяет итальянский доктор свою клиентку. – Всё дело в том, что у него амнезия, и он все время забывает о том, что женат.
• • •
Беседуют два итальянских карабинера.
– Скажи, ты не знаешь, далеко ли отсюда находится Африка?
– Не думаю, что далеко, ведь наш темнокожий коллега каждое утро приезжает на работу на велосипеде.
• • •
– Скажите, как вы определяете, состоит итальянец в мафии или нет?
– Если итальянец состоит в мафии, его любимое блюдо – отломанная от барана нога.
• • •
– Папочка, а ты умеешь расписываться с закрытыми глазами? – интересуется Пьерино.
– Я всё умею! – отвечает отец.
– В таком случае, закрой глаза и подпиши мой табель.
• • •
Лаура заявляет Марио:
– Ты, который постоянно обвиняет меня в том, что я разговариваю по телефону часами. Ты видел? На сей раз я уложилась за 38 минут.
– Хорошо, – миролюбиво соглашается Марио. – И кто же это был?
– Не знаю. Кто-то ошибся номером.
• • •
Француз, немец и итальянец решают устроить соревнование: кто дольше продержится в комнате, полной мух. Сначала в комнате уединяется француз – он выдерживает не более четверти часа. Следующим в комнату заходит немец – он сидит там час. Наконец, в комнате закрывается итальянец.
Проходит пять часов.
Француз: Но как вы это сделали?
Итальянец: Я убил одну муху.
Немец: И что с того?
Итальянец: После того, как я убил муху, остальным мухам стало не до меня – они были заняты похоронами.
• • •
Марко хвалится:
– Моя супруга прочитала сказку «Три поросенка» и родила тройню, а потом она прочитала «Гензель и Гретель» и родила двойню.
– Мама мия! – стонет Джованни. – Я должен срочно бежать домой. Моя жена собралась читать книгу «101 далматинец».
• • •
Турин. Трое нищих собираются вечером вокруг костра.
– Как дела? – спрашивает один.
– Я собрал сегодня у парковки 50 тысяч лир.
– Эх ты! Я попрошайничал у церкви. Там все стараются выглядеть щедрыми, поэтому я смог выручить целых 100 тысяч лир.
– А я, – с гордостью заявляет третий, – разжился 500 тысячами лир.
– Но как???
– Я всего-навсего сидел на вокзале с табличкой «Вернусь в Калабрию».
• • •
Пьерино, обращаясь к деду Морозу:
– Я хочу братика.
– Конечно. Зови сюда свою маму.
• • •
– Кем ты планируешь стать, когда вырастешь? – спрашивает отец сына.
– Карабинером, папа.
– Хороший выбор. Но ты должен знать, что карабинеры бывают умные и (отец стучит по столу).
– Кто-то пришёл, папа. Открой дверь.
• • •
Итальянский оперный певец Энрико Карузо купил дом и пригласил рабочих для ремонта. Как-то, когда он репетировал и напевал песни и арии, вошел подрядчик:
– Я на минутку… Вы хотите, чтобы ремонт дома скорее закончился?
– Конечно, – ответил Энрико.
– Тогда перестаньте петь. Иначе каменщики не работают, они только и делают, что слушают ваше пение.
• • •
Известно, что Энрико Карузо отличался необыкновенной сентиментальностью. В 1910 году, выступая в Мюнхенском Национальном театре, он через своего продюсера попросил дирижера сделать пятиминутную паузу, когда он будет исполнять арию «Смейся, паяц».
– Но для чего? – спросил удивленный дирижер.
– Столько времени маэстро будет плакать, – последовал ответ.
• • •
Джоаккино Россини начал свою музыкальную деятельность в неаполитанском театре «Сан-Карло»[24]24
Teatro di San Carlo – оперный театр в Неаполе, старейший оперный театр в Европе.
[Закрыть]. Композитор отличался редчайшим трудолюбием: он писал по три-четыре оперы в год, каждую из которых можно назвать настоящим шедевром. Однажды требовательный и деспотичный директор театра потребовал от Россини как можно быстрее написать увертюру к опере «Отелло». Композитора буквально силой заперли в комнатушке, поставили там тарелку со спагетти и пригрозили никуда не выпускать, пока тот не напишет последнюю ноту увертюры. Россини быстро справился с заданием.
А увертюру к опере «Сорока-воровка» Россини сочинил в день ее премьеры, также сидя в «заточении». Директор театра приказал четырем механикам сцены зорко следить за композитором и выбрасывать через окно листы с готовыми нотами – там, за окном их ловили переписчики. В приказе директора было записано: «В случае отсутствия нотных листов – выбросить из окна самого Россини».
• • •
Энрико Карузо совершал турне по Америке. По дороге его машина забарахлила. Пока шофер устранял неполадки, Карузо зашел на ближайшую ферму – попросить воды – и представился.
– Боже мой! Как странно! – воскликнул пораженный фермер. – Никогда не думал, что могу встретиться с вами! Представь себе, – обратился он к жене, – перед нами великий путешественник. Тот, про которого мы столько читали. Робинзон Крузо! Робинзон Крузо!
• • •
Известно, что итальянский поэт Данте Алигьери обладал исключительной памятью. Когда он стал известен в своем городе Флоренции, во время прогулки его частенько окружали люди.
Однажды незнакомец спросил у него:
– Как вы думаете, какая еда может считаться самой вкусной в мире?
Данте ответил:
– Яйцо, конечно.
На следующий год тот же самый человек снова встретил Данте и спросил у него, хитро прищурившись: